banner banner banner
Как не обидеть дракона
Как не обидеть дракона
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Как не обидеть дракона

скачать книгу бесплатно

Таможенник же, сориентировавшись в новой ситуации, продолжил допрос совершенно спокойным и ровным голосом:

– Цель визита в столицу?

– Посещение филиала Гильдии. Ответ был ошеломляюще наглым.

– Простите, но этот филиал ещё не построен. Этчеверрия нахмурился:

– А с каких пор мастера обязаны отчитываться так подробно отчётами?

Капитан уловил нотку недовольства в голосе Посвящённого и решил сообщить как можно больше – угодить гостю.

– Чума у нас какая-то… Понимаете, стали помирать люди! Никто не знает отчего: болезнь не болезнь, даже Храм отмалчивается. Мрут сотнями и тысячами, ну, все и думают…

– Не все, – вмешался один из охранников, ранее подбежавших на зов.

– Есть ещё теории? – спросил заинтересованный Этчеверрия.

– Виноват нынешний любимчик императора. Взялся ниоткуда, и с той поры нет покоя в столице, он-то и порчу навёл. Сами посудите: крестьянин приходит во дворец и на следующий день получает министерский портфель. Наверняка маг какой-нибудь…

– Все Белые в Гильдии состоят, – возразил капитан.

– А вот и нет, – тут же начал протестовать стражник.

Невелика тайна, что брутальные мужчины – изрядные спорщики и соперничают друг с другом.

– Он прячется от Белых. Вы бы, мэтр, постарались, да и поймали бы гада…

– Молчи, дурак! – прикрикнул капитан. – Ты же про министра говоришь!

Чародей, спокойно внимавший этой беседе, поднял руку в знак примирения.

– Я не доносчик, – сказал он спокойно, – и никого не собираюсь ловом ловить. Да и приличных доказательств у вас нет. Верно?

– Нет, – признался второй стражник. – Зато у нас есть ещё один подозреваемый.

– А его имя, – неодобрительно процедил Этчеверрия, – можно узнать?

Тем временем где-то начали жечь листья – запахло гарью.

– Хватит болтовни, – быстро заявил капитан своему подчинённому. – Формальности прежде всего. Зарегистрируйтесь, ваше благородие, в Гильдии, а юноша – в Министерстве путешествий.

– Я тоже… – начал Лиас, но учитель не дал довести мысль до конца.

– Хорошо, сделаем. Министр путешествий часто путешествовал со мной в путешествиях.

Солдаты вдруг приняли вид жертв потребления горчицы.

– Прощения просим, – протянул капитан Моин печально.

– Мы не хотели докладывать вам нерадостные новости. Министр Игоннорсонер приказал долго жить месяц назад, на его месте как раз тот самый тип…

Этчеверрия пожал плечами.

– Смерть не печальна – она естественна. Горевать о смерти могут только идиоты. Это всё равно что переживать о еде, томящейся в печке. Как зовут молодого министра? Раз уж он такой маг, что порчу наводит под носом Гильдии, то я с ним поговорю по-свойски…

– Ублизнюкавру Ках.

Учитель: «Расскажи мне, что такое Круг».

Ученик: «Круг – это наша жизнь и наша смерть. Это то, что управляет миром. Мы временно вышли из Круга и скоро в него вернёмся, то есть округлимся. Всё круглое – это весь мир».

Учитель: «Это не всё. Когда ты так говоришь, у меня возникает ощущение, что мы толкуем о религии, о каких-то раскрашенных в пёстрое дикарях и изделиях из дерева в центре их Круга по воскресеньям».

Ученик: «Да, наш Круг не миф и не легенда. Его можно увидеть, к нему можно прикоснуться, поэтому он никогда не обманывает».

Учитель: «Да, но и правду он тоже говорит очень редко…»

Империя Кумр

Столица империи город Кумр

– Это тебе урок на будущее, – спустя полчаса заявил мастер. – В столице держи ухо востро, не ровен час, попадёшь не в то время и не в то место, тут тебя, голубчик, тёпленьким и сцапают, а потом объясняй, что ты не свинья с соседского хутора. Вот так.

Маг говорил ещё что-то, но Лиас не слушал. Его интересовал только Ках. Этчеверрия же недвусмысленно дал понять, что не собирается снова обсуждать эту тему. Он молча смотрел в окно.

