
Полная версия:
Место, где я чувствую себя живой
– Может, всё‑таки поможешь? Пожалуйста‑а‑а!
Майя сложила руки в умоляющем жесте, глядя на него с надеждой. Молох поморгал и недовольно цокнул:
– Ц! Ну вот сначала научись сама использовать порталы, а после приходи ко мне.
Майя всплеснула руками.
– Да как я это должна сделать‑то?!
– А мне откуда знать…
Начал он, но его прервал резкий скрип открывающейся двери.
На пороге стоял Реджинальд – весь в грязи, с прилипшими листьями. Вид принца вызвал у Майи приступ неудержимого смеха. Нора, напротив, вскочила с места и замахала руками:
– Фу! Ужас, выйдите отсюда, сейчас всё запачкаете! Кыш, кыш!!
Реджинальд возмутился:
– Что ты меня выгоняешь? Я вообще‑то твой господин.
Нора метнулась за шваброй, чтобы убрать следы его пребывания.
Молох окинул принца ироничным взглядом:
– Ты хоть себя видел? В каких это местах ты успел побывать?
Реджи сердито сбросил с плеча листок и с сарказмом ответил:
– Действительно, где же я был. Может, ты мне лучше ответишь?
– Не‑е‑е, лучше ты ответь, понял ли ты свою ошибку и будешь ещё так делать?
Протянул Молох. На что принц без колебаний заявил:
– Да ни за что! Чтобы я ещё раз так пошутил?! Легче умереть, чем совершить такую глупость!
– Вот и славненько.
Кивнул Молох и поднял руку. Он щёлкнул пальцами, и Реджинальд мгновенно очистился от грязи. Майя, утирая слёзы от смеха, начала постепенно успокаиваться, держась за живот.
Отряхивая одежду, принц буркнул:
– Ну спасибо.
Он исподлобья глянул на ребят, пробормотал себе под нос, уточнив, кому адресована благодарность:
– Собственничек.
Молох прищурился, незаметно магией заклеил рот принца. Реджинальд в шоке попытался разомкнуть губы, но, сдавшись, скрестил руки и яростно уставился на мага.
Майя лишь недоумённо наблюдала за этой сценой, но зрелище было настолько комичным, что она снова прыснула от смеха.
Спустя некоторое время Молох всё же вернул принцу дар речи. После короткого обмена репликами все разошлись по своим комнатам.
***
На следующий день Майя погрузилась в размышления о том, как научиться управлять своими способностями. Узнав от Реджинальда точное время, когда Молоха вызовут по делам, она решила воспользоваться моментом и пробраться в его башню.
Рыская среди книг, Майя наконец заметила то, что нужно: яркий жёлтый переплёт с броским названием «Как научиться использовать свою ману. Для чайников». Не теряя ни секунды, она унесла находку в свою комнату.
Устроившись поудобнее, Майя ещё раз взглянула на заголовок и усмехнулась:
– Надо будет у него спросить, откуда у него эта книга. Хах!
Она открыла первую страницу и начала читать:
– «У любого магического существа есть мана. Будь то маг, ангел или демон – у каждого из них обязательно есть магическая энергетика. Даже аликорны и макары обладают ею. Её могут видеть только те, кто сам имеет ману. Если потренироваться, то можно ощутить любое магическое существо на расстоянии нескольких метров, а при дальнейшем развитии навыка и на несколько километров. Более подробная информация содержится в разделе ***».
Майя оперлась на руку, задумчиво глядя в книгу: «Значит, я в любое время смогу найти Молоха. Так‑то здорово, но я бы предпочла также находить Нору и Реджи».
Перелистнув несколько страниц, она наткнулась на ключевую мысль:
– «Первое, чему вы должны научиться, это ощущать свою ману. Как она бурлит внутри вас и достигает кончиков пальцев».
Майя мысленно вздохнула: «Как будто читаю уроки открытия чакр… Короче, бла‑бла‑бла…»
Ещё несколько страниц, и вот нужный параграф.
– О! То, что надо.
Пробормотала она.
– «Для того чтобы перед вами появился предмет, который вы хотите, вам нужно…»
***
Полдня ушло впустую: портал так и не появился. Майя устало уткнулась лбом в стол:
– Ну почему ты не появляешься? Уа‑а!
