Читать книгу Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир (Евгения Олеговна Кочетова) онлайн бесплатно на Bookz (9-ая страница книги)
bannerbanner
Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир
Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир
Оценить:
Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир

3

Полная версия:

Меримусса – любовь повелителя, или Путь в новый мир

– Не мой уровень, – отметила она.

После недолгого молчания Лиони подумала и решила задать ещё один волнующий вопрос:

– А если она узнает, что у тебя есть другой мужчина?

Катарина подвинулась ближе к подруге и прошептала с улыбкой:

– Если узнает, то ей не будет это на руку.

Следом она поделилась, что давала перевести любовнику тот текст и карандашом сделала запись, дабы не забыть. На её платье с внутренней стороны имелся потайной карман, откуда дама достала листок, пока не видел кучер. Лиони краем глаза увидела на Катарине панталоны ненароком вспомнила тот момент на водопаде и того необычайного человека.

В переводе говорилось: «Дэла̀ка не умрет, пока гаора̀на рядом и дает ей под землю еду, кислолицая, как зеленый о̀нбу, госпожа будет уничтожать её долго, пока не придёт разрушительная сила».

Прочитав, первое, девушка громко ахнула, после ещё раз непонимающе пробежалась по тексту. На вопросы о странных, незнакомых словах Катарина сказала:

– Дэлака у них называют девочек, это значит «птенец», а просто отдельная частица «дэ» означает «ты» или «вы». «Гаорана», по смутному объяснению моего друга, это нечто вроде колдуна или шамана, «онбу» – их кислый плод с пальмового дерева, который используют против укусов насекомых и добавляют в травяные настойки.

Лиони поразилась, а спустя несколько минут её вдруг осенило, что похожее кричал обезумевший отец Рональда перед смертью. Получается, это было обращение, судя по всему, к той самой смуглянке, которую он обозначил как шаманку или колдунью. Вспоминая увиденный странный плетеный круг и зуб, Лиони пришла к выводу, что гаораной могла быть Мария. В довершение этого друг Катарины, оказывается, и сам был не рад такому исходу событий по отношению к своим соплеменникам, когда их отдавали в рабство и приходилось пресмыкаться перед чужеземцами. Однако он безволен против решений вождя, а точнее, преемника, кто вещал от имени повелителя. Именно таким образом Катарина встретила местного во время его работы на мистера Куинна по строительству дома. Выйдя за угол, она заметила одного из парней с нагой грудью, по телу которого тёк пот, длинные волосы были собраны в низкий разлохмаченный пучок, он пилил доски и, повернувшись, поймал её плутовские глаза, выказывающие неукротимую жажду… Сей молодой человек не поладил с мистером Куинном и вскоре бросил инструмент, демонстративно уйдя в лес. Катарина задумчиво провожала его взглядом с поволокой через большое окно гостиной, а Тьяго к тому моменту уже передал мужчине слова сеньоры. С тех пор начались их отношения.

– Тьяго сказал прийти ему вечером, когда моего мужа не будет дома, если же он отвечает мне взаимностью, – откровенно поделилась Катарина, едва сдерживая возбужденную улыбку. – Слуга встретил его в назначенное время и проводил к месту, где я якобы прогуливалась перед сном.

Во время речи сеньоры Лиони никак не могла сомкнуть уста, завороженно и разом в ошеломлении слушая рассказ крайне рисковой и азартной женщины, которая совсем не знала того мужчину, к тому же чужака, и вот так просто завела с ним близкие отношения.

Вскоре карета подъехала к нужному месту. Миссис Браун проживала в одноэтажном небольшом домике из дерева в окружении зелени, рядом стоял домик для гостей, дальше – пристройка для слуг, маленькая конюшня и амбар. Всё это было построено за счёт её покойного супруга, который мечтал поселиться в тихом месте, далёком от суеты и города с их надоедливыми горожанами. Но к сожалению, он так и не успел насладиться мечтой, скоропостижно скончавшись. Теперь осуществить его последнюю просьбу сюда приехала Кэти на какое-то время или, быть может, навсегда, кто знает.

