скачать книгу бесплатно
– А-а-а-а-а, – протянул Тео, словно понял что-то очень важное. – Ты им помог, как мама тебе?
– Можно сказать и так.
– Значит, по законам твоего магического мира ты теперь жена для моей мамы и должен радовать ее по вечерам?
– Не совсем.
Я закашлялся и посмотрел на мальчишку. Понял вдруг, что я действительно не отблагодарил Валери за помощь. Но какие здесь действуют законы? В нашем мире если женщина спасла мужчине жизнь, он должен ее ублажить и заплатить золотом.
– Тео, а как здесь благодарят? – спросил задумчиво.
– Говорят «спасибо», но это слишком просто и скучно. Иногда платят деньги. Мне как-то мельник дал одну лиру за то, что я помогал ему катить пустые бочки к телеге.
Я сощурился, понимая, что вместо незнакомых денег могу использовать золото. Этой светловолосой красавице точно понравится такой жест.
– А еще?
– М-м-м… – Тео задумчиво почесал свой маленький подбородок и, выкрикнув восторженное «О!», заявил: – Занку по вечерам к нашей портнихе ходит. Надушится, помоется, наденет новую одежку и уходит, сказав маме: «Пойду порадую свою красавицу. Поблагодарю за новую рубашку. Утром приду».
Я вопросительно вскинул бровь. Так, значит, наши законы не сильно-то и отличаются? Эта мысль меня очень порадовала. Ведь я бы с радостью «благодарил» Валери каждую ночь.
– Хм… – протянул задумчиво и быстро поднялся на ноги. – Тео, мне пора.
– Ты придешь завтра?
– Обязательно, – я улыбнулся своему маленькому другу на прощание.
Звеня в кармане золотыми браслетами, я направился прямиком к заднему двору таверны. Я надеялся, что Занку уже покинул кабинет. Потому что мне не терпелось хорошенько «отблагодарить» Валери.
Глава 11.
Валери
Почти час мы с Занку спорили по поводу разбитого окна в пекарне. Даже впервые друг на друга кричали. Занку заявлял, что булочнику досталось по заслугам. Ведь он отказался работать с нашей таверной, отдав предпочтение моему конкуренту. А Теобальд – настоящий молодец и наказал этого типа за жадность.
– Да он и за стекло потребовал пятьдесят лир. За обычное стекло! – Занку яро жестикулировал руками и метался по моему кабинету. – Валери, это в два раза выше рыночной цены.
– Оно очень большое! И булочник сразу отказался от нашей помощи в замене. Сказал, что работникам платить надо.
– Это старик Кингсли сказал заломить ему такую цену. Я уверен! – мой друг ткнул в меня пальцем, и я от злости поджала губы. – Пошли его куда подальше, Валери, и дай этому жадному кретину только двадцать пять лир на покупку нового стекла.
– Он обратится в жандармерию, Занку. Это замкнутый круг.
– Тогда дай Эйнару двадцать пять лир и отправь его в пекарню. Уверен, конфликт с булочником сразу будет исчерпан. Наш император ещё и тридцать лир назад принесет.
– Занку! – рявкнула я и шлепнула ладонью по столу. – Ты себе что, ручную собачку завел, которую решил натравливать на всех подряд?
– Дракона, – буркнул Занку, немного сбавив обороты. – Гвоздь мне в спину! Валери, да неужели ты не понимаешь, что для всех этих гиен мы – просто добыча, которую им нравится изводить и загонять в ловушку? Они ведь понимают, что таверна – это все, что у нас есть. И если мы потеряем ее – ты и Тео останетесь без средств к существованию, а я снова окажусь на улице.
– Ну и к чему ты клонишь? – я откинулась на спинку стула и посмотрела на него сощурившись.
Занку облокотился о мой стол двумя руками и подался ближе.
– Надо показать им, что теперь у тебя есть настоящая защита. Эйнар отлично подходит на эту роль.
– Нет, – я яро замотала головой.
– Да-а-а, – протянул он тоном заговорщика и широко улыбнулся. – Ты сама мне сегодня поведала, что он этого гнусного жандарма в мишень превратил. А ты вспомни хоть одного человека, кто посмел поступить так с Герхардом Броссаром и наказания не понес? Этот рыжий засранец побоялся. Потому что увидел в Эйнаре достойного противника.