Рассказы стражников произвели на юношу глубокое впечатление. Упоминание о море, косившем сотнями жителей Кумра, не было преувеличением: на заборы домов опирались пустые пока что носилки, и процессии в красном – цвете мёртвых – готовились вернуть долги Кругу. Никого не покидало ощущение, что люди не имели других забот, кроме похорон и поминок, и вместо плакатов, предупреждавших обычно о приезде цирка или о гастролях бродячего театра, на афишных колоннах красовались имена гробовщиков.

Впрочем, даже такое зрелище не претендовало на то, чтобы отвлечь путника от главного – созерцания одного из самых древних городов мира Фэнби.

Замки, укрепления и приграничные форпосты, встречавшиеся по пути из Гиоса, казались ничтожными в сравнении с величием столичных стен. Они охватывали столицу двумя ступенчатыми кольцами. Лиас восхищался уверенностью Строителей, воздвигших колоссальные сооружения. Казалось, Архитекторы прошлого определённо знали, что никакая Сила Фэнби не в состоянии бросить вызов их детищу, созданному, чтобы охранять спокойствие властителей Кумра.

Но и стены меркли перед великолепием, не имевшим желания прятаться за твердынями любого рода. Шпили, летящие к облакам, массивные башни, висячие переходы, яркие краски – всё указывало на то, что создатель этого архитектурного ансамбля вряд ли был простым Серым.

Показались главные ворота. Огромные створки были распахнуты. Подвыпившая стража лениво пробегала взглядом по уставшим, запылённым лицам приезжих. Если предъявлялся пропуск, полученный на контрольном посту, вопросов не задавали. В противном случае вяло интересовались причиной визита и, получив более или менее удовлетворительный ответ, приветствовали всех идущих и едущих. К богато украшенной карете не подошли.

Маира, которая совершенно не нуждалась в посторонней опеке, не притормаживая, въехала во внутренний город. Из столицы навстречу гостям двигались бесконечные вереницы

– последние проводы тех, кто округлялся. Этчеверрия, нахмурившись на всякий случай, приказал Лиасу не покидать карету и закрыть нос платком, чтобы пыль не занесла заразу.

От ворот дорога сужалась, и её обступили многоэтажные дома, застилающие собою небо. Здесь едва могли разъехаться три гружёные повозки. С трудом удалось вынудить себя поверить, что именно эта расщелина и носит гордое имя легендарного Амнила-основателя.

Маира остановилась возле добротного четырёхэтажного особняка. Фасад дома выходил на приличных размеров площадь. Вверху – на балконах и окнах – краснели символы траура.

От здания сразу же отделились три тонкие фигуры, одетые в сине-гранатовую форму, и направились к карете.

– Вижу, что у вас беда, – участливо сказал Этчеверрия. – Кто-то из хозяев?

– Нет, ваше благородие, один из посетителей, – мрачно отозвался один из слуг, ещё подросток.

– Вперёд, приехали, – приказал маг своему спутнику и первым поднялся к двери.

Лиас последовал за ним.

– Вещи, господин? – спросил подоспевший носильщик.

– Сзади, – бросил чародей, указывая на багажное отделение кареты. – Лошадь – в конюшню.

– Будет сделано, – долетел ответ.

– Куда мы, мастер? – окликнул Этчеверрию отставший Лиас.

– Сюда, – помолодевший в столице старик ткнул пальцем в роскошный парадный вход.

Ученик осмотрелся. В глаза сразу же бросилась сверкающая огромными буквами величественная надпись: «Императорский гостиный двор».

– Уф, здорово!

Миллиарды бриллиантовых вспышек метнулись навстречу.

Он зажмурился.

– Эй, что вылупился? – окликнул Этчеверрия. – Обычный холл, даром что стекляшек в стенку понатыкали.

– Вы правы, но всё равно очень красиво. И фонтан посередине…

– Прошу вас, – среднего роста полноватый господин в роскошном костюме, семеня, приближался к гостям. Широко раскинув руки, он так и излучал удовольствие, которое ему, по всей видимости, доставляло общество вновь прибывших.

– Чего изволите? Я Витьял Парнай – главный распорядитель.

Последние слова он произнёс невероятно торжественно.

– Я мэтр Этчеверрия, магистр Гильдии Гиоса. Парень со мной. Для нас заказан триста третий номер.

Распорядитель неестественной улыбкой показал, что вторично ошалел от прилива счастья, широко улыбнулся и поклонился уже Лиасу.