Жилые постройки так же, как у семьи Клиффорд, стояли на сваях, но достаточно высоких, где внизу много свободного места, на просторное крыльцо вела лестница. Окна были без стекол – лишь ставни с крючком для закрывания, но висели красивые шторы и даже тюли. У дома стояла беседка с соломенной крышей и лавочками внутри, рядом, видимо, вынесенный на улицу, прямоугольный стол с едой. На нём располагались три кастрюли, круглые блюда, нечто вроде казана и столовые приборы с посудой. Рядом хлопотали белокожий повар и служанка Кэти, сама хозяйка сидела в беседке, обмахиваясь веером и покуривая сигарету. На ней было тёмное платье с укороченным рукавом примерно ниже локтя, нешироким овальным вырезом и пышной юбкой. Завитые волосы коричневатого оттенка без видимой седины собраны в простую причёску, в ушах – висячие серьги с камнем.

Погода стояла жаркая и ясная, солнечные лучи проникали сквозь окружающие ветви деревьев, отбрасывая на землю узорные тени. Увидев происходящее, Лиони очень удивилась. Гостьи вышли из ландо и направились в сторону хозяйки. Дама сразу улыбнулась и, встав с места, поприветствовала, затем с шутливым настроем добавила:

– Прошу простить, что никто не встретил, мы немного заняты, – показывала вперёд.

Из леса выходили дети, по очереди подходили к столу, получали прибор и тарелку, куда повар и служанка накладывали еду. Оказывается, миссис Браун организовала у себя возле дома благотворительное дело для местных детишек любых племён, принадлежность не была важна. Любой голодный мог прийти и получить пищу, не возбранялись и приходы взрослых, например, женщин или стариков. Катарина присела в беседку к хозяйке, а вот изумлённая Лиони подошла ближе к столу. Собралась весьма немалая очередь, в основном маленькие дети в обносках, а точнее, обычных балахонах либо подвязках. Показалось, приходили и дети тех диких местных, что мазали лицо и кричали, дабы выгнать чужеземцев.

На плоских больших блюдах находилась свежая сладкая выпечка, от запаха которой у голодных текли слюнки. Мелкая хрупкая девочка лет шести, первая стоявшая у стола, смотрела на еду особенно пристальным взором с ноткой страха, будто боялась, что ей мог не достаться пирог. Её задевали дети рядом, и, обладая худым телосложением с низеньким ростиком, девочка невольно отстранялась, теряясь в толпе. Растроганная Лиони решила помочь: взяла тарелку, положила туда уже заранее отрезанный кусочек пирога и, подойдя ближе к ребёнку, подала. Девочка подняла головку с лохматыми распущенными волосами и испачканным личиком, робко посмотрела на новую чужеземку, затем протянула ручки и взяла. Лиони умиленно улыбнулась, продолжив при надобности помогать. Подошла Кэти, давая наставления слугам.

– Глэдис, сходи в подсобку, принеси те доставленные недавно ткани, – велела хозяйка спокойным тоном.

– Помимо еды, вы даёте им вещи? – поинтересовалась гостья.

– Ага. А куда ещё мне девать неисчисляемое количество добра, оставшееся после смерти мужа? Многое было роздано нуждающимся в нашем городе, вот только нынче приюты не очень-то жалуют вещи, им деньги и чеки подавай. А ещё говорят, что думают исключительно о детях. Куда уж там! – рассуждала миссис Браун, время от времени вздёргивая бровью в лёгком недовольстве.

Гостья согласно покивала.

– Уж с чем, а с текстилем здесь у местных тяжеловато, всё-таки не город, а лес, – добавила Кэти.

– Да, я заметила. Многие и вовсе нагие.

Позади приблизилась Катарина и иронично вмешалась:

– Ну, не все они ходят нагие из-за отсутствия ткани.

В словах был подтекст о любовнике, в свою очередь Лиони вновь вспомнила того обескуражившего её нагого мужчину. Кэти характерно себе открыто и без стеснения засмеялась.

– Это точно! Почему бы не показать, если есть что! – сквозь веселье изрекла дама.

Щёчки Лиони загорелись от смущения, а по телу снова пробежала диковинная дрожь. Катарина показывала радость более сдержанно и в основном просто улыбалась, имея при себе тайные мысли. Глэдис принесла завернутые куски цветных шёлковых и бархатных тканей, а также кружева. Гостьи поразились, особенно Лиони, ведь это всё стоило огромных денег. Ненароком вспомнились слова Бенджамина, как они берут в рабство местных, расплачиваясь с теми спичками.

Сегодня как никогда возникла суета из-за сладкого пирога, рослый мальчик пытался забрать последний кусок у более мелкого. Повару пришлось вмешаться и вернуть тарелку малышу. Кэти посмеялась, сказав, чтобы завтра он испёк больше сладостей. Дети даже особо не ели суп или кашу, а сразу к выпечке.

