banner banner banner
Таверна "Золотой Дракон"
Таверна
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Таверна "Золотой Дракон"

скачать книгу бесплатно


Оказавшись в спальне сына, я прикрыла дверь и улыбнулась.

Тео, как и обычно, прятался под одеялом и делал вид, что спит.

– Тео, мне нужно с тобой серьёзно поговорить.

– Ты его оставляешь? – донеслось из пухового «домика».

– Пока да.

Секунда – и одеяло отлетело в сторону, а Тео сел на постели и лучезарно улыбнулся.

– Эйнар сильный, мама. В своем мире он защищал важную магическую книгу и целый город. Он и нас сможет защитить!

– Тео…

Я присела рядом с ним на постель и потрепала по кудрявой макушке.

– Эйнар – настоящий дракон. Золотой. Ты видела его одежду? – горячо добавил он, а из моих легких вырвался обреченный вздох.

Как же легко ребенку поверить в любую сказку.

– Если надеть на осла золотое седло, Тео, это не сделает его породистой лошадью. Драконов не существует. Это чужак. А помнишь наше главное правило?

Мой мальчик тяжело вздохнул и виновато опустил голову.

– Да. Не разговаривать с незнакомцами и не приглашать их в дом.

– Вот именно. А ты нарушил сразу два, – я коснулась маленького подбородка, и на меня уставились виноватые ореховые глаза. – Поэтому, тебя ждет небольшое наказание. Ты больше не сможешь приходить в таверну без моего ведома.

– Ну, ма-а-ам…

– Теобальд, ты нарушил правила.

– И сколько времени будет длиться мое наказание?

– Неделю, – я решила, что этого времени будет вполне достаточно, чтобы Эйнар Вальгард навсегда убрался из городка.

Услышав такой небольшой срок, Тео повеселел и утвердительно кивнул.

– Ла?рэ тэ?пху о?гизид! – яростный рык и слова на незнакомом языке снова донеслись до наших ушей. – Огненное пламя! Оставь мою бороду в покое!

– Будешь уклоняться – и я задену твое горло. Видишь, какое острое лезвие? – послышался грозный голос Занку.

– И?дбаз! – Эйнар был очень зол. – Чтоб тебя феи по ночам ласкали!

Все затихло, и мы с Тео, переглянувшись, захихикали.

– Видишь, наш Занку на любого дракона управу найдет, – смеясь, я крепко прижала к себе сына и звонко поцеловала в макушку.

– А что Эйнар наденет? Вещи Занку ему будут слишком велики, – для убедительности Тео развел в стороны ручки.

Это был очень хороший вопрос…

Поэтому через пять минут мы с Тео уже сидели на чердаке и перебирали мужские вещи.

– А чья это одежда? – поинтересовался Тео, вытаскивая из старого сундука светлую рубаху в полоску. – Папы?

– Да, – я растерянно кивнула головой, боясь новых неудобных вопросов.

Когда Тео немного подрос и спросил, где его отец, я бессовестно ему солгала.

Не могла же я сказать семилетнему ребёнку, что его папа – подлец и негодяй, который бросил нас на произвол судьбы. А эти вещи – мусор, который не годился для его новой столичной жизни.

Поэтому, я наплела сыну небылицы о том, что его отец был великим кораблестроителем. Что имя «Коул Арден» знают в каждом городе. Что однажды он создал необычный корабль, который решил испытать сам. Судно попало в сильнейший шторм, и Коул бесследно пропал.

В глубине души я надеялась, что эта сказка для Тео навсегда останется нерушимой, и мой бывший муж никогда не посмеет вернуться в городок.

Выбрав подходящую одежду, мы с Тео поспешили вниз. Свернули в коридор – и резко остановились.

Там стоял Эйнар Вальгард, а за ним улыбающийся Занку.

– Теперь ты довольна, женщина?! – недовольный взгляд карих глаз прошил меня насквозь.

Я не знала, что сказать. Была поражена метаморфозами настолько, что потеряла дар речи.

