
Полная версия:
ИСКРА. ЧУЖАЯ ЗЕМЛЯ.
Вечер опустился на Каменный Лог быстро и неприветливо. Серые сумерки выползли из леса, затянули небо, и сразу стало холодно. Алиса сидела на бревне у костра, который Михай развел посреди двора, и с ужасом смотрела на то, что местные называли «ужином».
В котле, подвешенном над костром, булькало нечто. Серо-бурое, бесформенное, оно пузырилось и плевалось, наполняя вечерний воздух ароматом, от которого Лева, присевший рядом с Алисой, демонстративно отвернулся. Кот задрал морду к небу и принялся вылизывать лапу с таким выражением, будто его, потомственного аристократа, оскорбили до глубины души. Пахло мокрой землей, прелой травой и безысходностью.
Алиса заглянула в котел. Варево булькнуло в ответ.
— Это — Она подбирала слово осторожно, будто шла по минному полю. — Что?
Михай пожал плечами, палкой помешивая содержимое. В серых сумерках его лицо казалось вырезанным из камня.
— Рукень. Вода. Соль. Трава — для запаху.
— Для запаху, — эхом отозвалась Алиса, глядя, как в мутной жиже всплывает и тонет что-то, чему лучше бы оставаться на дне. — А мясо?
— Мясо? — Он усмехнулся, обнажив желтоватые зубы. — По праздникам. Если курица сдохнет. Или соседская собака забежит.
Алиса моргнула.
Собака. Та самая, тощая, что лениво гавкнула при их появлении. Она представила ее в этом котле. Представила — и тут же пожалела, что у нее вообще есть воображение.
— Соседская — Она сглотнула. — Вы серьезно?
— А чего ей зря пропадать? — Михай смотрел на нее с недоумением, будто она спросила, зачем солнце встает по утрам. — Жрать-то охота.
Алиса закрыла глаза. Вдохнула. Выдохнула. В голове пронеслось: «Средневековье. Ты в средневековье. Здесь едят собак. Смирись».Но внутренний голос, воспитанный на ресторанных меню и органической еде, истерично взвизгнул и забился в угол.
— Ладно, — сказала она вслух, открывая глаза. Решительно. Почти зло. — Давай палку. Палку, говорю. Буду учить тебя готовить. Варить. Создавать шедевры кулинарного искусства из того, что есть. — Она окинула взглядом его мешок. — Что там?
Он порылся, выкладывая на траву скудные трофеи. Репа — ведро, мелкая, мытая кое-как. Соль в тряпице. Лук — три сморщенные головки. Что-то напоминающее морковь — несколько штук, старая, дряблая, с темными ходами, оставленными червями.
— А мед? — Она вспомнила горшок, найденный в погребе. — Тот мед. Неси.
Он принес. Алиса сковырнула воск, понюхала. Темный, густой, с запахом трав и смолы — настоящий, старый, дикий. Такой мед мог храниться веками. И вытащить их из задницы — тоже мог.
— Грибы? — спросила она, запечатывая горшок обратно.
— В лесу есть. — Михай кивнул в сторону чернеющей стены деревьев. — Темно уже. Не пойдем.
— Завтра пойдем. — Алиса поднялась, отряхнула колени. — А пока чисти репу.
Он хмыкнул, но подчинился. Алиса наблюдала, как его нож неуклюже срезает кожуру толстыми ломтями, и молчала. Потом взяла лук. Чистила сама, мелко, почти прозрачно, чувствуя, как щиплет глаза. Михай рядом шмыгал носом, и она не удержалась:
— Что, неженка, слезы? Репку чистил — молодец, а лук — слабо?
Он только фыркнул, вытирая глаза рукавом.
Морковь Алиса осмотрела придирчиво. Червяков — в сторону, морковь — в воду. Потом решительно сняла котел с огня, выплеснула мутное варево прямо в грязь.
Михай охнул, будто она вылила его кровь. Лева, напротив, одобрительно муркнул, проводив взглядом исчезающую в земле баланду.
— Воды, — коротко бросила Алиса. — Чистой. Из родника тащи.
Он таскал, она командовала. Вода, котел на огонь, лук — на сухое дно, поджариться без масла, пока не запахнет. Морковь следом, потом репа. Залить водой. Посолить.
Михай стоял рядом, завороженно глядя на то, что происходило в котле. Пахло уже не безысходностью. Пахло едой.
— А мясо? — спросил он с надеждой.
— Нет мяса. — Алиса не обернулась. — Но будет вкусно.