– У них в племени такого не готовят, ребята никогда не видели пирогов или тортов, – поведала хозяйка.

Лиони искренне расстроилась, посмотрев на быстро поедающих и облизывающих свои тарелки детей.

Дамы собрались в дом, там Кэти попросила белокожую служанку открыть все ставни на окнах и раздвинуть шторы, ритмично обмахиваясь веером и вытирая платочком красное лицо.

– Уф, сегодня жарко! Слава богу, хотя бы вечерами и утрами свежо, иначе я бы не выдержала.

Лиони вдруг вспомнила про потолочные вентиляторы в доме Клиффордов и, посмотрев наверх, рассказала.

– Хм, интересная идея, – подтвердила Кэти. – Однако у меня на данный момент не работают местные, а свои слуги даже с трудом могут гвозди вбивать, поэтому попросить некого.

– Зато в доме Ребекки местные работают или, вернее, мучаются… – заикнулась гостья, но пока не продолжила, ожидая реакции дамы, вдруг та расположена к семье Клиффорд. На удивление, Кэти вздохнула и неожиданно согласилась, присев на софу.

Войдя в дом, они сразу оказались в гостиной с мягкой мебелью, она же столовая, в конце зала располагался обеденный стол со стульями, дальше слева – коридорчик до отдельной спальни. Кухня вовсе находилась в жилище для слуг рядышком. Мистер Браун хоть и был богат, однако к деньгам и роскоши относился спокойно и строить хоромы в глуши не видел смысла. Кэти также ничего не смущало, кроме жары. Она поделилась мнением о семье Клиффорд:

– Ребекка отличается бесчувственностью, я это сразу заметила, ещё когда встречала её в городе. Поговаривают, Рональд гулял от неё, переспал едва ли не со всеми молодыми служанками, которые впоследствии куда-то исчезли. Конечно, говорят, они были уволены и просто уехали…

Тут Лиони напряглась, а дама продолжала:

– Однако ходили слухи о найденных в их подвале человеческих костях…

Девушка слышимо ахнула, округлив глаза. Голову посетили мысли об отношении к несчастной смуглянке, и тогда она решила рассказать про погреб. Катарина недоумённо опустила брови, чуть сморщив лоб. Сердце Кэти дрогнуло.

– Ты уверена? – уточнила дама.

Лиони твердо кивнула.

– Божечки, я и подумать не могла такое при посещении их нынешней обители! Видела только некую Марию, вполне упитанную и точно не избитую, – удивленно, с волнением говорила хозяйка.

Лиони вдруг осенило.

– Значит, Мария не имела отношений с мужем Ребекки, я слышала, с ней вёл интрижку отец мистера Клиффорда. А вот с той смуглянкой, скорее всего, по-другому, она очень молодая, даже юная и вполне привлекательная, не считая худобы.

– Чёрт знает что! – возмутилась Кэти. – К сожалению, я не друг их семьи и в гостях не бываю, очень жаль, что не могу тут помочь.

К концу речи дама чуть поникла, расстроившись рассказом гостьи. Катарина в основном молчала при диалоге, лишь выражение лица показывало некие эмоции вроде удивления. Вошла Глэдис и спросила о предпочтениях присутствующих; Лиони сказала лишь о стакане воды, Катарина не прочь бокал вина, как и сама хозяйка, а также дама велела найти ее сигареты.

– О, миссис Браун, простите, но ту новую пачку взял мистер Аарон с собой, – ответила служанка. – Принести ещё одну?

Кэти вздохнула с ноткой недовольства и кивнула. Лиони одолел интерес, кто такой Аарон, но спрашивать напрямую она постеснялась, впрочем, вскоре мужчина сам вернулся, а точнее, юноша. У него был приличный рост, стройная фигура, русая кудрявая шевелюра; голубые большие глаза с опущенными кончиками, словно повернутая боком капля; пушистые, больше подходящие барышне ресницы; широкие лохматенькие брови, что в его случае только придавало шарма, и совсем короткая, так сказать, молодёжная бородка. На вид, быть может, постарше Джима или ровесник. Оказался видный молодой человек с уклоном на слащавость и умением втереться в доверие, притом весьма искренне глядевший в глаза и что-то покладисто обещающий. Живенько заскочив в дом, Аарон подбежал к Кэти и чмокнул в щёку, а увидев гостей, произнес:

– Здрасьте.

Следом совершил нечто вроде поклона джентльмена в довольно-таки юморной форме и побежал в сторону коридора до спальни.