Мой взгляд неспешно изучал уверенно прочерченные линии скул, носа, подбородка. Аккуратные губы, сжатые в тонкую линию. От его длинной темной шевелюры не осталось и следа. Ее сменила аккуратная стрижка. Эйнар оказался гораздо моложе, чем я думала. На вид ему было не больше тридцати пяти.

Он сверлил меня своими глазами цвета темного шоколада, был безумно зол и… очень красив.

Колокольчик моей интуиции наконец-то громко затрещал в голове, поднимая тревогу.

Зря я на это все согласилась!

Как собака, шестым чувством почуяла, что спокойствие мне теперь будет только сниться.

– Вот одежда, – я швырнула ее в мощную грудь Эйнара и, гордо развернувшись, поспешила прочь.

Глава 5

Эйнар

Я был зол и безумно голоден.

А еще мне казалось, что я не выживу в этом мире.

Шагая следом за Занку, я с отвращением смотрел на вещицы, которые мне пришлось на себя надеть. Мне не нравилась ни эта странная белая рубаха в тонкую синюю полоску, ни грубый черный жилет, от которого горела грудь. Ни скучные серые брюки, которые жутко кололись и едва прикрывали щиколотки. Вопреки советам Занку, я натянул на ноги свои сапоги из мягкой кожи, чтобы хоть как-то скрыть это безобразие.

Никогда я не ощущал себя настолько разбитым. Постоянно касался руками коротких волос и гладкого подбородка. Нервно теребил в карманах свои золотые браслеты, которые меня заставили снять, и сверлил недобрым взглядом спину толстяка.

– Значит так, Эйнар, – заговорил Занку, оборачиваясь. – Для всех ты мой двоюродный племянник. Приехал к любимому дяде из Фортсайда.

– Это где?

– Это столица, – Занку настороженно покосился в мою сторону. – Аки тебя хорошенько наш кузнец своей повозкой покалечил. Неужели совсем ничего не помнишь?

Я промолчал.

Решил, что больше нет нужды убеждать кого-либо в своей правде. Проще разговаривать и спрашивать совета у того, кто мне верит. По крайней мере, маленький Теобальд все равно знает гораздо больше об этом мире, чем я.

Двигаясь по брусчатке, я крутил головой по сторонам, изучая ряды безликих деревянных домов с треугольными крышами.

Такие же небольшие и одноэтажные, как и жилище моего маленького друга, что не шло ни в какое сравнение с моим дворцом. Я отметил не только маленький размер комнат, но и стоящую там мебель с потертой обивкой, узкие обшарпанные шкафы и странные грубые кровати с железными спинками. А ванная комната и вовсе нуждалась в серьезном ремонте. Краны заржавели, медная ванна была погнута в нескольких местах, даже небольшому ковру на полу требовалась срочная замена.

Все в доме Теобальда мне казалось каким-то серым, блеклым, навевающим тоску.

А, возможно, я просто привык к роскоши дворца, его огромным светлым комнатам, где все усыпано позолотой и укрыто роскошными коврами?

– Здесь ты будешь работать, – Занку остановился перед небольшим зданием из дерева и камня и с издевкой добавил: – Место как раз для тебя.

Я уставился на обшарпанную деревянную вывеску с огромной надписью: «Золотой дракон» и ухмыльнулся. Вот они, превратности судьбы.

Люди называют таверны в честь драконов, а потом заставляют их здесь работать.

– Я ничего не умею, – сознался честно. – Моя бывшая должность не подразумевала такой труд.

«А в остальном справлялась магия», – добавил мысленно.

– Ничего. Я всему научу и расскажу. Жить будешь тоже здесь.

– Я голоден, – заявил без обиняков. – Очень голоден.

– Что ж… – Занку ступил на скрипучую ступень и толкнул массивную дверь. – Сейчас что-нибудь приду…

– Сеньор Занку! – разлетелось по всей улице, и я обернулся.

Прижимая к груди небольшую папку, к нам спешил тощий молодой человек.