Она сунула руку за пазуху и вытащила пучок травы, сорванный по дороге — незаметно, на всякий случай. Чабрец. Дикий, пахучий, цепкий. Бросила в котел, помешала.
— Это что? — Михай смотрел на нее подозрительно, даже испуганно.
— Это чтобы вкусно пахло. — Алиса подняла на него взгляд. В отблесках костра ее глаза блестели странным, чужим светом. — Не бойся. Не ядовито.
Он молчал. Смотрел, как она колдует над котлом, как тонкие пальцы ловко управляются с палкой-мешалкой, как тени пляшут на ее лице. И в этом взгляде было что-то новое. Не усталость, не недоверие. Почти благоговение.
Алиса поймала этот взгляд и усмехнулась про себя. Пятнадцать лет ресторанной кухни. Пятнадцать лет, когда она могла превратить горсть мусора в конфетку. Кто ж знал, что это умение станет единственным, что у нее останется? Что вместо звезд Мишлен теперь будет костер и котел, а вместо благодарных гостей — хромой мужик и странный кот?
Она помешала варево. Оно дышало паром, пахло луком и чабрецом, и в этом запахе ей вдруг почудилось что-то родное. Домашнее.
— Скоро поспеет, — сказала она негромко. — Садись. И ложку найди.
Михай сел. Рядом, на траву, не сводя с нее глаз. Лева, устав презирать все вокруг, подобрался ближе и уставился в котел с неожиданным интересом.
Ночь обступила их плотной стеной, но костер горел ярко, и в круге его света было почти уютно. Через полчаса по двору поплыл такой запах, что сначала прибежал Лева и уселся у костра с видом оскорбленного достоинства, который сменился настороженным любопытством, а потом из темноты начали выходить люди.
Первым появился тот самый мужик с вилами, что плевал под ноги днем, — он остановился поодаль, принюхиваясь, точно дикий зверь, вышедший к воде. За ним вышла баба с ребенком на руках: мальчишка хныкал, мать его укачивала, а сама не сводила глаз с котла. Потом подтянулись еще двое, потом еще — тени сгущались вокруг костра, но никто не решался подойти ближе.
Алиса делала вид, что не замечает их. Она помешивала варево, пробовала, добавляла щепотку меда, снова пробовала, и каждый раз внутри нее вспыхивало маленькое торжество: она еще не забыла, она еще умеет. Пальцы помнили, глаза помнили, даже нюх — и тот работал как в лучшие годы, вылавливая тонкие оттенки, которые надо было поправить щепоткой соли или каплей меда.
— Готово, — сказала она наконец, отставляя палку. — Черпак есть?
Михай молча протянул деревянную поварешку — темную от времени, но чистую, выскобленную добела.
Алиса зачерпнула, подула, попробовала и закрыла глаза. Господи, как же этого не хватало. Горячей еды. Настоящей. Вкусной. Даже без мяса, даже на одной воде и репе — это было нечто иное, чем то, что они ели до сих пор. Это было возвращение к себе.
— Попробуй, — она протянула черпак Михаю.
Он взял его с какой-то странной осторожностью, будто в руках у него оказалась не похлебка, а нечто хрупкое и драгоценное. Дунул, отхлебнул — и замер. Алиса видела, как дернулся кадык, как нахмурились брови, словно он пытался понять, не обманывают ли его вкусовые рецепторы.
— Ну? — не выдержала она.
Михай поднял на нее глаза. В свете костра они казались почти черными, и в них было что-то новое — не усталость, не привычная отстраненность, а растерянность пополам с изумлением.
— Я такого не ел никогда, — сказал он негромко. — Это что, рукень? Тот самый, который мы жрем третий год?
— Рукень – репка. Да, — Алиса позволила себе улыбнуться. — Только приготовленная правильно.
Она обернулась к тем, кто жался в темноте, и повысила голос:
— Подходите по одному. Бабы с детьми — первые. Мужики — потом. Всем достанется, не толкаться.
Толпа колыхнулась, но с места никто не двинулся. Слишком непривычно. Чтобы барыня — и кормила? Чтобы та, что должна сидеть в башне и пальцем не шевелить, стояла у котла и раздавала еду?
— Я сказала — подходите! — рявкнула Алиса голосом, от которого в ее ресторане разбегались официанты и выстраивались в струнку повара. — Живо!
И люди пошли.