– Опять куришь… запах чую, – сказала хозяйка, но уже спокойным, почти с нежностью голосом.

Лиони немного опешила или, признаться себе, много… Слыша болтовню миссис Гамильтон, девушка всё равно не верила в существование такого молодого любовника, однако не ей судить и о внутреннем мире Кэти было ничего неизвестно, за исключением добрых поступков по отношению к местным, что намного перевешивало сей момент из личной жизни.

– Поймали чего? – поинтересовалась дама у вошедшего на порог кучера, который ездил с Аароном на охоту.

– Да, мэм, вот птицы, – показал он мешок. – Позвольте передать пиджак мистера Аарона, он позабыл его на лошади, – осведомил слуга и положил вещь на стул у дверей.

– Такой рассеянный, – вымолвила в очевидном умилении Кэти и растянула на всё розовое лицо широкую улыбку, заслоняя щеками глаза.

Из спальни раздались звуки то ли разбившегося стекла, то ли фарфора, видимо, юноша что-то уронил, на что Кэти округлила глаза и только – судя по всему, дама была влюблена в кудряшку.

– Думала, Аарону здесь будет, чем заняться, например, изучать природу, он ведь пытался поступить в университет на врача, это была мечта его детства. Однако финансы родителей не позволили, не вышло, – вдруг поведала сочувствующая Кэти.

Лиони только-только подумала о своем брате, как внезапно хозяйка спросила про него и ненавязчиво пригласила на, так сказать, подработку к ней, а вернее, к Аарону – поучить, показать… Право, девушка была не уверена и не могла дать сейчас ответ, но пообещала обязательно передать Джиму. За окном послышался лай, в дом вбежала любимая собака Кэти по кличке Амур – слегка удлинённая светлая шерсть, висящие ушки. Питомец сразу же прыгнул на софу, куда ему можно было залазить, и принялся ластиться, махая хвостиком. Хозяйка и вовсе разнежилась, принялась гладить и сюсюкаться словно с ребёнком. Лиони очень любила собак и тоже захотела с позволения Кэти потрогать; она подошла ближе и, присев на корточки, протянула руки. Пёсик переключил внимание на нового человека и весьма дружелюбно позволил себя гладить.

– Хм, надо же… Обычно он не очень-то идёт на контакт с незнакомыми, – произнесла дама в задумчивости.

Вероятно, Лиони ей приглянулась и даже чем-то напомнила себя в молодости. Катарина же не стала прикасаться к собаке и реагировала безразлично, животные её не интересовали. Из коридора раздался набор музыкальных неумелых звуков; появился бодрый Аарон с игривой улыбкой и гармонью в руках. Пританцовывая, будто заводная кукла, по пути, он присел рядом с Кэти и подал инструмент со словами:

– Ну-ка, порази и развесели гостей!

Поначалу она отнекивалась, но юноша сделал такое миловидное личико и губки бантиком, что отказать ему было никак нельзя. К тому же Лиони никогда не слышала музыку на подобном, непопулярном в Англии инструменте, и тоже попросила сыграть хотя бы что-то короткое. Кэти согласилась, прежде прикурила сигарету и, оставив во рту, принялась играть. Лиони не знала этой музыки и звуков до сегодняшнего дня, они открылись ей именно сейчас, в далеком и совершенно чужом, неизведанном мире… Возникло странное желание открыть для себя ещё что-нибудь новое и диковинное, о чём и подумать никогда не могла… Гармонь звучала интересно, со своей особенностью и красотой, тем более в умелых руках. Лиони искренне улыбалась, показалось, инструмент очень подходил именно Кэти: такой же жизнерадостный, громкий и оптимистичный. Поскольку рот дамы был занят сигаретой, подпевал Аарон, правда, не менее смешно, чем играл; скорее он восклицал и подвывал, обращая на себя внимание недоумевающего пса. Юноша рассмешил гостей и саму хозяйку, едва не выронившую сигарету.

Время быстро прошло, настала пора возвращаться. Кэти и Аарон проводили гостей до крыльца. Молодой человек живо махал правой рукой, обнимая левой любимую за весьма широкую талию.

«Странный юноша», – думала про себя Лиони по пути и вдруг услышала вопрос Катарины:

– Как ты думаешь, он бы мог полюбить её? – на лице сеньоры присутствовала нотка иронии, а в голосе слышался сарказм.

– Я не знаю, – вымолвила честно Лиони.

Катарина ухмыльнулась и уверенно известила:

– А я скажу, что никогда! Даже если не брать в расчет её весьма несовершенные внешние данные, то разные статус и уровень всё равно не позволят. Такого просто не бывает, это резонанс.