Она приподняла страницы, вчитываясь снова:
– «Чтобы вызвать предмет, вы должны точно представлять, из чего он состоит и как выглядит».
Вновь уткнувшись в стол, Майя тихо застонала:
– И как мне понять, из чего он состоит? Хм…
Поднявшись, девушка подпёрла голову ладонью. Машинально загибая пальцы на свободной руке, она размышляла: «Я хочу открыть портал. Портал – это как телепортация. Чтобы телепортироваться, нужно знать, куда ты хочешь. Ведь так?»
Майя встала из‑за стола, вытянула руки перед собой, пытаясь сосредоточиться.
«Допустим, я хочу искупаться в море», – подумала она.
Но перед ней по‑прежнему было пусто. Лишь в следующий миг Майя осознала: под ногами нет опоры. Она рухнула в сияющий портал.
И вот, плеск воды, холод, прозрачность голубой бездны…
Она распахнула глаза. Вокруг лишь бескрайнее море. На миг Майя почувствовала покой, а затем её охватил восторг: у неё получилось! Она действительно умеет открывать порталы!
Но вдруг рядом из глубины всплыло нечто огромное, зубастое, словно аллигатор, но куда страшнее. Макара!
От ужаса Майя судорожно вдохнула, но вода тут же хлынула в рот. В голове билась одна мысль: «Хочу обратно! ХОЧУ ОБРАТНО!!!»
Портал вновь разверзся под ней, втянув обратно. Майя плашмя рухнула на пол в своей комнате. Вся мокрая, дрожащая, с прилипшими к лицу волосами. Оглядев залитый водой пол, она выдохнула:
– Нужно лучше формулировать…
Но уже в следующее мгновение вскочила и запрыгала, сияя:
– Ура‑а‑а! Я смогла, смогла!
Остановившись, она воодушевлённо заявила:
– Теперь мне нужно к Молоху. Доказать, что я всё могу.
«Хочу к Молоху», – мысленно произнесла она.
Ничего.
«Хочу к Молоху прямо сейчас!» – снова тишина.
Майя раздражённо опустилась за стол и вновь уткнулась в книгу, подумав: «Попытаюсь тогда его ману ощутить».
– «Как ощутить магическую энергетику другого существа? Вам всего‑навсего нужно освободить через нади свою прану, тем самым ощутив маной апаны потоки экзистенции, которые недавно проходили через то существо».
У Майи задергалась бровь: «Че, блин? ВСЕГО‑НАВСЕГО?? Это я как должна вообще сделать???»
Она продолжила читать, но к концу страницы вскипела, шлёпнув ладонью по столу:
«Та‑а‑ак, всё хорошо‑о‑о. Нужно просто попробовать».
Устроившись поудобнее, она принялась выполнять описанные действия. Час прошёл впустую, зато она успела высохнуть.
Только спустя два часа непрерывных попыток Майя наконец ощутила огромное скопление магической энергии в коридоре восточного крыла замка.
«Может, это и правда Молох? Ну, здесь кроме него из придворных магов никто не появляется», – мелькнуло у неё.
Она быстро встала, сосредоточилась на нужной точке. Перед ней разверзся портал, и она шагнула в него.
Увидев Молоха, неспешно шагающего по коридору, Майя ликующе подумала: «Получилось!»
Она уже собиралась тронуть его плечо, но тут Молох резко развернулся – взгляд ледяной, пугающий.
Взмах! Острое лезвие свистнуло в сантиметре от её лица. Майя инстинктивно отклонилась назад, едва избежав смертельной опасности.
– Ой. Это ты, химера.
Голос Молоха мгновенно смягчился, лезвие растаяло, превратившись в обычную руку. Он опустил ладонь. Майя выпрямилась и ошарашенно на него взглянула, взорвавшись:
– ТЫ МНЕ ЧУТЬ ГОЛОВУ НЕ ОТСЕК!!!
– Нечего подкрадываться. Что ты, собственно, хотела от меня?
Опёршись рукой о бок, он выжидающе уставился на неё.
– А, верно!
Она резко переключилась с гнева на ликование, спрятала руки за спину и расплылась в широкой улыбке.
– Я научилась перемещаться!
– М?
Молох слегка склонил голову, в глазах мелькнул интерес.
– Покажи тогда.
