Читать книгу Легенды Приозёрного леса (Дмитрий Парамонов) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Легенды Приозёрного леса
Легенды Приозёрного лесаПолная версия
Оценить:
Легенды Приозёрного леса

5

Полная версия:

Легенды Приозёрного леса

– Слова ненадёжны, как вода, но и в воде можно плавать… – ответил старейшина. – Рреб, сомнения твои ясны. Выбери попутчика, и отправляйтесь в путь. Подтвердив часть истории, ты всё равно в неё не поверишь, но, может, заставишь поверить усомнившихся. Наши животы и дела не будут терпеливо ждать, пока вы набегаетесь по горам, и решение будет принято сейчас. Настало время перемен. Второй год мы не видим даже подобия лета. Зверья в округе становится всё меньше. Последние орехи съедены ещё прошлой осенью. Вчера моя жена видела волка на окраине деревни. Завтра они будут шастать между нашими домами, и недалёк тот день, когда меврь, идя в гости к соседу, будет брать лук и палицу. Поглядите на этих мелков! Их шёрстка не годится даже для местного лета, уж не говоря о зиме. Посмотрите на их мордочки! Они пришли в логово меврей, которых боится весь звериный народ, и без тени страха стоят в центре зала. Иди, Рреб! И возьми с собой всех неверующих, но остальным я скажу: «Давно пришло время двигаться в путь! У нас не было ни цели, ни дороги. После встречи с этими зверьками появилось и то и другое. Пока дни длинны и наше зимнее лето в разгаре, мы должны подготовиться к долгому странствию. С началом холодной поры, когда лёд на реке окрепнет, мы тронемся в путь».

Рреб окинул зверьков угрюмым взглядом и, проворчав извинения, вышел наружу. Он дошел до окраины деревни, откуда открывался вид на горы. Прищурив глаза, меврь долго рассматривал уходящую вверх, еле видную цепочку следов. Рыкнув, он развернулся и пошёл обратно в избу, думая о том, что, если он даже прав, наступил момент, когда надо действовать без оглядки на смысл и доводы разума. Бывает так, что сам поступок является целью и движение – смыслом, а настоящее понимание приходит только в пути.

Совет длился целый день. Только к вечеру нагруженные заботами и поручениями меври разошлись по домам…


Глава 7. Новый дом


Старейшина решил, что, пока все готовятся к отъезду, мелки будут жить у Дерра. Тот поворчал, что теперь его дом превратится в приют для бездомных белок, но про себя обрадовался. Для него в деревне пары так и не нашлось. В былые годы Дерр подолгу с удовольствием смотрел на копошащуюся малышню, участвовал в детских спорах и разнимал драки. С приходом жильцов его дом сильно преобразился. Иногда их шумная возня достигала такого накала, что меврь выходил на крыльцо подышать воздухом и немного побыть в тишине. Постояв немного, он возвращался. Как правило, этого времени хватало, чтобы мелки устали беситься и немного успокоились.

В углу горницы братья устроили себе постельки. Перед этим они целый день провели в лесу, выкапывая из-под снега смерзшийся мох. Грязные и мокрые мелки ввалились в дом с огромными тюками в охапке и долго тщательно раскладывали свою добычу на печке. Мох сох там целую неделю, заполняя запахом леса избу. Ошмётки его разлетелись по всей избе. Даже в похлёбке временами попадались кусочки зелени и лишайника.

Дерр, увидев это безобразие и выслушав путаные объяснения, почему мелки могут жить только в моховых постельках, взял лук и стрелы, собрал котомку с едой и скрылся в лесу на несколько дней. Когда он вернулся, комната была приведена в относительный порядок. В углу из мха и прутьев мелки соорудили себе подобие домика. Теперь они стали крепко спать до утра. Запах мха напоминал им о доме в Приозёрном лесу, навевал приятную грусть и хорошие сны.

Братья постоянно просили мевря взять их на охоту, но его разбирал смех, когда он представлял себе мелков-охотников.

– Да вы минуту помолчать не способны. Как вы сможете за день ни звука не проронить? На мех свой посмотрите – северный ветер вмиг продует вас до косточек… – специально говорил Дерр, чтобы их позлить.

Мелки закипали и бросались на мевря с кулаками. От этого Дерру становилось щекотно и ещё более весело. Чтобы от них отвязаться, он как-то раз встал спозаранку и смастерил им луки.

– Попадёте с крыльца в ту рябинку, что на краю леса – возьму вас на охоту… – сказал Дерр и ушёл в лес.

