banner banner banner
Рифмованный «пасьянс»
Рифмованный «пасьянс»
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Рифмованный «пасьянс»

скачать книгу бесплатно


Утренник

Стоит замёрзшая дубрава,
И, жёлуди упали прямо
На тоненький ледок.

Вдохновение

Ночью приходило вдохновенье:
Молча посмотрело – и ушло.

Утро

Дремотный взгляд упал на розу
Винтажной[13 - Винтаж (фр. vintage), в данном контексте, – старый стиль. – Словарь синонимов ASIS. – В. Н. Тришин. – 2013.] вазы экспонат[14 - Экспонат (лат. exponatus – выставленный) в области изобразительного искусства: художественное произведение, выставленное для обозрения на выставке или в музее. www.artdic.ru].

«Под розой»[15 - «Под розой» (англ. under the rose) – по секрету, тайком; втихомолку. Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики «Lingvo Universal»» ABBYY Lingvo.]

Под розою прекрасной тень лежит,
Над книжной тайною дрожит.

Словесный экзерсис[16 - Экзерсис (фр. exercice, от exercer – упражнять, развивать путём упражнений), комплекс тренировочных упражнений в балете, способствующих развитию мышц, связок, воспитанию координации движений у танцовщика. Яндекс. Словари › БСЭ. – 1969–1978]

Шарада[17 - Шарада – загадка, требующая определения какого-либо слова, на основании двойного его описания: звукового и смыслового. Звуковое описание достигается косвенным образом: слово разбивается на части так. feb-web.ru › Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов.], каламбур[18 - Каламбур (фр. calembour) – игра слов, оборот речи, шутка, основанная на комическом обыгрывании звукового сходства слов или их сочетаний, имеющих разное значение. literaturologiya.academic.ru › Русова Н. Ю. Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению. От аллегории до ямба. – М., 2004] и буриме[19 - Буриме (bout – конец; rimй – рифмованный) – стихотворение, написанное на заранее данные рифмы. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов.] —
– Словесных танцев фуэте[20 - Фуэте (фр. fouettе) – термин обозначает ряд движений классич. танца, напоминающих движение хлыста, крутящегося и распрямляющегося. Ф. – виртуозное вращение на пуантах, к-рое во мн. балетах является кульминацией коды, напр. в "Лебедином озере"… Яндекс. Словари › Гуманитарный словарь. – 2002].

Спасительное самомнение

Пусть думают что хотят,
Но я не должна разбираться
Во всяческих пустяках.

Диалог

Первый (наставительно): Трижды, через левое плечо!
Второй (изумлённо): Прямо ангелу в лицо?

Семейная жизнь

Он мне: «гав»,
А я ему: «мяв», —
– Так препираемся,
Ничего не поняв.

Намерение

Хочу уехать от тебя.
Далеко, далеко и надолго.
Никто нигде не ждёт меня.
И, я ото всех свободна!

Шило на мыло

Никого, ни на кого,
Я менять не собираюсь.

Зимняя спячка

Уходим в зиму,
Как в берлогу,
Укрывшись ватою снегов.

Грядущее

«Рифмованные строчки и загадки»
Растут на зарубежной грядке.
Их рифмы в полном беспорядке, —
– Пропалывает изредка хозяйка.

Розарий

Розы, розочки, розаны
Не заменят вас тюльпаны.

Механизм

На стихи не претендую,
Но рифмуется само.

Дисгармония

В твоих глазах
И в моих чувствах
Отсутствует рифма стиха.

Кормилец

Он военной формы не носил —
– Он единственный у мамы сын.

Отложение солей

Недописанная книга,
Недодуманная мысль.

За окном

Не спрашивай меня о том,
Что происходит за окном.
Тогда, и ныне, и потом,
Мы знать не знаем ни о чём.

Дом, сад, розы, виноград

Дом, сад, розы, виноград,
Кладки каменной фасад.
Обвиты? лианой двери,
И терраса, и ступени, —
– Так я создавала дом,
Для комфортной жизни в нём.

Клубничный сироп

Клубники накупила,
Сиропчика сварила,
Всей семье на радость,
Где по вкусу сладость.

Опутанность

Проблемы держат за руки,
Как путы – лошадей.
Стреножены таланты
Избранных людей.

Кружева времён

(стансы)

На зуб попалась рифмочка,
Образовалась ниточка.
В челночном танце ниточка
Сплелася в макраме[21 - Макраме – один из древнейших видов рукоделия, техника узелкового плетения без тканой основы. Иначе: узелковое кружево. В этой технике используются самые разные материалы – шелковые нити, шерсть, канитель, шнур. – Яндекс. Словари. – Словарь изобразительного искусства. – 2004–2009.].

Из макраме узорного,
Под взглядами дозорного,
Мыслеформой чёткою
Предстали кружева.
Те кружева плетистые,
Дарились дамам прошлого,
Затем, чтобы из прошлого
Соткались времена.

Те времена ужасные,
Те времена прекрасные,
Эпохами пронзённые,
И эрами казнённые,
Достались нерадивым
И глупым мудрецам.

Зябкое

В слякоти осенней,
Зимней и весенней,
Бьётся наше сердце
С сердцем в унисон[22 - Унисон (лат. unisonus; итал. unisono, "однозвучие") – одновременное звучание двух тонов одной и той же высоты, см. Интервал. Обыкновенно говорят, что у. не интервал, так как между обоими его тонами нет никакой разницы… Яндекс. Словари › Музыкальный словарь. – 2008].

Мы с тобой забыли
И, в памяти закрыли,
Тепло весны прелестной
И лета благодать.

Природный кулончик

Розовый бутончик —
– Изящества кулончик[23 - Кулон (фр. coulant) – шейное украшение на цепочке. dic.academic.ru › Большой энциклопедический словарь.],
Содержит очень тонкий
Сказочек флакончик[24 - Флакон (фр. flacon < ср. – лат. flasca бутылка; ср. фляга). Небольшая плотно закрывающаяся бутылочка (преимущ. для духов, одеколона). Яндекс. Словари › Толковый словарь иноязычных слов. – 2004].

Тонкие границы

Очень тонкие границы.
Очень терпкое вино.
Очень грустные страницы
Увели нас далеко.

И сверкает наша ёлка
С яркой пикой к потолку.
Но в глазах моих улыбка
О тебе и обо мне.

Бискорню

Многогранник вышитый,
Крошечной игрушки —
– Украшенье ёлочки
Для маленькой девчушки.

Новый год

И сияет ёлка у нас,
И свечи горят на столе,
И ушёл ещё один год.
Ещё один год на двоих.

Круговорот

Круговорот вещей в природе,
Круговорот вещей в погоде,