Майя хихикнула, сморщив нос:
– Ехех!
Под ногами Молоха разверзся портал, и он провалился в него, не успев даже удивиться.
Через несколько минут он вернулся: насквозь мокрый, с яростно сверкающими глазами и… рогом макары в руке.
– Ты зачем отправила меня в море?!
Протянул он с явной ноткой агрессии. Но Майя лишь ехидно улыбнулась, явно довольная результатом. Молох быстро высушил себя магией. Взглянув на рог, он неожиданно произнёс:
– Ну, должен признать, без тебя я бы не достал рог макары.
«Он меня впервые похвалил?!» – пронеслось в голове Майи.
Она засияла и запрыгала на месте:
– Правда что ли?! Серьёзно?!
Молох отвесил ей успокоительный щелбан:
– Ай! Ладно, не буду больше.
Она прижала ладонь ко лбу, затем с надеждой спросила:
– Ты теперь будешь меня учить магии?
Он задумчиво повернул голову:
– Хм… Помнишь, я говорил, что не факт, что ты ещё что‑то умеешь, кроме этого?
Радость Майи тут же угасла. Она понуро опустила взгляд:
– В смысле? Это что, значит, что я больше ничего не умею?
Но Молох неожиданно смягчился:
– Ну почему же? Я буду учить тебя использовать свои способности правильно.
Майя вскинула глаза, в них зажглась робкая надежда:
– Не шутишь?
Он развёл руками:
– Не‑а. Зато будешь не меня отправлять к макарам, а макаров ко мне.
Ликование накрыло Майю волной, она завизжала от восторга и бросилась к Молоху с объятиями:
– Спасибо!!!
– Эй!
Он попытался отстранить её, но безуспешно.
– Ты как пиявка!
– Мне можно.
Просияла она. Молох взглянул на её счастливое лицо и вздохнул. Обняв в ответ, он ласково погладил её по голове:
– У тебя минута, потом я сам тебя отправлю купаться с рыбками.
Майя недовольно замычала, но спорить не стала.
***
– Ну что, ты же любишь читать? На, читай!
Молох с грохотом швырнул на стол перед Майей внушительную стопку книг. Майя вздрогнула, инстинктивно отпрянув от резкого звука. Прищурившись, она принялась пересчитывать тома, затем вскинула голову с негодующим возгласом:
– А не до фига ли девятнадцать книг?!
Не обращая внимания на её возмущение, Молох отошёл к книжному стеллажу. Он методично перебирал полки, время от времени вытаскивая книгу, чтобы прочесть название.
– Не, я бы дал больше, но для начала тебе нужно изучить всё о мане.
Майя ошарашенно уставилась на гору литературы, потом перевела взгляд на мага:
– Это ты называешь «для начала»?!
Он продолжал изучать корешки, изредка бормоча названия.
– Ага. Подожди, сейчас самое то для тебя найду, и начнёшь.
Опёршись локтем на стол и подперев голову ладонью, Майя с лёгкой безмятежностью поинтересовалась:
– И что ты ищешь?
– Учебник для таких чайников, как ты.
Бросил он, не оборачиваясь.
В воздухе раздался звон, будто разбилось стекло. Майю пронзила ледяная волна ужаса.
«Мне конец!» – пронеслось в голове. Она вспомнила, что забыла вернуть на место ту самую книгу.
Не теряя ни секунды, Майя вызвала крошечный портал. Просунув в него руку, выудила том, который оставила на столе в своей комнате. Схватив книгу обеими руками, она изобразила невинную улыбку, стараясь скрыть панику:
– Ой, т‑так вот же она… На полу лежала. Ехех!
Молох подошёл, взял книгу, бегло осмотрел обложку и положил раскрытой на стол.
– Да, это она. Можешь начинать читать.
Развернувшись, он направился к своему рабочему столу, заставленному колбами, ретортами и странными приборами. Загремел склянками, начал что‑то смешивать.
«Блин. Если скажу, что уже читала её, он меня с потрохами съест!» – подумала Майя, уныло открывая первую страницу.
Полчаса спустя её осенило: «Точно! Я же хотела спросить, откуда у него эта книга. Странно, что у четырёхтысячелетнего мага лежат учебники для начинающих».
– Молох.
Окликнула она.
– Зачем тебе этот учебник?
