banner banner banner
Ласточки летают низко
Ласточки летают низко
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ласточки летают низко

скачать книгу бесплатно


Лео поймал себя на мысли, что еще никогда прежде не бывал так очарован чьей-либо красотой. Эта женщина стала первой в его жизни, которая одновременно манила его к себе и заставляла содрогаться.

Только после того как Лео изучил всех гостей он заметил одну деталь, которая объединяла всех – они курили.

Старик курил черную потрепанную трубку. Трюффо затягивался простой сигаретой, которые сейчас вошли в моду, оставив позади толстые сигары. Лысый мистер как раз курил классическую сигару. Полная дама дымила простой сигаретой, которая в ее руках делала хозяйку еще более неприятной. Загадочный мужчина в черном с белыми, почти седыми волосами, дымил из белой трубки. А тонкая красная дымящаяся сигарета в черном удлинителе в руках особы в красном делала ее, в отличии от полной дамы с таксами, еще более притягательной и соблазнительной. Эта женщина умела показать себя.

– Вы можете закурить, если хотите, мистер Атталь. Я не возражаю.

– Я… воздержусь…

И только сейчас Лео обратил внимание на главную фигуру среди собравшихся – хозяйки этого поместья и босса тех людей в белом. Именно эта женщина разговаривала с ним все это время и именно она стояла на другой стороне стола напротив Лео.

Взглянув на нее один раз, Лео ни за чтобы не назвал ее красивой. Возможно, с ним согласились бы и другие мужчины. Но… приглядевшись, Лео увидел в этой даме особую редкую красоту, которой может обладать женщина.

Высокая и до неприличия стройная, эта дама обладала грацией настоящей аристократки. Все ее движения были плавными и медленным, но уверенными. Лео одарил эту зрелую женщину «особой» красотой из-за ее орлиного профиля, который примут не все мужчины. Но чем больше он смотрел на нее, тем больше этот профиль привлекал его внимание.

Все другие люди, сидящие за этим столом, мгновенно исчезли, испарились. Остались только он и она.

Выразительный острый взгляд черных бездонных глаз. Длинные прямые волосы, цвета вороньего пера. Длинное темное платье, во мраке и блеске которого можно тонуть бесконечно. Оно подчеркивало каждый элегантный изгиб ее тела. Длинные черные перчатки по локоть и такой же черный мех на плечах. Белоснежная кожа при этом особо выделялась на таком фоне. Острые скулы, тонкие щеки, аккуратная линия у подбородка, длинная шея лебедя. Казалось, что сейчас она махнет руками и вспорхнет в воздух черной птицей.

Лео почувствовал в этой женщине власть и силу. Возможно, что она не была ни с одним мужчиной, но покорила сердца многих своей непривычной красотой.

Чувствовалось, что за ее спиной богатый опыт, она знает, как быть и оставаться одновременно сильной и нежной.

Лео поймал себя на мысли, что далеко не каждый мужчина достоин стоять рядом с такой женщиной. Возможно, они все не достойны даже наслаждаться присутствием этой фигуры рядом с собой.

Закончив изучение всех присутствующих в этом зале, Лео наконец мог вернуться к реальности, чтобы понять суть происходящего.

– Все собрались,– сказала женщина напротив приятным холодным тоном,– тогда мы можем начинать.

Лео замер. Еще какое-то время он пребывал в прострации и только голос леди в черном возвращал его к действительности.

– Я рада приветствовать вас здесь сегодня, леди и джентльмены. Все Доны и Доньи всех семи Семей Хайронделла собрались здесь. Я рада встрече с каждым из вас.

Вот куда он попал… собрание всех Боссов всех Семей…

Что касается двух дам, присутствующих за столом, то они являлись Боссами, так называемых, женских Семей, где всем заправляли исключительно женщины, а мужчины представляли собой только роли отцов и мужей.

– Пабло Кавалли, – женщина обратилась к лысому мужчине с кольцами, – Ганс Трюффо, Отто Макиавелли (противный старик), Пенелопа Дильтей (мадам с таксами), Мор Идо (загадочный блондин), Анна Сорель (леди в красном) и Лео Атталь.

В этот миг взгляды всех пали на него.

– От лица всех присутствующих и от себя лично я выражаю вам глубокие соболезнования в связи со смертью вашего отца. Он был достойным человеком. Семья Атталь всегда отличалась благородством и справедливостью по отношению к тем, с кем имеет дело. Я надеюсь, что вы, как новый Босс Семьи Атталь, сохраните честь своей Семьи.

Лео ответил только кратким кивком.

Наконец пытка взглядами закончилась, и все Боссы отвернулись от Лео, переведя взоры на леди в черном.

