Читать книгу Мелисса. Часть 2 (Мария Пейсахова) онлайн бесплатно на Bookz (16-ая страница книги)
bannerbanner
Мелисса. Часть 2
Мелисса. Часть 2Полная версия
Оценить:
Мелисса. Часть 2

4

Полная версия:

Мелисса. Часть 2

Она бросилась к изголовью кровати. Исхудавшие, посеревшие руки Каролины лежали вдоль одеяла. Мелисса, едва сдерживая слезы, осторожно дотронулась до нее. Девочка устало перевела на нее взгляд, и в нем появился слабый радостный огонек. Казалось, что он вот-вот утонет в черном, бездонном океане тьмы.

– Мелисса, – прохрипела Каролина с большим трудом. – Прости меня за все! – она с усилием произнесла эти слова и легонько сжала ее пальцы. Прикосновение было холодным, как лед.

– Каролина, милая, мне не за что тебя прощать! Ты спасла меня! Как только ты поправишься, мы вместе уедем отсюда, – слезы уже медленно стекали по ее лицу.

Каролина вымученно улыбнулась и, сделав глубокий хрипящий вдох, снова заговорила:

– Мелисса, я все узнала! Я прочитала те бумаги, которые лежали в твоем портфеле, потом подслушала разговоры родителей. Правда убила меня наповал. Я поняла, в каком страшном обмане мы живем. Поняла, как отвратительны и лицемерны люди, меня окружающие, поняла, что только ты была настоящим, живым человеком и очень смелым к тому же, – она прервалась, сильный, грудной кашель заставил ее замолчать. – Я же постоянно следила за тобой. Мне стыдно. Прости, – она снова закашлялась, и лицо ее еще больше посерело. – И вот, вот я все узнала. Я, уже привыкшая вскрывать чужие тайны, поняла, что на День Обретения назначено нечто грандиозное. Я долго размышляла над тем, кто же самый главный? Кто он, предводитель древних демонов? Кто-то же должен быть! Тот, кто постоянно на виду. Нет, думала я, это не мадам Грегория, точно! Она слишком откровенна в своем фанатизме. И не мои тупые родители, и не Рэвел. Вдруг меня осенило, – Мадам Стефания! Да, она! Почему она так рьяно защищала тебя?! Почему она такая добрая и свободомыслящая вопреки всей школьной системе? Если она такая проницательная, то зачем ей быть директором в одержимой идеями школе?! И вот утром в День Обретения, я раньше всех улизнула из дому, спряталась в школьном саду, дождалась, когда Стефания выйдет из своей хибары, и последовала за ней. Я видела, как она зашла в помещение под сценой. Тогда я забралась на дерево и стала ждать. И не напрасно! Какая-то девочка зашла следом за Стефанией. Я поняла, что, возможно, это ты! Я быстро спустилась вниз, и хотела было сразу проникнуть под сцену, но мне помешали люди, которые прошли мимо. Но я ворвалась туда в самый подходящий момент, – она закашлялась снова. – Прости меня, Мелисса, прости.

– Ничего, ничего, милая Каролина, – она гладила ее по волосам, которые стали еще более тусклыми и безжизненными, и уже рыдала, не сдерживаясь. – Ты спасла меня! Спасла! Прости, что из-за меня ты так сильно заболела. Прости! Прости!

Каролина сжала ее руку и вытянулась на кровати, резко откинув голову.

Мелисса встала и заглянула в ее лицо, оно было недвижным и спокойным.

– Каролина! – закричала потрясенная Мелисса.

Вергилиан с силой обнял ее за плечи и прошептал:

– Мелисса, успокойся, эта девочка через несколько дней вновь родится на земле.

– Нет, – кричала Мелисса. – Она умерла из-за меня! Умерла. Из-за меня!

– Успокойся! Успокойся! – еще тише прошептал он и положил ладонь на ее голову. Мелисса погрузилась в странное оцепенение. Комната закружилась и поплыла, с ног до головы ее окутал мягкий обволакивающий туман, а потом она заснула глубоким сном.

Глава 51


Мелисса приходила в себя еще несколько дней. К ней заглядывали Сара, Моника и все остальные. Они подолгу беседовали, стараясь не вспоминать о недавнем прошлом, и делали вид, что ничего страшного не произошло. Когда девочка почувствовала в себе силы, то сразу же решила прогуляться по городу. Ей пока не разрешалось выходить, но с помощью Сары, которая всегда была готова нарушать запреты, она пробрались-таки на улицу.

