Читать книгу Санхилл: Болезнь (Лев Марна) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
Санхилл: Болезнь
Санхилл: Болезнь
Оценить:

4

Полная версия:

Санхилл: Болезнь

141 – На каком расстоянии? – спросила Жанна, вновь обращаясь к Северину.

142 Тот посмотрел на неё как-то виновато, будто прочёл её мысли только что и вызнал в них что-то не слишком хорошее.

143 – Вообще-то, – пробормотал он совсем уж неловким, практически испуганным тоном – Сейчас я ничего не могу читать… Думать вообще… Я только что таблетки принял, а они всё, ну, глушат… Иначе в голове такой гомон. Весь интернат гудит, как футбольный стадион, и не прекращает ни на минуту… А я слышу и понимаю каждое слово, каждого человека, каждую картинку… Каждый образ у них в голове… В головах… Сейчас я даже вас… Даже что вы думаете, не знаю… Это хорошие, сильные таблетки… Вы их тоже принимаете?

144 – Да, но они нам от наших проблем помогают не особо. Точнее, помогают, но только временно, полностью они нас от этого не лечат… Слушай, мне и моему другу нужно где-то побыть вдвоём, поговорить с глазу на глаз кое о чём… У тебя тут есть что-нибудь…

145 – Туалет, – немедленно ответил Северин – Там. Заворачиваете вон за те стеллажи, и там будет дверь в туалет. Подойдёт вам это?

146 – Конечно. Айко, ты будешь вести себя спокойно, если мы с Жаном оставим тебя и Северина наедине?

147 Северин, вздрогнув, покосился на моего приятеля-индейца, словно бы сумел предположить себе возможность такой перспективы только лишь сейчас, и вообще, полагал, что под своим другом Жанна подразумевает Айко, а не меня, и это именно с ним хочет переговорить сейчас. Однако сам Айко не подал своим видом для Северина никакой угрозы, только лишь возмущённо фыркнул.

148 – Вы двое, наверное, совсем меня за чокнутого полагаете? – пробурчал он недовольно, даже не смотря на нас при этом – Да, сразу же, как вы завернёте за стеллажи, я немедленно плюну на всё на свете и примусь наводить здесь кипеж, пытаясь оторвать голову этому вашему Северину… Давайте уже идите быстрей, ради Бога!

149 – Ну ты всё равно попытайся быть с ним повежливее, – произнесла Жанна как ни в чём ни бывало, словно бы и не заметив обиженно-ворчливых интонаций в голосе нашего приятеля, а затем встала на ноги – Жан, пойдём, на минутку… Мы скоро вернёмся, ребята.

150 Я встал с места вслед за Жанной, и вместе с ней мы направились за стеллажи, в указанном Северином направлении. Вскоре там и вправду нашлась дверь, ничем с виду не примечательная и полураскрытая. Когда мы вошли за неё, Жанна аккуратно, едва ли не бесшумно закрыла её вслед за нами.

151 – Ну, – сказала она мне – И что ты на всё это скажешь? Что мы будем делать дальше?

152 Я огляделся по сторонам. Это был никакой не туалет, в том смысле, в каком это могло понимать большинство учеников нашего интерната, а небольшая, выложенная кафелем комнатка размером два на три метра, в которой находились туалетная кабинка, вроде тех, что устанавливают в аэропортах, и ещё умывальник с раковиной. Фактически, это был всего лишь сортир с некоторыми удобствами. Находясь здесь, мы с Жанной едва ли не дышали друг-другу в лицо.

153 – Не имею никакого понятия, – сообщил я своей подруге.

154 – Вот что я думаю по этому поводу, – сказала Жанна и сделала несколько шагов вперёд мимо меня, и остановилась сразу же после того, как упёрлась в противоположную двери стенку «туалета» – По всему теперь выходит, что самостоятельно нам с острова не выбраться, – она повернулась ко мне – Даже вперёд ногами нас отсюда не вынесут… Если, конечно, это клонирование здесь погибших действительно суть воскрешение из мёртвых, а не просто создание копии по какому-то имеющемуся у этих ублюдков на нас всех лекалу.

