
Полная версия:
Два перстня Рюрика
Он вышел из полуземлянки и караульному сказал. ─ Давай-ка ко мне всех наших волхвов! Срочно!
Через полчаса Маркел увидел двух своих волхвов Казимира и Годислава и ещё одного молодого человека, на которого взглянул с вдруг возникнувшим интересом. ─ Это у вас кто? Давайте, садитеся за стол: в ногах правды нет!
─ Это наш ученик Борко! ─ отрекомендовал его один из вошедших седовласых волхвов, что был старше другого, садясь за стол. ─ Готовим себе смену!
─ Ну-ну. ─ усмехнулся Маркел. И тут ему в голову пришла одна мысль. ─ Значит, готовите? А если я его поспрашиваю?
─ Спрашивай, кто тебе мешает! ─ улыбнулись волхвы и посмотрели на Борко. ─ Он и воин хороший!
─ Значить, так. ─ Маркел посмотрел на спящего за столом посла и спросил. ─ Ну-ка, скажи, што ты знаешь про Биармию?
Борко посмотрел на Казимира и, увидев его разрешающий кивок головой, произнёс. ─ Это страна, лежащая далеко к северо-западу от нас, заселённая охотниками, земледельцами из племён чуди, велесов, угро-финнами и руотси. Места эти богаты дичью, поэтому с помощью водного пути по Итилю ими ведётся торговля шкурами белок, соболей и бобров. В этих местах находится много искусных в чарах людей, которые взглядом, словами или какими-нибудь другими действиями умеют так связывать людей, что те лишаются здравого рассудка, теряют свободу воли и часто совершают непонятные поступки.
─ А ты-то откуда это знаешь? ─ вдруг спросил Маркел, прищурив левый глаз.
─ Люди пришлые сказывали. ─ усмехнулся Борко и продолжил. ─ Там узкое и защищённое от ветров море, в котором летом отражаются облака. В это море впадает река, которую биармы зовут Вин. У Биармии территория от этого моря до Каменного пояса.
─ Правильно, река Вин. ─ прошептал посланец, немного подняв голову, и снова опустил её на руки.
─ Из Варяжского моря через реку Неву можно попасть на озеро Нево, а далее – в торговый путь через реку Итиль к арабом. ─ спокойно закончил Борко под довольное кивание головой своих учителей.
─ А что ты знаешь про руотси? ─ хитрый Маркел снова прищурил глаз, надеясь, что хоть здесь укусит ученика волхвов.
─ Руотси – это местное название варягов, которых принудили жить с 780 года на Неве и озере Нево, чтобы контролировать и взимать плату с тех купцов, что плывут по водному торговому пути. ─ Борко внимательно посмотрел на атамана и добавил. ─ Путники сказывали, что не так давно, в тех местах поставлено ими городище Ладога для контроля водного пути. А руотси вместе с местными племенами купцы стали звать «русью». А князь Гостомысл обосновался в городище Старая Ладога.
─ Старая Ладога . ─ пробормотал посол, снова подняв голову и опустил её на руки.
Волхвы и есаул заулыбались. А есаул налил всем волхвам по кружке квасу.
─ Давайте так: послу сейчас не до нас, а как он проснётся и сообщит своё дело, я вас вызову снова! ─ произнёс Маркел, рукой показывая, что их больше не держит: он узнал, что такое Биармия и теперь не видел нужды их больше держать возле себя.
К обеду посол проснулся. Есаул, вызвав снова волхвов и Батуру к себе, накормил их, не расспрашивая ни о чём. Однако, когда те же люди появилась в полуземлянке есаула Маркела, разговор снова возобновился.
─ Ну, а теперь ты можешь толком рассказать, зачем тебя прислал к нам твой Гостомысл? ─ произнёс Маркел, внимательно наблюдая за поведением посла.
─ Могу. ─ просто ответил тот и добавил. ─ Наши племена вокруг озера Нево уже лет тридцать живут раздельно. И нам надоели викинги со своими набегами. Озеро Нево за пятьдесят лет правления князя Гостомысла стало кишеть от иностанных торговцев, которые плавают по нему. Но контроль их и взятие дани осуществляют варяги в своих опорных крепостях. Нашей крепости Старая Ладога и самому князю нужен охранник, да и торговому пути нужны свои люди, которые следили бы за порядком на торговом пути, в крепости и вокруг озера. Как говорит князь Гостомысл, наши викинги для этого не годятся, так как привыкли совершать набеги на чужие территории. Он откуда-то прослышал о том, что в Диком Поле живут казаки, которые умеют следить за порядком на реках. Их ещё называют «бродильники».
─ «Бродники»… ─ поправил его есаул.
─ Да, вроде так. ─ кивнул головой посол. ─Так вот князь Гостомысл и хочет нанять их на службу для охраны крепости и его тоже!
Вдруг он встревоженно посмотрел на Батуру, а потом на каждого из них, бегая глазами и вставая. ─ Я што, не туда попал?
─ Туда. Туда попал! ─ ухмыльнулся есаул. ─ Да, мы как раз те самые и есть бродники.
─ Фу, а то я уже испугался. ─ обрадовался посол. ─ А то не так давно попал к каким-то воинам на конях, так они назвались хазарами. Еле сбёг от них!
─ Да. Мы знаем таких. ─ с едкой усмешкой произнёс есаул Маркел. ─ Тебе крупно повезло. Мог и головы лишитьси!
─ А какую плату за нашу работу князь Гостомысл собирается положить? ─ спросил есаул, рукой присаживая за стол посла.
─ Десятину, как и везде! ─ ответил посол, с тревогой наблюдая за есаулом.
─ Ну, что скажете, волхвы? ─ обратился Маркел к своим помощникам.
─ Десятина, это справедливо. ─ произнёс Годислав.
─ Десятина от чего? ─ поинтересовался Казимир.
─ Десятина от того, что награбят его варяги и торговой пошлины купцов, которые будут плыть по водному торговому пути. ─ сразу же ответил посол давно заготовленный ответ, проработанный ещё с князем Гостомыслом.
─ Ну, что ж. Десятина, значит, десятина! ─ произнёс есаул Маркел, почесав у себя за ухом. ─ И сколько же людей вообще ему надо?
─ Человек десять, а то и больше.. Но это не сразу! И воевода ещё сказал, что есаул сам решит, сколько дать!. ─ произнёс посол, внимательно смотря на Батуру и есаула. ─ А там посмотрим.
─ Так. Для одного или двух десятков казаков эти условия годятся. ─ есаул почесал затылок. ─ Но, ежели понадобитьси больша бродников, условия договора придётся пересмотреть!
─ Хорошо! Я так и сообщу князю Гостомыслу! ─ произнёс посол, вставая.
─ Да ты отдыхай пока. ─ есаул рукой показал послу, чтобы он садился за стол. ─ Ешь, пей. Утро вечера мудренее. Вот завтра с утра вы с нашими людьми и отправитесь домой. Так-то для вас же безопаснее будет! А мы пока покумекам, как лучше к тем землям проложить дорогу. И дам-ка я вам вот этих молодцев!
И показал пальцем на Батуру. – Батура поедет старшим охраны для князя Гостомысла!
Посол с радостью присел за стол и протянул руку к кружке с квасом.
2
Через пару недель
Барди и Батура с десятком казаков подъезжали к городищу Новогород.
У окна стоял старый и седой человек, смотря куда-то вдаль. Увидев входящих людей, он повернул к ним свою голову, ничего не говоря. Квадратная форма лица говорила Батуре о том, что перед ним суровый и мужественный человек. С левой стороны старый большой шрам на щеке несколько уродовал его седые усы и небольшую бороду. Выпуклые серовато-чёрные горизонтально расположенные густые брови, а также глубокая морщина между ними, как ствол раскидистого дерева, выдавала волю и силу его. Коричневые глаза его, казалось, ощупывали каждого из вошедших. Длинный и слегка горбатый нос хозяина подсказывал Батуре, что он имеет дело с сильной личностью. И, чтобы не оскандалиться, он поклонился хозяину, как только вошёл и, поклонившись, произнёс. ─ Здрав будь, князь Гостомысл! Я доставил тебе тех, кого ты просил!
Хозяин запахнул свою серую волчью бурку, видя, как поклонились ему Барди и старшина казаков Батура, повернулся и сердито спросил. ─ Ты кого ко мне привёл? Я кого тебе сказал найти, Барди? И ты за них заплатил?!
─ Как кого? ─ удивился Барди. ─ Ты сказал, что тебе нужна охрана? Ты сказал, что тебе нужен посол? Вот тебе казак-бродник, да ещё десяток охранников!
─ Вот всегда так: заставь дурака что-нибудь делать, он обязательно не то сделает! ─ проворчал Гостомысл своим старческим голосом и снова повернулся к окну о чём-то думая. Потом повернулся к Барди. ─ Ну, ладно, допустим, казаки пошли бы для охраны. Но эти-то зачем? Они что-то могут?
─ Вот этот. ─ и Барди показал на Батуру. ─ Да он один десятка воинов стоит!
И тут же увидел скептическую улыбку Гостомысла, но продолжил свою речь, показывая на Батуру. ─ А он ещё может говорить с немцами, французами, шведами и викингами! А ещё с арабами.
И тут Гостомысл неожиданно замер – это в его голову пришла неожиданная мысль. ─ А пошлю-ка я этого послом к нашим князьям! Пушшай узнают, сколь ешшо воевать меж собой будем? Убьют – платить будет некому, а не убьют – дело сделает! Всё одно, посылать на переговоры некого. Сам-то совсем хилый стал: да и о том, кто меня сменит на княжестве думать надо!
Он снова повернулся к пришедшим, при этом Батура тут же заметил его серые бахилы из волчьей кожи.
─ А князь-то наш совсем хилый стал! ─ это проснулся его внутренний голос. ─ Летом кутается в волчью бурку, на ноги надевает сапоги из волчьей кожи.
Батура усмехнулся, но разговор с внутренним голосом отложил до лучших времён, разумно считая, что скоро получит какое-то задание.
─ Так вот тебе первое задание: станешь купцом и поедешь по племенам вокруг озера Нево изучать жизнь! ─ махнул он рукой и отвернулся к окну, показывая, что разговор с ними закончен. Затем повернулся, и, хитро усмехнувшись, добавил. ─ Начнёшь с Рюрика! И скажи ему такие слова «Пора вернуться домой!»
─ Интересно, почему именно с Рюрика? ─ напомнил о себе внутренний голос, когда Батура спускался на улицу по деревянной лестнице княжеского дома.
─ Почему. Почему. ─ пробормотал тот в ответ. ─ Так ему интересней!
─ Кому интересней? ─ услышав бормотание Батуры, вмешался внутренний голос.
─ Мне интересней! ─ ни с того ни с сего произнёс Батура, чтобы прекратить все вопросы. ─ Идём одеваться как купцы. Прямо на кольчуги.
Получив от Барди всё необходимое, Батура, усевшись на своего коня, примкнул к каравану, идущему в Дорестадт.
3.
Дорестадт
Батура ещё не въехал в Дорестадт вместе с большим количеством людей, часть которых сидела на телегах с товарами, часть – просто шла через ворота, когда вдруг все засуетились: кто-то начал хлестать лошадей, кто-то просто дико закричал и начал толкаться, протискиваясь в толпе ворот.
Невольно взгляд Батуры упал на реку, на краю которой стоял Дорестадт.
─ Не понял, это кто? ─ вдруг проснулся внутренний голос Батуры. ─ Это что за огромные чёрные ладьи? Викинги?! Их так много, что стали не видны даже их квадратные паруса! Они как большие хищные чёрные птицы стремительно приближаются к берегу: нос и корма высоко задрались, борта прикрыты щитами, того и гляди из них посыплются ненасытные варвары .
─ Хоть бы сели на мель вдали от берега! ─ прошептал Батура, поняв, с кем придётся иметь дело в ближайший момент.
─ Не сядут. ─ как-то мрачно ответил ему внутренний голос и тут же Батура увидел, как корабли викингов неумолимо двигаются к берегу.
─ Прячтесь, кто может! ─ закричала женщина, устремляясь в проход. ─ Сейчас здесь начнётся ад!
Батура в числе последних торговцев успел проскочить в ворота крепости и видел, как люди метались в поисках хоть какого-то убежища.
Он, быстро забравшись на стену крепости, видел, как ладьи, уткнувшись носами в берег реки, начали извергать из себя до зубов вооруженных высоких людей. Быстро пробежав расстояние до стены крепости, они начали бросать крюки с канатами на крепостные стены и, как пауки, взбираться по ним наверх. Кого-то защитники сбивали стрелами, но большинство, своим паучьим спокойствием, наводило ужас и оцепенение на защитников. Очень скоро они в предсмертном оцепенении забьются в вражеской паутине.
К удивлению напавших на Батуру викингов, этот торгаш не только успел быстро освободиться сам, но и ударом ноги освободил кого-то от насевшего на него викинга. Быстро поняв, что силы не равны, он залез в какое-то помещение в башне, куда викинги не собирались забираться.
Большинство вооруженных защитников крепости были быстро смяты, и на улицах крепости началась бойня. Пришельцы не щадили никого. Повсюду раздавались крики и женские мольбы, визг и вопли: викинги ловили женщин, насиловали и голых с вывернутыми конечностями, окровавленных бросали в летнюю грязь с нечистотами, плавающих по канавам.
Неожиданно из небольшого отверстия послышался чей-то голос.
─ Рагнар Лодброк, уйми своих людей! Ты посмотри, что они творят в Дорстадте! ─ голос дрожал от злости.
─ А ты, Рюрик, попробуй сам их унять! ─ произнёс, издеваясь, рыжебородый грузный и высокорослый викинг, который сверху в отверстие был виден достаточно хорошо. ─ Я тебе сколько раз предлагал ходить в походы со мной! А ты? Всё не хочешь и не хочешь, вот и пришлось к тебе наведаться! Тут у тебя в основном, народ торговый собрался. Вот и поторгуемся!
─ Чего же ты хочешь, чтобы прекратить это безобразие?
─ Так это же тот самый Рюрик, к которому нас послали! ─ уточнил внутренний голос, давая Батуре более внимательно приглядеться к человеку, с которым придётся иметь дело. ─ А викинги уже в кучи сволакивают трупы отряда наёмников, из которых и состояла охрана Рюрика.
─ Хреновые у тебя охранники! ─ усмехнулся Рагнар. ─ Ну, разве такой должна быть охрана? Даже не интересно крепость брать приступом!
Рюрик какое-то время молчал, а потом снова спросил. ─ Ну, так что ты хочешь, чтобы прекратить это безобразие?
─ Вот здесь есть выступы на камнях, которые через окно ведут прямо в это помещение. ─ неожиданно услышал Батура свой внутренний голос. ─ И, если прихватить этого Рагнара в качестве выкупки, можно прекратить это безобразие!
─ Это же авантюра! ─ произнёс Батура, блеснув глазами. ─ Но это интересно!
И, не давая себе опомниться, осторожно начал продвигаться по карнизу к окну, из которого можно было попасть в помещение, где разговаривали Рюрик и Рагнар.
Спрыгнув в кувырке на пол помещения, Батура ещё в полёте успел срубить одному из охранников Рагнара голову. Голова второго охранника Рагнара полетела следом, как Батура коснулся пола. Не успел Рагнар среагировать, как острие меча Батуры упёрлось в его шею, а рука оказалась вывернутой так, что он согнулся.
─ Быстро кричи своим викингам, чтобы убирались отсюда, иначе твоя голова окажется рядом! ─ зло, сжав зубы, произнёс Батура, удивляя своим появлением не только Рюрика, но и Рагнара. И ткнул ему меч в шею так, что закапала кровь, и подтолкнул его к площадке, из которой была видна площадь, где викинги творили своё зло.
─ Ну! ─ по мечу Батуры потекла кровь Рагнара. ─ Считаю до десяти: раз!
Лицо Рагнара приобрело землистый оттенок: так его ещё никто не унижал!
─ Викинги! ─ прохрипел он. ─ Приказываю всем покинуть эту крепость!
Неожиданно все перемещения на площадке замерли и викинги удивлённо посмотрели наверх, где к шее их конунга был приставлен короткий меч. Недовольное клокотание послышалось внизу.
─ Два! Кричи громче: тебя не слышат! ─ зло произнёс Батура.
─ Викинги, приказываю бросить немедленно всё и покинуть эту крепость! ─ крикнул он в отчаянии и захлёбываясь кровью, которая начала проникать в глотку.
─ А ты, конунг, как? ─ наконец, сообразив в каком состоянии находится их предводитель, крикнул один из числа приближённых к нему викингов.
─ Как только викинги покинут крепость и отойдут на приличное расстояние, ты будешь отпущен! ─ твёрдо произнёс Батура, не обращая внимания на знаки, которые делал ему Рюрик.
─ Уходите! Меня отпустят, как только вы отплывёте к морю! ─ крикнул он так громко, чтобы его подчинённые услышали.
Ропот и крики викингов, недовольных тем, в какие условия его и их поставили, усилился. Наконец, поняв, что нужно им сделать, стуча недовольно своими мечами по кольчуге, они начали выходить через дверной проход крепости. В ворота крепости даже выехала телега, гружёная серебряными канделябрами, посудой, монетами и тем, что успели награбить викинги. Затрубили рога вардруны. Один за другим, словно сытые волки с окровавленными мордами, викинги покидали эту крепость. Издали кое-кто даже грозился кулаком. Драккары, заполненные викингами, отчаливали без своего конунга. Лишь один драккар у моря оставался ждать своего конунга.
Рюрик уже с интересом смотрел на то, что делал Батура.
Рагнар Лодброк вдруг понял, что обстоятельства поменялись на диаметрально противоположные.
─ Рюрик! Ну, ты же дал слово, что отправишь меня с последним драккаром! ─ обратился он к Рюрику, понимая, от кого сейчас зависит его жизнь.
─ Обещай, что больше сюда не приплывёшь! ─ потребовал Рюрик, подавая сигнал Батуре, чтобы тот убрал свой меч.
─ Обещаю! ─ еле выговорил Рагнар, сжимая от злости зубы: его ещё никогда и нигде так не унижали.
─ Ты можешь доставить его к последнему драккару? ─ спросил он Батуру, который тут же кивнул ему головой. ─ Тогда отвози!
Батура, связав за спиной Рагнару руки тугим узлом, спустился с ним к своему коню, которого почему-то варяги не заметили в темноте помещения, куда его поставил Батура, и погрузил его на коня. Так и вышел с ним через ворота.
Когда они добрались примерно до сотни метров, Батура снял его с коня и разрезал верёвку.
─ Слушай, я не знаю, как тебя звать, но уважаю, за то, что ты не испугался. ─ произнёс Рагнар, растирая руки. ─ Иди ко мне в викинги! Я тебя конунгом сделаю!
─ Не могу, я – казак-характерник! ─ произнёс Батура, запрыгнув на коня и ударив его ногами. ─ У тебя свой бог, у меня – свой! Вот ему я и подчиняюсь!
Рюрик даже зауважал этого молодого воина. Потом, оказавшись на драккаре, он поинтересовался у своих. ─ Кто это такие – казаки-характерники?
─ Это такие же супер воины, как наши бескерки! ─ ответил старый викинг с перевязанным глазом, который не участвовал в нападении. ─ Тебе, Рагнар, сильно повезло, а ведь мог и без головы остаться!
─ А если я отомщу Рюрику за унижение? ─ Рагнар Лодброк никак не мог успокоиться.
─ Забудь! ─ твёрдо произнёс старый викинг. ─ Если у Рюрика есть такие воины, то второй раз ты живым не уйдёшь!
─ Но я не могу так просто уйти! ─ злость перекосила лицо Рагнара, он вдруг завыл как волк.
─ Ладно, помогу. Вижу, как тебя перекосило. ─ усмехнулся старый воин и пальцем показал на перемычку, устроенную Рюриком, чтобы понизить уровень воды из моря. ─ Прикажи викингам сломать перемычку и их просто затопит морская вода!
От слов старого воина лицо Рагнара Лодброка просто просияло.
─ Эй, викинги на драккарах! Приказываю сломать перемычку, защищающую Дорестадт от моря! ─ крикнул он своим подчинённым и показал пальцем на неё. ─ Это им моя месть!
Обозлённые неудачей и позором викинги, словно голодные волки бросились на перемычку.
Какой-то шум показался Батуре подозрительным. Он повертел головой туда-сюда и подошёл к окну, из которого слышался этот шум.
─ Да они же перемычку уничтожили! ─ воскликнул он, первым оказавшись у окна.
─ О-о-о! Не может быть! ─ простонал Рюрик, не веря словам Батуры и подбегая к окну. ─ Нам конец!
─ Да что там такое? Подумаешь, вода! ─ произнёс Батура, не понимая, чем вода может быть так страшна.
─ Да я много лет, сил и средств потратил на то, чтобы спасти Дорестадт от затопления! ─ простонал Рюрик, закрывая глаза. ─ Теперь нам конец: людей нет! Средств нет! Сил тоже нет!
Меж тем вода активно затопляла подвалы и помещения на первом этаже. Крики, вопли и ругань в адрес викингов, которые победно трубили со своих драккаров, слышались отовсюду.
─ Рюрик! Что будем делать? ─ закричал вбежавший житель, мокрый и грязный. ─ Викинги разрушили перемычку!
─ Вижу… ─ безучастным голосом прохрипел Рюрик, понимая своё обречённое состояние. ─ Садитесь на ладьи и плывите куда хотите. Здесь больше оставаться нельзя!
Действительно, горизонт на море был чист: победно протрубив, викинги исчезли. Рюрик стоял у окна, из его глаз текли слёзы.
─ Куда теперь? ─ прошептал он, не обращая внимания на слёзы. ─ К клану Скьольдунгов? В Рустриген? В Бьярму к братьям Трувору и Синеусу? Так теперь из-за Рагнара мне туда путь заказан. Да и им опасно там оставаться!
Он замер, прислонившись к окну и наблюдая, как вода закрывает остатки суши вокруг крепости. Невольно воспоминания о своей викинговой вольнице пришли в голову и Рюрик усмехнулся, покачав головой – это было слишком давно!
─ Я ведь и сам был викингом. ─ тихо произнёс Рюрик, с тоской вспоминая своё прошлое, мрачно улыбнувшись ему. ─ Нас с братьями россы, ободриты и венеды даже называли «дьяволами Рустингена»! Король Людвиг Благочестивый даже посылал войско, чтобы покорить нас, но всё безуспешно. Сильнее нас только волки клана Рагнара Лодброка были! И, чтобы нас отличить от волков Рогнара звали «русами».
Рюрик замолчал, не видя, как внимательно посмотрел на него казак.
─ Только тогда, когда мы захватили Дорестадт, я понял, что больше не хочу быть викингом! ─ грустно и с неким надрывом вспоминая своё прошлое, произнёс Рюрик. ─ Город был окружен виноградниками на плавнях Рейна. В нём жили фризы и венды, которые любили мир со страхом смерти. Они не годились для защиты. И попросили нас стать их защитой: Дорестадт был богатым городом и лакомой приманкой для самых сильных кланов викингов. И они платили «русам» за свою защиту!
Он горько вздохнул и через минуту продолжил.
─ Мы обращали в бегство викингов Ульбы, войска франков и даже бургундцев короля Людвига. ─ Рюрик вздохнул, вспоминая самые трудные времена своей жизни. ─ В одной из схваток погиб наш конунг Эрик Скьольдунг, а бургундцы разрушили перемычку у моря также, как это сделал в этот раз Рагнар Лодброк! Вода стала затоплять город и мои братья, не выдержав, уехали к себе на родину матери, в Бьярму. Многие викинги тогда покинули город. Я же остался, начав ремонтировать перемычку!
