
Полная версия:
В качестве эксперимента
– Ты и так берёшь его у меня почти каждый день. Тебе не кажется, что это уже похоже на кражу? – интересуется Лукас, забирая пакеты.
– Дай подумать… – Джаспер чешет затылок и направляется за ним к выходу. – Нет. Так что, идёт?
Лукас смиряет его внимательным взглядом, держа в руках три полных пакета: кажется, хочет удостовериться, что ему не послышалось, и Джаспер действительно в очередной раз покушается на его единственный транспорт.
– Ладно, – наконец соглашается он. – Джип будет в твоём распоряжении на весь вечер…
– Спасибо!
– …если ты поможешь мне донести покупки до багажника.
Без лишних слов Джаспер выхватывает у него пакеты и первым спешит к раздвижной стеклянной двери. Стоит ему выйти на улицу, как многочасовые походы по магазинам уже не кажутся наказанием: воздух здесь накалился настолько, что даже сделать глубокий вдох требует у Джаспера немалых усилий.
Когда они доходят до припаркованного неподалёку джипа, Лукас открывает багажник, помогая ему загрузить покупки. Джаспер опускает пакеты, резко понимая, что в машине дела обстоят куда хуже: если разбить пару яиц на приборную панель, за несколько минут они превратятся в хорошо поджаренную яичницу. Он нарочно долго возится с пакетами, пытаясь оттянуть момент, когда ему придётся усадить ягодицы на раскалённое сиденье, пристегнувшись ремнём, одно лишь прикосновение к которому сейчас уже чревато ожогом.
Когда Лукас заканчивает с погрузкой, Джаспер отводит взгляд куда-то вдаль.
– Знаешь, – вдруг произносит Лукас, – возможно, это прозвучит дико, но ты не думал… Остаться здесь?
Джаспер резко поворачивается к нему. Эти слова звучат так сюрреалистично, что первые пять секунд он списывает их на галлюцинации от теплового удара.
– Остаться в этой дыре? – переспрашивает Джаспер. – Ты, должно быть, шутишь!
– Нисколько, – с улыбкой заверяет его Лукас. – Просто я думаю, у тебя было насыщенное лето, и если ты захочешь каких-то кардинальных изменений…
– Я куплю новую машину, – заканчивает за него Джаспер. – Серьёзно, что мне здесь делать? В Нью-Йорке осталась вся моя жизнь! Колледж, друзья, будущая работа… Я не смогу отказаться от этого по щелчку пальцев.
– Я понял, – кивает Лукас, почесав подбородок. – Я не буду настаивать, но… Ты приехал сюда весь на иголках. Я думал, ты и правда спалишь мой амбар к чертям собачьим! – он усмехается. – А в последние несколько дней ты выглядишь таким спокойным, что я с трудом тебя узнаю. Вот и подумал, мало ли ты решил…
Джаспер лишь вздыхает, закатывая глаза и всем своим видом давая понять, что слова Лукаса – не более, чем его пустые домыслы, имеющие с реальностью столько же общего, сколько любое фэнтези. Конечно, он стал спокойнее, ведь худшее, что могло произойти, уже случилось.
Джаспер практически в один миг остался без девушки, лучшего друга, машины и грандиозных планов на каникулы, которые вынашивал ещё с рождества. Его жизнь превратилась в дешёвую драму, саундтреком которой стал звук дрели и мотора старого джипа. И у него не осталось выбора, кроме как это принять, проглотив обиду и натянув беззаботную улыбку. Разве могут быть другие причины перемен в его настроении?
Джаспер поднимает взгляд, скрещивая руки на груди. Разумеется, причина его спокойствия не кроется в том, что отец с самого отъезда ни разу ему не написал. Что уж говорить про их некогда милые беседы во время созвонов – Джасперу кажется, Эдгар просто кинул его номер в блок до конца лета. Без его вечно разочарованного тона стало так непривычно, что Джаспер сам пародирует его реплики у себя в голове, когда не может совладать с дрелью или ответить на вопрос из учебного конспекта.