155 – Я думаю, что это действительно скорее первое, – сказал я – Я хорошо знаю Айко, и до сих пор не заметил ни в его виде, ни в его поведении ничего, чтобы могло бы дать мне основание подумать, что это не он, а какая-то его копия.

156 – Быть может, это просто

очень

хорошая копия, – заметила Жанна как бы между прочем – Ну да, впрочем, это не очень-то и важно, потому что смерть для нас с тобой – неподходящий вариант. Тем более, если вдруг окажется, что нас с тобой и впрямь не так уж легко убить… Одним словом, самостоятельно дорогу с острова нам не узнать, а из этого, в свою очередь, следует, что нам её должен кое-кто подсказать. Кое-кто, кто знаком с устройством происходящего здесь на острове, куда лучше, чем мы с тобой.

157 Я подошёл к раковине и провёл по её гладкой, прохладной поверхности пальцем. На её широком, прилегающем к стене краю я заметил початый тюбик зубной пасты и зубную щётку.

158 – Ты имеешь ввиду их, тех людей в серых костюмах, которых видели некоторые из наших учеников? – спросил я у неё.

159 – Ну, не совсем, точнее, не конкретно именно их, а кого-то из числа тех, кто, собственно, и устроил это всё с нами… Кого-то из числа тех, кто ответственен за этот эксперимент, кого-то, кто отвечает за то, чтобы он выполнялся в том режиме, в каком он был задуман его авторами. Ведь ты же, надеюсь, не думаешь, что всё это – слежка за нами, обработка получаемой информации, все эти чёртовы «воскрешения», уборка трупов, поддержка всех систем жизнеобеспечения в Санхилл в нормальном состоянии, наконец – происходит исключительно в автоматическом режиме?

160 – Быть может, об этом я так и не думаю, – произнёс я – Но я так же глубоко сомневаюсь в том, что даже если нам и удастся заманить кого-то из них в ловушку, мы будем в состоянии с ним справиться, а уж тем более, получить от него нужную нам информацию. Готов голову свою прозакладывать, что едва кто-то из них попадёт к нам в руки, его начальство или дистанционно взорвёт ему голову, или лишит дара речи, или же он сам выкинет какой-нибудь шпионский трюк, вроде раскусывания зуба, наполненного цианистым калием. Не думаю, что эти парни готовы пойти на разбазаривание своих секретов кому ни попадя, особенно тем, на ком они, собственно, и ставят свои эксперименты.

161 – Хорошо, – произнесла Жанна с холодной сдержанностью – А что предлагаешь ты? Ведь, если я всё правильно понимаю, если мы с тобой ничего не будем предпринимать сейчас, участь наша будет незавидна. И, кроме того, что если Айко прав, и эти люди в действительности намерены завершить свой чёртов эксперимент всеобщим нашим уничтожением, взорвав нас всех вместе со зданием интерната к чертям собачьим?

162 – Ну, – пожал я плечами – В таком случае, он прав так же и в том, что нам не стоит оставаться здесь, и нужно срочно мигрировать вместе с ним в пещеры.

163 – Ну, а если он не прав, и нас не спасёт даже это? Как ты там сказал – они могут быть способны взрывать головы своим попавшим в ловушку адептам на расстоянии? А вдруг с теми, на ком они ставят свой эксперимент, всё точно так же? Сам подумай – Айко наверняка не единственный, кто дал дёру из интерната, когда здесь началось всё это, и я уверена в том, что такие, пытающиеся укрыться на острове вне стен Санхилл, найдутся и сейчас. Где искать их экспериментаторам, когда они осознают, что эксперимент закончен, а его результаты надо каким-то образом уничтожать? По всему Монтебрю, или копаться в их поисках в пещерах в береговых скалах острова?