Первая — та самая баба с ребенком. Получила полный черпак, осторожно отлила в свою миску, подула на варево. Ребенок, учуяв запах, перестал хныкать и вцепился в материнскую руку, нетерпеливо подпрыгивая. За ней потянулись остальные: мужики, бабы, подростки — все, кто жил при баронской усадьбе и кто не спрятался по углам, боясь поверить в чудо.
Алиса черпала и черпала, пока руки не начали ныть, а котел не опустел ровно наполовину. Люди расходились по своим углам, неся в плошках парящее тепло, и в их спинах, в осторожных взглядах, которые они бросали на нее, уже не было прежней настороженности. Было другое — робкое, еще недоверчивое, но живое.
Посмотрела на Михая. Когда он хлебал эту похлебку, стараясь не обжечься и одновременно не дать остыть, Алиса вдруг заметила, какие у него усталые глаза. И какие благодарные — хотя он не говорил ни слова. Благодарность жила в том, как он держал миску, как медленно жевал, как время от времени поднимал на нее взгляд и тут же отводил, будто боялся, что она исчезнет.
Вечер удался.
Лева, получивший свою порцию в отдельной плошке (Алиса тайком от всех выскребла для него самые вкусные кусочки репы), довольно жмурился у огня и мурчал так, что казалось, в его пушистом теле завелся маленький трактор. Костер догорал, угли мерцали алым, и в этом теплом полумраке даже развалины усадьбы казались не такими страшными.
— Барыня, — вдруг тихо сказал Михай. — А откуда вы такое умеете?
Алиса замерла. Сердце стукнуло раз, другой — и забилось чаще. Самый опасный вопрос повис в воздухе между ними.
— Бабка научила, — ответила она первое, что пришло в голову. — У нее иногда жила. Там все так готовили. Далеко, — Алиса покачала головой, глядя в огонь. — Очень далеко. Туда не доедешь.
Повисла пауза. Алиса чувствовала на себе его взгляд — тяжелый, изучающий, но не враждебный. Потом Михай коротко кивнул, принимая ответ. Или делая вид, что принимает.
— Понятно. Ну, спасибо вашей бабке. И вам.
Он поднялся, прихрамывая сильнее обычного — видно, нога разболелась к ночи, — и начал собирать пустые миски, складывая их одна в одну.
— Завтра пойдем в лес. За грибами и травами. И думать будем, как печь чинить. И амбары считать. И вообще — выживать.
Михай усмехнулся, и в этой усмешке впервые не было горечи:
— Много дел.
— Много, — согласилась Алиса. — Но мы справимся. Правда, Лева?
Кот, свернувшийся клубком у ее ног, лениво шевельнул хвостом: мол, конечно, справимся. Я же с вами. Куда вы без меня.
Михай ушел в темноту. Алиса осталась у костра, глядя на угли. Где-то в голове крутилось имя — Лютобор. Брат мужа. Тот, кто может объявиться в любой момент.
— Ничего, — прошептала она коту. — Будем решать проблемы по мере поступления. Сначала — накормить людей. Потом — разобраться с врагами.
Кот муркнул во сне. Согласен.
Глава 3: Ночь
Камин догорел. Угли еще тлели, рыжие глазки в пепле, но тепла от них уже почти не было. Алиса сидела на лавке в башне, кутаясь в рваный плащ, который Михай молча кинул ей перед уходом. Плащ пах лошадью и потом, но сейчас это казалось роскошью.
Лева свернулся у нее на коленях тяжелым живым клубком и урчал, как старый трактор. Его тепло проникало сквозь тонкое платье, и Алиса держала руки на его пушистой спине, боялась пошевелиться, чтобы не спугнуть это единственное живое тепло в промозглой ночи.
Сквозь проем в стене было видно край неба. Звезды здесь были чужие. Алиса смотрела на них и пыталась найти хоть одно знакомое созвездие. Большая Медведица? Ковш? Ничего похожего. Небо вывернули наизнанку, как старый мешок, и рассыпали по нему горсти алмазной пыли в полном беспорядке.
— Где я, Лева? — шепотом спросила она.
Кот не ответил. Он только глубже зарылся мордой в складки плаща и сильнее заурчал.
Глаза слипались. Алиса боролась со сном, потому что боялась того, что может присниться. Чужая память уже один раз ударила наотмашь, когда она увидела рыжебородого. Что будет, если она заснет?
Но организм не спрашивал. Тело, молодое, но измотанное голодом, дорогой и стрессом, требовало своего. Веки тяжелели, голова клонилась к груди, и сквозь шум ветра и далекий лай собак проваливалась она в темноту.
