скачать книгу бесплатно
– Так, значит, вы все же воровка? – крикнул вслед и улыбнулся.
Она бежала быстро, как маленький Теобальд. Я приоткрыл корзинку и заглянул внутрь, проверяя содержимое.
– Хм… Да она, оказывается, украла больше, чем я думал, – пробурчал себе под нос и, прижав к груди свой добытый трофей, двинулся обратно к таверне.
Лайз сидел на том же месте и до сих сетовал на жизненную несправедливость. Я присел перед ним на корточки и нахмурился.
Понимал, что сейчас упрашивать Лайза снова встать к плите – без толку. Он слишком зациклился на жалости к себе.
– Лайз, я думаю, что вы мне лжете, – заявил, пытаясь в темноте понять его реакцию. – Вы никакой не талантливый повар. Просто пьяница, который забивает мою голову нелепыми сказками.
Я поморщился от отвращения к самому себе. Нет, я все же бесстыдник. Так играть на чужих чувствах. Но я тут же успокоил свою совесть тем, что во всем виноват голод.
– Ч-что? – он повернул голову в мою сторону, и его голос дрогнул.
В этот момент я думал только о том, чтобы снова не стать свидетелем пьяных мужских слез.
– Я говорю, что не верю вам. Вы не выглядите, как повар.
– Да я! Я в столице, знаешь, кого кормил?! – он завелся моментально. – Что ты знаешь обо мне, щенок?!
– То, что вы не сможете приготовить ни одного вкусного блюда. Все это ложь. Или вы хотите доказать мне обратное?
Я подвинул ему в ноги корзинку.
– Что это?
– Продукты.
Лайз замешкался.
– Так я и думал. Вы просто лжец, который рассказывает всем жалостливые истории.
Я потянулся к корзине, чтобы забрать ее, но Лайз оттолкнул мою руку. Я не видел его глаз, не видел выражения лица, но ясно почувствовал его обиду и злость.
– Я докажу. Но только для того, чтобы услышать от вас извинения, Эйнар. Я открыл вам душу, а вы окунули меня в грязь.
Он неуверенно поднялся на ноги и, подняв с земли плетёную корзинку, шаткой походкой двинулся к дороге.
– Или вытащил из грязи, – пробурчал я, двигаясь следом.
Глава 13
Эйнар
– Эй, дружище. Это за тобой, видать, пришли, – кто-то сильно потряс меня за плечо.
Я приоткрыл один глаз, пытаясь понять, что происходит, и кто решил потревожить мой сон.
Первое, что я увидел – это помятую физиономию своего нового друга и его спутанные длинные волосы. Он сидел передо мной на коленях, а значит…
Драконья задница! Я что, спал прямо на грязном полу кухни?!
Вот это поистине стремительное императорское падение. С каждым днём всё хуже и хуже.
Я тихо застонал, чувствуя спиной холодную твердую поверхность. Попытался повернуться, но ощутил такую дикую боль в затекших мышцах, что эта затея показалась мне дурацкой.
Я не помнил, чем закончилось наше скромное пиршество с Лайзом. Помнил только, что еда была такой же превосходной, как и его вишнёвая настойка.
– Отойдите, – раздался знакомый женский голосок.
Когда перед моими глазами возник подол длинной синей юбки и черные туфельки на каблучках, я снова застонал. Только не это… Кажется, покорение женского сердечка на сегодня придется отложить.
– А ну, вставай, драконище! – мыс женской туфли угодил в мой бок. – Живо!
Валери была настроена очень недружелюбно.
Ее громкий возмущенный голос окончательно пробудил мое сознание и, вместе с тем, лёгкую головную боль. Мне казалось, что я до сих пор пьян.
Приняв сидячее положение, я вскинул голову и обратил свой туманный взор на Валери.
Нет, ну до чего же хороша!
Даже вот такая злая.
Она уперла кулачки в свои стройные бока и, поджав губы, сверлила меня бешеным взглядом.
