Читать книгу Хроники Нордланда: Тень дракона (Наталья Свидрицкая) онлайн бесплатно на Bookz (27-ая страница книги)
bannerbanner
Хроники Нордланда: Тень дракона
Хроники Нордланда: Тень драконаПолная версия
Оценить:
Хроники Нордланда: Тень дракона

3

Полная версия:

Хроники Нордланда: Тень дракона

Рыцари, договорившись, двинулись к нему, намеренные окружить его с трех сторон и прикончить, что бы там ни говорил магистр. Но Гэбриэл, прикинув, как поступил бы он сам, маневры их с легкостью не только разгадал, но и опередил. Не пытаясь в этот раз ни играть, ни ускользать, он сам первым перешел в атаку. Дождавшись поднятого для знаменитого «удара сокола» тяжелого двуручного меча, он крутанулся вокруг неповоротливого в броне рыцаря, увлекаемого инерцией удара, ударил кинжалом в загривок, прямо под шлемом, в самое незащищенное место, оттолкнул ногой и сам, использовав этот толчок, взвился в воздух и сверху рубанул мечом по шлему следующего противника, не убитого, но оглушенного и рухнувшего на плац без чувств. Мягко, по-кошачьи, приземлившись на полусогнутые, тут же пригнулся и ускользнул от очередного удара двуручником своего последнего противника, который бросился на него с воплем отчаяния и нешуточной ярости, перемешанной со страхом.

– Демон!!! – Вопил рыцарь. – Демон!!! Проклятый демон!!! А-а-а!!!

– Рыцари! – Вскочил магистр, тоже вне себя от ярости и нешуточного страха. – Рыцари, убить демона!!! Уничтожьте его, сейчас!!!

– Рочестер! – Закричал барон Макс Поллестад, вскакивая и выхватывая меч. – За Нордланд и Хлорингов!!!

Его люди и остальные горные бароны со своими людьми высыпали на плац, окружая Поллестада и Гэбриэла. Из главного входа и подсобных помещений Гонора бежали рыцари, сержанты, оруженосцы и послушники, кто в броне, кто без, но все с оружием. Дрэд не шевелился, с ненавистью впившись глазами в фигуру проклятого полукровки, продолжая твердить про себя: «Сдохни, сдохни, сдохни!!!».

На плацу Гонора готовилась вспыхнуть настоящая резня между горными баронами и иоаннитами. Мощный порыв ветра рванул флаги, сорвал и понес тенты, черная туча стремительно надвигалась на белое от зноя небо над замком. С оглушительным грохотом, который в первую секунду все приняли за удар грома, ворота Гонора лопнули и разлетелись мелкими щепками и осколками. Замерли все: и иоанниты, и их противники, и пригнувшиеся на трибуне судьи и магистр с Дрэдом. В проеме ворот возник всадник, эльф на караковом эльфийском жеребце, приплясывающем, храпящем и трясущем головой от бурлящего в нем азарта.

– Я Тис Ол Таэр, Наместник Дуэ Элодис. – Произнес эльф негромко, но услышали его все. – Я пришел за своим племянником.


Элоиза была в бешенстве. Хлоринг оказался прав: ее не выпустят отсюда. Женщину доставили, не совсем по ее полному согласию, в какую-то комнатку и заперли. Здесь все было готово к ее приему, Элоиза поняла это, едва взглянув на пряжу и пяльцы, издевательски выложенные на видное место. Дверь была заперта крепко, толкнувшись в нее с бешеным рыком, Элоиза сразу же поняла тщетность попыток ее вынести. Вдобавок, за дверью ей послышался издевательский смешок. Вот она влипла-то, а?! Поверила попам, гнидам гребаным, а все падла, дрищ проклятый, Венгерт, дул в уши: «Отомстить Хлорингу, отомстить, убить мало, надо, чтобы сполна получил…». Хлоринг-то, положим, заслужил и получит, но и она влипла, и крепко влипла! Элоиза обернулась, ощупывая помещение глазами. Ничего. Ничего, что хоть как-то сошло бы за оружие, ничего, что можно было бы использовать, чтобы выбить дверь. И платье это мерзкое… Как другие бабы в этом ходят?! Подол длинный, грудь тесно стянута, дышать тесно… Элоиза подошла к окну.