– Это ежегодное собрание глав Семей мафии, – продолжила она, – Лео Атталь, я рада знакомству с вами. Меня зовут Эрида. Я больше известна, как Королева гангстеров или… Кровавая Леди.

Лео снова ответил коротким кивком.

Эрида… он успел подумать, что это имя как никак подходит женщине с такой внешностью, а потом Королева гангстеров продолжила:

– Сегодня мы собрались по ряду причин. Поскольку к нам присоединился новый участник, то я хочу сообщить ему, а остальным напомнить, что я являюсь главой всех Семей Хайронделла. По любым вопросам, возникшим на почве межсемейнных отношений, обращайтесь ко мне.

Глава всех Семей… Она – Босс всех Боссов, которая не имеет собственной Семьи.

Но чем она заслужила такой высокий титул?

Лео поймал себя на мысли, что эта женщина стоит во главе всей мафии города. Именно ей подчиняются все Семьи.

– Подводя итоги прошедшего года, я хочу сказать, что рада создавшемуся спокойствию. Этот год выдался для нас всех ровным и без происшествий. Все конфликты улажены, границы бизнеса каждого наконец определены. Мы можем продолжать развиваться, находясь друг с другом в сотрудничестве и взаимопонимании.

Лео заметил в поведении остальных Боссов некую отрешенность от происходящего. Они просто слушали чуть ли через слово ее и курили.

– Я также хочу поздравить вас, Лео Атталь, с тем, что отныне вы являетесь главой своей Семьи. Это большая честь. Это собрание так же проводится с той целью, чтобы вы и остальные Боссы познакомились друг с другом.

Что ж… Лео готов признать, что все эти неожиданности с загадочным письмом, машиной и людьми в белом привели к вполне приемлемому и интересному итогу.

– А теперь настал черед поговорить о вещах серьезных.

Эрида уперлась обеими руками о стол. Эта фраза будто заставила присутствующих проснуться.

Сначала Королева обвела всех взглядом, убедившись, что ее готовы слушать, а только затем заговорила:

– Как я уже сказала, я рада создавшимся среди нас стабильности и спокойствию. А потому никаких войн и разногласий среди Семей я не потерплю. Призываю всех и каждого из вас в отдельности обращаться ко мне, если появится факт наличия разногласий. Это понятно всем?

Все кивнули.

– Я рада. Больше не будем возвращаться к этому вопросу. Накануне случилось кое-что еще, о чем я должна вас оповестить и предупредить.

Лео заметил, как все эти люди жутко устали и не имеют совершенно никакого желания находиться здесь, но последние слова Эриды заставили их застывшие разумы очнуться.

– В Императорской семье произошло… несчастье. Вчера вечером из Дворца пропала принцесса.

Эти слова поразили всех, словно гром среди ясного неба.

Эрида, изучив лица каждого, выпрямилась и отошла от стола.

– Марайя Лафэй, как предполагается, была похищена прямо из Дворца. Последней ее видела мать, Императрица. Принцесса направилась в свои покои. На утро выявили ее бесследное исчезновение.

Эрида медленно сжала руки на уровне пояса.

– Господа, я хочу предупредить вас об одном… Если чья-то из Семей укрывает Императорскую дочь, то эта Семья будет наказана по всей мере строгости кодекса мафии, как нарушение о договоренности между Империей и мафией. Все вы знаете, что Дворец позволил нам существовать в рамках закона. Все войны, открытые боевые действия и прочие разногласия с применением оружия запрещены законом. Мы имеем право заниматься своим бизнесом и сотрудничать друг с другом, а не враждовать. Любые операции, стычки и мести противникам караются законом. Я призвана руководить вами и контролировать соблюдение установленных порядков.

Боссы на время прекратили курить и замерли.

– Империя решила, что похищение было произведено людьми одной из Семей. Наша безопасность под угрозой, господа. А нам разногласия с Дворцом не нужны, верно? А потому я призываю сейчас того, кто по глупости решил как-то использовать принцессу Марайю Лафэй в своих целях, признаться в этом и сдать Императорскую дочь. Сейчас у этого человека есть шанс избежать наказания. Я также призываю того, кому что-либо известно о подобном инциденте, признаться в этом, иначе, если факт того, что принцесса была украдена кем-то из вас, его постигнет наказание, равное виновному.

Эрида также медленно сложила руки на груди и пристально осмотрела присутствующих.

– Я жду ответа.

Лео только сейчас узнал о похищении принцессы. Удивительно, как быстро подобные сведения распространяются. Может, он бы и сам знал это раньше, не будь он так обеспокоен смертью отца?

– Никто не похищал принцессу, госпожа Эрида, – ответил Пабло Кавалли.

– Вы в этом так уверены, мистер Кавалли? – выгнула черную бровь Эрида.

– Никому нет никакой выгоды от принцессы! – рявкнула пискливо Пенелопа Дильтей.