Братья с энтузиазмом взялись за дело, но, сколько они ни пытались, стрела, даже не преодолев середины пути, падала, безвольно зарываясь в снег.

– Ох, устроим ему взбучку! – ворчал Коль, наблюдая, как Колки в очередной раз отчаянно натягивает тетиву.

Кончилось тем, что тетива лопнула, больно хлестнув его по носу. В сердцах Колки метнул лук, который улетел чуть ли не дальше стрелы и, как кривое копьё, воткнулся в сугроб.

– Мы сами сделаем себе оружие! – сказал Коль. – Противный меврь увидит истинных боевых мелков, и тогда посмотрим, взять ли его с собой на охоту.

Они подкинули дров в печку, нашли на полке подходящий тесак и ушли в лес. Мелки перепробовали и перегнули все ветки в лесу, пока не подобрали подходящее дерево и тот самый кустарник – прямой без единой извилины и сучка. Колки нашёл клочки бересты и начал рисовать по памяти изгибы дерева, блочки, отверстия для крепления тетивы. Знания, которые казались бесполезными в лесной школе, стали нужны как никогда. Боевое оружие, известное в их мире только по легендам и школьным урокам, сказочным образом воплощалось в чертежах. Начертив последнюю деталь, они приступили к работе. Аккуратно, стружка за стружкой, врезался резак в дерево. В течение двух дней кипела работа. Мелки в поисках замены испорченным и неподходящим материалам истоптали всю окрестную рощу. Братьям так хотелось удивить мевря, что они шлифовали дерево, не жалея лап, и, пожалуй, впервые узнали, что такое трудовые мозоли. Наконец всё было готово. Коль вложил стрелу и прицелился. Инстинктивно он затаил дыхание и нажал рычажок под пальцем. Раздался щелчок. Стрела молнией метнулась в сторону рощи и вонзилась в ствол рябины.

– Так-то! – сказал Коль.

Глаза его искрились огоньком маленькой победы…

Колки попал со второго раза – пришлось подправить прицел. Первая стрела улетела в темноту леса, срезая ветки. Вторая – попала в рябину, войдя в ствол наполовину длины.

– Так-то! – повторил слова Коля Колки.

И братья засмеялись.

Они пошли в дом. Усталые и довольные, мелки уснули прямо за столом, в обнимку со своими творениями. Там их и застал Дерр. Он впервые увидел арбалеты, и вид изящного, отполированного до блеска оружия поразил его до глубины души. «Эти мелки никогда не перестанут меня удивлять…» – подумал меврь и аккуратно перенёс братьев в их уютный домик. Он до ночи вертел арбалеты в руках, рассматривал тонкие и тяжёлые стрелы и никак не мог понять, откуда мелки взяли гвозди для наконечников.

Утром, встав пораньше, Дерр вышел на крыльцо и тут же… провалился. Одна ступенька отскочила, больно стукнув его в колено. Сразу был найден ответ на вчерашний вопрос о гвоздях. Он направился к соседке, и та, выслушав рассказ о достижениях его постояльцев, с радостью согласилась сшить им из шкур тёплые жилетки и колчаны для маленьких стрел. Так мелки стали охотниками…

Как-то утром в окно дома постучал старейшина. Дерр вышел на улицу, прикрыв за собой тяжёлую массивную дверь, чтобы не разбудить малышню. Говорили они недолго. Когда меврь вернулся в дом, на его морде играла довольная улыбка.

– Эй, вставайте лежебоки! На работу пора! – кричал Дерр и тряс моховой домик, пока изнутри не послышались возмущённые крики. – Старейшина решил вас к делу приладить.

– Мы же охотники. Пойдём в лес?! – спросил Коль, высунув наружу помятую спросонья мородочку.

– Давайте, давайте! Для вас нашлось дело поважнее. – Ешьте и дуйте к Большой избе!

Братья быстро позавтракали и поспешили на площадь перед Большой избой. Они не очень любили гулять по деревне. При встрече с ними меври непроизвольно облизывались. Хотя Дерр неоднократно убеждал мелков, что это просто знак расположения, у зверьков такое облизывание вызывало обоснованное чувство беспокойства.

Выйдя на площадь, братья не смогли сдержать возглас восхищения. Кругом кипела работа. Около Большой избы рядами стояли огромные сани. Некоторые из них были уже обтянуты шкурами. На других был только каркас, они ждали своей очереди. Мелки моментально забрались в сани и начали их исследовать. Братьев поразила сама идея постройки домов на полозьях. Там и нашла зверьков пожилая мевриха.