А вот окно ее порадовало. В том смысле, что было достаточно большим, чтобы в него вылезти, во-первых, а во-вторых – как раз под окном проходили стражники по наружной стене. Высота была – метра два с половиной-три, рискнуть можно. Недолго думая, Элоиза сорвала с себя гадское платье и длинную, слишком длинную рубашку. Оставшись в чем мать родила, она придвинула к двери кровать, на которой так и лежали проклятые пяльцы, выставила раму и выскользнула наружу.

Молодой рыцарь, который должен был патрулировать стену, но не устоял перед соблазном посмотреть на Божий Суд над демоном, увидев перед собой голую стриженую женщину, замер, выпучив глаза. Женщин рыцари-монахи и так видели редко, а уж голых и вовсе никогда, и на рыцаренка напал столбняк. Женщина сделала ему глазки, послала воздушный поцелуй, приблизилась, соблазнительно виляя узковатыми, но мускулистыми и длинными бедрами, спокойно достала у рыцаренка кинжал из ножен и перерезала ему горло. Надела его штаны и рубашку, сняла пояс с ножнами. Сапоги оказались великоваты, но это ерунда. Теперь – найти своих людей и убираться отсюда… Глянув на плац, а затем на приближающуюся с юго-востока черную грозовую тучу, Элоиза оскалилась в злой усмешке:

– Валяйте, расправляйтесь с Хлорингом на его Острове, придурки!

Ветер и гроза оказались кстати. Пока на плацу образовался кипеш, пока все отвлеклись на эльфа, Элоиза отыскала кое-кого из своих людей, тоже запертых, и тоже воспользовавшихся суматохой, и скоро они уже гнали коней прочь от Гонора, над которым бушевала гроза.


Еще одним качеством Дрэда, делавшим его успешным интриганом, было умение понять, не смотря на все эмоции, когда надо сваливать. Взорвавшиеся ворота были недвусмысленным знаком, и в то время как магистр, вскочив, надрывал горло, призывая рыцарей к порядку и к обороне Гонора, Дрэд, пригнувшись от ветра и прикрываясь от пыли, скрылся, как можно скорее, за боковой дверцей, не заметив, каким пристальным взглядом проводил его эльф.

Не увидел он и того, как молния с оглушительным грохотом ударила в темечко золотому ангелу, и тот начал валиться прямехонько на замок и, казалось, и на плац. Тут уж и иоанниты, и их противники забыли друг о друге, о Божьем суде, о демонах и эльфах, и бросились спасаться, кто куда мог и успевал. Потом, как обычно, оказалось, что у страха глаза велики – ангел оказался не таким большим и отнюдь не таким тяжелым, как всем в тот момент привиделось, и, рухнув, он почти ничего не разрушил, а до плаца и вовсе не достал. Но это было много позже, когда все успокоились и рискнули взглянуть на разрушения. А в тот момент страшно было всем. Под грохот грозы и вопли перепуганных людей Тис с Гэбриэлом покинули замок и погнали галопом эльфийских коней по плоскогорью, подальше и поскорее от твердыни крестоносцев. На гребне холма, где дождя уже не было, Гэбриэл приостановил коня и оглянулся. Зрелище ему открылось в своем роде уникальное: повсюду над плоскогорьем сияло солнце, и только над Гонором клубилась темная туча, из которой столбом лил проливной дождь и били молнии – прямо в замок.

– Это ты устроил? – Спросил он, глянув на своего дядьку.

– Немного помог. – Невозмутимо ответил тот. – Для нужного эффекта.

– Как я понимаю, ты третий мой дядька – Тис Ол Таэр.

– Дорэйвен Ол Таэр. И по старшинству – первый.

– Да, извиняюсь. – Гэбриэл вновь оглянулся на Гонор. Не верилось, что все, что с ним там произошло – произошло на самом деле. Все было каким-то бредом, от начала и до конца. Похмелье, Дрэд, Гримхольд, избиение, чудесное исцеление, суд, поединок, – все теперь казалось каким-то сновидением.