Я не хотел даже думать о том, какое жалкое зрелище сейчас представляю. Самое главное, что я больше не ощущал того дикого голода, что преследовал меня уже несколько дней.
– Что ты сделал с Пруденс?! – прошипела Валери.
– Чего? – я не сразу сообразил, о ком речь.
– Где моя кухарка?! – взревела разгневанная красотка, и я поморщился от новой порции громких звуков. – Она не вышла на работу!
Отрывки вчерашних воспоминаний вспыхнули в голове. Я вспомнил, как отвоевывал украденные продукты у воровки, как Лайз привел меня в свой не уютный домишко и сотворил на кухне настоящее съедобное чудо.
– Значит, спит дома, – ответил спокойно. – Иди пни ее, как меня. Тем более, есть за что.
– Я уже была там! Она уехала из Бакстона на рассвете! – в мое лицо полетела маленькая мятая бумажка. – Читай!
Я ухмыльнулся и поднял записку, продолжая слушать гневную тираду Валери.
«Сеньорита Валери, простите за то, что уезжаю не попрощавшись. Но ваш новый работник вчера хотел меня убить. Ради спасения собственной жизни я вынуждена покинуть Бакстон. Решила, что моя помощь пригодится сестре в Керисе. Ваша Пруденс».
– Вот обманщица, – пробурчал я, выкидывая записку. – Я просто сказал, что отрублю ей руки. А от этого ещё никто не умирал.
Я посмотрел на Валери и, по выражению ее лица, понял, что ляпнул не то.
Совсем не то.
– Ты что…? – пискнула она, и ее голубые глаза округлились ещё больше.
– Я не это хотел сказать, – я поморщился от боли в мышцах и медленно поднялся на ноги. – Вчера я увидел, что она ворует продукты.
– Ложь! Пруденс работала ещё с моим отцом! Я знаю её с детства! – возразила Валери, гневно сверкнув глазами. – Она не воровка!
Из моих лёгких вырвался тяжёлый вздох. Отлично.
Преступник сбежал, а у меня никаких доказательств.
– Теперь понятно, почему таверна в долгах, – буркнул раздраженно и, найдя глазами свой жилет, поднял его с пола. – Отвратительная еда, мерзкое пойло, слепая хозяйка, которую обворовывают все, кому не лень. Или так в вашем мире проявляется доброта? Ты думаешь, где сэкономить, чтобы твоя кухарка могла воровать продукты и на этом подзаработать?
– Ну, знаешь…
Мы с Валери столкнулись взглядами. И я не понимал, то ли она готова вот-вот расплакаться, то ли влепить мне затрещину.
– Я осталась без кухарки!
– У меня на примете есть замечательный повар, – я кивнул в сторону Лайза, подпирающего обшарпанную стену.
Валери посмотрела на моего нового друга, и ее брови приподнялись от удивления. Возможно, Лайз и был знаком с ее отцом, вот только Валери его или не узнала, или попросту не вспомнила.
Лайз, как заколдованный замер у стены и так же ошарашенно смотрел на Валери.
Сейчас я не мог назвать моего «спасителя» стариком. Он был ровесником Занку. Но неопрятная одежда, сильная худоба, одутловатое от огромного количества выпивки лицо и длинные седые волосы делали его гораздо старше на вид.
– Он отлично готовит! – я решил разбавить своей репликой затянувшееся молчание. – Я уже проверил.
Выругавшись себе под нос, Валери бросилась к выходу. Напоследок придушив меня взглядом, она громко заявила:
– Чтоб я вас в таверне больше не видела!
Когда входная дверь за ней закрылась, я повернулся к перепуганному Лайзу.
– Это она мне, – я равнодушно махнул рукой. – Чего стоишь? Одевайся. Пойдем к одному добродушному великану. Он точно сможет достучаться до этой красивой злодейки. Заодно сделает из тебя человека.