Он не отвлёкся от своего занятия, аккуратно капал прозрачную жидкость в колбу с бирюзовой субстанцией.
– Затем, что иногда приходится учить новых придворных магов.
Доведя смесь до нужной консистенции, он добавил ещё один жидкий компонент, осторожно помешивая.
– Я хоть и не горю желанием учить этих бестолковых магов, но, как глава придворных магов, мне приходится.
Майя слушала вполуха, листая страницы. Дошла до раздела о поиске по магической энергетике.
– Хм…
«А если подумать, Реджи – обычный человек. Как Молох может его найти?»
Она повернулась к нему:
– Молох, у меня вопрос.
В этот момент он капнул готовым составом на небольшой шарик, зажатый в щипцах. Тот мгновенно покраснел, и Молох резко отбросил его в сторону. Шарик разлетелся в воздухе на мелкие осколки.
Вздохнув, Молох подошёл к Майе. Она не отрывала взгляда от места взрыва, явно не понимая, нормально ли это вообще. Маг приблизился сзади и склонился над её плечом, вглядываясь в страницы книги.
– Так что за вопрос?
Девушка вздрогнула, поспешно перевела взгляд на текст и ткнула пальцем в нужный абзац:
– Вот тут написано, что можно ощутить только магических существ. Но ты же как‑то находишь Реджинальда.
– Хм…
Он пробежался глазами по строкам и усмехнулся.
– Ну, это же книга для чайников. И написана она таким же чайником.
– Э…
Майя озадаченно посмотрела на него. Он вздохнул, закатил глаза и начал объяснять:
– Дело в том, что ощутить можно любого – человека, мага, зверя и так далее. Но поскольку человек не обладает маной, это затрудняет поиски… не во всех случаях.
По её телу пробежали мурашки, она ощутила тёплое дыхание Молоха у своего виска.
«Он на удивление близко…» – мелькнуло в голове.
Тем временем он продолжал:
– У людей вместо магической энергетики есть духовная. Её можно развивать через испытания, познание смысла жизни, самопознание, достижение высот.
Лёгкий румянец окрасил её щёки.
«Он никогда по своей воле так близко ко мне не подходит. Что это на него нашло?» – подумала она, пытаясь сосредоточиться.
– Например, у отца принцесски духовная энергетика сравнима с моей магической. Если бы он был магом, я бы сражался с ним на равных.
Майя тряхнула головой, отгоняя странные мысли, и резко сменила тему:
– А, значит, я смогу всё‑таки находить Реджи и Нору? Как здорово!
Она вскочила со стула, вынудив Молоха отскочить, и устремилась к лабораторному столу.
– А можешь показать мне, как пользоваться этим?
Молох окинул её озадаченным взглядом:
– Ты, кажется, магии хотела научиться или что?
Девушка схватила колбу с прозрачной жидкостью и начала вертеть её в руках, разглядывая дно.
– Ну, ты же делаешь магические артефакты. Раз уж, по твоим словам, я не смогу использовать магию, как ты, то научи меня делать всякие штучки.
Он подошёл и решительно отобрал колбу:
– Если бы ты пролила эту жидкость на себя, твоя рука стала бы щупальцем медузы.
Майя сжалась и тихо произнесла:
– Хорошо, больше не трону.
Она убрала руки за спину и начала нервно водить ногой по полу. Молох взглянул на её невинное лицо и снова закатил глаза.
– Ладно, смотри, как я это делаю.
Маг достал из шкафчика всё необходимое. Закрепил колбу в штативе, аккуратно влил розовую жидкость и подставил горелку. Затем извлек два светящихся лепестка.
– А что ты делаешь?
Спросила Майя, не скрывая любопытства, следя за каждым его движением.
– Просто смотри.
Коротко бросил он. Молох измельчил лепестки в ступке, добавил три капли прозрачной жидкости из флакона. Затем щипцами подхватил колбу с подогретым веществом и вылил её содержимое в ступку.
Вспышка яркого света озарила комнату. Нежные розовые полосы дымки начали струиться от ступки, окутывая комнату призрачным сиянием. Майя, заворожённая, не могла оторвать взгляд от этих переливов.
– Как красиво… Что это такое?