164 – Быть может, эта штука, которой они нас всех заразили, смертельна сама по себе, и никого ловить, искать и даже просто уничтожать им не надо, – произнёс я, и вдруг, осознав то, что только что произнёс, похолодел до такой степени, что попросту застыл, оцепенел на месте, словно земноводное, застигнутое врасплох внезапными сильными морозами. Живым и двигающимся во мне оставался только лишь мой разум.

165 – Вот именно! – сказала Жанна мрачно – Ты сам должен понимать, что прямая борьба с этими ублюдками, контакт с ними – для нас нечто жизненно необходимое. И для остальных тоже, если, конечно, у них ещё остались мозги в их черепных коробках.

166 – Нам никто не станет доверяться, – пробормотал я – Во-первых, они их боятся пуще смерти, и скажут нам примерно тоже самое, что тебе только что говорил я, а, во-вторых, мы не те люди… Мы не способны стать для кого-то авторитетами, вести кого-то вперёд. Даже если люди сами этого захотят… Ты же сама помнишь, что произошло на первом этаже женского общежития…

167 – Именно поэтому я и не хочу, чтобы Айко уходил от нас, и хочу, чтобы он остался. Он может стать нашим голосом в деле убеждения других пойти вместе с нами. Ведь ты же не раз говорил мне, что у него есть дар убеждения других, верно? А если не мне, то тебе он доверяет точно, и это значит, что…

168 Дверь в туалет вдруг раскрылась, и в него вошёл Айко.

169 – Ребят, извините, но мне срочно захотелось отлить, – сказал он почти что беззаботным тоном, а затем прошёл к сортирной кабинке – Я ничего не слышал, а если и слышал, то ничего не понял… Ч-чёрт, у него тут даже унитаза нормального нет, только какая-то хрень… Как он вообще тут живёт, интересно?…

170 – Вообще-то мы с Жаном ещё не закончили, – сказала Жанна ему строго.

171 – Да я в курсе, – пробормотал Айко, а затем, расстегнув ширинку, стал вершить свои срочные дела, к счастью, не видные за стенками кабинки – Я прерву вас всего на полминуты, не больше… Уж извините, ну не в штаны же мне нужно было это делать…

172 Жанна скорчила притворную мину смеси недовольства и лёгкого отвращения, скорее уж по привычке, нежели из искренних побуждений. Наверное, на деле ей сейчас было бы абсолютно всё равно даже в том случае, если бы Айко вздумалось помочиться не в сортирной кабинке, а прямо перед ней самой, прямо на выложенный кафелем пол «туалета».

173 – Этот ваш Северин, – бормотал Айко, тем временем уже завершая свои дела и выходя из кабинки наружу – Такой жуткий зануда! И чертовски странный, плюс ко всему. Уж не знаю, в порядке ли у него всё с головой, но говорит он так, словно пытается вычитать каждое слово по английски из карманного руководства по языку для туристов… Что вы, кстати, решили – оставаться здесь не будете? – он подождал с секунду ответа от кого-нибудь из нас, а затем, словно бы спохватившись, смущённо воскликнул – Ах, да вы же ещё не договорили, извините…

174 С этими словами он было направился к выходу из «туалета», но я, повинуясь какому-то непонятному порыву, вдруг схватил его за рукав его грязной, давно уже нуждавшейся в стирке куртки, и остановил его.

175 – Айко, погоди, – тот с готовностью остановился и посмотрел на меня, точнее, на нас обоих с Жанной – Ведь… Ты же слышал всё, о чём тут говорили?…

176 – Слушайте, – Айко вдруг понизил голос до шепота и резко придвинулся ко мне, едва ли не вплотную – Вы двое – просто чокнутые! Я, конечно всё понимаю, теперь вы не способны испытывать страх вообще не перед чем просто физически, но это же не должно ещё и значить, что вы, плюс ко всему, ещё и лишились последних остатков своих мозгов! Неужели вы вообще ничего не соображаете?! – на сей раз он посмотрел непосредственно на Жанну и заговорил вообще еле слышно – Как можно обсуждать

такое

вот

здесь

?!

