banner banner banner
Любовь по имени Тала
Любовь по имени Тала
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Любовь по имени Тала

скачать книгу бесплатно


Имея хрупкую, но веру, что везет ей иногда.

Шла и думала, что скажет: «Меня рыбка же просила.

Кто же в бедствии откажет? Меня рыба попросила?»

Поражаясь, она встала, повернувшись вновь к воде. —

«Может быть уснула Тала и приснился зверь в беде?

И то правда, не бывает дельфинов бело-голубых.»

Но тут же в страхе понимает в одеждах-то она сырых.

И зверя вспомнила призыв. Но в смиренье не жалела

Ослушания пробела, важно то, что он был жив.

III

Напала с бранью на ребёнка хозяйка тёмных обиталищ:

– Уже заждалась работёнка, а ты по брегу всё гуляешь!

Поглядите, прячешь ручку! Может что-то своровала?

А ну, Гарал, задай ей взбучку! Но я разведаю сначала.

Ах, нож скрывает за спиною. А с одежды… так и льёт.

Склонилась девочка рабою, и услышал правду грот.

Только в тайне она скрыла зверя жирного, большого.

Правда б алчного озлила. Сколько ж мяса дармового

Отпустила в море Тала! Если б Грета только знала.

Но Гарал и без дельфина нашёл причину нападенья.

В сети брешь, ушла сардина. Ну, чем не повод избиенья?

Лишь на третьи сутки Тала, пожелав уединится,

Потихоньку с ложа встала. И шатаясь, вышла к морю.

И услышала водица.

Тала

– Где они границы горю? Нет предела и страданью.

Не видно ж рядом ни одной души способной к состраданью

Нежно любящей, родной.

Малышка лежа на песке, совсем отчаявшись, рыдала.

И различалось в голоске как мать с тоскою призывала.

Она не видела дельфина, заметен был он еле-еле.

Но видел он, как ей лозина следы оставила на теле.

дельфин

– Посмела тварь избить жестоко, сломать бы руки пополам!

А раз их месть из-за меня, то ждать возмездия не долго.

Ведь отомщу за каждый шрам! Ох, проучу злодейство я!

Пощады нет семье преступной!

И тем же способом запретным уплыл, оставшись не заметным.

И ожидая кары крупной, взял курс в родимую сторонку.

Решив все прямо, без утайки, отцу поведать про девчонку.

Над головой кружили чайки. Над принцем взявшись хохотать,

В другой бы раз себе на горе. Друзья и братья поиграть

Звали друга на просторе. Но пред глазами была крошка —

Человеческий ребёнок. И лишь одна вела его дорожка,

Домой стремился дельфинёнок.

IV

Владыку ж, звали все Листар, отдавая дань величью.

Но хоть и был волшебник стар, того не скажешь по обличью.

И приплыв, в прекрасном гроте, какой звался царский замок,

Гай нашёл его в заботе средь детишек и их мамок.

Гай

– Уж лучше всё скажу я сам, поговорить бы надо нам.

Твой сын ослушался тебя, прости негодного, отец.

Листар

– Когда же было то, дитя, чтоб признавался сам шельмец?

Значит что-то приключилось? Говори, Гай, что случилось!

Гай

– Я близко к берегу подплыл…

Листар

– Ах, ты напутствие забыл! Дурной пример ты подаёшь.

Чтоб подражали все ему? Ты на вражину уж похож,

Не жаль тебе дитя глубин! Дождёшься, что и зверь не станет,

Верить слову моему. Когда царю перечит сын,

К нему доверье в тину канет. Законом я свой трон упрочил.

И будешь слушаться, и точка!

Гай

– Я, владыка, не закончил…

Царь грозно глянул на сыночка и все в ужасе застыли.

Листар

– Ах, ты только начал, Гай? Ну что же, дерзкий, продолжай.

И Гай поведал, как пленили сети возле бережка.

И, как отрок его спас из плетённого мешка.

Ну, а дальше пришёл час слушать магу и о муках.

И узнали в грозных звуках гнев владыки справедливый.

Коль напомнил о себе гном коварством знаменитый,

Старый недруг по судьбе.

Но царь был деткой восхищён. Души увидя красоту,

Возлюбил малышку он. Но принц, зато, огрёб беду.

Оказавшись в тесном гроте, а верней, в углу позорном.

Листар

– Довольно кары, выплывай, уж завтрак ждёт тебя в охоте.

Ну что? Нашёл в поступке вздорном оправданье себе Гай?

Гай

– Да знаю я, что виноват. Допустил же сумасбродство.

Позволив гному проявить души порочное уродство,

Чтоб гнёт над немощью вершить. О если б всё вернуть назад!

Листар

– Теперь, доволен твой отец, ошибку понял ты свою.

А ведь растёт в тебе боец! Какого очень я ценю.

V

Гном развесил свои сети, скоро ж близился прилив.

Помогали здесь и дети штопать невода разрыв.

Не спокойным было море. Каждым летом в эту пору

Смерч гуляет всем на горе. Чего ждали, как награды.

Посвящая время сбору принесённому волною,

Скарбу разному, вещам, похваляясь, что богаты.

Но пускались в пляс порою, так рады были все рабам.

Видя только верх везенья в жертвах кораблекрушенья.

И случилось, повезло! Ставя невод гном с женой,

На песке найдя весло, рядом чудо увидали.