– А ты – Сетанта Ол Таэр, второй сын моей сестры и Рок Дуэ Альвалар. Черный Дракон, Моргварт.

– Ты знаешь? – Быстро глянул на него Гэбриэл.

– Я знал еще до твоего рождения. Именно поэтому я так противился браку моей сестры, и так болезненно отреагировал на ваше рождение. Я знал, что так будет: что ее ребенок будет драконом. Она тоже знала.

– И? – Гэбриэл еле сдерживал злость.

– И Лара, и твой отец, – ответил Тис, сдерживая горячего коня, – верили в одно и то же: что возможно прийти к миру даже между эльфами и драконами. Лара мечтала, что ты, Сетанта, будешь залогом этого мира.

– так и отец знал?! – Изумился Гэбриэл.

– Вряд ли. – Поколебавшись, ответил Тис. – Не думаю. Лара хотела привести его к этому постепенно. Два мечтателя нашли друг друга, – горько произнес Тис, – и погубили себя.

– Нет. – Возразил Гэбриэл, уже не сдерживая гнев. – Не они погубили себя. Ваш поганый, переполненный ненавистью мир погубил маму. Она любила и мечтала о мире… А ее…

– Что с ней сделали? – Быстро спросил Тис, потемнев лицом. – И кто?

– Хочешь знать? – Хрипло спросил Гэбриэл, подъехал к нему вплотную, глянул в глаза. – Ты же умеешь. Взгляни.

Тис некоторое время колебался, так же глядя в глаза Гэбриэлу. Он давно решил, что не примет дракона, даже не смотря на то, что тот – сын его любимой сестры, которая любила его больше всего на свете, больше братьев, больше мужа и второго сына. Он закрыл для него свое сердце, решив, что так будет лучше не только для него, Тиса, но и для Острова в целом. Пусть он умрет, – решил он когда-то. Раз такова его судьба – значит, так и будет. Но судьба спасла его и привела в Дуэ Альвалар… И сестра взглянула на него глазами своего сына, не янтарными, темно-серыми, но все равно такими же, как у нее. «Я люблю его больше жизни. – Услышал Тис ее голос. – Он чудо… Когда-нибудь ты это и сам поймешь, и полюбишь его не меньше, чем я». «Этого не будет». – Вновь возразил он сестре в душе, и решительно коснулся лба Гэбриэла ладонью.

И тот обрушил на него все: оргии, пытки, изнасилования, Марию, избитую Алису, маленькую Вэнни, худенькую, чумазую, в синяках и с окровавленными ножками, Аякса, Галерею, картину в покоях Хозяина, Конюшню, недра Красной Скалы, Братство, глумящееся над ним, и, наконец, самое страшное свое воспоминание, запертое в его сердце наглухо – смерть его матери. Глухо вскрикнув, Тис отшатнулся, прикрыл глаза рукой. Ужас, гнев, отчаяние овладели им с небывалой для эльфа силой. Человек мог бы отгородиться от этой правды неверием, мог бы подавить в себе хоть часть этого ужаса, но эльф не мог.

– Прости. – Сказал тихо, немного придя в себя.

– А ты простил бы? – Быстро поинтересовался в ответ Гэбриэл, и Тис опустил глаза. – Ты мог меня найти, когда брат приехал к тебе. И всего этого не было бы. Красной Скалы не было бы – отец нашел бы и уничтожил это место еще до того, как все там так окрепло.

– Я не поверил твоему брату. – Попытался оправдаться – хоть отчасти, – Тис. – Это казалось немыслимым. И сейчас кажется.