Смерть Каролины глубокой тенью легла на ее душу. Она постоянно вспоминала эту девочку, которая отчаянно и смело сломала в себе все преграды и барьеры. Сара же всячески пыталась отвлечь подругу и не дать ей погрузиться в уныние. Едва они вышли на улицу, как Сара сразу же потащила ее на площадь.

– Ты сейчас снова в обморок упадешь, подруга моя, когда увидишь это!

– Что это? – удивилась Мелисса.

– А сейчас, сейчас, – приговаривала довольная Сара и потирала руки.

Они шли знакомыми улицами, и Мелисса с трудом узнавала их. Некоторые дома пугали заколоченными крест-накрест окнами: многие жители города, узнав правду, спешно уезжали. Всюду царило непривычное для Файнд-Тауна оживление. Женщины, мужчины, дети сновали туда-сюда: кто-то красил заборы в другой цвет, кто-то, нагруженный котомками, громко кричал о распродаже своего имущества, а кто-то праздно шатался по улицам, жадно поглядывая на брошенные дома.

– Кажется, я уже готова к обмороку, – заметила Мелисса.

– Нет, ну, ты погоди еще чуть-чуть! Ты просто должна это увидеть!

Они вышли на площадь, и Мелисса не поверила своим глазам! Все пространство от резиденции мэра до самой ратуши занимал огромный шатер. На нем большими буквами было выведено: «Цирк».

Сама же ратуша преобразилась до неузнаваемости: белые стены выкрасили розовой, желтой и зеленой краской, а около входа повесили деревянная табличку с надписью: «Трактир».

– Вот так дела? Откуда все это?

–Ха! – ответила Сара, подражая тете Монике. – Твои земляки решили удариться во все тяжкие. Гляди-ка, как ловко они используют свою свободу! А нового мэра-то так и не выбрали! Но ходят слухи, что им будет вон тот толстяк, видишь его?! Это он трактир открыл! Но это еще не все! Давай подождем немного!

– Ну, давай, – Мелисса равнодушно пожала плечами. Она подумала, что ее уже ничем не удивить. Но буквально через две минуты она поняла, насколько сильно ошибалась! Из дверей новоявленного трактира выплыла мадам Грегория! Она была одета в свое излюбленное серое платье, а ее гордую голову венчал все тот же пучок седых волос. Классная дама оглядела хищным взглядом площадь и во весь голос закричала:

– Дорогие мои земляки! Не проходите мимо! Заглядывайте к нам, в трактир! Небывалое событие для Файнд-Тауна! Трактир – возможность насладиться вкусными блюдами! Трактир – возможность выпить отличного вина и попробовать местного пива! Трактир – идеальное место для послеобеденного отдыха!

– Видала? – насмешливо спросила Сара.

– Ничего себе?! Как же так? Она же была такой закоренелой поборницей нравственности! А как же фанатичная преданность Альтеру? Куда все это делось?! – воскликнула Мелисса.

– Не знаю, Мелисс, – Сара сплюнула. – Гнилая душа у этой Грегории! Поговаривают, она собирается замуж за этого толстяка, который открыл трактир! Видимо, хочет стать женой мэра!

– О Господи! – Мелисса схватилась за голову. – Только этого не хватало! Интересно, какое будущее ждет Файнд-Таун? Даже страшно себе представить.

– Уж не знаю, – Сара пожала плечами и громко зевнула. – По крайней мере, этих ваших демонов тут не будет. А Грегория наплодить их уже не сможет. Слишком стара! В таком возрасте у женщин дети уже не рождаются! – и она громко засмеялась, радуясь своей шутке.

Но Мелиссе было не до смеха: мадам Грегория заметила ее. В глазах почтенной дамы она прочитала прежнее неодобрение, смешанное с явным интересом.

– Оно идет сюда, – угрожающим тоном прошипела Сара.

Вот уж точно «оно», – подумала Мелисса и сделала вид, что не замечает приближающейся Грегории.

– Мелисса! Ты или это? – услышала она ее громкий, хриплый голос. Теперь в нем не было прежней властности, скорее – легкая насмешка.

