
Полная версия:
Пророчество чужого мира. Книга 5.
– И как ты собираешься это делать? – насмешливо спросила женщина, не сдвинувшись с места. – Одной рукой.
Не желая с ним препираться из-за очевидных вещей, она наклонилась и потянула за ремень подпруги. Из круга света к ним вышел молодой слуга, намереваясь помочь с конем, но увидев голые ноги Франчески, которая ловко снимала седло, он остановился на месте, не в силах отвести взгляд. Алек сделал шаг ему навстречу, загораживая женщину. Молодой человек мгновенно пришел в себя, столкнувшись с тяжелым суровым взглядом, и посчитал за благо вернуться к костру, не предлагая своей помощи.
Закончив отстегивать ремни, Франческа стянула седло и попону с лошади, и, оглядевшись, положила их на траву, вместе с другими седлами. То же самое она проделала с кожаными сумками.
– Его, наверно, надо чем-то покормить, – протянула женщина, оглядываясь в поисках кого-то, похожего на конюха. – Здесь есть кто-то?
– Я не знаю, куда запропастился конюх, – не моргнув глазом, соврал Алек. – Позже сам найдется. Вижу, Его Величество еще не приехал, поэтому слуги сразу позаботятся обо всех лошадях.
Франческа кивнула, взяла вещи, и они направились в свою палатку. Охотник сразу зажег свечу и развернулся уйти.
– Я схожу за водой, – пояснил он.
– И как ты ее принесешь одной рукой, – возразила женщина. – Это я схожу за водой, а ты приготовить эти ваши травы.
Мужчина не двинулся, смотря на Франческу и очень сомневаясь, стоит ли ее выпускать из палатки. Особенно после истории с конюхом. Видя, как он долго раздумывает, женщина подхватила со стула его плащ.
– Вот видишь, я его надеваю, чтобы тебе было спокойнее, – истолковав, таким образом, его сомнения, произнесла Франческа.
Она застегнула плащ, обошла Алека и подняла полог.
– Франческа, – раздалось за спиной.
– И я не сбегу, – прервала его женщина, привычно пообещав никуда не уходить.
Быстро найдя людей у костра, Франческа раздобыла тазик с чистой водой, и для перевязки раны длинную ткань, которой очень охотно поделились мужчины, убедившись, что с ней самой все в порядке. А также женщина подцепила пару кусков мяса с хлебом, потому что это Король вечером отправился на ужин, а она слонялась по городу в поисках одежды.
Умудрившись, все это разместить в руках и неся еще таз с водой, она спиной вошла в палатку, радуясь, что здесь нет дверей. Алек сидел за столом, на который женщина вывалила все свои трофеи.
– Сначала перевязка, потом еда, – расставила она приоритеты, скидывая плащ.
Франческа подошла к мужчине, задрала оставшуюся часть рубашки на плече и быстро размотала рану. Промыв ее водой, она обратила внимание, что кровь уже свернулась и можно не волноваться о кровопотере. Растерев в руке сухие листья, которые дал Алек, она аккуратно нанесла их на рану, в очередной раз решив, что это не может быть нормальным лечением. Потом также обстоятельно перевязала мужчине плечо.
Теперь настала очередь перевязки раны на запястье. Похоже, этот человек притягивал к себе повреждения и неприятности. Но, не сказав этого вслух, она быстро повторила предыдущие действия.
Пока вызвавшаяся помощница делала перевязки, Алек внимательно следил за ней. Движения ее порхающих тонких пальцев были четкими и быстрыми. Женщина очень бережно обрабатывала его раны, умело нанося лекарство и завязывая бинты, попутно проверяя, не перетянула ли ему руку. Именно такую Франческу он помнил – не сомневающуюся, делающую то, что должно, как сегодня, когда пришлось разобраться с нападающими.
Закончив со всем, женщина оглядела свою работу.
– Такими темпами, если будешь постоянно встревать в неприятности, у тебя скоро закончатся рубашки, – она подняла таз с водой и поставила его на пол. – Или руки. Потому как я все еще не верю, что твои сушеные листья тебе помогут.
Алек спокойно посмотрел на нее, решив не начинать спор насчет лечебных трав.
– А еще работа медсестры обычно оплачивается, – пошутила женщина, садясь за стол.
– Я уже тебе заплатил, – охотник не понял слова, но догадался о его значении. – Когда ты потратила мои деньги в лавке.