177 – В каком смысле – здесь? – спросила у него Жанна недоуменно – Чем это место хуже любого другого?

178 – Боже мой, да ты точно больная на голову! – процедил Айко раздражённо всё тем же полушепотом – Ты хотя бы примерно представляешь себе, что значит это слово – «эксперимент»? Как ты думаешь, что делают с теми, над которыми их ставят? За ними следят,

следят

, дорогая моя, и изучают, неусыпно, везде и со всех сторон. И не стоит думать, что это правило может каким-то образом обойти нас, участников

этого

эксперимента. Тем более, пока мы находимся здесь, на территории Санхилл! Вам обоим просто очень крупно повезло, что вы, очевидно, пока ещё не достаточно решительны, а эти парни чересчур уверены в своих силах, в противном случае вы, хреновы революционеры, уже давно бы беседовали с ними вместо меня, и по итогам этой встречи нам всем, включая этого несчастного Северина, в лучшем случае… Ну, не знаю, наверное, стёрли бы память…

179 Мы с Жанной коротко переглянулись с друг-другом, а затем последняя всё же так же полушёпотом, поинтересовалась:

180 – Ну, хорошо, а что ты скажешь насчёт самого нашего плана? Ты согласен в нём поучаствовать?

181 Айко немного смутился, а затем, для чего-то оглянувшись по сторонам, пробормотал, хотя нет, скорее, прошелестел:

182 – Во-первых, никакого плана у вас ещё нет… Во-вторых, Жан прав в том смысле, что ни один нормальный человек здесь, в интернате, не согласится пойти на такое, а ненормальный… Нужны ли вам ненормальные в совершении вашего плана? Да, конечно же, я кое-что смыслю в убеждении людей, и наверное, если б захотел, то смог бы стать тем, кто понесёт знамя вашей инициативы, но я, чёрт, возьми, не Геббельс, чтобы суметь убедить запуганных до чёртиков людей в том, что они сумеют справиться с кем-либо, во множество раз сильнее, чем они сами, и суметь сплотить тех, кто от этого самого страха уже давно напрочь свихнулся… Но да, я бы хотел вам помочь, наверное, если вы и сами в достаточной мере верите в свой собственный успех… Но, в третьих, дьявол бы вас обоих побрал, почему вы так настаиваете на том, чтобы остаться здесь, в этих стенах? Неужели вы не понимаете, что уж здесь будут пристально следить за каждым вашим шагом, и тогда-то у вас точно ничего не получится?! Я уже устал вам твердить – пойдёмте со мной, в пещеры, там нас не увидит ни одна живая душа, и никто не сможет узнать, о чём мы там говорим и чем занимаемся, это практически идеальное место для таких, как вы, заговорщиков!

183 – Лично у меня, для начала, совершенно нет никакой убеждённости в том, что в этих твоих пещерах за нами уж прямо никто не будет следить совсем, – сказала Жанна, покачав головой – А потом, для того, чтобы серьёзно противостоять им, хотя бы просто добиться от них того, чего мы хотим, нам придётся как следует изучать их, а каким образом мы будем делать это, если в это самое время мы будем находиться не в стенах интерната, а в пещерах, в которых нас не только не сыщет ни одна живая душа, но и ничего не сможем узнать мы сами? И каким там образом нам удастся набрать себе единомышленников?

184 Дверь «туалета» опять отворилась, и внутрь него заглянул Северин.