– Но ты мог бы хотя бы проверить. – Скривился Гэбриэл. – Ты не захотел. Спасти черного дракона? Да гори он огнем. Мир спасал?.. От суо-ап-Моргварт? Ну и как, спас?! Теперь именно дракону исправлять все, что получилось при вашем попустительстве. Какова ирония, а, Тис?! Твой брат, которого ты тоже ненавидишь, нашел в себе силы принять меня вместе с драконом у меня внутри. Я, мать его, этой судьбы себе не выбирал, не искал, и даже понятия об этом не имел до самых последних дней. Но оказывается, меня за это ненавидели еще до рождения моего! Ну, и чем ты лучше людей, Тис? Знаешь, что? На мой взгляд, люди даже как-то симпатичнее. – Развернул коня и погнал его на юго-восток, безошибочно определив направление.


Забывшись ночью тяжелым сном, Гарет проснулся утром и – ничего не почувствовал. Связи с братом не было, не было ни боли, ни тошноты, вообще ничего. Несколько секунд он лежал, не в силах поверить в это, потом пришла единственная разумная и логичная мысль: брата больше нет. То, что накрыло его вместе с этой мыслью, вообще невозможно было выразить в простых словах. Несколько минут он лежал, глядя в пустоту, не в силах собраться, принять эту мысль и как-то существовать с нею. Гэбриэл не зря боялся за него: Гарет вновь обвинил себя. «Он был один. – Думал Гарет, и боль от этой мысли была такая, что могла бы и убить. – Я оставил его одного… Он опять был один!!!».

В конце концов, ему пришлось вставать, умываться, одеться и идти к гостям. Не смотря на отчаяние и пустоту, большая его часть продолжала оставаться герцогом. Гарет Хлоринг общался, улыбался, шутил, отвечал на шутки, справлялся о том, комфортно ли гостям в его новом замке, сетовал на то, что получил этот замок совсем недавно и не успел навести в нем порядок, «я сам тут пока гость!», гадал, что сегодня приготовит на завтрак повариха, которую брат привез из Валены. Саввишна продолжала баловать его и его гостей бесподобными закусками, выпечкой и мастерски приготовленными дичью и мясными деликатесами, напитками на ягодах, травах и меду. Готовила женщина в самом деле божественно, и Гарет оставался глух ко всем жалобам, которые уже сыпались на сварливую властную женщину со стороны слуг Замка Ангелов и даже его собственных. «Гадюка ядовитая! – Жаловался общий хор. – Язык, как жало, хоть вешайся!». «Может, и ядовитая, но то, что она готовит, точно нет! – Отвечал обычно брат. – За ради такой еды я готов все стерпеть!». И Гарет будет терпеть тоже. Не волнуйся, – вела про себя беседу с братом меньшая его часть, оглушенная болью, но находившая силы держаться в сознании своего долга, – я позабочусь о твоих детях, об Алисе и Марии. Все, кого ты любишь, будут моими, я до гроба их не оставлю. И все, чего мы тут с тобой добились, я сохраню. Трудно будет без тебя, Младший, и я буду орать, материться и плакать, но не теперь». И в то же время все его существо противилось этой обреченности и хотело верить, что брат жив. Почему нет связи – Гарет даже гадать не хотел. То, что чувствовал он вместе с братом ночью, в одни сутки не прошло бы без следа, тут сомнений быть не могло. И в покое его тоже не оставили бы, Дрэд уж точно бы не оставил… так что для надежды места не оставалось. Кроме одной, крохотной, которая держала Гарета на краю отчаяния: может, Тис успел добраться до него и каким-то своим эльфийским волшебством вылечил брата?.. «Тогда я тебе многое прощу, Дорэйвен Ол Таэр! – мысленно обещал он дядьке. – Клянусь!».

День прошел, еще один день без брата. Скоро должны были вернуться Хильдебрант и его спутники, вернуться ни с чем – раз брат был в Гоноре. Но может, нет? – цеплялся и за эту надежду Гарет. – Брат не знал, его могли ввести в заблуждение намеренно… Только об Элоизе он тоже не говорил, Гарет и тени мысли о ней в ощущениях Гэбриэла не поймал. А вот Дрэд там был точно. И как все это было объяснить? Гарет гнал эти мысли от себя, но они кружили и кружили в голове нескончаемой каруселью, в то время как он говорил с гостями, усмехался шуткам Седрика, как обычно, перехватившего инициативу и развлекавшего гостей охотничьими байками и смешными скабрезностями. Еда не лезла в горло, но если бы он отказался есть в собственном доме, при гостях, его не поняли бы. И он жевал и глотал, не чувствуя вкуса, пил, не пьянея даже в самой малой степени, словно простую воду, почти не осознавая происходящего, хоть исправно участвовал в нем. «Я всех их уничтожу, Младший. – Обещал он в душе. – Всех. А Дрэд… плевал я на его полномочия и статус, если он виновен, если по его вине хоть волос с твоей головы упал, я его так уничтожу, что небо содрогнется!!!».

После обеда к нему явился гонец от герцога Анвалонского: тот прибывал на днях, с женой, одним из старших сыновей, невесткой и приемной дочерью. Вся семья! Гарет понял, что это равносильно прощению и поощрению к сватовству. Возникла крайне щекотливая ситуация: здесь находилась Ингрид, его официальная любовница. Находиться под одной крышей для нее и его потенциальной невесты было невозможно, тем более, зная нрав ее приемного отца, и учитывая все сопутствующие обстоятельства. Но и послать подальше девушку, у которой, кроме него, никого больше не было, Гарет не мог тоже. И спешно отправил Ингрид по воде в Гармбург, решив, что как-нибудь разберется с этим после. Конечно, Анвалонцу про Ингрид тут же расскажут… Но он уж как-нибудь с этим справится. Нужно было пригласить Анвалонцев в Хефлинуэлл. По-хорошему, следовало пригласить их на свадьбу брата и Алисы… которой не будет. И снова нахлынула боль, такая сильная, что Гарет рискнул и оставил ненадолго гостей на Седрика, чтобы перевести дух и позволить себе слабость, погоревать немного в одиночестве перед ужином. Долго сидел в кресле, в котором сидел его брат, опершись локтями о колени и обхватив голову руками. Наверное, если бы не все эти хлопоты и необходимость быть герцогом, он горевал бы куда сильнее, и горе поглотило бы его с головой, кто знает? Чувство долга держало его в узде и в ежовых рукавицах, не давая расслабиться и начать жалеть себя и брата. Никто в его окружении еще не догадался, что творится в его душе. И Гарет, немного даже гордясь этим, продолжал вести себя так, словно ничего страшного не случилось.

Но кардинал что-то, все-таки, заподозрил. И на следующий день, вызвав Гарета в сад, полный роз и неизбежных ангелов, спросил в лоб:

– Сын мой, что случилось?

– С чего вы взяли, ваше высокопреосвященство, что что-то случилось? – Ровным голосом поинтересовался Гарет.

– Я успел за время, проведенное с вами, немного узнать тебя. Ты сам не свой. Похвально, что ты помнишь свой долг, но нести тяжкое бремя в одиночестве трудно. Ты знаешь мою любовь к вашей семье, и знаешь, что я всегда готов выслушать и помочь.

– Знаю. – Помедлив, признал Гарет. – Благодарю вас, мне дорога ваша поддержка. И в свою очередь, соболезную вашей утрате. Я не знал Вэла, но знаю, как его любили братья. И сожалею.

– Благодарю. – В свою очередь чуть наклонил голову кардинал. – Не хочешь исповедаться и облегчить себе душу?

– Не сейчас. Вы правы, я должен помнить свой долг. – Гарет чуть-чуть, но приоткрылся перед Стотенбергом:

– Вы знаете, что брат пропал, но вместе со всеми думаете, будто он у Элоизы. Но это не так. Он в Гоноре. И там же – Дрэд.

– Ты уверен? – Насторожился кардинал, и Гарет в очередной раз убедился, что его страх и горе не беспочвенны – по лицу и манере кардинала он понял, что и тот встревожен и ожидает худшего.

– да. – Ответил Гарет. – Уверен. Я говорил вам про нашу связь… Он сказал мне это. Ночью.

– Я никогда не понимал этой вашей связи, но не могу не верить в нее. – Поколебавшись, сказал кардинал. – Это кажется каким-то чудом, но это правда. Если ты уверен, то он там… И это плохо, Гарет.