– Давай уже есть, – резко сменила она тему, поняв, что сама же попалась на свою шутку.
Женщина откинулась на спинку стула, вытянув ноги вдоль стола, отдыхая после сегодняшнего тяжелого дня. Она раздумывала о том, почему в этом мире еще ни один день не был спокойным. Сопровождающих, с которыми та путешествовала, постоянно пытались убить. Это такой кровожадный мир или эти люди кому-то сильно насолили.
– А здесь всегда так? – не удержалась и спросила она.
– Что именно? – Алек не понял вопроса.
Но для него это было простительно, даже если бы Франческа задала более понятный вопрос. Его взгляд постоянно возвращался к этим длинным, стройным ногам, которые пару часов назад охватывали его торс и бедра. Пытаясь дышать ровно и не показывать своего волнения, Алек не сразу понял, что сидевшая напротив что-то спросила.
Франческа посмотрела в потемневшие глаза, решив, что это из-за скудного освещения.
– На вас нападают второй день подряд, – пояснила она. – Это нормально для этого мира? Или есть другая причина?
– Это были люди Герцога, – Алек спокойно смотрел на Франческу, ничем себя не выдавая. – Почти все его земли сдались Королевству или вернулись добровольно. Поэтому у Герцога почти не осталось сторонников и людей.
– Значит, это потому что здесь Король, – продолжила рассуждать женщина. – Они нападают на него?
– Отчасти, – возразил охотник. – Я шел за Герцогом некоторое время и выследил его и его людей до гор. То, что здесь оказался Король, скорее совпадение.
– У тебя какие-то личные счеты с Герцогом, если ты говоришь, что выслеживал его?
– Да, есть пара вещей, за которые нужно рассчитаться с колдуном, – собеседник помрачнел, потому что Франческа невольно задела самые больные места.
Тогда во время солнечного затмения Герцог почти убил его и тогда же лишил Франчески, толкнув ее в столб света. Алек действительно преследовал его эти восемь лет, но не только для того, чтобы вернуть долг за свою жизнь, а чтобы тот вернул ему эту женщину, попутно преследовал его слуг и сторонников. И сейчас, глядя на свою любимую, сидящую перед ним, Алек доказывал, что был настоящим хищником, выслеживающим свою добычу. Только одно его продолжало беспокоить. Ему пока так и не удалось, лично встретившись с колдуном, сразиться с ним и на этот раз победить.
Франческа заметила, как помрачнел спутник от упоминания их разборок с Герцогом, но продолжать он не стал. Поэтому женщина решила не настаивать, не зря это называется личные счеты. Беатрис рассказывала ей вкратце про борьбу Короля и Герцога, забыв упомянуть, что Король – это ее супруг. Но в этом она разберется позже. Сейчас ей стало интересно другое:
– Почему ты называешь Герцога колдуном? – спросила собеседница.
– Он был советником королевы Данаи, когда предал ее, чтобы подчинить себе душу Дракона, и расколол Королевство на два лагеря, – пояснил Алек. – И это произошло триста лет назад.
– Что, живет триста лет? – воскликнула Франческа. – Как это возможно?
– Он владеет темными искусствами, – ответил охотник.
– И как это работает? Он вообще человек?
– Как это работает, я не знаю, – честно сказал мужчина, потому что его это не интересовало, он только хотел убить колдуна. – А можно ли пустить ему кровь – да, это возможно.
Алек снова закрылся нахмурившись. Похоже, на продолжение рассчитывать не стоит.
Франческа обдумала его слова, и в памяти всплыло вчерашнее нападение на их отряд. Тот странный туман, ощущение, что ее окутывали чьи-то руки. Ее внутренне передернуло, и женщина решила, что после таких рассказов у нее снова разыгралось воображение. Отогнав от себя неприятные ощущения, она решила, что не стоит больше на ночь глядя продолжать эту тему. Лучше потом и об этом она поговорит с Беатрис, которая, судя по ее знаниям, разбиралась в этом лучше.
– День был длинный, – произнесла собеседница, – и уже ночь. Нам обоим стоит отдохнуть.
Охотник не стал с этим спорить и только кивнул соглашаясь. Он откинулся на стуле и вытянул ноги. Франческа поднялась и посмотрела на устроившегося мужчину. Он снова собирался спать здесь, сидя на стуле?
– Ты собираешься спать сидя? – не удержалась она.
– Мгм, – он поморщился, скрестив руки на груди.