185 – Извините, – произнёс он по-прежнему робко, и я уже начал мысленно склонятся к тому, что эта его робость – какое-то постоянное, естественное для него состояние – Я, быть может, не совсем вовремя, но… Там, снаружи, весь этот шум как будто бы вроде стих, так что…

186 Айко скривил физиономию, полуотвернувшись от него, и вполне вероятно, был уже готов выдать в адрес этого несчастного запуганного обывателя какую-то очередную раздражённо-ядовитую сентенцию, но вдруг, внезапно передумав, повернулся обратно, в сторону Северина, и спросил у него:

187 – Послушай-ка, приятель… Как тебя там, Северин, ведь верно? – тот, кажется, оробев ещё больше, кивнул ему в ответ – А откуда ты родом, если не секрет?

188 – Из… Из Кёльна, это в Германии… Ну, – он вдруг потупился уже совершенно, как будто бы школьник младших классов, который никак не может объяснить допрашивающему его учителю, почему он так и не выучил заданный ему урок – Вообще-то, не совсем оттуда, родился-то я в Риге… В Латвии… Это такая страна рядом с… Рядом с Россией… Мы с мамой переехали в Кёльн, когда мне было двенадцать… Но, поскольку у меня уже больше шести лет как германское гражданство, то можно сказать, что я из Германии…

189 – Ну да ладно, хрен с ним, откуда ты там… Слушай, да ты не бойся, подойди… – Северин сделал несколько неуверенных шажочков вперёд – Ты хочешь домой, в этот свой Кёльн, а?

190 – Да, – неуверенно заулыбался Северин кафельной плитке на полу «туалета» – Я хочу домой с тех самых пор, как сюда приехал… Я… Я плохо переношу новые места… Я, когда приехал с мамой в Германию, мне было тяжело, а тут-то вообще ужас… Особенно сейчас. Но как, – он поднял взгляд на Айко, и к его робости примешались удивление и опаска – Но как это сделать?… Ну, в смысле, вернуться домой… Я слышал… То есть, я видел… Ну, в общем, когда я мог… Могу… Читать мысли людей, одним словом, они… Я слышал, что этот остров… Контремор, что он накрыт каким-то куполом, и что через него никому не пробраться…

191 – Да, но… Послушай, – Айко вдруг оживился ещё больше – А ничего другого ты во время своих приступов не слышал?

192 – Э-эээ… В каком смысле? Я… Я много чего тогда слышал…

193 – Я имею в виду – что-нибудь такое… Ну,

странное

.

194 – Я не знаю, – пробормотал Северин немного озадаченно – Тут всё странное, если подумать, и все думают точно так же, странно… Некоторые, да даже и не некоторые, а очень многие, как мне показалось, вообще сошли с ума, и у них такие мысли… Я из-за них отчасти и начал регулярно принимать таблетки… А ещё эти убийства… И люди злятся на друг-друга, и все боятся…

195 – Нет, я имел в виду

странные

не в этом смысле, а в том, что эти мысли могли показаться тебе несообразными текущей в интернате ситуации. Не сумасшедшие, не злые, не испуганные, а…

196 – Такие, как будто бы вокруг того, кто так думает, ничего особенного и не происходит? – Северин помолчал немного, а затем всё так же нерешительно и робко посмотрел на меня и Жанну – Ну, если да, то вот у них такие мысли… Спокойные, очень… Вы уж извините, просто действие таблеток постепенно проходит, и я… Но я ничего пока ещё толком не понимаю… Тут, в интернате, был ещё кто-то, кто был столь же спокоен, но он был настолько спокойный, что почти что тупой… Так вы ищете кого-то похожих на них, то есть на вас?…

197 – Нет, не в этом дело, ты погоди, – Айко даже слегка скривился от раздражения – Ты… Э-эээ… Ну, ты согласен с тем, что тут над всеми нами производят какой-то эксперимент?

198 – Ну да, пожалуй…

199 – А мы, если исходить из этой логики, все жертвы эксперимента, и большинство из нас считает себя таковыми?