– Что Дрэд может сделать с братом?

– Единственное, что напрашивается – это обвинение в ереси. В Нордланде нет инквизиции и суда инквизиции тоже нет, но закон о колдовстве, ереси и одержимости имеется, и ты его хорошо знаешь.

– Знаю. – Внутри Гарета вновь все похолодело. Он молчал, и кардинал какое-то время молчал тоже. Потом сказал:

– Я мог бы постараться утешить тебя, но ты мужественный юноша, и утешение тебе не нужно. Дрэд понимает, что положение у него щекотливое, и времени очень мало.

– Да. – Кивнул Гарет. – Он будет добиваться от брата признания любой ценой.

– Мы можем только одно: поднять этот вопрос на тинге. Норвежцам не понравится самоуправство посла-инквизитора, да и магистра многие не любят, больно он спесив. Сегодня же мы поднимем этот вопрос. И отправим к Гонору людей.

– Сколько туда добираться?

– По воде – дня полтора, и еще столько же по плоскогорью. Если гнать коней, то достаточно будет двух дней. Или даже меньше, если это легендарные эльфийские кони, или не менее легендарный конь твоего брата.

«Значит, Тис уже там. – Подумал Гарет, прикрыв глаза. – Если, конечно, уже не поздно. Получается, Младшего пытали, выбивая признание, но что-то пошло не так». И надежды нет.


Как и ожидал кардинал, норвежцев возмутила попытка посла-инквизитора чинить самоуправство на их Острове. Но особенно возмущены были русские князья, которые на одно только словечко «еретик» среагировали, как бык на красную тряпку. «Это паписты – еретики!» – Был их вердикт. «А мы – православные, наша вера из самого Рима, из Царьграда, от самого Хориста!».

– Если наш князь – еретик, то мы и подавно. – Заявил князь Федор. – Не бывать суду над нашим князем, пока мы живы! Сей же час отправлю конницу к Гонору, и ежели крестовики только посмеют нас не допустить, сравняем этот Гонор с землей!

Возникший было спор о правильности веры на корню прервал кардинал.

– Не время и не место спорить о том, чья вера истиннее. Несмотря на некоторые расхождения, православие не было признано ересью ни одним из Вселенских Соборов. Мы остаемся братьями во Христе, так говорит сам Папа, а его слово для нас, католиков – слово самого Бога. Самоуправство полномочного посла-инквизитора, тайное похищение принца крови есть преступное деяние, оскорбляющее рыцарство этого острова, и потому следует действительно отправиться к Гонору и разобраться на месте, призвав посла и Орден к ответу. Нравится это им, или нет. Если принц в чем-то и виновен, должен состояться открытый суд, законный, без похищений и тайных дел. Мы, нордландцы, еще не являемся колонией Ватикана, мы свободные люди в свободном королевстве.

– Верно! – Рявкнул Седрик. – Вот это хорошо сказано: мы свободные люди в свободном королевстве! Долой инквизицию с ее интригами и прочей хренью, верно я говорю?!

– Но ссориться с римской церковью тоже не стоит. – Осторожно высказался будущий епископ Гранствиллский. – А так же открыто пренебрегать ею.

– Никто не говорит о пренебрежении. – Подал голос Гарет. – Мы всего лишь хотим, чтобы были соблюдены наши законы. И уважение, разве мы можем позволить проявить к нам такое неуважение? Сможем мы после этого уважать сами себя?

– Верно! – Подал голос и Торгнир. – Римской волчице дай только палец, она мигом отгрызет всю руку, по самые яйца! Если сейчас мы спустим инквизитору самоуправство, он совсем распоясается и будет ногой двери в наши замки открывать. – Рыцарь Торгнир особенно не любил магистра, который считал его провинциальным вожаком мелкой рыцарской банды, а вовсе не рыцарского ордена, хоть как-то сравнимого с иоаннитами. Остальные, сознавая, что на данный момент большинство собравшихся норвежцев являются сторонниками Хлорингов, возражать не рискнули, и был объявлен сбор. К Гонору уходили рыцари Синих Гор, конники князя Федора Изнорского и гвардейцы кардинала Стотенберга, и уход их должен был состояться на следующий день. А вечером этого дня к Гарету явились его новые друзья: Седрик и Гарри Еннер.