Нет, изменения в его эмоциональном состоянии точно не связаны с отцом. Ровно, как и с друзьями, которые вечно вытаскивали его на самые безумные вечеринки, но за всё время даже ни разу не поинтересовались, каково Джасперу живётся вдали от них. К своему собственному удивлению, он узнал, что ночной сон действует гораздо лучше десяти шотов текилы, даря давно забытое ощущение бодрости. Возможно, если он поделится этим открытием с кем-то из компании, его точно посчитают чокнутым.
Взгляд Джаспера устремляется вдаль, скользя сквозь асфальтированную парковку, забитую автомобилями, к выводу, за которым располагаются старые малоэтажные здания. За время пребывания здесь эти пейзажи уже успели стать для него привычными и даже родными.
Джаспер вздыхает. Он ещё не так хорошо знает этот город, ставший его летней тюрьмой, но даже амнезия не даст ему забыть, какой магазин располагается на соседней улице за двумя поворотами направо.
И его очаровательная работница с вечно широкой улыбкой и цветочными узорами на её летних платьях точно не является причиной того, почему предложение Лукаса ровно на секунду показалось ему не таким уж и безумным.
Но, будучи реалистом до мозга костей и костей, Джаспер ни за что не признается, что позволил себе такую идиотскую мысль.
– Нам пора ехать, – сообщает Лукас, хлопая его по плечу.
– Конечно, – отвечает Джаспер, тут же вопросительно хмурясь. – Скажи, твоя утка не запечётся в багажнике, пока мы заскочим в одно место?
– Тебе зачем? – интересуется Лукас.
– Моё эффектное появление в Саннивуде принесло небо-о-ольшой ущерб одному человеку. Хочу это исправить.
Непонимание на застывшем лице Лукаса медленно сменяется ухмылкой. Он смиряет Джаспера таким взглядом, словно только что узнал неведомую никому на этой планете тайну. Джаспер закатывает глаза: кажется, ещё немного, и его дядя начнёт свою речь о том, как благоприятная атмосфера Саннивуда помогает ему меняться в лучшую сторону.
Именно поэтому он быстро садится в машину, демонстративно надевая наушники. И хоть музыка и не спасает от аномальной жары, от которой Джаспер потеет так, словно каждый проезжаемый метр он пробежал на своих двух, она помогает избежать неловких и не имеющих смысла диалогов.
И только косой взгляд Лукаса заставляет его невольно задуматься о вещах, мысли о которых он запер глубоко под замком.
***
Я выезжаю, персик.
Этих трёх слов оказалось достаточно, чтобы по телу побежали мурашки, а уголки губ растянулись в широкой улыбке, скрыть которую Дейзи бы не смогла даже при всём желании. Она откладывает телефон, ощущая на себе пристальный взгляд покупателя, и возвращается к работе.
– Так вы уверены, что мне подойдут именно жонклии? – интересуется невысокий мужчина в шляпе и бежевом костюме, плотно обтягивающем его выпирающий живот. – Моя Мари крайне привередлива, и если она снова меня выставит…
– Жонклии символизирует желание вернуть то, что у вас было, – отвечает Дейзи. – Если миссис Доу его разделяет, уверена: она будет рада такому вниманию к деталям с вашей стороны!
– Из ваших уст это звучит так вдохновляюще! – воодушевлённо восклицает покупатель. – Я приду за букетом в пятницу. Надеюсь, всё будет сделано в лучшем виде!
– Не сомневайтесь, мистер Доу, – отвечает Дейзи, осторожным почерком занося его имя в блокнот. – До пятницы!
– До свидания, мисс Холл.