– Да вы с Тео словно с ума сошли с этим «императором»! – закричала, вскакивая на ноги. – Неужели ты не понимаешь, что мы не можем объявить войну всему городу.
– Я и не говорю – всему городу. Только тем, кто объявил войну нам. Выбирай, Валери, либо ты, как мышка, всю жизнь будешь удирать от котов, либо ты научишь их себя уважать.
– Лучше быть умной мышкой, чем бегать перед разъяренными кошками, чтобы они тебя быстрее сожрали. У меня есть сын, Занку. Не забывай. И Тео нужна мать, а не хозяйка таверны.
Занку вперил в меня недобрый взгляд, и в кабинете повисло молчание. Я с вызовом смотрела ему в глаза, он – мне.
В какой-то миг мне казалось, что мой друг снова готов разразиться гневной тирадой, но…
– Дело твое, – процедил он сквозь зубы и, развернувшись, зашагал к двери. – Только на те двадцать пять лир, что ты переплатишь булочнику, ты могла бы купить что-нибудь для Тео.
Занку с силой захлопнул дверь, а я рухнула на стул. Поверженная, как после настоящего боя. И безумно злая на саму себя…
Подперев руками голову, я не мигая смотрела на мелкие царапины столешницы, гадая, как правильно поступить.
Занку был прав отчасти. С одной стороны, я действительно могла бы потратить эти деньги на Тео. А с другой – таким способом я всегда покупала нам спокойствие.
Мой друг рассуждал как мужчина: объявить войну, наказать, дать отпор. Я же думала, как женщина, как мать, которая была не готова поставить на кон жизнь сына и свою какую-никакую стабильность.
Ведь Занку не учел одного. Что произойдет, если мы проиграем? Что будет со мной, если Теобальд пострадает из-за моих амбиций? Нет. К такому риску я была не готова.
Когда через пятнадцать минут в дверь раздался стук, я вынырнула из потока своих мыслей. Была уверена, что это снова Занку.
Пришел потому, что взвесил все «за» и «против» и понял, что был не прав.
– Входи, – произнесла громко. – Надеюсь, ты…
Я резко замолчала, когда увидела, что в кабинет проскользнул Эйнар.
Он закрыл за собой дверь и, сверля меня своими колдовскими глазами, двинулся к столу.
– Что случилось? – спросила отстраненно и горделиво уткнулась носом в первую попавшуюся на глаза бумагу.
Когда на мой стол опустились четыре массивных золотых браслета, я с непониманием уставилась на Эйнара.
– Спасибо, – произнес он негромко.
– Что это?
– Моя благодарность за то, что ты дала мне крышу над головой и еду. И не прогнала. Ведь мне некуда идти.
Я с недоверием посмотрела на браслеты.
– Мне это не нужно, Эйнар. Эти украшения – твои. И стоят целую кучу денег.
– Это от чистого сердца, – Эйнар ловко подвинул браслеты ко мне ближе. – Тебе они нужнее, чем мне.
Мои брови приподнялись от удивления. Он что, настолько богат, что вот так просто дарит мне украшения? Да они же стоят целое состояние! Мне этого хватит, чтобы закрыть почти весь оставшийся долг перед банком!
– Бери, Валери, – добавил Эйнар, будто почувствовал, что я колеблюсь. – Это мой подарок.
– Спасибо, – пробормотала смущенно и неуверенно провела пальчиком по гладкой золотой поверхности, до сих пор не веря всему происходящему. – Но это действительно очень…
Я подняла глаза на Эйнара, и мои брови от удивления поползли вверх. Он смотрел прямо мне в глаза и медленно – пуговица за пуговицей – расстегивал свой жилет.
– Что ты делаешь? – я невольно вжалась в спинку стула.
– То, что должен был сделать ещё вчера. Отблагодарить тебя, как следует.
В этот момент слово «отблагодарить», произнесенное низким грудным голосом, заиграло совсем новыми красками.
Мужской жилет оказался на полу, и Эйнар потянулся к пуговицам рубашки. Ситуация обострялась с каждой секундой.
И тут я все поняла.
Занку! Вот настырный тип! Это он его отправил! Решил показать мне защитника во всей красе? Сыграть на женских инстинктах? Не выйдет!
– Помедленнее, – протянула с хищной улыбкой, глядя на то, как красивые мужские пальцы ловко сражаются с мелкими пуговицами.