– Вот вы где, малыши! Меня зовут Мирра. Старейшина сказал, что в нашей деревне живут зверьки с необычайно ловкими и тонкими пальчиками… – сказала она, с любопытством разглядывая мелков.

– Зачем это вам наши пальчики? – насторожённо спросил Коль, на всякий случай сжимая кулачки.

– Ну уж не для того чтобы их слопать! – засмеялась Мирра. – Нам, меврям, очень тяжело даётся шитьё тентов для саней, работа – слишком тонкая для наших неуклюжих лап. Поможете?

– Мы постараемся… – сказал Колки, и братья с энтузиазмом принялись за работу, испытывая приятное ощущение собственной значимости.

Они быстро разобрались в деталях и скоро уже сами кроили шкуры, ловко расчерчивая мелом на полотне лоскуты будущих крыш. Изготовление первых саней далось с трудом, и не всё получилось, как задумывалось, но по сравнению с тентами, сшитыми меврями, они были великолепны. То и дело кто-нибудь из идущих по площади меврей останавливался поодаль и подолгу следил за их работой. Это придавало зверькам сил. Спустя несколько дней мелки настолько освоились, что могли обшить сани за день, и в ожидании следующих подолгу сидели, с любопытством наблюдая, как меври тешут доски, гнут полозья и сплетают прочный каркас. Вскоре братья уже давали советы, как улучшить некоторые детали. Было странно видеть, как огромные лохматые звери прислушивались к зверькам, пытаясь уловить суть новшества.


Глава 8. Охотники


Приближалась осень, но чувствовалось это только потому, что дни становились короче и выпавший снег перестал днём напитываться влагой, стал сухим и рассыпчатым. Лёд на реке окреп, полыньи становились всё меньше. Мелки наконец-то поняли, для чего меври ставили сани на одинаковые по высоте чурбаны от деревьев. С каждым снегопадом всё выше к полозьям подбирался снег. Сани уже давно были готовы, и теперь они наполнялись съестными припасами, облегчённой утварью, меховыми одеялами и всем необходимым в дальнем путешествии. Меври стали часто звать мелков на охоту, поскольку те оказались отличными следопытами. Их шаг был лёгок, и лапы не проваливались даже в свежем снегу. Братьям нравилось бродить по лесу, бежать по петляющей цепочке следов, но от выстрелов они по возможности старались уклониться. Мелки так и не научились смотреть без сожаления на поражённых стрелами зверушек. Только волки никогда не вызывали у них сочувствия, уж больно много в их глазах было голодной ненависти. От волчьего запаха у мелков невольно прижимались уши, и шевелилась шерсть на загривках.

В этот день подморозило. Коль и Колки с лёгкостью шагали по насту. Они часто останавливались, чтобы подождать меврей. Дерр шел первым, проваливаясь в глубоком снегу. От его шкуры валил пар. Усы и шерсть вокруг рта побелели от инея. Видя, как меврям тяжело, мелки, вопреки обыкновению, не подтрунивали, а даже наоборот поглядывали с сочувствием, что Дерра особенно раздражало.

– Мы пойдём разведаем, что впереди… – сказал Коль.

Не дожидаясь возражений, мелки нырнули в ельник и скрылись в сплетении веток. Дичи становилось всё меньше. Охота часто затягивалась на несколько дней. Ночевать приходилось в лесу у костра, подстелив под спину еловые ветки. Братья спали, прижавшись друг к другу, вытянув к огню уставшие за день лапы. Порой даже страсть мелков к приключениям давала трещину, и возникало сильное желание оказаться дома, но сегодня день был особенным. Солнце, вопреки обыкновению, выглянуло из-за туч, и серый лес наконец-то стал цветным. Хвойные иголки заиграли изумрудами, снег заискрился, стало по-настоящему светло.

– Если мы поднимемся наверх и залезем на ту высокую ель, то увидим весь этот мир до самого Приозёрного леса, – сказал Колки, показывая на вершину холма.

– Давай попробуем! – с готовностью ответил Коль.

Братья начали подниматься в гору. Ель на вершине оказалась настоящим великаном, и, отдышавшись, зверьки стали карабкаться по веткам. На полпути они оставили на сломанном сучке арбалеты и дальше полезли налегке.

– Очень хорошо, что наши предки были неплохими маленькими древолазами… – пыхтел, цепляясь лапами за толстую кору, Коль.