Покупатель снимает шляпу в знак прощания и удаляется из магазина. Дейзи провожает его взглядом, а потом проверяет записи в блокноте. Список клиентов, заказавших букеты на ближайшие выходные, уже перевалил за десять человек! Довольная такой цифрой она широко улыбается, вновь беря в руки телефон.
Жду тебя.
Отправив сообщение, Дейзи мечтательно вздыхает. Рабочий день в магазине вот-вот подойдёт к концу, и в качестве награды её ждёт целый вечер у Сансет Лейк, прохладная вода которого мигом смоет всю усталость. И это драгоценное время она разделит вместе с Джаспером.
Его общество успело стать таким привычным, что Дейзи уже и не помнит, когда они последний раз проводили порознь больше суток. А если такое и случалось, кто-то из них обязательно устраивал спам сообщениями, который превращался в очередную долгую переписку. Порой Дейзи кажется, что если бы не её работа и его обязанности на ферме, они бы общались бесконечно, и бедные телефоны просто приросли бы к их рукам. Конечно, вряд ли бы кто-то из них захотел доводить до такого, и онлайн общение полностью бы перешло в офлайн.
Она подпирает рукой подбородок, пытаясь представить, каково бы было, проводи они вместе целые сутки. В таком случае шутки Джаспера стали бы настолько невыносимыми, что на их переваривание уходили бы все моральные силы. Но Дейзи была бы готова на такие жертвы. Ведь Джаспер стал тем, кто спас её лето. И её саму.
– Думаю, можно закрываться, – произносит Розали, о присутствии которой Дейзи на время успела позабыть.
– Хорошо, – кивает она, закрывая блокнот и снимая свой бейджик. – Сегодня был насыщенный день.
– О да, – соглашается Розали, бросая взгляд на полупустой стеллаж. – Кажется, у покупателей началась сезонная цветочная лихорадка!
– И лучше бы она не заканчивалась, – подмечает Дейзи. – Это хорошо отражается на выручке.
Она открывает кассу, достав из неё купюры, чтобы ещё раз их пересчитать. Последний раз клиенты оставляли такие суммы в конце зимы, когда весь город заболевал шопоголизмом в преддверии Дня Святого Валентина. Что побудило их бежать в цветочный в середине лета – для Дейзи остаётся загадкой.
Однако её мало интересует разгадка. Главное, что такая внезапная страсть к букетам влияет и на её двадцать процентов, а значит, она становится на несколько шагов ближе к обретению полной независимости.
– Отпразднуем это за ужином? – предлагает Розали.
Дейзи замирает, бросая на бабушку виноватый взгляд.
– Прости, я уже пообещала Джасперу поехать с ним на Сансет Лейк, – с сожалением отвечает она, технично умалчивая, чья это была идея.
– С Джаспером? – удивляется Розали.
– Да, – кивает Дейзи, продолжая перечитывать выручку. – Он сегодня просто воет от жары, и мы решили смотаться на озеро. А то я уже устала слышать, как он зовёт Саннивуд дырой и даже не видел его достопримечательности.
– В последнее время вы сильно сблизились, – как бы невзначай бросает Розали.
Из груди едва не вырывается нервный смешок, который Дейзи тут же подавляет, поджав губы. Перед глазами предательски мелькают отрывки их последнего свидания, то, как крепко рука Джаспера сжимала её ладонь, пока они поднимались в комнату, и всё, что случилось за закрытой дверью…
К щекам приливает жар. Дейзи спешит сменить тему, уверенно произнося:
– Ничего подобного. Просто Джасперу нечем заняться, вот он и пишет мне при любом удобном случае. Не бросать же его в таком положении, а то вдруг повесится в амбаре от скуки.
– Как благородно с твоей стороны, – Розали качает головой, а затем произносит: – Я рада, что у тебя появляются друзья.
– Да, я тоже, – Дейзи поднимает голову и натягивает улыбку.
– И что ваша дружба перерастает во что-то большее, – произносит Розали, заговорчески подмигивая.