– Ну я, – грубо ответила девочка и встретилась с ней взглядом. Та и не подумала отвести глаз.

– Ты на меня обижаешься, девочка моя?! – наигранно всплеснула она руками.– Ну, будет тебе! Я же была одурманена сладкими речами, как все мы тут!

– Охотно верю, – бросила Мелисса и отвернулась. В ее памяти один за другим всплывали все неприятные случаи, связанные с Грегорией. Как забыть все это? Ее придирки во время уроков? Травлю с того самого дня, как она вернулась из Бриф-Коста? Неудавшуюся публичную порку?

– Ну-ну, будет тебе! Ты лучше заходи с подружкой к нам в трактир! Я налью тебе самого вкусного свежего сока и угощу мороженым! А? – мадам Грегория изогнула шею, пытаясь поймать взгляд девочки, а голос ее так и тек сладкой патокой.

– Нет уж, не надо нам, – вмешалась Сара, и, схватив Мелиссу за рукав, потащила прочь с площади.

– Что это с ней стряслось? – Мелисса недоуменно посмотрела на Сару.

– Уж не знаю, что с ней стряслось, подружка! Но я бы не приняла от нее угощения, даже если бы была голодна, как волк! Так и вижу, как она нам в сок яду подмешивает. Безумная старуха! – отрезала Сара и брезгливо поморщилась.

– Да уж! Один фанатизм в ней сменился другим, но меня она по-прежнему ненавидит!

– Конечно! Ненависть к тебе несколько лет была смыслом ее жизни! Что уж тут! – с видом знатока изрекла Сара.

– Так, девочки, и что мы тут делаем, а? – послышался за их спинами голос Мирты. Обе подруги вздрогнули и медленно повернулись.

– Ээээ, – начала оправдываться Сара. – Ну, мы решили немного проветриться!

– Вижу! Вижу! – улыбнулась Мирта. Мелисса вгляделась в ее лицо и заметила, что девушка очень сильно изменилась: печаль, которая снедала ее, кажется, исчезла, – Насколько я помню, тебе, Мелисса, было запрещено выходить из дому! А тебе, Сара, -шастать одной!

– Ну, я ж не одна! – быстро проговорила она, – Я ж с Мелиссой.

– Ах ты зараза такая! – Мирта отвесила ей легкий щелбан.

Сара покорно склонила голову и торжественно продекламировала:

– От ваших рук я и смерть готова принять!

Все втроем рассмеялись, но потом до Мелиссы дошел смысл слов Сары, они напомнили ей о Каролине. Она помрачнела, смех резко затих.

– Девочки, давайте-ка присядем что ли?! На эту новую чудесную скамью! – проворковала Мирта, пристально вглядываясь в Мелиссу.

Подруги повиновались, и Мирта, выдержав небольшую паузу, сказала:

– Послушай, ты не должна винить себя за смерть Каролины. Эта девочка сама выбрала свой путь! Нет, нет, не спорь со мной! И не перебивай, прошу тебя! – Мирта остановила горячечные возгласы Мелиссы, – Она поступила благородно. Я думаю, в глубине души она даже хотела умереть. А знаешь почему? Ее мир рухнул, и она сама приложила к этому руку. Ее родители, начисто забыв о ней, сбежали. Кроме того, ее мучили страшные угрызения совести за то, что она была такой скверной и издевалась над тобой. А теперь скажи мне, какая судьба ожидала бы ее, если бы она осталась жива? В Файнд-Тауне она бы точно не осталась. Предположим, она поехала бы с нами в Бриф-Кост! Но там она все равно ощущала бы себя бесконечно чужой. Она бы долго мучилась и возможно, уехала бы обратно туда, где ее с самого детства травили темным ядом. Что бы она нашла здесь, в этом городе, который когда-то так безумно любила? Ничего! Он стал бы другим! Чужим! И Каролина, в конце концов, сама бы свела счеты с жизнью.

– Откуда ты знаешь? – тихо спросила у нее Мелисса. – Мирта, почему ты считаешь себя такой мудрой, а? Скажи? И все время изрекаешь всякие пророчества! Неужели тебе в голову никогда не приходило, что и ты можешь ошибаться?!

Мирта усмехнулась и зевнула, откровенно давая понять, что слова Мелиссы ничуть не задели ее:

– В бреду она говорила о многом, Мелисса. Я была рядом, пыталась ее спасти. Я проникла в ее сознание, если что!