– Ты принимаешь мой подарок? – спокойно спросил Эйнар, продолжая смотреть исключительно мне в глаза.
– Конечно. Я просто не люблю спешку. Мне нравится наблюдать.
Эйнар кивнул и продолжил свое маленькое представление.
Чем больше моему взору открывалась голая мужская грудь, тем меньше мне нравилась игра, которую я затеяла.
Я с интересом смотрела на гладкую смуглую кожу, изучала рельефные мышцы и плоский живот с тонкой полоской волос, уходящих вниз – за пояс брюк. Нервно сглотнув, я облизала пересохшие губы и заерзала на стуле.
Я, конечно, видела обнаженного мужчину. И даже делила с ним постель. Все-таки я была замужем более двух лет. Но после развода я не строила отношений, не заводила любовников. На это у меня были свои причины, но сейчас во мне проснулись скрытые желания и дикое любопытство.
– Покрутись, – попросила хрипло, все еще выдерживая ход своей игры.
Эйнар спокойно раскинул руки в стороны и выполнил мое желание, позволив изучить рельефы мышц его широкой спины.
Но когда его руки легли на ширинку брюк, я поняла, что заигралась. А он, сумасшедший драконище, и не думал останавливаться! Как далеко он хотел зайти?
– Хватит! – я поднялась на ноги. – Передай Занку, что я оценила его старания, но у вас ничего не выйдет.
– Занку? Ты о чем? – Эйнар посмотрел на меня исподлобья, и в этот момент он показался мне ещё сексуальнее. – Я пришел к тебе сам.
Мои глаза распахнулись от осознания собственного промаха. Взгляд упал на золотые браслеты.
Этот мерзавец, значит, хотел меня золотом подкупить и…
Я, как ошпаренная, выскочила из-за стола и схватила тяжёлые мужские украшения.
– Так! – я ткнула золотыми вещицами в мужскую грудь. – Забирай их и шагай отсюда! Решил, раз я нуждаюсь в деньгах, то и под юбку разрешу заглянуть?
Эйнар ловко прижал мою руку с браслетами к своей голой груди и зафиксировал своей огромной ладонью.
Сощурившись, заглянул в глаза и улыбнулся. Мое сердце колотилось, как сумасшедшее, а от волнения засосало под ложечкой.
– Так нельзя, Валери, – произнес он шепотом. – В моем мире если кто-то согласился принять подарок, то назад пути нет…
Ощущая под пальцами горячую гладкую кожу, я смотрела в его гипнотические глаза и понимала, что этого мужчину мне не обыграть.
В Эйнаре чувствовалась такая уверенность, что хватило бы на весь Бакстон. Словно он всегда отдает отчёт своим действиям, как бы глупо он не выглядел. Хотя, с его львиной грацией даже этот маленький спектакль с раздеванием выглядел величественно.
– Я пришел тебя отблагодарить, а не покупать, Валери, – добавил Эйнар, пристально изучая мое лицо. – Здесь нет подвоха.
– Ладно, – вздохнула тихо, ощущая, как поднимается во мне волна дрожи. – Я заберу браслеты, но только если ты сейчас уйдешь.
Красивые губы Эйнара тронула лёгкая улыбка. Он бережно отодвинул прядь моих волос, заставив сердце биться ещё быстрее.
– Ты ведь начала принимать подарок. Так прими его полностью, Валери. Не оскорбляй меня.
– Ты о чем?
– Об этом.
Эйнар подался вперёд, уничтожив незначительное расстояние, которое нас разделяло. И, обхватив мой затылок рукой, поцеловал.
Глава 12.
Эйнар
Валери напоминала мне вино. Крепкое, терпкое, и безумно вкусное с первого глотка…
Переместив ладонь на ее поясницу, я подтянул Валери к своей груди и углубил поцелуй. Едва не зарычал от удовольствия, когда она тихо простонала и ответила мне. Чувствовал, как ее коротенькие ноготки впиваются в мои голые плечи, и как слабеет ее тело…
Не прерывая поцелуя, медленно зашагал к столу, и остановился только когда Валери уперлась в столешницу ягодицами.
Я понял причину моего влечения к Валери.
Темперамент.
Она отличалась от всех знакомых мне женщин. За этим красивым лицом и потрясающими голубыми глазами скрывалась очень волевая и сильная натура. Но в то же время я видел в ней другую сторону: нежную, хрупкую, женственную.