– Боже мой, ба! – возмущённо шипит Дейзи. – Это же полное безумие! – восклицает она, взмахнув рукой так, что едва не смахивает блокнот с заказами на пол. – Я и Джаспер… Да это даже звучит смешно. Если бы не обстоятельства, поверь: мы бы точно не вытерпели друг друга, а ты говоришь про что-то большее. Джаспер… Он же просто невыносим! Он…
«Самодовольный, безответственный, безрассудный, с отвратительным чувством юмора и вечно играющими гормонами» – подсказывает разум.
«Понимающий, заботливый, чуткий, с красивым телом, классно целуется и невероятно горяч» – завершает список его качеств внутренний голос.
Система охлаждения магазина перестаёт справляться со своей работой, и Дейзи чувствует, как её тело окутывает жар. Она глубоко вздыхает, пытаясь успокоиться: такая экспрессивная презентация худших черт многогранной личности Джаспера заставила её сердце колотиться, как у загнанного кролика.
На лице Розали появляется снисходительная улыбка. Она подходит к Дейзи, которая старательно пытается отвести взгляд, и кладёт свою ладонь на её.
– Всё хорошо, милая, – мягко произносит она. – Если тебе и правда так безразличен этот парень, ты могла бы просто сказать об этом.
– Да, он на сто процентов не в моём вкусе! – выравниваясь, уверенно заявляет Дейзи.
– Вот так, годится, – с улыбкой отвечает Розали. – Теперь я сделаю вид, что всё нормально, и ты покраснела от жары. С кем ни бывает!
С этими словами Розали уходит в служебное помещение, чтобы оставить там свой фартук. Дейзи остаётся одна с купюрами в руках. Но вместо того, чтобы как можно скорее закончить их подсчёт, она устремляет взгляд сквозь панорамное окно, всерьёз задумываясь о словах бабушки.
Её предположения просто смешны. Джаспер едва дотягивает до статуса друга, больше походя на «странного приятеля, сближение с которым произошло слишком быстро». О большем Дейзи поклялась не думать ещё в тот день, когда он предложил эту безбашенную авантюру.
«А если бы и не пообещала, это всё равно было бы смешно!» – твёрдо решает она.
Дейзи вздыхает, изо всех сил пытаясь выкинуть из головы непрошенные мысли, возвращаясь к медитативному пересчёту купюр. Джаспер – точно не худший парень из тех, что ей довелось встретить на своём пути. Однако каждый раз, когда Дейзи придавалась мечтам о светлом будущем, которому, возможно, даже не суждено случиться, она представляла рядом с собой его полную противоположность. Кого-то более спокойного, рассудительного, способного окружить её заботой и любовью.
Кого-то, с кем она точно не будет краснеть после каждой двусмысленной фразы, и уж точно не потащит в свою спальню после третьего свидания…
Закончив с подсчётом, Дейзи убирает часть выручки в кошелёк, а остальное отдаёт Розали, когда та возвращается в магазин.
– Я могла бы проводить тебя, – предлагает Дейзи, чувствуя себя виноватой за то, что оставляет бабушку коротать вечер в одиночестве.
– Не стоит! – с улыбкой отмахивается Розали. – Я хотела зайти к миссис Питтс. Кажется, она узнала что-то такое, что если не поделится со мной в ближайшее время, её просто разорвёт от передоза сплетен! – она усмехается, указывая на окно. – Да и к тому же, тебя уже ждут.
Дейзи поворачивается, видя, как у магазина припарковался красный джип. По телу бегут приятные мурашки. Не в силах больше ждать, она быстро целует бабушку в щёку, забирает свою сумку и вылетает на улицу.
Джаспер выходит из машины, чтобы открыть пассажирскую дверь. Его чёрная майка – каким нужно быть идиотом, чтобы носить этот цвет в настолько жаркий день? – открывает вид на спортивные плечи и рельефные мышцы широкой груди. В тёмно-голубых глазах отчётливо читается усталость, которая сменяется игривым огоньком, стоит ему посмотреть на Дейзи.