– Вот как? У кого-нибудь есть возражения?

Все остальные промолчали.

– Что ж… в такому случае, может, у вас есть гипотезы на тему того, кому она могла понадобиться?

После короткой паузы ответил противный старик, Отто Макиавелли:

– Считаю безрассудством красть принцессу. Императорская полиция быстро вычислит виновника. Не сомневайтесь.

– Императорская полиция… это второе, о чем я хотела с вами поговорить.

Все снова закурили и принялись слушать Кровавую Леди (Лео так и не понимал, за что ей дали такое прозвище).

– Хайронделл держится на двух столбах. Это Дворец, где политикой руководит Император. И Церковь, где в Небесной Резиденции всем заправляет Патриарх. В последнее время влияние Церкви на Дворец усилилось. Если вы не заметили, то на улицах города уже довольно редко можно встретить императорскую полицию. Она сокращена. Сейчас за всеми нарушениями следят гвардейцы Кардинала, правой руки Патриарха.

Послышались озадаченный вздохи.

– Я пока не понимаю, с чем это связано, но надеюсь, что ситуация прояснится в скоро времени. Как по мне, так это ни к чему хорошему не ведет. Гвардейцы заполонили Хайронделл. Если Патриарх рассчитывает возвыситься над Императором, то он затеял дурную игру. Во всяком случае пока я наблюдаю только то, как Церковь подавляет влияние Дворца. Но Император по-прежнему остается главенствующей фигурой. Если вы считаете, что это никак не отражается на нас, то вы ошибаетесь. Мафия заключила договор с Дворцом. Никаких договоренностей с Церковью мы не имеем. А потому в наших интересах главенство Дворца над влиянием Церкви на социальную обстановку. Я надеюсь, все понимают, о чем я. Именно по этой причине затевать разногласия между Семьями крайне нежелательно. Мы не знаем, чего ожидать от Кардинала. Если падет Дворец, то и падет наша защита перед Патриархом. А исчезновение принцессы, как вы понимаете, естественным образом подрывает силу Дворца.

Лео пока не до конца понимал все хитросплетения взаимоотношений Дворца и Церкви, потому что у него не было нужды вникать в дела политики. Сейчас он понимает, что придется время во всем этом разобраться.

– Именно поэтому я призываю вас сознаться в похищении принцессы, если таковое действие имело место быть среди вас.

Все молчали.

– Что ж… я дала вам шанс. Обманувшего ждет жестокое наказание от меня. Я предупредила.

После этих слов в зале опустилась холодная тишина.

А потом одна короткая фраза Эриды:

– Все свободны.

Шестеро резко вскочили со своих мест и направились к выходу. Две таксы Пенелопы Дильтей подняли омерзительный лай.

– Лео Атталь, прошу вас задержаться.

Все сжалось в нем. Неужели, ему придется приблизиться к этой женщине?

Когда все с шумом и треском покинули зал, двери закрылись, и он остался наедине с Эридой.

– Прошу меня простить за столь позднее приглашение. Вы сами видите, что ситуация требовала решительных мер.

– Да, ничего… все в порядке…

Она подошла к нему и осторожно обняла, прижав к себе.

В какой-то момент Лео почувствовал, что магия этой женщины растаяла. Она стала какой-то… простой, как обычный человек.

И все-таки нет… это та же магия, но ее оборотная сторона.

– Я соболезную вашей утрате, Лео. Он был хорошим человеком. Правда, хорошим.

Она отступила от него на шаг и посмотрела прямо в глаза. Лео застыл. Кажется, она могла видеть души людей.

– Я хочу, чтобы вы поняли, что в любой трудной ситуации можно обратиться ко мне. Теперь вы знаете, где меня можно найти. Простите, что пришлось организовать все это в столь важный для вас день.

Лео уже порывался спросить о том, что его волнует больше всего, но Эрида догадалась об этом первая:

– Вы что-то хотели спросить?

– Да… видите ли, отец в своем завещании назначил меня своим приемником. Каждый Босс должен иметь дар, а я…

– Не знаете, какой у вас дар? – она улыбнулась ему, как ребенку.

Лео кивнул.

– У вашего отца был дар. Прекрасный дар. Поверьте, я знаю.

– Так скажите…

Она могла заставить замолчать одним взглядом.

– Если Конард посчитал нужным сделать вас новым Боссом Семьи, значит, он уверен в том, что дар передался именно вам, а не кому-то из ваших братьев. Скажу откровенно, вам очень повезло. Вы можете спасти много людей.

– Спасти? А вы не можете…

– Нет, Лео, я не стану говорить вам о вашем даре. Я хочу, чтобы вы сами все узнали.

– Но как?

Она пожала плечами.

– Придет время, и вы все поймете.

Лео обреченно выдохнул.