Мелиссе стало стыдно за столь резкий выпад. Зачем она так грубо говорила с тем человеком, который потратил столько сил на Каролину?!

– Прости меня, Мирта, пожалуйста! Я сгоряча ляпнула.

– Не прощай ее, эту глупую неотесанную провинциалку, – встряла Сара.

– Ах, девочки-девочки, как же с вами хорошо! – Мирта вытянула ноги и положила руки им на плечи, – Вот вернемся в Бриф-Кост и загуляем!

Через несколько дней наша честная компания выезжала из Файнд-Тауна, чтобы больше никогда туда не вернуться. Город пока еще оставался в анархии, но упорно ходили слухи, что тот самый новоявленный ресторатор вот-вот станет мэром. Впрочем, нашим друзьям уже было все равно.

На первом привале Мелисса прошла прогуляться по лесу. Она вспомнила, что совсем недавно здесь на нее напали темные твари. Смерть духов повлекла за собой и смерть всех подчиненных им существ. Мелисса села на бревно и стала глядеть в тот самый ручеек, в котором умывалась утром после нападения. Тогда же ей впервые предстал Вергилиан. Прошло-то всего четыре месяца, а кажется, что минуло несколько лет. Да, надо будет когда-нибудь написать об этом.

Неожиданно перед ней возник Вергилиан и молча сел рядом.

– Мелисса, я уже восстановился настолько, что могу вернуться обратно, – спокойно вымолвил он.

– А ты не мог вернуться? – недоуменно посмотрела на него Мелисса. Вот так дела!

– Да. Я даже стал опасаться, что мне придется навеки остаться на земле, – беспечно ответил он и сорвал желтеющую травинку.

– Как хорошо, что ты снова в порядке и скоро будешь дома, – натянуто улыбнулась Мелисса. На самом деле, ей совсем не хотелось расставаться с Вергилианом. Она ожидала, что он не покинет их до самого Бриф-Коста.

– Не грусти, Мелисса! – претворяться перед ним было бессмысленно, – Я думаю, мы еще не раз соберемся вместе!

– Что ты имеешь ввиду? – удивленно воззрилась на него девочка.

– Ну, – он пожал плечами. – Я думаю, когда-нибудь Мирта захочет освободить родной город! До встречи, Мелисса, жду новых рассказов! – он внезапно исчез.

Она так и осталась сидеть, недоуменно глядя по сторонам. Он шутил сейчас или нет? Снова вступать в бой с духами?! Нет уж – дудки! Она улыбнулась и кинула камешек в ручей.

Эпилог


Вот такой вот финал, дамы и господа. Мелисса и ее родители поселились в том же доме, что и Моника. Сара обрела второе дыхание: теперь любимая подружка будет сидеть с ней за одной партой! То-то же они повеселятся! Представляю себе, как они будут учиться!

Виктор продал отцовское поместье и купил небольшой, но уютный домик около моря. И засел писать повесть, сюжет для которой он решил почерпнуть из своей насыщенной жизни. Кстати, поэт не оставляет мысли жениться на Монике, но та не спешит с ответом. Ей и так хорошо!

Вернанд же переехал к Виктору, в просторную мансарду, приобрел добротную лодку и стал заядлым моряком. Раскаявшаяся Беатрис живет неподалеку, она устроилась учительницей в школу квартала Силвер. Друзья частенько встречаются и вспоминают былые времена, мечтательно поглядывая на море.

Мирта квартирует все там же, продолжает писать картины, много читает и частенько навещает свою подопечную. Раз в неделю все наши друзья встречаются дома у Виктора, где весело проводят время до самого утра.

А вот квартала Фэктори больше нет! Когда духи исчезли из Файнд-Тауна – исчезла и их власть над умами рабочих. Бедолаги устроили страшный бунт, разгромив полностью единственный источник своего заработка. Половину рабочих хотели посадить в тюрьму. Но вмешался Виктор. Он предложил мэру переселить всех обитателей Фэктори за город и дать им возможность стать фермерами. Префектура ответила согласием, принимая во внимание заслуги графа перед городом.

Сам проклятый квартал сровняли с землей. Засадили деревьями и кустарниками и вернули прежнее название – «Грин».


Сентябрь 2011 – Август 2013 от Р.Х.

bannerbanner