Лиони не одобрила подобное весьма грубое высказывание в сторону своей же подруги и, сама того не ожидая, выдала:

– Значит, то же самое и у тебя с местным мужчиной.

Это явно задело Катарину, женщина хоть и достаточно легко относилась к своему увлечению, однако у неё присутствовали весьма сильная симпатия и тяга. В душе она надеялась на взаимность чувств, даже несмотря на разный статус, уровень и всё остальное. Поэтому услышанное принесло огорчение, она гордо вскинула голову и холодно посмотрела на собеседницу.

Лиони сочла сказанные слова лишними, она вовсе не хотела обижать подругу, стало крайне неловко. Решив извиниться, девушка открыла рот, но её перебил раздавшийся свист. Близился вечер, подул более свежий ветерок. За деревьями показался тот самый любовник, лёгок как на помине. На дорогу вышел ещё один местный, с более тёмной кожей, видимо, его друг, и встал на пути кареты, показывая притормозить. Кучер пока не стал доставать с пояса револьвер, лишь слегка потянул поводья. Любовник смело подошёл к Катарине и стал что-то говорить. «Дэ тапэ̀у ма», – вымолвил с недовольным лицом. Второй же отвлекал на себя кучера, пытаясь спросить на ломаном языке, не нужны ли его господину работники. Сеньора немного заволновалась, украдкой поглядывая на отвлечённого слугу. Последовал тихий, но эмоциональный и быстрый ответ:

– Па̀тчи! Па̀тчи! Уходи, поговорим потом! – показывала она глазами в сторону свидетеля.

Лиони и вовсе напугалась, неоднозначный вид и настрой местного напрягали. Кучер пожал плечами по поводу сего вопроса и, пока тот мужчина направился мимо, он обернулся к хозяйке проверить, всё ли нормально. Её любовник отступил, хоть и не получил то, что хотел, и лицо не поменялось. Слева же к Лиони приблизился второй, на вид постарше друга, и внимательно осмотрел, заострив чёрный, как у ворона, взор на её округленных глазах. Следом он облизнул тёмные с трещинками губы и отошёл.

Когда кучер тронулся, любовник показал жестом, что следит за Катариной, приложил сначала пальцы на свои очи, а затем показал на неё. Она держалась смело и сдержанно, без страха, возможно, потому что близко знала, а вот Лиони крайне смутила ситуация, в особенности жест с языком. Возлюбленный Катарины был приличного роста и весьма крепкого, плотного телосложения, лицо его будто бы округлое и крупное с мелкими чертами, не особо выразительными, и небольшими карими глазами; нос также достаточно узкий и короткий. Однако, судя по поведению, молодой мужчина был непрост и обладал характером; даже неяркие черты лица выдавали чёткие эмоции, в частности недовольство.

– Что они хотели? – не выдержав, спросила Лиони, когда восстановила дыхание.

– Он сказал, ты не пришла, я ответила – уходи, остальные слова ты знаешь, – довольно сухо или, быть может, спокойно пояснила Катарина.

– Но я думала, вы виделись недавно, раз он перевёл письмо, – вымолвила растерянная девушка.

– Так и есть. Он просто стал слишком многого хотеть.

3

Утром Бенджамин, Алекс и один белокожий охранник собирались на охоту с ночёвкой, вооружившись ружьями и ножами, и седлали своих лошадей. Разговор случайно зашёл о Лиони, и Бен якобы ради интереса спросил мнение друга про весьма необычную, скрытную особу. Алекс был уверен, что она точно не замужем и не была, судя по некоторым особенностям характера и поведению. Она ему симпатична, но он сразу понял, что между ними быть ничего не могло, не подошли бы друг другу, даже не было смысла пробовать. А вот на реакцию улыбающегося Бена принялся пошучивать, мол, хозяин-то и сам, видать, не прочь интрижки… «Оставлю её для братца», – ответил тот. Алекс сейчас промолчал, имея при себе большие сомнения насчёт отношений с Ангусом.

Лиони пришла в музыкальную комнату к играющей на пианино Джуди, причём очень хорошо и профессионально. Будучи сама музыкантом, девушка сразу узнала произведение Бетховена. Столь одухотворенное и счастливое лицо подружки могло быть только при любимом занятии, не считая цветов. В перерыве зашёл разговор как раз о привезённых орхидеях, и Джуди, сильно впечатленная другими сортами, что Лиони не смогла привезти, когда выронила в воду, спросила:

– Ты видела даже красные?