– Может быть, пойдешь спать в свою палатку и свою кровать? – попробовала избавиться от него Франческа, она же обещала, что не сбежит, поэтому не было такой уж необходимости сидеть здесь, к тому же это выглядело явно неудобно.
– Это моя палатка и моя кровать, – усмехнулся он уголком губ.
«Попытаться стоило», – разочарованно подумала женщина. Она развязала свой тюк с одеждой и достала оттуда купленную сорочку. Снова спать в одежде совершенно не хотелось. Франческа обычно любила спать без одежды, но в данном случае, да еще и в палатке в лагере посреди равнин и лесов, можно пойти на уступки.
– Может, ты выйдешь, я хочу переодеться, – сказала она, глядя на мужчину.
Алек спокойно посмотрела на нее, не делая попыток встать. А после просто закрыл глаза, показывая, что не смотрит. Поняв, что большего от него не добиться, Франческа повернулась к нему спиной и стала снимать платье. Как только она это сделала, мужчина открыл глаза.
Стянув платье через голову, переодевающаяся осталась в одних трусиках. Взгляд охотника скользил по этому знакомому стройному телу, очерчивая изгиб бедер, проходя вдоль позвоночника, опускаясь по длинным ногам. Франческа наклонилась поднять с кровати сорочку, выгнув спину. Подняв руки над головой, она вдела их в одежду, отпустив тонкую мягкую ткань саму скользить по своему телу. Охотник сглотнул, вспоминая, как его руки также спускались по этой гладкой, нежной спине. Рука сжалась в кулак, пытаясь сдержать разгоравшийся внутренний огонь. Но Алек не мог заставить себя не смотреть на эту женщину. В мерцающем свете свечи тонкая ткань сорочки ничего не скрывала, лишь делая ее тело еще более манящим.
Франческа сделала шаг к кровати, взявшись за одеяло, и охотник тут же задул свечу. В платке мгновенно стало темно, женщина машинально повернулась к спутнику, который вроде бы сидел с закрытыми глазами. В едва различимых тенях виднелся только его силуэт.
Женщина забралась под одеяло и закрыла глаза. Сон не шел, зато в голове роились мысли. Алека сегодня снова ранили и, если объективно, спать на хлипком походном стуле представлялось очень неудобным. Утром наверняка все тело будет болеть и разваливаться. Хотя, с другой стороны, это его маниакальное желание постоянно быть с ней рядом, очень сильно нервировало. В таком случае это расплата за очень раздражающее поведение. Но чем больше она думала, тем яснее понимала, что ей придется сдаться. Франческа повернулась лицом к стене палатки, чтобы отгородиться от всего окружающего, но это не помогло. Последней каплей стало воспоминание тихого горячего шепота: «Я боялся, что снова потеряю тебя».
Она прислушалась к его размеренному дыханию.
– Черт, – прошипела она и громче спросила. – Ты спишь?
Алек ответил не сразу, и когда уже Франческа подумала, что все отлично, и он сладко уснул на стуле, тот произнес:
– Нет.
– Тогда, может, ляжешь на кровать, – медленно произнесла женщина, все еще сомневаясь в своем решении. – А то спать на стуле неудобно, и ты к тому же ранен.
Ей показалось, что она еще не успела закончить фразу, как кровать просела от тяжелого тела, опустившегося на край. В этот момент Франческа сразу пожалела, что все-таки открыла рот и позвала его.
– И не вздумай раздеваться, – тут же сказала она.
– Мгм, – раздалось за ее спиной.
– Не проблема спать в одежде. Это лучше, чем на стуле.
– Мгм, – снова короткое подтверждение.
– И здесь не так много места, придется спать спина к спине.
– Мгм, – он не спорил ни с одним условием.
– И, – начала говорившая и запнулась.
– Что-то еще? – раздался за спиной низкий тихий голос.
– Возьми одеяло, ночью холодно, – выдавила она, снова не понимая, зачем это сказала.
– Хм, – мужчина улыбнулся, поднимая край одеяла, ложась набок рядом с Франческой.
Женщина почувствовала, как к ней прижалась горячая спина Алека. Поскольку он вдруг стал таким покладистым, даже не к чему было придраться. А исходившее от него тепло сразу ее согрело и убаюкало. Не прошло и нескольких минут, как Франческа провалилась в глубокий сон.