Лайзу почему-то не очень понравилась моя идея. Возможно, он не хотел расставаться с бутылкой и вечным самобичеванием.
Мне пришлось еще целый час убеждать его, что иногда людям приходится начинать все сначала. И это совсем не страшно. Главное – не опускать руки.
Я даже решил посвятить его в свою тайну и рассказать о том, кто я на самом деле.
– Получается, мы вдвоём будем учиться жить заново, – поддержал я своего нового друга, который, к моему удивлению, поверил в мой рассказ.
Это и радовало, и огорчало одновременно. Было как-то обидно, что мне верят только пьяницы и дети.
Я отвел Лайза в «Золотой дракон» и нашел Занку. Он сразу сообщил, что Валери сейчас заняла место кухарки, и что мне лучше пока не показываться ей на глаза.
– Я просто хотел помочь, – обратился я к Занку. – Ваша кухарка мало того, что готовила отвратительно, так ещё и продукты воровала. Я вот, настоящего повара нашел. Он в вашей пресловутой столице готовил.
Занку уставился на Лайза и тихо хохотнул. Да уж… Внешний вид моего друга действительно не внушал доверия.
Но помощник Валери все же оказался более сговорчивым. Проявил мужскую солидарность.
Лайза ожидала та же участь, что и меня.
Занку грубо усадил его на стул и устроил настоящий допрос: где работал, сколько опыта, что умеет.
– Эх! Пёс с вами! – махнул рукой Занку и, схватив бедолагу за шиворот, поволок на второй этаж таверны – делать из него человека. – Эйнар, и ты себя в порядок приведи. Ванну прими и переоденься. Наша портниха пару рубашек да брюк тебе передала. По размеру.
– Передай ей ночью мои благодарности, – крикнул вслед, улыбаясь.
Занку громко расхохотался.
– Ну, Тео… Чтоб он так буквы запоминал.
Я нашел ванную на втором этаже таверны.
Маленькая и ужасно узкая комнатка без окон, в центре которой стояла небольшая железная ванна, а рядом с ней стул. Вероятно, раньше в этой комнате была обычная кладовка. Потому что запах пыли и сырости всё ещё витал в воздухе.
Но мне так не терпелось смыть с себя грязь и освежиться, что было наплевать на внешний вид комнаты.
Три часа спустя я уже сидел на кухне и, подкидывая вверх яблоко, наблюдал за тем, как «обновленный» Лайз ловко управляется с обедом. На его коротко стриженной голове красовалась маленькая шапочка, а новые вещи скрывал длинный передник.
Пусть на его гладковыбритом лице и виднелись последствия сильного пьянства, но на губах играла такая счастливая улыбка, что мое настроение улучшилось в разы.
– Как дела? – в кухню впорхнула моя красивая злодейка, и я улыбнулся, окинув заинтересованным взглядом ее стройную фигурку.
Валери оттаяла почти сразу, как увидела Лайза в новом облике. Вероятно, она все же вспомнила его.
С интересом взглянув в сторону плиты, она повела своим маленьким носиком. Оттуда шел поистине великолепный запах.
– Все хорошо, Валери, – оживился Лайз. – Обед будет в срок. Я могу завтра приготовить рыбный суп. Он не требует большого количества продуктов, но нужна рыба.
– Вам ее Эйнар словит.
Она испытывающе посмотрела в мою сторону, и я пожал плечами.
– Попробую. Но я не знаю, где находится озеро. Может я возьму с собой Тео? Мне будет веселее, и он покажет дорогу.
– Нет.
Такой категоричный и быстрый ответ вызвал у меня удивление. Я вернул на место яблоко и подобрался ближе к Валери.
– Ты что до сих пор на меня злишься? – спросил тихо, глядя в красивые голубые глаза. – Я же просто хотел помочь.
Валери стойко выдержала мой пронзительный взгляд и, поджав губы, заявила: