banner banner banner
Любовь по имени Тала
Любовь по имени Тала
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Любовь по имени Тала

скачать книгу бесплатно


Но Грету речь его задела, из них никто ж не возражал.

Как-будто Гай в умах читал, коль взгляд потупили не смело.

И тут же гномиха поднялась, завопела, взяв и плеть:

– Так вот, что в жизни мне досталось! На груди змею пригреть!?

Гай за ручку дернул Талу, запрещая детке видеть,

Как достанется их жалу. А пришлось ему озлиться,

Оттого что видел лица, когда смела мать обидеть

Человеческое чадо. Сколько ж было в них злорадства!

Ну а, как пришла расплата, то прикрылось братом братство,

Подставляя под удар спины младшеньких братишек.

Но предвидя сей кошмар, вывел Талу на простор,

Собирать, как-бы, дровишек, слыша долго ещё ор.

Одно не сносно было принцу, напал-то он из-за угла.

Хоть месть была эта с крупицу, колола совести игла.

Не по душе были интриги особе этой благородной.

«В кармане спрятанные фиги» в кругу общения не модной

Отвагой были под водой. И он подумал, собирая:

«Всего лишь это тайный бой, и неизбежен он для Гая.»

X

Рано утром, как всегда, гномы взрослые поднялись.

Знать, манили их места, где дары уже заждались.

Но страдая от побоев, свой каждодневный ритуал,

Злоречья низменных помоев лить никто из них не стал.

Но царившая в них боль, всё ж сыграла свою роль,

Ввергнув бдительность в сонливость. Но их рассеянность дельфину

Стала, как фортуны милость. Коль булыжник отвалив,

Гном открыл врагу святыню, на тайну рода свет пролив.

Из тайника Гарал достал две шапки невидимки,

Затем, свечу жене подал. Гай видел всё, даже пылинки,

В стене, тем более, карман. Вот так в кромешной темноте

Шаг каждый гномов в суете морской заметил «атаман».

И как открылась от ключа, и как закрылась дверь опять.

Где слышно было, как ворча, говорила что-то мать.

И Гай поднявшись из постели, сдвинул камень еле-еле.

Дабы сонь не беспокоил им творимый в гроте шум.

Но тут же бдительность утроил, достав из ниши пузырёк.

И замер он во власти дум. Когда б, как яркий уголёк,

В нём жутко зелье замерцало. Но сразу мизерный флакон

Назад в тайник был возвращён. Всё оттого что испугала

Дремавшей силой неизвестность. Предмет и тем ещё страшил,

Что берегли его, как ценность. И Гай сказать о нём решил.

К воде отправился тропой, любуясь утренней красой.

На бреге же, разделся Гай и вошёл в прохладны воды.

Когда б не голод, был бы рай. Капризы все любил, природы.

Но особенно рассвет выделял немало лет.

Когда пущенной стрелой вылетал на гладь с толпой.

И криком, стоя на хвосте, приветствовал с друзьями,

Ещё в небесной темноте, ярило с первыми лучами.

XI

Гай доплыл до валуна, где уж ждала сестрица Кэти.

Ох, и шустра была она. Могли лишь буйные ветра

Быть соперником «комете». И на язык была остра,

Прославившись шутницей дерзкой.

Кэт

– Ну, рассказывай наш пылкий, как сердечные дела?

Гай

– Откуда бред вместо тепла? Кого прельстили бы обмылки?

Кэт

– Быть должна причина веской, чтоб ты волю променял.

Ну ответь, ну пожалей. Ты сердце гномихе отдал?

Гай

– Но их «любовь» еще сильней! Её я сроду не забуду

За плоть избитую нещадно. Но, как всегда, я сдержан буду,

Чтоб скромненько ответить тайно.

И доложив все по порядку Кэти, ставшей в миг серьезной.

Описал флакон-загадку. Она ж, прощаясь, в просьбе слезной

Осторожным быть просила, ругая гнома на чём свет.

И вскоре скорость уносила к владыке пламенный привет.

Но только весть унёс гонец, как явился белый Тин.

О, сколько ж он разбил сердец, недосягаемый блондин!

И братья радостно обнялись, затем и Гай в себя вернулся,

Затем охотой забавлялись. Когда же голод улыбнулся,

За камень спрятались опять. Где Гай поведал все сначала,

Что довелось сестре узнать. И то, что сильно огорчала

Тайна запертой двери.

Тин

– Да откроем мы ту дверь! Да веселей на мир смотри!

Лишь мне задание доверь. Позволь, братишка, мне помочь.

Всё доложу, сходив в разведку, как только встретимся мы в ночь.

Гай

– Когда пришлось бы резать сетку, глупца спасая от капкана?

Всегда я к правильным советам относился как-то странно,

Когда б не случай этим летом. Я вкусной, чуть, не стал едой.

Дышу-то я и говорю с тобою, благодаря душе одной.

Не делай, Тин, моих ошибок. Чтоб не смешить до слёз собою

В той западне бездушных рыбок.

Тин

– Хоть этот остров и велик, я обходил его не раз.

Обычен с моря его лик и утром, и в вечерний час.

Открыть глубины островка…

Гай

– О да, могла бы только птица. Но хоть задачка не легка,

Там запрещенная граница. Но может так концы найду

От Талы тянущейся нити?

Тин

– Перемыть за час руду? Не откажешь гномом в прыти.

Однозначно кто-то есть в лабиринтах тёмных здесь.

Ничего не начинай ты без мудрого совета. Умоляю тебя, Гай!

От владыки жди ответа.

XII