Охотник подождал немного, прислушиваясь к ее дыханию. Когда он понял, что женщина заснула, он осторожно развернулся и обхватил ее руками, обволакивая вместо теплого одеяла. Франческа пошевелилась, удобнее устраивая голову у него на плече. А своими руками она обхватила его ладонь, обнимавшую ее за талию.
Глава 16
Глава 16. Точно свирепый Цербер
Алек проснулся, как всегда, на рассвете. В палатке царил утренний полумрак, который в скором времени должен смениться яркими солнечными лучами. Еще не открывая глаз, мужчина улыбнулся, почувствовав в своих руках теплую, настоящую Франческу. Женщина, которую он любил всем существом, наконец-то была рядом.
Он открыл глаза и увидел перед собой ее красивое расслабленное лицо. Во сне Франческа перевернулась к нему, устроившись на его руке, как на подушке, и обхватила одной рукой, прижимаясь к его груди. Открывшееся зрелище предстало настолько завораживающим, что мужчине тут же захотелось сжать ее сильнее в своих объятьях. Но прикрыв глаза, он сделал глубокий вдох, сдерживая свой порыв, боясь спугнуть ее. Она сделала шаг навстречу, позволив к себе приблизиться, и он всеми силами хотел сохранить этот установившийся мир в их теперешних отношениях.
Помня, что она позволила только лечь рядом, охотник очень медленно и аккуратно высвободил руку из-под ее головы и повернулся на спину, нехотя убирая вторую с ее талии.
Франческа почувствовала ускользающее тепло, которое обволакивало и согревало ее ночью, и потянулась за мужчиной, хватая его ладонь и прижимаясь ближе. Алек быстро закинул руку себе за голову и прикрыл глаза, делая вид, что еще спит.
Женщина потерлась щекой о его грудь, устраиваясь поудобнее. Просыпаясь, она нахмурилась, понимая, что что-то не так. Франческа медленно открыла глаза и увидела перед собой белую рубашку на груди мужчины, рядом с которым лежала, да еще и обнимала его во сне. Она замерла от собственной наглости, учитывая, что сама провозгласила, чтобы он не вздумал к ней поворачиваться, а спал на своей стороне кровати. А сейчас сама вцепилась в него во вполне однозначной ситуации.
Франческа аккуратно приподняла голову и заглянула в лицо мужчины, проверяя, спит ли он и заметил ли ее действия. Увидев его закрытые глаза, она с облегчением выдохнула. И стала медленно приподниматься, чтобы отстраниться подальше, пока тот не проснулся.
Охотник почувствовал, как напряглась женщина рядом с ним, проснувшись и поняв, в какой позе они оказались. Поскольку он успел отстраниться и сделать вид, что спит, то пытался сдержать улыбку, представляя ее лицо в этот момент. Не выдержав, он слегка приоткрыл глаза, чтобы увидеть это выражение. Женщина уже опустила голову и начала приподниматься. Алек увидел ее озадаченный профиль в попытке тихо отстраниться дальше от него.
Он снова прикрыл глаза, поднял ладонь и накрыл ее руку, которую она осторожно убирала с его торса. Франческа замерла, снова взглянув на мужчину. Алек медленно поднял веки и посмотрел прямо на нее. Серые спокойные глаза встретили перед собой озадаченное и смущенное лицо женщины.
Его ладонь скользнула вверх по обнимавшей его тонкой руке. Мгновенное изменение выражения ее лица, и Франческа придумала единственное, что могло спасти ее в этой ситуации. Она вцепилась в его рубашку и стала трясти его за бок:
– Уже пора вставать, – чересчур бодро произнесла будившая, резко поднимаясь и выдергивая свою руку.
Алек не мог больше сдерживать улыбку, и уголок его губ поднялся вверх.
– Ты меня будишь? – насмешливо произнес он, внимательно наблюдая за ее смущением.
– А, да, – нашлась Франческа с ответом, садясь рядом и отодвигаясь, подбирая под себя ноги. – Вы же здесь все встаете на рассвете. А там уже солнце.
Женщина кивнула на выход из палатки, пряча глаза от этого внимательного изучающего взгляда. Она не могла поверить, что сама закинула руки на этого мужчину. Покосилась на Алека, он отвернулся, посмотрев туда, куда она кивала. «Похоже, он ничего не заметил», – облегченно подумала Франческа, видя, как тот только что проснулся.
– Как спалось? – продолжил Алек, снова повернувшись к женщине.
– Да нормально спалось, – засуетилась она. – А как твоя рука?