Её окутывает внезапное желание бросится в его крепкие объятия и уткнуться в обтянутую майкой грудь, чтобы вдохнуть аромат бергамотового парфюма. Но Дейзи останавливается всего в паре шагов, смотря по сторонам, на одетых в летние наряды прохожих. Вряд ли они оценят такое яркое проявление чувств средь бела дня.
– Привет, – неловко произносит Дейзи, заправляя за ухо выбившуюся прядь волос.
– Привет, персик, – с улыбкой отвечает Джаспер, протягивая руку, чтобы слегка дотронуться до её щеки.
К месту его прикосновения тут же приливает кровь. Дейзи опускает голову, избегая взгляда Джаспера: такая реакция тут же станет поводом для очередной шутки про её наигранную робость и то, куда же она магическим образом исчезла позапрошлой ночью. И так как ответа на этот вопрос нет у неё самой, в этой схватке Джаспер выйдет победителем. А этого точно нельзя допустить.
Дейзи быстро садится в машину, собирая в кулак остатки своей непроницаемости, и поднимает глаза. Джаспер стоит на месте и сверлит её пристальным взглядом, будто чего-то ожидая.
– Так мы едем? – спрашивает Дейзи, склоняя голову вбок. – Или ты решил подождать, пока заработаешь тепловой удар?
Несмотря на то, что температура воздуха значительно понизилась к вечеру, Дейзи всё ещё ощущает неудавшиеся попытки природы превратить Саннивуд в пустыню.
Джаспер вдыхает, резко наклоняясь к ней, отчего Дейзи слегка отстраняется назад.
– Я был уверен, что твоё приветствие получится более тёплым, – шёпотом произносит он, отчего кожа Дейзи тут же покрывается мурашками. – Неужели ты по мне совсем не соскучилась?
Дейзи сидит неподвижно. Дыхание Джаспера на губах вытесняет из головы все мысли, оставляя лишь осознание, что ей срочно надо что-то сделать. Она вздыхает. А потом слегка подаётся вперёд, оставляя на уголке его растянутых в игривую улыбку губ невесомый поцелуй, и тихо спрашивая:
– Достаточно тепло?
– Вполне, – кивает Джаспер. – Миллиметр левее, и приветствие бы получилось слишком жарким. А я ведь ещё не видел тебя в купальнике!
***
Несмотря на всемирную ненависть к магазинным очередям, Дейзи никогда не разделяла этого чувства.
Наверное, дело в том, что она родилась и выросла в Саннивуде, где словосочетание «быстрый шоппинг» воспринимается как фраза на незнакомом языке. Ведь что может быть лучше, чем случайно встретить в очереди свою давнюю подругу? Или устроить допрос кассиру, почему цены на жвачки вдруг выросли на полтора цента? Или, в конце концов, потерять свой кошелёк где-то на дне сумки, посвятив несколько долгих минут его отчаянным поискам?
– Клянусь, он был здесь! Я же как-то покупала стиральный порошок в соседнем магазине…
Дейзи вздыхает, держа двумя руками пакет с банками фруктовой газировки и наблюдая, как пожилая старушка высыпает содержимое своей сумки, чтобы найти магически исчезнувший кошелёк. Сзади слышится недовольное бормотание: признак того, что из всех в этой очереди природа наделила терпением только Дейзи.
«Наверняка их бабушки никогда не встречали в очереди старых знакомых, – думает она. – Или поставщики не обещали приехать к обеду, не уточняя, что в их расписании он стоит в восемь вечера».
Она поворачивает голову влево. Джаспер стоит прямо, словно натянутая струна, и нервно дёргает стопой. Его взгляд неотрывно прикован к пожилой покупательнице. Кажется, ещё немного, и он прожжёт им дыру в её собранных в высокую причёску волосах.