Прошептала она, протянув руку к волнистым потокам. Дымка мягко окутала её пальцы. К удивлению Майи, она оказалась тёплой. Розовые волны плавно просочились сквозь пальцы и продолжили свой неторопливый танец по комнате.
Её изумление прервал голос Молоха:
– Считай это просто фокусом.
Он щёлкнул пальцами, и дым мгновенно растаял в воздухе.
– Твоя очередь.
Он выложил на стол все необходимые ингредиенты и кивком указал на рабочее место.
Майя с сомнением покосилась на него, отступила на шаг, нахмурив брови:
– Ты уверен во мне?
В ответ Молох лишь сильнее нахмурился и резкими, нетерпеливыми движениями указал на стол, призывая приступить к делу.
– А… Ну…
Протянула Майя и принялась повторять его действия. Но стоило ей смешать жидкости, как раздался оглушительный хлопок и всё вокруг окрасилось в розовый цвет. Молох провёл рукой по лицу, стряхивая липкий налёт, и тяжело вздохнул:
– М‑да, предстоит много работы.
– Ой!.. Ехех!
Нервно хихикнула Майя, смахнув с глаз розовые разводы и встретившись с недовольным взглядом Молоха.
Глава 11: Случайная встреча?
За окном ярко светило солнце, заливая помещение в башне мягким золотистым светом. Майя стояла у лабораторного стола, выполняя поручение Его Величества – задание, которое передал ей Молох. Сам же маг вальяжно устроился в кресле, прикрыв глаза капюшоном.
Не отрываясь от работы, Майя решилась задать вопрос:
– Молох, мне кажется или ты реально позволяешь пользоваться своей лабораторией только тогда, когда самому что‑то лень делать?
Не открывая глаз, он ответил с лёгким сарказмом:
– Пф! Ну что ты, тебе кажется.
Майя покосилась на него исподлобья.
– У меня уже есть готовое зелье, которое может превратить тебя в камень.
– Ты совершенно права. Но тебе это самой нравится!
Без колебаний парировал он. Майя кивнула, чуть поджав плечи в молчаливом согласии, и вернулась к созданию артефактов. Она взяла две пробирки и осторожно, по капельке, начала добавлять вещество из одной в другую.
Вдруг дверь с грохотом распахнулась.
– Ребя‑я‑ят!!
Майя вздрогнула и нечаянно перелила больше нужного. В комнате раздался оглушительный хлопок, и всё погрузилось в кромешную тьму. Единственными светлыми пятнами оставались Молох и Реджинальд.
Реджинальд спрятался за зонтиком, а Молох мгновенно поставил магическую стену. Они среагировали так слаженно, будто тренировались годами!
Майя обтёрла лицо и, сдвинув брови, злобно пробормотала:
– Да вы издеваетесь!
Когда они убрали защитные барьеры, принц, глядя на Майю, расхохотался:
– Ха‑ха‑ха! А что ты ещё ожидала?
Молох щёлкнул пальцами – комната и Майя мгновенно очистились от следов взрыва. Реджинальд подошёл, взял стул за спинку, развернул его и уселся задом наперёд.
Молох сдвинул капюшон с глаз и сухо спросил:
– Чего тебе нужно?
Майя, заинтригованная, подошла ближе и опёрлась на стол рядом с Реджи.
– Я тут узнал, что в одной из вселенных есть мёд, который в тысячи раз вкуснее любого существующего.
Он достал из кармана пиджака пожелтевший листок с рваным краем, будто вырванный из старой книги, и протянул Майе. Пока она внимательно изучала описание вселенной и мёда, Реджинальд продолжал:
– Майя ведь научилась открывать порталы, да? Может, мы все вместе туда сходим и обратно?
Молох резко отрезал:
– Отказываюсь!
Принц попытался его переубедить:
– Ой, да ладно тебе, что так резко‑то?
Молох раздражённо прикрыл глаза капюшоном:
– Я не хочу участвовать в этом.
– А я хочу.
Уверенно заявила Майя, присоединяясь к уговорам принца.
Услышав её голос, Молох слегка сдвинул край капюшона и взглянул на неё. Майя сияла от предвкушения, едва сдерживая слюнку. Было очевидно: на листке описано нечто невероятно вкусное.
Молох замотал головой:
– Не‑не‑не, я на это не пойду.
– Пойдёшь.
Твёрдо сказала Майя.
– Нет.