– Все в порядке, – охотник даже не намеревался пониматься с кровати, наслаждаясь ее смущением. – Может быть, ты хочешь еще немного поспать? Сейчас достаточно рано, и ты не просыпаешься на рассвете.
Он чуть прикрыл глаза, всем своим видом показывая, что тоже не горит желанием вставать и куда-то идти.
– Я уже выспалась, – ответила Франческа. – Мы же рано вчера легли.
Алек понимал, что с ее стороны это были просто слова, но, услышав, что она говорит «мы», он ощутил такую теплоту в груди, что его губы сами собой стали растягиваться в улыбку. Стараясь, это скрыть, он сделал глубокий вдох, как будто и правда собрался дальше спать. Глядя на его расслабленную позу, Франческа тоже успокоилась и перестала нервничать.
– Нужно осмотреть твою руку и перевязать, – сказала женщина и, улыбнувшись, добавила. – Если ты, конечно, не хочешь показать ее настоящему врачу.
– Мне нравится, когда ты это делаешь, – тихо произнес охотник.
– Ну, тогда нечего валяться, – ответила она и, не задумываясь, пихнула его ногой.
Это выглядело так по-домашнему. Глядя в его лицо, Франческа заметила, как изменился его взгляд, став мягким и нежным, так разительно отличавшимся от того, что она видела прежде. Сейчас казалось, что все так и должно быть. Просто двое проснулись и лениво болтают, сидя в постели.
А затем она замерла, поняв, что только что сделала. Вообще, вся эта ситуация выглядела туманной. Его мягкий взгляд, то, что она сама обхватила его во сне, а теперь так раскованно ведет себя с этим незнакомым мужчиной.
Она быстро убрала от него свою точеную ножку и отвернулась, делая вид, что поправляет одеяло. В глазах Алека сверкнула его темнота, но он сразу подавил желание схватить эту тонкую щиколотку и потянуть ее обладательницу к себе. Охотник понимал, что любое резкое движение после вчерашней его выходки может снова оттолкнуть ее.
Поэтому мужчина сел на кровати и спустил ноги на пол. Вокруг начали доноситься звуки просыпающегося лагеря.
– Я принесу еду и воду для перевязки, – сказал Алек поднимаясь. – Мы не будем задерживаться, тронемся, как только прикажет Его Величество.
Надев сапоги, мужчина сразу вышел из палатки. В откинутый полог проникли яркие солнечные лучи, освещая то, что было внутри. Как только ткань перестала колыхаться, Франческа быстро спрыгнула с кровати и прямо поверх сорочки накинула плащ Алека, заматываясь в него.
Она выглянула из палатки, проверяя, ушел ли мужчина. Не найдя его рядом, быстро вышла и побежала в сторону привязанных лошадей.
Когда охотник вернулся, держа в одной руке хлеб и мясо, а в другой – таз с чистой водой, Франческа еле успела прыгнуть в кровать и натянуть на себя одеяло. Ставя все на стол, Алек произнес, глядя на нее:
– Ты же сказала, что выспалась и не хочешь больше спать, – усмехнулся он. – А сама даже не выбралась из постели.
– Я передумала, – не нашла что сказать женщина, не говорить же было, как она улизнула на это время из палатки.
– Теперь уже пора собираться, – заявил охотник, потянув за одеяло. – Лагерь начали сворачивать.
– Хорошо, – бодро воскликнула Франческа, быстро спрыгивая с кровати и садясь за стол прямо в сорочке.
Она схватила принесенную еду и стала с аппетитом есть, несмотря на мужчину.
– Не хочешь одеться?– нахмурился он, почувствовав в ее быстрых действиях что-то странное.
– Ты же сам сказал, нужно собираться, – беззаботно ответила собеседница. – Ты пока подготовь свои странные травы, и я обработаю твою руку, пока ты ешь.
Алек промолчал, не став дальше допытываться, что она задумала. Но, зная ее, такое поведение не несло в себе ничего, что могло бы ему понравиться. Решив, все-таки не придавать этому такого значения, он сделал так как его просили.
После еды и быстрой перевязки Франческа встала у столика, всем видом показывая, что они торопятся.
– Бери свои вещи, дай мне одеться, и мы можем присоединиться к остальным, – она даже взяла в руки узел со своими покупками.
Мужчина кивнул, взяв оружие и мешок, и вышел из палатки, пребывая в крайне подозрительном настроении.