Дейзи пихает его локтём в бок, отчего он тут же шипит.
– Ауч, персик! – недовольно восклицает Джаспер. – За что?
– Ты выглядишь таким нервным, словно вот-вот достанешь из кармана нож и убьёшь несчастную старушку, – отвечает Дейзи так, чтобы это услышал только он.
– Ну прости! – фыркает Джаспер. – У меня аллергия на магазины.
– Говорит тот, кто пять минут не мог выбрать вкус газировки…
– Это другое!
Дейзи беззлобно усмехается. Джаспер смиряет её раздражённым взглядом и резко отворачивается, продолжая наблюдение за развернувшейся у кассы трагедией.
К огромному счастью, старушка вспоминает, что убрала кошелёк во внутренний карман сумки. Кассир спешно рассчитывает её, и очередь наконец-то доходит до Дейзи и Джаспера. Молодой парень в очках бросает на них усталый взгляд, в котором тут же загорается искорка, стоит ему увидеть небольшой пакет Дейзи и сжатые между пальцами Джаспера купюры.
– И часто у вас такое происходит? – интересуется он, пока кассир спешно пробивает их покупки.
– Н-не зн-знаю, – заикаясь, отвечает парень. – Я ж-жив-ву т-тут совс-сем н-недавно. Н-над-деюсь, ч-что н-нет.
– О, так ты только переехал в Саннивуд? – уточняет Дейзи.
В ответ парень лишь кивает.
– Тогда добро пожаловать! – жизнерадостно произносит она, протягивая руку, и читает надпись на бейджике. – Ирвин. Я Дейзи.
– С-спасибо, – отвечает он, неловко принимая её рукопожатие. – Р-рад з-знакомству.
Дейзи дружелюбно улыбается. Ирвин опускает голову, возвращаясь к расчёту их заказа. И она готова поклясться, в этот момент над ухом раздаётся тихий смешок, явно не означающий ничего хорошего.
К счастью, Ирвин вручает ей пакет, отдав Джасперу несколько центов сдачи. Они спешат уйти из магазина, освобождая место у кассы кучке недовольных покупателей.
На контрасте с магазинной прохладой, где без остановки работает кондиционер, воздух на улице кажется особенно горячим. Дейзи приходится сделать несколько медленных вдохов, чтобы восстановить дыхание, пока они не подходят к припаркованной у обочины рядом с чьим-то самокатом машины Джаспера.
Прежде чем сесть на своё место, Дейзи ловит на себе его пристальный взгляд. На губах Джаспера красуется усмешка. Она закатывает глаза.
– Ну и какая идиотская шутка пришла в твою голову на этот раз? – интересуется она, открывая дверь.
– Не угадала, персик, – мотает головой Джаспер. – Я просто кое-что заметил.
– И что же? – спрашивает Дейзи, залезая на своё место.
– То, – начинает он, садясь за руль, – что бедняга чуть не залил слюнями всю кассу. Ты ему понравилась.
– Бред! – фыркает Дейзи. – Он просто ужаснулся при виде тебя. Я прекрасно его понимаю.
– Как знаешь, – отвечает Джаспер, заводя машину. – Но кто знает, вдруг он окажется тем самым героем твоего любовного романа?
Дейзи поворачивает голову, пытаясь отыскать в его лице хотя бы намёк на шутку. Идиотскую ухмылку, игривый блеск в глазах – что угодно, что докажет, что эти слова – не более, чем очередной бред.
Но, к её собственному ужасу, Джаспер смотрит на неё абсолютно серьёзным взглядом, будто сам верит в правдивость своей безумной теории.
Не выдержав этого абсурда, Дейзи вскидывает бровь.
– Герой любовного романа? – уточняет она. – Боюсь, пока на горизонте есть ты, вряд ли я вынесу кого-то другого.