– Ага! – согласился Колки. – А то бы топтали сейчас снег, как бедные меври.

Мелки поднялись почти до самой верхушки, уселись на ветке и наслаждались открывшимся видом. Серо-зелёное море леса упиралось в подножие гор, которые издали казались ещё более высокими. Вдали крошками на снегу чернели разбросанные по поляне домики. Белая лента реки огибала деревню. Обновлённый лёд сверкал и искрился в солнечных лучах, и массив леса уважительно расступался, открывая реке дорогу в бесконечно далёкую даль.

– Вон там живёт моркл, – показал Коль на тёмное пятно на склоне горы.

– А там – Приозёрный лес… – сказал Колки, повернувшись в сторону горизонта.

Братьям стало тревожно. Только сейчас они ощутили, как далеко отсюда их дом, сколь невообразимо долгим будет их путь до Приозёрного леса.

– Может, мы и не доберёмся туда никогда или придём в Приозёрный лес старыми дедушками… – произнёс с грустью Коль и прижал уши.

Подавленные, они слезли с дерева и направились в сторону пробирающихся через лес меврей. По пути им встретились свежие следы косочки, и мелки ускорили шаг. Вскоре послышался скрип проминаемого снега.

– Недалеко же они ушли… – заметил Коль.

Охотничья привычка заставила братьев спрятаться и затаиться. Охотник никогда не показывается первым. К тому же меври легко могли принять мелков за белку или зайца, и оказаться на их прицеле совершенно не хотелось.

Когда меври подошли ближе, Коль свистнул им условным переливом, и братья показались из-за дерева.

– Мы были на холме и увидели свежие следы косочки. Она шла на юг и, похоже, никуда не торопилась, – рассказал Коль.

Братья поравнялись с ломающими наст меврями и вышагивали рядом.

– Думаю, надо пройтись по следу, вдруг косочка ночевала где-то неподалёку, – предложил Колки, махнув рукой в направлении реки.

Вскоре охотники вышли на след.

– Похоже, здесь её заметили… – произнёс Коль и показал на цепочку волчьих следов. Вскоре к волчьему следу присоединилось ещё два, а она по-прежнему брела, не замечая опасности. Охотники читали следы, и в их воображении разворачивалась трагическая история. Вот косочка почуяла опасность и перешла на бег. Тотчас волки перестали таиться и погнали её к реке…

– Остались от косочки рожки да косточки… – тихо проговорил Дерр. – Думаю, что дальше идти – смысла нет. Там, где появляются волки, наша охота кончается…

Однако на обратной дороге охотникам всё-таки повезло. На южном склоне холма обнаружилась чудом оттаявшая весной полянка, на которой, назло холодам, сплелись клубком заросли дикого картофеля. Зелёные стебли съёжились от осенних заморозков, но клубни сохранились в земле лучше, чем в погребе. Накопав картофеля, груженные приятной ношей охотники направились к дому…


Глава 9. Начало пути


В деревне чувствовались перемены. Дома на окраинах опустели. Вся жизнь переместилась на площадь перед Большой избой, которую полностью заполнило тревожное ожидание.

Дерр уже давно перенёс все свои пожитки в охотничьи сани. Они были короче остальных и с более широкими полозьями. Разведчики будут прокладывать путь первыми и встречать трудности и опасности, чтобы к подходу каравана они превращались максимум в небольшие неприятности.

Утром братья подошли к Дерру, и Коль решительно сказал:

– Тебе не кажется, что гамаки, которые вы для нас навесили в санях, – не самое подходящее место для наших шкурок?

Меврь сразу включился в игру. Он уже давно видел, как мелки колдуют над своим домиком. Братья вытаскивали мох, заново плели прутья, шушукались и во время ремонта даже пару дней проспали в его кровати.

– Я нахожу, что для таких древолазов и ловкачей лучше гамака постели не придумаешь… – ответил Дерр.

– Ага, вам-то меврям хорошо. В гамаки свои плюхнетесь, они сразу и натянутся, как барабан. А мы будем болтаться, как перезрелые сливы! – возмутился Колки. – Наш домик займёт места меньше, чем половина мевря.

– Если пользу мерить в меврях, то от вас и на четверть не наберётся! – продолжал подтрунивать над зверьками Дерр.

Ничто так его не веселило, как сердитые мелки. Братья продолжали воспринимать подобные разговоры всерьёз и кипели от возмущения. Меврь уже давно присмотрел в санях местечко под их спальню, и теперь осталось дело за малым – перенести туда жилище мелков. В итоге, вдоволь насмеявшись, Дерр взял в охапку их домик и понёс на площадь.