200 – Да, наверное, большинство тех, кого я воспринимал как кого-то более менее нормального, думали так… Правда, никто из них не был уверен в том, кто это с нами сделал, и почти каждый из них имел… Имеет на этот счёт свою версию… По крайней мере, каждая отдельная группа… Постой, – лицо Северина вдруг озарилось отсветом понимания – Ты… Имеешь в виду, не слышал ли я мыслей тех,

других

, которые и поставили над нами этот эксперимент?

201 – Вот именно! – обрадованно заулыбался Айко, но Северин, услышав это, тоже оскалабился, но виновато.

202 – Нет… Наверное, нет… Мне кажется, я могу быть неправ в этом, но, по моему, я слышал только мысли ребят, которые остались тут вместе с нами… Учеников… Нет… Не было ничего, чтобы указывало на то, что среди этих мыслей были и мысли тех, кто за всем этим стоит… Ничего странного или даже просто подозрительного… Только разный бред в головах тех, кто сошёл с ума на почве того, что вокруг происходит… Да, наверное, и не должно быть такого, они бы, наверное, не допустили бы того, чтобы кто-то из нас сумел читать их мысли… Они, наверное, как-то экранируются от нас, или… Ну, не знаю, руководят происходящим на острове дистанционно…

203 – Чёрт, – пробормотал Айко в досаде – Но, впрочем, ты прав, ничего другого в этой ситуации ожидать, наверное, и не следовало…

204 – Но, – пожал Северин плечами – Если вам это интересно, их многие видели… Экспериментаторов, или тех, кто на них работает… Вернее сказать, не то чтобы очень уж многие, многие об этом говорят и думают, но среди них есть и те, кто и в самом деле их видел… Я сам видел это… Нет, не самолично, но иногда ко мне приходили образы… Воспоминания о том, как кто-то… Я видел их чьими-то глазами… Но я не понимаю, – он вновь поднял вз

гляд вверх – Зачем вам всё это? Что вам за толк от того, что есть факты, которые подтверждают то, что эти… Я даже не знаю, кто они… Что они и самом деле иногда появляются здесь? Их и видят-то в основном вскользь, чуть ли не этим… Не периферийным зре

нием… Иногда люди сами не верят в то, что на самом деле их видели… А вы… Вы что, вздумали поймать одного из них?

205 – Так, ладно, наплевать на это, чувак, – перебил его Айко – Лучше скажи… Когда эти твои

способности

входят, ну, не знаю, в пик, мысли людей на каком расстоянии ты можешь читать?

206 – Ну я же говорил – тогда весь интернат, все, кто сейчас есть в нём, все они залезают в мою голову, гудят там, как какой-то улей, – Северин немного поморщился – Ужасное ощущение, как будто бы ты находишься посреди паникующей, орущей на разные лады толпы… Как будто давка на рок-концерте, но ты даже не можешь заткнуть себе уши, чтобы избавиться от этого гвалта… У меня в первый раз даже пошла кровь носом от этого…

207 – А скажи… Тут ведь некоторые удрали из интерната, причём ещё тогда, когда это всё здесь только лишь начиналось… Ты можешь слышать мысли кого-нибудь из них?

208 – Ну, вообще-то они и сейчас убегают, но большинство из них обычно возвращается обратно…

209 – Так ты их слышишь?

210 – Я не знаю… Может быть, и слышу, но я же сказал вам, что, когда это всё начинается, в моей голове творится такая дикая какофония из всех этих чужих мыслей, образов и ощущений, что вычленить из всего этого что-либо конкретное очень сложно… Когда я принимаю таблетки, всё это, конечно, потихоньку спадает, и каждый из отдельных… М-мм… Потоков мысли становится не только тише, но и разборчивей, конкретней, но… Ещё ни разу за всё это время я не слышал ни единой чужой мысли, которая могла бы указывать на то, что её обладатель находится вне пределов территории интерната. Хотя нет… Один раз я слышал кого-то, кто находился сразу же за его оградой… Они вышли за КПП, и пошли куда-то по той дороге, что ведёт в сторону паромного причала, но к тому времени меня уже, можно сказать, начало отпускать, и я их, в общем… Потерял… Где-то у края Монтебрю… Может, пораньше… Это, кстати, было совсем недавно, буквально сегодня с утра…

211 – Это, наверное, были мы с Жанной, – пробормотал я задумчиво. Северин, отчего-то вздрогнув, с удивлением уставился на меня, а затем покачал головой.