Джаспер пожимает плечами, выкручивая руль и нажимая педаль газа. Машина дёргается и трогается с места. Дейзи поворачивается к окну, наблюдая, как городской пейзаж Саннивуда медленно сменяется невысокими деревьями и зелёной растительностью.
Всю дорогу она прокручивает в голове собственные слова, пытаясь понять, правильный ли заложила в них смысл.
***
Солнце ласково касается своими золотистыми лучами прозрачной воды Сансет Лейк, медленно приближаясь к линии горизонта. Дейзи задерживает на ней взгляд. Эта картина настолько её завораживает, что руки тянутся к сумке, вынимая оттуда маленький полароид жёлтого цвета. Она наводит камеру вперёд. Но как только пальцы тянутся к кнопке, она чувствует настойчивый поцелуй в макушку, который едва не заставляет её пошатнуться.
– Джаспер! – повернувшись, фыркает она. – Что ты творишь?
– Ты загораживаешь багажник, – мягко произносит он, кладя большие ладони на её острые плечи, слегка массируя их. – Можешь отойти?
– Конечно, – кивая, отвечает Дейзи. – Но сначала мы сфоткаемся.
– О боже-е-е… – страдальчески стонет Джаспер, хватаясь за голову. – Обычно после этой фразы я попадал в модельное рабство своей бывшей! Может быть, ты не будешь ко мне так жестока?
– Дай-ка подумать… – Дейзи подносит палец к губам, устремляя взгляд вверх, а потом переводит его на Джаспера. – Нет. Мне нужна эта фотка!
С этими словами она обвивает его шею одной рукой, притягивая к себе. Второй она поднимает повёрнутый камерой в их сторону полароид, пытаясь прикинуть удачный ракурс и молясь, чтобы Джаспер смотрел в объектив. С первой задачей проблем не возникает: за столько лет Дейзи уже давным-давно научилась делать полароидные селфи. Их главной фишкой было не поймать идеальный ракурс, а передать атмосферу этого особого момента. И Дейзи уверена, лучи заходящего за горизонт солнца и красный джип на заднем фоне на сто процентов помогут ей с этим пунктом.
Но стоит пальцу опуститься на кнопку фотографирования, и Джаспер резко поворачивается, целуя её в щёку, когда раздаётся щелчок. Дейзи раздражённо фыркает, посылая ему уничижительный взгляд, но уже поздно: из полароида медленно вылезает карточка с готовым снимком.
– Ты не мог подождать пять секунд? – интересуется она, выхватывая снимок.
– Нет, – спокойно отвечает Джаспер. – А теперь, пожалуйста, персик, отойди от багажника.
Дейзи закатывает глаза. Но, не желая нарушать их уговор, всё же делает несколько шагов вперёд. Трава нежно щекочет её стопы, пробираясь сквозь открытые босоножки. Дейзи быстро скидывает их, ставя рядом, когда сзади раздаётся звук открывающейся двери багажника.
– Не можешь подойти? – вдруг просит её Джаспер.
– Отойди, потом подойди, – бурчит Дейзи. – Ты бы хоть определи…
Она резко замирает. В открытом багажнике лежит совершенно новый велосипед в винтажном стиле. Он выкрашен в белый, его сиденье и руль выполнены в персиковом цвете, а спереди закреплена небольшая плетёная корзина в тон.
Дейзи осторожно проводит по нему рукой, замечая аккуратную надпись с внутренней стороны руля. «Персик» – читает она про себя, до сих пор не веря своим глазам. Потом бросает вопросительный взгляд на Джаспера. Его лицо расплывается в широкой улыбке.
– Нравится? – спрашивает он.
– Шутишь?! – восклицает Дейзи, резко обвивая его шею. – Он прекрасен! Я… Я даже не знаю, как тебя благодарить…
– Не стоит, – усмехается он, шёпотом обжигая её ухо. – Я просто возвращаю должок.