– Отлично! Превосходно! Разрешите вас лично проводить… Маг и ученик двинулись за ним. Всю дорогу Парнай,

не переставая, расхваливал обстановку. Между прочим, он нисколько не преувеличивал. В гостином доме не было лестниц. Зато присутствовал ряд драпированных бархатом кабинок, двигавшихся вдоль стен.

Парнай тут же принялся объяснять, что кабинки эти служат для перемещения между этажами и работают на специально сконструированных кристаллах, используя взаимодействие воздуха и земли.

Комнаты, заказанные председателем, оказались огромными. Холл, диванную, две спальни и ванную оформили с роскошью, которой юноша не встречал даже в домах богатых знакомых своего наставника. Страшно предположить, в какую сумму обходилось столование в подобных апартаментах.

Приняв ванну (неописуемая роскошь), молодой квартирант направил свои стопы в зал, где, растянувшись на шикарной кровати, быстро уснул.

Пробуждение задало приятный тон дню. Лиас лениво перевернулся на спину и тут же зажмурился: солнце било прямо в глаза. Привыкнув к яркому свету, он сумел разглядеть мастера. Этчеверрия стоял недалеко от кровати.

– Чуешь, шельмец? – маг смотрел на него не без ласкового упрёка. – Ладно, не пялься на меня – вылитый гоблин. Ну, продлил я немного твои сладкие грёзы, что с того? В прошлый раз тебя за каких-то полчаса без меня чуть не повязали. А так ушёл – и спокоен.

– Где вы были? – Лиас всё ещё не мог до конца проснуться и сладко потягивался, задевая золотые столбики в изголовье кровати.

– А как ты полагаешь, думатель?

«Думатель» выпрыгнул из кровати, словно и не спал, а просто сменил физическое упражнение в спортзале.

– Ках?!

– Барабах, – неловко отшутился старик. – Я в Гильдию ходил, приёма просить. Только вот незадача: здание ещё не построено.

– То есть мы тут несколько месяцев проживём? Этчеверрия невольно улыбнулся.

– Сегодня построят. Для этого я и балкон заказал. Смотри мне, не задавай вопросов вопросных. Устал я усталостью развалины разваленной.

Лиас, у которого был веский повод потребовать от ментора объяснений, тем не менее повиновался.

– По дороге встретилась мне стая приятелей, ну, я и поговорил с ними насчёт твоего друга из Гиоса с длинным именем.

– Ублизнюкавру.

– А, я никогда памятью не запомню такой диковины.

– Зачем он травит людей?

Этчеверрия опечаленно взглянул на ученика и всплеснул руками:

– Ну и туп же ты!

Лиасу показалось, что сопровождаться этот возглас должен был слезами бессилия.

– Твоим профессорам придётся повозиться с моим возом. Мы же вчера рассудили, что оба Каха не волшебники, так как же они могут кого-то травить?

– Но…

– Вчера я узнал, что из Дворца страданий (запомни, так называют дворец императора Кумра) без вести пропал некий Ацульд. Перед своим исчезновением молодец, кстати, вёл себя крайне странно. И вот результат. Есть признаки, что мор – его рук дело.

– Так его надо остановить!

– Не наше дело, – отмахнулся мастер. – Я так понимаю, что Гильдия сама разберётся. Не изволь переживать – у нас всё под контролем.

Лиас и не собирался переживать, но, чтобы поддержать игру, притворно-обиженно заметил:

– Могли бы и с собой взять. На прогулку.

– Ещё чего, – усмехнулся маг. – Нужен ты мне, под ногами путаться. Вот проснулся спросонок – и отлично, давай вставай, одевайся. Я принёс тебе обновки. Всё по размеру вроде. Через пять минут ожидаю твоё величавое величество на висячей террасе. Узрим увлекательное зрелище.

Мастер вышел, указав на широкую тёмную коробку, возвышавшуюся над столом. Лиас быстро открыл её – и замер. Первое, что пришло ему в голову: «Наверное, вовек не расплатиться». Белая кожа эльтонской выдры, отделанная иридиевыми нитями и серебряными пуговками. Шикарный замшевый плащ. Высокие серые сапоги. И в довершение всего перевязь, на которой покоился элегантный, не длиннее метра, лёгкий клинок с мельхиоровой рукоятью. Клад!

Вскоре состоялось дефиле на балконе. Лиас, войдя, кашлянул, привлекая внимание Этчеверрии, осматривающего площадь с зеваками.