***
Запах пришел первым.
Он не ворвался, не ударил — он просочился в сознание Алисы раньше, чем она успела понять, что спит, раньше, чем открылись глаза. Тонкий, приторный, он обволакивал, проникал в ноздри, оседал на языке горьковатой сладостью.
Свечи. Воск и что-то еще — ладан? Смирна? Тяжелый церковный дух, которым отпевают мертвых.
А потом — кровь.
Металлический, холодный запах, который не могли перебить никакие благовония. Он жил здесь, въелся в шторы, в дерево, в камень стен. Алиса почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота, хотя тошнить было нечем — у нее не было здесь тела.
Она открыла глаза.
И поняла, что стоит в углу комнаты. Не в своем теле — так, бесплотный свидетель, призрак, запертый в чужом кошмаре. Она не чувствовала рук, не чувствовала ног, только взгляд — прикованный, невольный, жадно вбирающий каждую деталь.
Комната была богатой. Настоящее барское гнездо, каких она не видела даже в музеях: резная мебель темного дерева, тяжелые бордовые шторы с золотыми кистями, на стенах — гобелены, вытканные с такой тщательностью, что казались живыми. Охотничьи сцены: собаки рвут оленя, всадники с копьями, кровь на белом снегу — алая, неестественно яркая. В камине гудел огонь, бросая пляшущие тени на потолок, и от этого казалось, что гобелены шевелятся, что собаки и всадники живут своей страшной жизнью, вечно преследуя вечно умирающую добычу.
Но пахло. Пахло так, что Алиса захотела зажмуриться, провалиться обратно в сон, в забытье — куда угодно, лишь бы не чувствовать этот запах. Сладкий, тошнотворный, с металлической нотой, от которой сводило зубы. Запах смерти, припорошенной ладаном, как гниль — лепестками роз.
На кровати лежала женщина.
Огромная, с балдахином на витых столбах, застеленная белоснежным бельем — таким белым, что оно казалось сияющим, неземным. И на этом сияющем снегу — молодая женщина с темными волосами, разметавшимися по подушке, как водоросли по воде.
Настоящая Искра.
Алиса узнала ее сразу, хотя никогда не видела. То же лицо, что отражалось в мутном зеркале башни, — только старше, острее, исхудавшее до прозрачности. Восковая маска вместо живого лица. Глаза закрыты, губы синие, под ними — едва заметное движение, последний вздох, удерживаемый телом из последних сил.
Грудь вздымалась редко, почти незаметно. Казалось, даже воздух боится касаться этой женщины, чтобы не оборвать тонкую нить, еще связывающую ее с жизнью.
Рядом с кроватью стояла старуха.
Сгорбленная, в темном платье, с лицом, похожим на печеное яблоко — все в морщинах, с проваленным ртом и маленькими цепкими глазками. Руки — корявые, узловатые, с опухшими суставами — держали что-то маленькое, завернутое в окровавленную тряпицу.
Повитуха. Алиса поняла это по тому, как старуха держала сверток — привычно, буднично, как держала сотни таких свертков за свою долгую жизнь. И по тому, как качала головой — не скорбно, не печально, а равнодушно, словно прикидывала цену испорченного товара.
— Не жилец, — сказала старуха, и голос у нее оказался сухим, как прошлогодняя трава. — Слабый очень. Не выживет.
Из тени шагнул мужчина.
Он стоял у камина все это время — высокий, плотный, с тяжелой челюстью и рыжей бородой, в которой уже пробивалась седина. Глаза у него были маленькие, глубоко посаженные, и в них не было ничего, кроме холодного расчета. Он смотрел на старуху, на сверток в ее руках, на женщину в кровати — и во взгляде его не мелькнуло ни боли, ни жалости. Только скука. Только раздражение человека, которого оторвали от важных дел ради никчемных хлопот.
Тот самый. Кречет. Алиса почувствовала, как внутри нее — там, где у нее не было тела, — вздымается черная, слепая ярость. Это он. Убийца. Хозяин этой комнаты. Муж этой женщины. Отец этого ребенка.
— А мне и не надо, чтобы выжил, — сказал он спокойно. Так спокойно, будто речь шла о том, выбросить ли дохлого щенка или отдать собакам. — Ты поняла?
Старуха кивнула. Ни тени удивления не отразилось на ее лице — она ждала этих слов, она знала, что они прозвучат.
— Сделай, как велено. И получишь свое.