– Твою таверну! – обреченно вздохнул Занку и, закрыв дверь, поспешил вниз по ступеням. – Сеньор Бейли! Я рад вас видеть. Только сегодня думал заглянуть к вам в банк.

Мой желудок взбунтовался. Или это свирепствовал во мне дух дракона. Но голод становился все сильнее с каждой секундой.

Как и злость на этого тощего типа, что нас задержал.

Я с недовольством рассматривал его скучный серый наряд и черную шляпу. На его худом лице красовались большие круглые очки, что в разы увеличивали его раскосые глаза, а под носом находились самые отвратительные усики, которые я когда-либо видел. Как у кролика.

Он улыбнулся – и я поморщился. Приторно-любезная улыбка сделала его вид еще более жалким.

– Сеньор Занку, я не нашел вашу хозяйку, – протараторил «кролик». – У нее образовался долг перед банком. Передайте ей, что если она не погасит его до конца недели, то я буду вынужден направить жалобу в жандармерию.

– Сколько? – вздохнул тяжело Занку.

Я начал притопывать ногой, нервно поглядывая на тощего идиота, что копошился в своих бумажках со скоростью раненого нага.

– Вы задолжали банку за три месяца, – наконец объявил он. – С вас триста лир.

– Послушайте, сеньор Бейли, может мы с вами как-то уладим этот вопрос? Может вы снова предоставите нам маленькую отсрочку?

– Это невозможно! Вы уже брали отсрочки! Я больше не могу ждать!

Почти двадцать минут Занку пытался договориться с этим тощим чудиком. А я становился все более свирепым от острого чувства голода. В какой-то момент мне захотелось просто разорвать этого типа в клочья, чтобы быстрее добраться до еды.

– Чего он хочет? – едва сдерживая гнев, я обратился к Занку.

– Мне нужны деньги! – оживился чудик. – Сеньорита Валери задолжала банку. И я не уйду отсюда, пока не получу свои деньги.

Я оказался рядом с ним в считанные секунды. Схватил его за скучный серый жилет и поднял в воздух, чтобы иметь возможность видеть эти испуганные раскосые глаза.

– Вы отвлекаете нас от очень важного дела, – процедил сквозь зубы. – Может вы уберетесь отсюда, пока я вас не прикончил?

– Я без денег не уйду…

Он продолжал тараторить о каких-то займах, долгах, лирах, а мой желудок продолжал бунтовать. Я понятия не имел, что такое лиры и как они выглядят. В нашем мире все оплачивали золотом и серебром. Стиснув зубы до скрипа, я вытащил из кармана один из своих золотых браслетов и всунул его в рот этому зануде, мгновенно оборывая поток несуразицы, что он нес.

– Вот так гораздо лучше, – заключил я, выпуская его из своего захвата.

Он побледнел. Испуганно отступил назад, продолжая, как верная собачка, сжимать между кривых зубов мой браслет.

– Тут оплата за месяц вперед, сеньор Бейли? – раздался за моей спиной голос Занку. – Все верно?

Чудик наконец достал браслет и покрутил его в руках. Снова согласно кивнув, он помчался прочь, лишь изредка оборачиваясь.

– Как ты его, Эйнар! Быстро на место поставил! Спасибо за помощь, мы тебе все вернем, – Занку хлопнул меня по плечу, и я устремил на него свой бешеный взгляд.

Занку понял все без слов и, тихо выругавшись, потащил меня в таверну.

Глава 6.

Валери

Я долго не могла прийти в себя.

Сидела за рабочим столом и бездумно смотрела на цифры. Не могла сосредоточиться на расчетах, потому что все мои мысли занимал этот сумасшедший «драконище».

– Проблем мне мало, – буркнула раздосадовано, перебирая внушительную стопку бумаг.

Сегодня нам в тринадцатый раз отказали в выдаче лицензии на продажу хорошего вина. А это означало, что богатые клиенты, предпочитающие более качественные напитки, у нас в таверне так и не появятся.

Мельник, словно почуяв, что ассортимент у нас так и не изменится, поднял цену на свой эль в два раза.