212 – Н… Нет, у них мысли были не как у вас… Не такие… Спокойные…

213 – Мы и не были тогда спокойны. Мы, – я покосился на Жанну; она в это самое время смотрела куда-то в сторону, и не видом, ни знаком не показывала, что вообще слышит, о чём мы сейчас говорим – У нас иногда бывают моменты, когда мы перестаём быть спокойными… И сегодня утром был как раз такой момент…

214 Некоторое время мы молчали, обдумывая всё то, что только что друг-другу сказали. Наконец, Айко первым нарушил наше общее молчание.

215 – Слушай, приятель, – произнёс он, вновь обращаясь к Северину – Я, конечно, всё понимаю, места у тебя тут маловато, но пойми нас и ты – время сейчас уже вечернее, а мы трое так до сих пор и не определились, где будем ночевать этой ночью, так что…

216 – Нет, ну если всего одну ночь, – пожал Северин плечами – То почему бы и нет? Кабинет библиотекаря свободен, вы можете разместиться там… У меня там, правда, кое-какие вещи… Ну да ладно, я их заберу…

217 – Что, думаешь, мы возьмём у тебя что-то без спросу и унесём с собой? – ухмыльнулся Айко – Если у тебя там еда, то можешь особенно не беспокоиться, мы принесли с собо… Ах ты ж дьявол! – выражение его лица, до этого бывшее успокоительно-благодушным, вдруг разом переменилось, сменившись едва ли не гримасой ужаса – Мой мешок! – он испуганно посмотрел сначала на меня, затем на Жанну с таким видом, словно бы это мы отвечали за все его действия и вещи в том случае, если он вдруг впадёт в приступ безумия и перестанет себя контролировать – Ребята, вы не помните, когда мы забегали сюда, мешок со жратвой, которую я набрал на складе – я его притащил сюда с собой или оставил снаружи?

218 – Ты поставил его неподалёку от выхода из библиотеки, – сообщила ему Жанна таким тоном, словно кроме этого мешка у нас было ещё пять таких же, туго набитых самой разнообразной снедью и уже занесённых в хранилище – Запихнул его под какой-то стол.

219 – Вот же ж дерьмо, – выругался Айко в всполошённой досаде – А если эти придурки его заметили? Эй, – он посмотрел на Северина – Ты уверен, что там, снаружи, их уже нет?

220 – Да вроде бы тихо… Ну, если хотите, то мы можем подождать ещё полчаса, и тогда я могу попытаться почувствовать их мысли… Если они вдруг заметили ваш мешок с едой и решили зачем-нибудь подкараулить вас, думая, что вы где-то тут спрятались… Хотя это навряд ли, им бы это было незачем… Люди в таких ситуациях просто берут найденное, и уносят с собой в неизвестном направлении, зачем им выжидать хозяев того, что они нашли…

221 – Чёрт знает, что на уме у этих психопатов… Но на слух снаружи ничего не слышно?

222 – Нет… Лично я ничего не слышал… Конечно, мой слух мог меня подвести, но мне показалось, что там как будто бы никого нет…

223 – Ладно, хорошо, ты не возражаешь, если я сам сейчас пойду и послушаю?

224 – Да, конечно же, – глазёнки Северина вдруг вновь оробело забегали по сторонам; он, кажется, панически боялся того, что вся эта ситуация вот-вот ни с того, ни с сего выйдет из-под контроля, и страх этот не отпускал его с тех самых пор, как он позволил нам укрыться в его убежище – Но… Только, если ты не будешь уверен до конца, то не открывай двери, пожалуйста…

1...34567...10
bannerbanner