— А барыня? — старуха повела подбородком в сторону кровати. — Если узнает
— Не узнает. — Кречет дернул плечом, отсекая возражения. — Скажем, Господь прибрал. Такое часто бывает. Детская смертность, слабые легкие — он усмехнулся, и усмешка эта была страшнее любого крика. — Сама придумаешь. Ты у нас баба ушлая, врать умеешь.
Он шагнул к кровати, остановился, глядя на жену сверху вниз. Алиса впилась взглядом в его лицо, пытаясь найти хоть что-то человеческое. И не находила. В глазах Кречета не было ни ненависти, ни любви, ни даже обычной мужской злости на бабу, которая не угодила. Было только раздражение. Она провинилась. Не оправдала надежд. Создала проблему, которую теперь приходится решать.
— Дура, — сказал он негромко, почти ласково. — Думала, я поверю, что это мой выродок? Соседский щенок, от Рутгерова объездчика. Все знали. Все молчали. А ты родила. И теперь — расхлебывай.
Он сплюнул на пол у кровати. Темный сгусток слюны тяжело шлепнулся на светлые доски.
Потом развернулся и вышел, даже не взглянув на ребенка. Дверь за ним закрылась с глухим стуком, и в комнате стало тихо — только потрескивал огонь в камине да где-то за стеной скулила собака, тонко, жалобно, будто чувствовала беду.
Алиса рванулась за ним.
Она хотела закричать, броситься, вцепиться в эту рыжую бороду, царапать эти маленькие злые глаза — но тело не слушалось. Ее не было. Она была духом, призраком, прикованным к месту невидимыми цепями. Она могла только смотреть.
Старуха склонилась над свертком.
Корявыми пальцами, дрожащими от старости или от спешки, она развернула окровавленную тряпицу.
Алиса увидела.
Крошечное личико. Такое маленькое, что уместилось бы на ладони. Синее, сморщенное, с припухшими веками и крошечным носиком. Глазки закрыты, ротик приоткрыт, но из него не вырывается ни звука. Ребенок не плакал. Он вообще не двигался. Он был тихим, как восковая кукла, как те младенцы в музеях, заспиртованные в банках.
Он уже был мертв.
— Легкая смерть, — пробормотала старуха, и в голосе ее не было ни боли, ни раскаяния. Только констатация факта, привычная, будничная. — Утопили в тазу, пока никто не видел. И не мучился даже. Спи, маленький.
Она замотала тельце обратно, заботливо, почти нежно, сунула под фартук, к своему тощему телу, и заковыляла к двери. Тряпица, которой был укрыт ребенок, волочилась по полу, оставляя на досках темный влажный след.
Алиса рванулась следом. Она должна была остановить ее, должна была закричать, разбудить мертвых, поднять на ноги весь дом — но мир поплыл, комнату затянуло серым дымом, и сквозь этот дым пробился другой голос.
Женский.
Тихий. Хриплый. Полный такой боли, что хотелось выть.
— За что?..
Алиса обернулась.
Женщина на кровати открыла глаза. Глаза настоящей Искры — темные, огромные, полные слез, которые не могли пролиться, потому что сил не осталось даже на это. Она смотрела прямо на Алису — видела ее, сквозь дым, сквозь время, сквозь грань жизни и смерти.
— За что вы его? — прошептала женщина, и голос ее был тише вздоха. — Он же ни в чем не виноват Я ни в чем не виновата За что?..
Губы ее дрожали, по щеке скатилась одна-единственная слеза — медленная, тяжелая, упала на подушку и исчезла в белоснежной ткани.
— Спаси — выдохнула она, глядя на Алису. — Спаси его Спаси меня
Алиса рванулась к ней, протянула руки — бесплотные, невидимые — и закричала. Закричала так, как не кричала никогда в жизни. Беззвучно, отчаянно, раздирая горло, которого у нее не было.
Алиса зажмурилась, проваливаясь в черную пустоту, и последнее, что она почувствовала перед тем, как проснуться, — запах. Тот самый. Свечи, ладан и кровь.
Он въелся в нее навсегда.
***
Алиса проснулась от того, что задохнулась.
Она лежала на лавке в башне, вцепившись руками в шерсть кота, и ее трясло. Лева, разбуженный ее судорогой, недовольно фыркнул, но с колен не слез, только уставился на нее зелеными глазищами: «Чего орешь, спать мешаешь?»
— Тихо, тихо, Левушка, — прошептала она, гладя кота дрожащей рукой. — Это просто сон. Просто страшный сон.