Зверьки переплели свой домик настолько плотно, что меврь несколько раз предлагал его просто покатить по дороге, чем вызывал бурю возмущения со стороны братьев, угрожавших Дерру всеми небесными и земными карами.

На следующий день разведчики двинулись в путь. За санями потянулся след. Все в деревне вышли на берег и смотрели на удаляющихся охотников. Пройдёт немного времени, и весь караван, словно по рельсам, пойдёт по колее первопроходцев вперёд – к неизведанному. Мелки обогнали сани и поднялись на обрыв. Отсюда открывался вид на реку. По укрытому снегом льду медленно двигался дом, оставляя за собой две узкие полоски. Внутри саней были сооружены подобия упряжи и упоры для лап. Меври тянули их, оставаясь внутри. Казалось, сани двигаются самостоятельно. Братья посмотрели на деревню, где они прожили самые интересные месяцы своей жизни, и которую больше уже – в этом они были абсолютно уверены – никогда не увидят…


Глава 10. На краю пропасти


Шёл день за днём. Сани двигались вперёд, отмеряя часы, дни и недели. Они стали для мелков новым домом. Братья всё реже вспоминали Приозёрный лес. Постепенно расплывались в памяти черты их родителей. Много времени мелки проводили на охоте. Их лапы окрепли, походка стала пружинистой и бесшумной. Крадущиеся в лесу с арбалетами наперевес зверьки не были ни капли похожи на мелков, которые ещё полгода назад ели сладкие блинчики и бегали на речку умываться.

Приближалась пора ветров, и расстояние до саней разведчиков сначала сократилось до половины дня пути, а потом и до нескольких часов. Когда начиналась метель, передовые сани ждали караван и, объединившись, двигались плотной вереницей. В непогоду мелки укрывались в своём домике. Ничто так не усыпляло, как мерный скрип полозьев и дыхание меврей, толкающих сани через белую мглу. Тент защищал от непогоды, но в метель снег пробивался внутрь сквозь ниши внизу, устраиваясь на малейшей складочке и выступе. Единственным местом в санях, где всегда было сухо и тепло, оставался домик мелков, незаметно пристроившийся в корме.

Рисунок 5

– Эй, мелюзга! Пустите в гости! – привычно шутил Дерр. – Дайте лапы погреть!

– Ты толкай быстрее, согреешься… – отшучивались мелки.

Из ноздрей меврей выбивался пар и оседал серебристым инеем на стенках тента. Однажды к завываниям ветра снаружи добавился новый звук. Чуткие уши мелков одновременно вздрогнули. Братья проснулись и высунули носы из своего домика.

– Вода шумит… – сказал Коль.

– Где-то сильно бурлит, как в животе у мевря после смоляного отвара, – добавил Колки.

В этот момент сани сами подались вперёд, и меврям впервые пришлось не толкать, а удерживать их. Сани остановились, и теперь звук бурлящей подо льдом воды стал слышен всем. Меври налегли на упоры, запыхтели и развернули сани поперёк уклона.

– Подождём, когда стихнет ветер. Сейчас на улицу носа не высунешь… – сказал Дерр и отпустил отполированный лапами поручень.

Меври мгновенно подтянули ноги и закрыли ниши. Сразу стало теплее. Снежная крошка перестала роиться внутри саней. Мелки вылезли из домика и прильнули к разрезам в тенте, пытаясь что-нибудь разглядеть в белой мгле. До поздней ночи они ломали голову над тем, что могло так шуметь. Воображение рисовало пропасти, замёрзшие водопады и ледяные пещеры.

Ночью Колки внезапно открыл глаза. Ветер стих, снаружи не доносилось ни звука. Он толкнул в бок Коля, и тот моментально проснулся. Братья поняли друг друга без слов. Надев жилетки, мелки подняли полог на санях и выскользнули наружу. Полная луна, словно огромный фонарь, освещала заснеженные кроны деревьев и белую полосу реки. На горизонте серебрился край облачного покрывала уносящейся вдаль бури. Ниже по течению реки, сразу за занесёнными вьюгой санями, снежное покрывало пошло складками от скрытых в глубине валунов.

Мелки поскакали по волнам снега, сгорая от любопытства. Вскоре они сбавили темп, поскольку пейзаж не менялся, а идти становилось всё труднее. Между валунами снег стал рыхлым, как пух. Порой мелки проваливались по самый живот. За каждым поворотом реки следовал такой же, только валуны стали больше, да в воде, грохотавшей в глубине льда, появились новые ноты.