– Мы тут подумали, и решили. – С порога, сделав попытку быть серьезным, заявил Седрик, – что нам нужно посидеть тут тихо, втроем, поговорить, может, выпить чего-то. Мы ведь, как ни крути, почти что товарищи по несчастью. У нас с Хилом и Марком брат погиб, у Гарри – почти вся семья. У тебя брат в плену у инквизиции. Ты не думай, мы все понимаем. И шумим и веселимся не от души, а потому, что надо.

– Я знаю. – Ответил тронутый Гарет. – И благодарю.

– Дядька Стотенберг тоже мается, он маму нашу, сестру свою, очень любит, они каждый день друг другу письма пишут, о каждой ерунде советуются, а теперь она совсем плохая. – Седрик понизил голос, и теперь его серьезность была уже не напускной. – Но он тоже держится, потому, что все, что сейчас говорится и делается, важное до не могу. – Седрик уселся во главе стола, налил себе и друзьям водки. – Не чокаясь, ребята, за наших. – И они выпили в торжественной тишине, не торопясь, до дна. Некоторое время сидели и молчали, глядя на стол перед собой. Потом Седрик шумно вздохнул и сказал:

– Вот попомни мои слова: все образуется. Не тот Гэйб парень, чтобы вот так нелепо сгинуть. Чуйка у меня, хочешь верь, хочешь – нет. – На самом деле «чуйка» Седрика срабатывала фифти-фифти, но и он, и его близкие обычно благополучно забывали осечки и превозносили удачи, поэтому у Седрика в семье сложилась стойкая репутация пророка. В которую он и сам искренне верил.

Поверил и Гарет. Он так хотел, так нуждался в чем-то таком, простом, глупом, но основательном, что вцепился в «чуйку» Седрика, как утопающий в последнюю соломинку. Здравый смысл и все обстоятельства говорили: не на что надеяться. Но сердце не желало верить и отчаиваться. Седрик прав, – думалось ему. – Не тот Гэйб парень, чтобы так нелепо сгинуть.

На следующий день, в самый разгар сборов, кардинал, Бронсон и князь Федор препирались с Гаретом по поводу того, стоит или не стоит ему отправляться к Гонору вместе с рыцарями Торгнира. Гарет стоял на своем: он отправляется. К дьяволу тинг, если норвежцы не смогут подождать его лишних пару дней.

– Там мой брат! – Повысил он голос, перебивая их на полуслове. – И там же буду я! Все, это не обсуждается!

– Но… – Кардинал взглянул в сторону дверей и осекся. Гарет проследил за его взглядом, тоже взглянул на дверь, и задохнулся: к ним шел Гэбриэл, живой, здоровый, чем-то крайне недовольный, в сопровождении Гора и улыбающегося до ушей Седрика.

– Кто-то куда-то ехать собирался? – Воскликнул Эльдебринк, хлопая Гэбриэла по плечу.

– Ты где шатался все это время? – Спросил резко Гарет, преодолев спазм в груди.

– Не поверишь – с Элоизой встречался. – Сварливо ответил Гэбриэл. – Ну, там еще Гонор разрушил, пару крестоносцев завалил, так, мелочь. Мы домой собираемся, или где? Четвертое августа! У меня, так-то, свадьба двадцатого!


В ближайшей же лощине Элоиза остановила коня, дождалась немного отставших рыцарей.

– Не уедем мы сейчас. – Сказала зло. – Остальных надо вытащить, а главное – рассчитаться кое с кем. Олафсон, «удак, посмел меня позорить на весь мир. Если ему пасть не заткнуть сей же час, то и другие о»уеют, нет? Да и дрищ Венгерт должен мне кое за что ответить. Потом домой, а по дороге, – она хищно осклабилась, – прихватим пару коняшек у Хлорингов. В качестве сатисфакции и контрибуции, или как там это обзывается у ученых «удаков.

bannerbanner