Но она знала, что это не просто сон. Это была память. Настоящая, чужая, кровавая память.
Утопили в тазу. Ребенка утопили в тазу, пока мать была в беспамятстве после родов. А она, Алиса, теперь носит тело этой матери.
Она посмотрела на свои руки. Тонкие, бледные, в ссадинах. Руки женщины, которая родила и потеряла. Которая умерла от горя и побоев. Которая передала ей, Алисе, эту боль как страшное наследство.
— Я найду их, — сказала она в темноту. — Я найду всех. Старуху. Рыжего. И того, кто приказывал. Даже если он мертв — я найду его могилу и плюну на нее.
Кот лизнул ее руку шершавым языком. Поддержал.
Алиса подняла голову к небу. Звезды все так же равнодушно мигали, чужие, холодные.
— Ты это видела? — спросила она у той, чье тело носила. — Ты знаешь, что я видела? Если ты там, где-то... Прости, что не успела. Я постараюсь, чтобы не зря. Хорошо?
Ветер качнул ветки старой сосны. Или показалось? Или кто-то вздохнул рядом?
Лева насторожил уши, посмотрел в темноту, но не зашипел, не испугался. Значит, никого.
Алиса прижала кота крепче и закрыла глаза. Спать. Надо спать. Завтра будет новый день. И новые дела.
Она не знала, что в этот самый момент, за тридевять земель от Каменного Лога, в богатом особняке столицы, мужчина с холодными серыми глазами перебирал бумаги и наткнулся на имя, которое заставило его отложить перо.
Баронесса Искра фон Эйден, вдова. Место пребывания: поместье Каменный Лог, Северный Удел.
— Жива, — пробормотал он. — Интересно.
Он поднес бумагу к свече, посмотрел, как огонь пожирает уголок, потом бросил лист в камин.
— Лютобор, — сказал он тихо. — Твой брат мертв. Но его вдова... она может стать проблемой. Или решением.
Он усмехнулся своим мыслям и вернулся к работе.
А Алиса спала, свернувшись калачиком на лавке, прижимая к себе кота, и ей больше ничего не снилось. Ночные кошмары отступили, выплеснувшись наружу и оставив после себя только глухую, холодную решимость.
Глава 4: Печь
Утро пришло мокрое и злое. Небо затянуло серой ватой, моросил мелкий дождь, от которого не спасал никакой плащ. Алиса продрогла до костей, хотя всю ночь просидела у остатков костра, прижимая к себе Леву.
Кот встретил утро с философским спокойствием: потянулся, зевнул, показав розовый рот с внушительными клыками, и требовательно ткнулся мордой ей в руку.
— Есть хочешь, — поняла Алиса. — Я тоже. Пошли искать этого Михая.
Михай нашелся сам. Вынырнул из утреннего тумана, хмурый, небритый, с двумя деревянными мисками в руках.
— Завтракать будете? — спросил без предисловий.
В мисках была та же вчерашняя похлебка, разогретая, погустевшая, но все еще съедобная. Алиса схватила миску, как голодный волк, и только через пять минут, когда первая волна голода отступила, заметила, что Михай стоит рядом и смотрит на нее странно.
— Чего? — спросила она с набитым ртом.
— Вы ночью кричали, — сказал он. — Я слышал. Во сне. Слова какие-то непонятные. И плакали.
Алиса поперхнулась. Она отложила миску. Лева, не будь дурак, сунул морду прямо в похлебку, пока никто не видит. Мышей то ловить надо, а тут уже готовое лежит.
— Сны дурацкие снятся, — буркнула Алиса, оттесняя кота от своей порции. — С детства. Привыкай.
— Я-то привыкну, — Михай присел на соседнее бревно. — Вы главное сами привыкайте. А то тут народ суеверный. Услышат — решат, что бесы мучают. Инквизицию накличете.
Алиса замерла.
— Инквизицию?
— А то. У нас тут Северный Удел, конечно, медвежий угол. Но инквизиторы и сюда наведываются. Особенно когда бабы по ночам орут. — Он усмехнулся. — Шучу. Но вообще — потише бы.
Она посмотрела на него внимательно. Он что, предупреждает? Или проверяет?
— Пойдемте. Хотела печь смотреть — пойдем. Только сразу говорю: денег нет, материалов нет, мастеров нет. Одна надежда, что вы колдунья. А если колдунья тогда сожгут, — пожал плечами Михай. — А пока не сожгли — печь почините. Авось успеем хлеба поесть.