Наконец река выпрямилась в линию, русло стало ровнее, берега расступились, как будто раскрывая занавес. Посередине, словно спина рыбы, поднялся остров, разделяющий реку на рукава. Мелки начали подниматься по его хребту и вдруг застыли на краю невидимой пропасти. С обеих сторон от них перед самым обрывом река освобождалась ото льда и, переливаясь в свете луны, исчезала во мраке. Снизу доносился далёкий грохот падающей воды. Они заворожённо смотрели вниз, пока холод не стал пробираться сквозь тёплые жилетки. Страшно даже было представлять, что творилось на дне пропасти. Временами оттуда раздавался ужасающий треск ломающегося льда. Лунный свет освещал клубы пара. Казалось, что внизу бушует настоящее сражение…

Братья вернулись на рассвете. Они ввалились в тёплые от горящего внутри очага сани. У котелка сидел Дерр и караулил травяной чай.

– Что разведали? – спросил он. – Рассказывайте!

Остальные охотники тоже не спали. Мелки немного растерялись под пристальными взглядами меврей. Братья собирались забраться в домик и осмыслить увиденное, но пришлось рассказывать всё с пылу с жару. Рассказ о бездонной пропасти произвёл на меврей сильное впечатление.

– Что-то я не припомню в ваших легендах водопада, – сказал меврь Дрем.

Он был самым пожилым из охотников, но обладал настолько невероятной памятью, что помнил все трофеи и мог детально описать любой эпизод из своей жизни, начиная с берестяной соски.

– Как вы там говорили? Огромный корабль плыл два года? Вы, наверное, забыли упомянуть, когда рассказывали свои чудесные истории, что ваш корабль мог летать, завели нас в тупик своими сказками.

Мелки вздрогнули, как будто льдинка от снежной вьюги кольнула их в самое сердце. Меньше всего они ожидали, что окажутся виноваты в появлении водопада. В ставших чёрными как смоль глазах Коля читалась смесь обиды и тревоги.

– Мы вас никуда не заставляли идти! Хотите, возвращайтесь домой! Вы сами придумали отправиться в путь, а мы просто мелки, которые идут вслед за вами неведомо куда!

Сказав это, Коль стал оглядываться по сторонам и смотреть в глаза меврей, но ни у кого не нашел поддержки.

– Пойдём, Колки! – обратился он к брату. – Похоже, наши охотники уже нашли виноватых в этой истории.

Дерр неодобрительно покачал головой, но не произнёс ни слова.

Братья выбрались из саней и вскарабкались на крышу. Изнутри слышался раздражённый говор, иногда переходящий в рычание. Колки и Коль чувствовали беспомощную растерянность от ощущения, что целый народ, поверивший в них, оказался перед непреодолимым водопадом. И в эту пропасть вслед за потоками воды того и гляди рухнут надежда и доверие к их словам…


Глава 11. Навстречу приключениям


Именно в то утро папаша Мелк открыл глаза с ощущением предстоящих событий. Он встал с кровати и привычно поднялся на второй этаж, чтобы заглянуть в детскую. Ему хотелось верить, что наступит день, когда за дверью окажутся Коль и Колки, мерно сопящие в своих постельках. Кровати по-прежнему были пусты. Мелк вышел на крыльцо и начал спускаться по тропинке, блуждающей между стволами деревьев. Дорожка вела к берегу озера. Выйдя на небольшой галечный пляж, папаша Мелк сел и стал смотреть на пасущиеся над озером облака. Он снова вспоминал день, когда Коль и Колки собрали рюкзачки и отправились в свой последний поход. Целую неделю их искал весь лесной народец. От старого моста до самого устья Бешенки не осталось ни одного камня и кустика, куда бы зверьки не заглянули в поисках пропавших мелков. Искали и в других местах по всему лесу. Нашли несколько тайников, забытых своими хозяевами, и даже древний клад из золотых украшений и драгоценных камней. Всё было напрасно. Вали, славящиеся своим нюхом, так и не смогли взять след, который перекрыли отпечатки лап зверьков, в изобилии шастающих по лесу.

– Может, мы не так ищем… – произнёс папаша Мелк вслух – так ему лучше думалось. – Они всегда носились по своим делам, тянулись к приключениям, искали сокровища и верили в сказки. Надо быть настоящим искателем приключений, да к тому же ещё и мелком, чтобы понять, что им пришло в голову.

bannerbanner