Алек увидел, что к нему ведут двух запряженных коней. На обоих виднелись обычные седла, и он нахмурился, предчувствуя, что здесь явно что-то не так. За его спиной раздался голос Франчески:
– Вторая лошадь для меня.
Он оглянулся.
– Теперь же их достаточно, после выплаты небольшой дани, – закончила она приближаясь.
Алек, не отрываясь смотрел, на женщину перед собой. Грубые штаны подчеркивали ее длинные стройные ноги, белая рубашка с поднятым высоким воротником открывала в вырез изящную шею, а длинные рукава были подвернуты вверх, подчеркивая тонкие кисти. Черные цепочки, используемые вместо пуговиц, привлекли его внимание к нехарактерному в этих краях крою одежды. Такую носили в его родных местах. Образ портили только современные кроссовки на ногах женщины, но другой обуви у просто нее не было.
Эта мужская одежда сидела на ней настолько удачно, что совершенно не скрывала всех достоинств ее стройной фигуры. Глаза Алек потемнели, и дыхание сделалось тяжелым и глубоким.
– Прежде чем ты что-то скажешь, – Франческа заметила, как изменился его взгляд, но истолковав его за начинающуюся злость, она быстро продолжила, – это одежда больше подходит для верховой езды. А ездить в женском седле я не умею и не хочу.
Не дожидаясь, пока этот мужчина что-то предпримет, Франческа быстро вскочила на лошадь, подхватила поводья и стала выводить кобылу на дорогу. Там уже стояла подготовленная для Беатрис телега. Теперь, зная, что эта миловидная женщина Королева этой страны, такая обычная крестьянская повозка совсем не соотносилась с ее статусом.
Со стороны лагеря к ней приблизились эти самые Король и Королева, над которыми сейчас размышляла Франческа. Заметив их, вместо приветствия она заинтересованно произнесла:
– Так значит, Их Величества путешествуют тайно, – не преминула сразу произнести свою догадку женщина. – Не считая всего этого переодевшегося отряда, кого вы из себя пытались изобразить? – усмехнулась она. – Пару молодоженов или очень зажиточных крестьян, судя по повозке? Потому что ни то ни другое у вас не вышло.
– Ты спрашивала, когда это случится, – тихо сказал Король, наклонившись к супруге. – Как видишь, опять никакого почтения.
Он поднял взгляд на женщину в седле.
– Отчего же не вышло? – заинтересованно спросил мужчина.
– Отряд слишком большой, – тут же пояснила Франческа. – И люди похожи на солдат. И повозка не соответствует всему этому окружению.
– Как много замечаний.
– Его Величество спросил – я ответила.
– В следующий раз мы учтем твои наблюдения, – усмехнулся Король, провожая Беатрис к телеге.
Франческа поймала на себе тяжелый взгляд серых глаз Алека. Она уже научилась чувствовать, когда тот на нее смотрит, потому что делал он это почти всегда.
– А он при вас изображает свирепого Цербера, – не смогла остановиться Франческа и не сказать ехидное замечание.
Охотник промолчал, лишь слегка приподнял красивую черную бровь, давая понять, что не понимает ее слов.
– А, ладно, – говорившая махнула рукой, – не обращай внимания. Но вы все вроде торопились.
Она начала оглядываться вокруг, и ее нетерпение передалось кобыле, которая стала переставлять копыта и слегка танцевать под всадницей. Алек подъехал ближе, протянув руку к голове лошади спутницы, и похлопал ее успокаивая. Он сурово посмотрел на женщину, и получил в ответ самый невинный взгляд, на который была способна Франческа.
У нее появилось настолько хорошее настроение, что она оказалась готова совершенно не замечать никакие его взгляды, только бы ехать на лошади и в одиночестве.
А еще лучше было бы пустить ее в галоп и пронестись по дороге или лугу. Но как бы она этого ни хотела, такие действия придется согласовывать с этим мрачным типом. В том, что он ее точно догонит, женщина даже не сомневалась. А вот что тот выкинет после, обладая таким свирепым нравом, узнавать совершенно не хотелось. Но надежда всегда умирает последней, поэтому Франческа сделала глубокий вдох, успокаиваясь, и похлопала по шее свою лошадь. Предстояло немного подумать.
Первые всадники начали движение, и Королю подвели его коня. Он легко запрыгнул в седло и поехал вперед, в сопровождении нескольких слуг. Когда все двинулись, Франческа осталась ехать рядом с повозкой, размерено покачиваясь в седле.