banner banner banner
Сказка о бесстрашном капитане
Сказка о бесстрашном капитане
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сказка о бесстрашном капитане

скачать книгу бесплатно

А начинать придётся, видно, с карты,
Попробовав к ней жемчуг применить.
Быть может он как раз им и покажет,
Где мель и кораблю нельзя ходить.

Где кораблю нельзя – Дракону нужно
Быть там, где недостаточно воды.
Тогда вопрос мгновенно разрешится,
Лишь луч Луны блеснёт из темноты.

Вхарат достал таинственный подарок,
Увидел, как тут много островов!
Конечно и такие, где есть горы…
Но всюду жизнь текла у берегов.

Надеждой оставался только жемчуг,
Который показал, как и должно —
Сокровища всё время обходили
Проход меж островками Чин и Мо.

Он прочертил опасную полоску,
Решив узнать в том месте глубину.
Возможно, что Дракон, поднявшись телом,
Не сможет навредить там никому.

Остался лишь вопрос, как сладить с небом?
Как можно достучаться до Луны?
Отважится ль Рустам туда подняться,
Не убоявшись высоты и тьмы?

Хотелось спать. От нервных напряжений,
Уже кружиться стала голова.
И капитан, в то время, засыпая,
Мечтал, чтобы красавица пришла.

Она собой манила. В его сердце
Рождалась к этой девушке любовь.
Как долго он волшебную не видел,
И ожидал, желая встретить вновь!

Он думал: «Пусть, придя, не помогает,
А только постоит и помолчит.
Он просто полюбуется прекрасной,
И в мыслях оживит желанный вид».

Сказать, что тут же лёг? Нет – повалился!
Мгновенно богатырским сном уснул.
Его сейчас и пушкой не разбудишь,
Хоть закричи над ухом «Караул!»

И как ему мечталось – так случилось.
Отзывчивы порою небеса.
Когда душа к чему-нибудь стремится —
Случаются порою чудеса.

Туман лёг лёгкой дымкой пред глазами,
Потом его развеял нежный свет
Голубизны с крупинками, как звёзды…
И вот она, которой лучше нет!

«Я знаю, что ты ждал меня, и рада,
Что сердце твоё тянется ко мне.
Я чувствую, что ты мне предназначен,
Что ты герой, начертанный в судьбе,

Но говорить о нас пока что рано,
Ведь пред тобой задача из задач!
Тебе нельзя и в малом ошибиться.
Риск быть здесь так велик! Дракон – палач!

На этот раз, зависеть будет много
От друга твоего. Рустам ведь сам
Пройти обязан трудною дорогой,
Ведущей с гор высоких к небесам».

Вхарат хотел спросить: «Где выход в небо?»
Но как назло, язык его во сне,
Не двигался, не думал подчиняться,
Как будто капитан был не в себе.

Красавица же дальше продолжала,
Вопрос подобный, кажется, ждала:
«Тебя волнует, как попасть на небо?
Я по глазам твоим то поняла.

Совсем недалеко есть остров Чеджу,
Или Чеджудо – это всё равно.
„До“ по-корейски – остров, потому-то
Названья всех кончается на „до“.

Так вот на этом острове чудесном,
Есть самая высокая гора.
С названьем Халласан, её вершина
Со всех сторон, где б ни подплыл, видна.

Но иногда, бывает это часто,
Сам пик её скрывают облака.
Из них порою строятся ступени,
А для кого – неведомо пока.

Не думаю, что каждому возможно
Достичь высот и гостем в небе стать,
Но что поделать, раз вы согласились —
Придётся вам обоим рисковать!

Спешите. Отпусти корабль с Рустамом.
Команде без тебя придётся плыть.
Сам будь на Модо. Жёлтая царевна
Поможет в нужный срок туда прибыть.

Ах, да! Дракон ведь слов не понимает.
На равных с ним тебе не говорить.
Ты уточни у Жёлтенькой царевны,
Как можно его в чём-то убедить?

Вот видишь, как всё сложно, необычно,
Но думаю, что Лучик знает всё.
Ты главное пред нею не теряйся,
И спрашивай побольше у неё.

Не забывай, что в этом важном деле,
Есть у царевны тоже интерес!
Её любовь и будущее счастье,
С твоим желаньем не идут вразрез.

Ты, место выбрал правильно. Там мелко.
Лишь только уж, пожалуйста, учти,
Что вызванный весь должен быть на суше.
Тут не пройдёт „немного“ и „почти“.

Припомни, что писал тебе папирус:
„Царевне нужно будет отступить“.
Уж хочется, не хочется, в том месте
Придётся ей немного не царить.

Всё слажено должно быть, очень быстро.
Представлю – пробирает даже дрожь.
Но я в удачу вашу крепко верю,
И в то, что над Драконом верх возьмёшь!

И вот ещё. Я знаю, что ты дружишь
С дельфинами – они твои друзья.
Пусть в трудный час они тебе помогут,
Поддержат, оградят от бед тебя.

О всём, что знаю я, предупредила,
И потому спокойно ухожу.
Поверь, я о тебе не забываю,
Волнуясь, за событьями слежу».

И вновь туман. Сияние исчезло,
Растаяла и девушка мечты —
Волшебная красавица, что может
Мужчину довести до немоты.

И сна его, как будто не бывало.
Сон без неё уж был совсем не сон.
Вхарат могучий, телом крепкий, храбрый,
Был в девушку – видение влюблён.

В душе подъём – в него безмерно верят!
Что ж он сумеет деве доказать,
Что он достоин, лучшей среди женщин.
А чему быть – того не миновать!

И капитан, позвав к себе Рустама,
Сказал ему: «Послушай, верный друг,
С тобою мы почти родные братья,
Средь нас ведь нет господ и личных слуг.

Ты знаешь, для чего сюда мы плыли.
Мне предстоит Дракона победить,
Но храбрости одной здесь будет мало,
Его нам нужно будет обхитрить.

На сушу выйдя, монстр закаменеет,
С одним условьем, что сама Луна,
Лучом своим его слегка погладит,
И выполнить то может лишь она.

Ты до неё сумел бы достучаться.
Твоя душа открыта и чиста.
Тебя на небо пустят, я уверен.
Мне ведом путь в те чудные места.

И если ты мне дашь своё согласье,
Тогда продолжим дальше разговор.
А если нет… Твоя жизнь – в твоей власти.
Я не посмею ставить то в укор».

«О чём ты говоришь? В тебе сомненье?
Ты думаешь, покину в трудный час?
Не только я – команда понимает,
Что хищник страшен каждому из нас!

То, что решился с ним один бороться,
Неправильно. Мы быть с тобой хотим!
Дела, что лишь от нас зависеть будут,
Мы не позволим выполнить другим!