– Да!
– Да!
Воскликнули оба одновременно.
Молох посмотрел на них с мыслью: «Он ведь специально дал ей листок…»
***
Они отправились в другой мир. Тропинка была извилистой. Троица шла через густые заросли джунглей друг за другом, разыскивая заветный мёд.
Молох двигался первым. Лезвие вместо руки рассекало лианы и кустарники, прорубая путь и кустарники. За ним следовала Майя, с любопытством оглядываясь по сторонам. Реджинальд замыкал шествие, сосредоточенно всматриваясь в поисках мёда.
Листья шелестели, под ногами хрустели ветки, а лезвие Молоха с лёгким свистом рассекало воздух и растительность.
– Как мы вообще найдём этот мёд?
Спросила Майя, нарушая тишину.
– Не ошибёмся. Его трудно не заметить.
Ответил Реджи. Майя не поняла, что он имел в виду, но переспрашивать не стала.
На листке было немного текста: в основном описание мира и упоминание мёда. На обратной стороне уже рассказ о другом мире, где вместо морей и океанов было желе. Всё, связанное с мёдом, обрывалось перед переходом на следующую страницу.
Неясности лишь подогревали интерес Майи. Ей именно сейчас больше хотелось узнать всё самой, чем из чужих слов или текста. Даже сейчас она сдерживалась, чтобы не броситься разглядывать яркие цветы этого мира, хотя глаза невольно задерживались на каждом из них.
Майя развернулась и пошла задом наперёд, глядя на принца:
– Где ты вообще этот лист нашёл?
Реджинальд, не переставая искать мёд, ответил:
– Да в библиотеке книгу взял по ошибке. Это сказка для детей про разные выдуманные миры.
Майя перешагивала через корни деревьев и обрезанные лианы спиной вперёд. Прищурившись, она в недоумении поинтересовалась:
– Как можно было перепутать обычную книгу с детской?
Реджи возмущённо ответил:
– Кто вообще написал и выпустил детскую книгу в скучной коричневой обложке?
Майя пропустила очередную лиану и наткнулась на неё. В попытке на ходу убрать препятствие она только сильнее запуталась и полетела назад. Не успев схватиться за ствол, пропустив все свисающие лианы, она уже приготовилась к болезненному удару о землю. Внутри всё сжалось…
Но вместо жёсткого приземления Майя ощутила иное: она упала прямо в руки мага. Молох крепко схватил её за предплечье, удержав от падения. Майя оказалась прижатой к его груди. Подняв голову, она встретилась с его взглядом. Сердце на мгновение замерло. Она не могла понять, отчего: то ли от страха, ведь Молох всё‑таки злючка‑колючка, способный в любой момент проткнуть её своим лезвием‑рукой, то ли от странной искры в груди, от желания задержаться в этом мгновении чуть дольше.
Напряжённую тишину, почти осязаемую, разорвал радостный возглас Реджинальда:
– О, нашёл!
Все повернули головы туда, куда указывал принц, и направились к открытой местности.
Там, свисая со скалы, красовались гигантские соты.
– Ва‑а‑ау!
Ахнула Майя, не веря своим глазам. Соты выглядели так, будто их построили не пчёлы, а какие‑то исполинские существа.
Принц шагнул вперёд:
– Ну всё, возьмём немного и обр…
Бззз!
Жужжание заставило всех вздрогнуть и широко раскрыть глаза.
Не прошло и пары минут, как троица уже во всю неслась прочь, а за ними гнались пчёлы размером с машину. Эти чудовища не обращали внимания на стволы деревьев и попросту сносили их тараном!
– Молох, я буду всегда тебя слушаться, ТОЛЬКО СДЕЛАЙ ЧТО‑НИБУДЬ!!!
Закричала Майя, мчась впереди всех. Маг, не сбавляя бега за ней, отозвался:
– Не буду я ничего делать, у меня на пчёл аллергия!
Реджинальд не выдержал:
– А ТЫ ЧТО, СТОЛЬКО ЛЕТ МОЛЧАЛ‑ТО?!
– Меня больше интересует, откуда у ДЕМОНА АЛЛЕРГИЯ?!
Выкрикнула Майя, поражённая этой новостью. В тот же миг принц резко обернулся. Пчёлы надвигались, жужжа всё громче.