Та кивнула, на лице же подружки мелькало беспокойство, будто подталкивающее желание. Видя это, Лиони уточнила:

– Бенджамин сегодня не вернётся?

Джуди подтвердила, а её лицо озарила ещё большая улыбка.

– Тогда поедем погуляем, – ненавязчиво вымолвила Лиони.

Подружка тяжело вздохнула, чуть опустила голову и добавила:

– Я бы очень хотела, но когда нет супруга, то в доме за главную миссис Гамильтон. А ты уже поняла, какая она…

После недолгого раздумья в голову предприимчивой Лиони пришла идея. В итоге Джуди согласилась, рвение вырваться из дома в чудесный мир за окном превосходило страхи. По договорённости, Лиони вскоре пошла на обед и там якобы случайно обмолвилась о головной боли Джуди, что та крепко уснула и даже вряд ли спустится на ужин. Миссис Гамильтон вроде бы ничего не заподозрила пока, но попросила Джима дать указания служанке заварить травы от мигрени. Юноша хорошо знал свою авантюрную сестрёнку и поэтому догадался о чём-то намечающемся, естественно, согласившись проследить и по возможности помочь.

После обеда он направился к двум охранникам, что находились в пристройке неподалёку от дома, и завёл беседу, отвлекая их. Притом в свободное время с ними сидели и кучера. Зашедшая речь о местных смуглянках очень заинтересовала четвёрку, они живо обсуждали и не смотрели в окна жилища. Когда миссис Гамильтон с Изабель разошлись по комнатам для отдыха, Лиони тихо постучала к Джуди и в приоткрытую щелку сообщила: «Муравей в муравейнике». Затем пошла первая вниз. Проходя мимо спальни Ангуса, оттуда она услышала громкий храп, ленивый лежебока всегда спал в обеденное время. Девушка спокойно вошла в конюшню и сначала вывела коня подружки за деревья, следом выбрала себе наугад коричневую лошадь из среднего денника, чтобы было не так заметно сходу отсутствие животного. Но тут из дома вышла вездесущая Нюм и вдруг направилась в сторону конюшни. Увидев местную в окно, Джим тайно занервничал и, сославшись на дела, быстро вышел из пристройки. Он поспешил большими шагами навстречу смуглянке.

– Э… Нюм, а ты куда? А не могла бы ты мне помочь? – сочинил он на ходу.

Местная сразу остановилась, приятно удивившись. Джим попросил объяснить ему о кое-каком растении, что заметил у торца дома, подальше отсюда. Таким образом, молодой человек увёл её, вынужденно общаясь некоторое время, а вот Нюм подумала совсем о другом…

Джуди очень тихо, почти на цыпочках спустилась и, выйдя в задние двери, сразу пошла мимо сада за деревья, где ждала Лиони. Джуди поприветствовала Заката, извиняясь за долгое отсутствие, затем села верхом. Выехав на полянку, некогда понурая и грустная девушка наконец вдохнула полной грудью. Окутала приятная безмятежность в окружении прекрасной природы: голубого неба, ласкового солнца, вечнозеленых деревьев и красочных цветов.

– Вон виднеется водоём, а к водопаду – сюда, – известила Лиони, показывая рукой влево.

– Ты молодец, ориентируешься, а я вот даже не знаю, как смотреть на компас, – по-доброму пошутила подружка.

Вскоре, проехав достаточно долгое время по редкому лесочку, Лиони начала сомневаться в своих навыках ориентирования. По идее, они должны были уже выехать к месту, однако просторы не заканчивались, лишь вновь и вновь уводя дальше.

– Ли, это точно не тот водопад, о котором я говорила, тот был гораздо ближе, – забеспокоилась Джуди. – И вообще, по-моему, в другой стороне.

Но Лиони не хотела сдаваться и была уверена, что очень скоро они должны найти то место с чудесными цветами.

– Значит, мы, наоборот, проехали, давай вернёмся чуть левее, – предложила девушка, глядя на компас.

Но и потом лес только сгущался, видимо, они попали в тот, что обошли стороной в прошлый раз с Джимом. Пытаясь прислушаться к шуму воды, Лиони вдруг уловила совсем иное… Какие-то звуки и, похоже, музыки, нечто напоминающее ударный инструмент с добавлением духового, а также лёгкий гул с необъяснимой тональностью. С каждым шагом лошади громкость увеличивалась. Показалось, впереди просвет и выход.

bannerbanner