Он посмотрел на Батуру и грустно улыбнулся.
─ Сначала мы, оставшиеся викинги Скьольдунга, начали свозить лес и вбивать сваи в перемычку. ─ Рюрик снова посмотрел в окно, где виделась разрушенная перемычка, и тихо продолжил свой рассказ. ─ Работа была тяжёлой и грязной. Эти сваи, незаметные под водой, могли запросто распороть брюхо любому драккару! Постепенно, поверив в то, что можно избавиться от воды, восстановив перемычку, жители города стали помогать нам. И эти сваи мы поставили так, что только наши рулевые знали, как проехать в Дорестадт не распоров брюхо.
Он горько вздохнул, покачав головой, и неожиданно спросил сам себя. ─ Неужели кто-то из наших предупредил Рагнара об этом? Ведь он не раз пытался это сделать и позорно терял свои драккары!
И огорчённо признав для себя, что это так, продолжил. ─ А перемычку мы всё-таки поставили! И от воды в городе избавились! Может потому жители и избрали меня их князем.
И слёзы невольно одна за другой побежали по его щекам.
─ Кончилось время нашей весёлой вольницы: все оставшиеся в живых наши викинги завели себе семьи, жен, детей, виноградники, скотину. Но теперь завидовать стали не доблести и справедливости, а имуществу друг друга! Если раньше никто друг от друга ничего не прятал, то теперь всё стало не так.
Он огорчённо вздохнул и посмотрел как-то безучастно на Батуру.
─ Вижу, идут времена, когда придётся бросить свои драккары, как это сделали мы. Будем вырывать друг у друга куски земли, как это делают франки! А потом станем мы овцами, которые только и годны на то, чтобы стричь у них шерсть. А потом придут какие-нибудь другие стригали и начнут нас стричь, так, что мало не покажется!
─ Может, тебе вернуться к деду в Гардарику? ─ неожиданно спросил Батура, которого рассказ Рюрика сильно взволновал.
─ Если и возвращаться, то только к братьям, в Бьярму! ─ произнёс Рюрик, думая о чём-то своём. ─ Там есть проход по реке Неве в озеро Нево, по которому наладились плавать арабы. Братья там поставили таможню и теперь берут дань со всех проплывающих по реке арабов. К ним есть резон ехать!
Впервые после того, что произошло, Рюрик улыбнулся.
─ Похоже, к Рюрику возвращается жизнь! ─напомнил о себе внутренний голос Батуры.
Батура лишь усмехнулся, подтверждая пришедшую мысль.
─ А что ты знаешь о землях и людях Гардарики? ─ неожиданно спросил Рюрика Батура, чтобы отогнать его от грустных мыслей, связанных с Дорестадтом.
─ Тамошние народы называют себя суоми, чудь, весь, лепты, словены, а также общим словом – «руотси» или «руссы». Они говорят на мягком и понятном языке. Я его знал ещё с детства. ─ в глазах Рюрика появился блеск. ─ Они не любят море, но любят свои полноводные реки и озёра, строят очень хорошие лодки, называя их ладьями. Они делают самый лучший мёд и не любят покидать свои дома, поступая лишь так, когда отправляются торговать куда-то.
Батура улыбался словам Рюрика, сравнивая их со своими родственниками и находя много общего.
─ Они верят в своих богов, которых много, и благодарят их за жизнь. Они не рабы их, как это делают греки или франки. Поэтому у них нет высоких каменных церквей, наполненных золотом и серебром, но много столбов с изображением своих богов. А особенно хороши у них женщины: они не такие высокие, как здесь и на севере у викингов, но крутобёдрые, белокожие и большеголовые со светло-русыми волосами. Леса россов полны зверем с блестящим шелковистым мехом, который не выцветает, не редеет от времени, сколько его не носи. У них льняная одежда, в которой тепло в холодное время и прохладно в жару. А ещё россы делают крепкие канаты, на которых таскают свои ладьи через перекаты из одной реки в другую.