скачать книгу бесплатно
Par langues estranges seront tendues tentes,
Fleuues, dards Renes, terre & mer tremblement.
«Большие потоки» из катрена 1-17 с Иридой – очень даже в тему. Можно и со сбором слова «SATVRNE» на том участке поработать. Не слишком компактно – но все удается.
В катрене 5-87 еще и о сестре Франка упоминается. Вот и она, в окружении «Испаний», как и положено сестрам героев цапельного мира.
4-2 …Hespaigne en trouble, marcher gent militaire:
Des plus grand dames en France emmenees.
4-3 D'Arras & Bourges, de Brodes grans enseignes,
Vn plus grand nombre de Gascons batre a` pied,
Ceulx long du Rosne saigneront les Espaignes:
Proche du mont ou Sagonte s'assied.
4-4 L'impotent prince fache, plainctz & querelles,
De rapts & pilles par coqz & par libyques:
Grand est par terre,par mer infinies voilles,
Seure Italie sera chassant Celtiques.
4-5 Croix, paix, soubs un accomply divin verbe,
L'Hespaigne & Gaule seront vnis ensemble…
Вот так, Франция повсеместно ассоциируется со знаменитым на весь мир петухом, а прямая-то связь – с серой цаплей – франком.
Наконец, почему это все цапли? Ответ – потому что это и так очевидно.
Если такой ответ не устраивает – мне придется применить тяжелую артиллерию))). Она в виде подсказки из далекой десятой Центурии, до которой естественным путем еще топать и топать, но на что тогда нужна машина времени, которой пользовался Нострадамус? Ее я и взял в аренду ненадолго у Автора. Оплачивал не марками, – франками, как и положено. Звонил ему, договаривался, конечно же, из Франкфурта, пытался из Милана – связь все время прерывалась. Абонент становился недоступен.
10-63 Cydron, Raguse, la cite' au sainct Hieron,
Reuerdira le medicant secours:
Mort fils de Roy par mort de deux heron,
L'Arabe, Ongrie feront vn mesme cours.
Кидония, Рагуза, город святого Гиерона,
Оживится медицинская помощь:
Смерть сына Короля из-за смерти двух цапель,
Аравия, Венгрия пойдут одним и тем же путем.
Вначале – о немного другом, подмеченном мною. Обе полноценные «цапли», конечно же, совершенно случайно, размещены Автором с разрывом ровно в сто катренов(5-87, 6-87). Какое совпадение, глаз радуется.
«Две цапли» полноценные в Центуриях! Об этом утверждает сам Автор. Оно так и есть.
Наверное, заметно, что я – сегодняшний, вмешался в эту тему. Не смог поступить иначе – тема хорошая, а ответы были ранее интуитивно найдены, но недостаточно подкреплены очевидными фактами, поэтому – не удержался, вставил современные «пять копеек». Это не сильно повлияло на итог. Я двигался, тогда уже, в правильном направлении… созревал, поспевал, для этой книги.
_______________________________________________________________________
Снова пришло время разбираться с «числовым» катреном. Главное правило всех пророчеств – катренов – все должно быть объяснено однозначно и неоспоримо.
6-97 Cinq & quarante degres ciel bruslera,
Feu approucher de la grand cite' neufue,
Instant grand flamme esparse saultera,
Quant on vouldra des Normans faire preuue.
. Пять и сорок градусов небо загорится,
Огонь приближается к большому городу новому,
Моментально большое пламя раскинется,
Когда захотят получить от Нормандцев доказательство.
После событий, случившихся 11 сентября 2001 года в США, этот катрен, наверное, не пропустило ни одно информагентство в мире. Благодаря прессе Нострадамус подтвердил свое звание величайшего пророка всех времен. И не беда, что есть некоторые несоответствия в катрене, да и Нью-Йорк расположен не на сорок пятом градусе широты. Все, что требовалось – «правильно» перевести катрен, немного подкорректировав его. Думаю, это пророчество не о тех событиях.
Слово «degre’» –это не только «градус», но еще и «уровень», «степень», «ступень». «Небо» в этом катрене – 43-е в Центуриях. С учетом строки катрена 6-2 – «…и три неба в свидетелях…» – «небес» становится 45.
«Город» в этом катрене – 62-й по счету. Возможно, с учетом фразы «…два города…» из катрена 2-6 – 63-й. «Огонь» – 54-й. Дистанция великовата. Где обещанное Автором сближение?
Нострадамус свое слово сдержит, но уже по результатам всех десяти Центурий. И «cite’(s)», и «feu(s,x)» получат ранг 79. Или, с учетом «двух городов» из 2-6, «cite’» на один больше.
_______________________________________________________________________
Пора поработать с последней, седьмой, Центурией первого Цикла «Пророчеств».
7-12 Le grand puisne’ fera fin de la guerre,
Aux Dieux assemble les excuses:
Cahors, Moissac iront long de la serre,
Reffus Lestore, les Agennois razes.
Великий младший положит конец войне,
Пред Богами собрав извиняющихся:
Кагор, Муассак пройдут далеко от темницы,
Непринятие Лектура, Аженцы обритые.
Последняя война – «guerre» семи первых Центурий – в катрене 7-37. К тому участку и стоит присмотреться.
7-36 Dieu le ciel tout le diuin verbe a` l'vnde,
Pourte' par rouges sept razes a` Bisance:
Contre les oingtz trois cens de Trebisonde,
Deux loix mettront, & horreur, puis credence.
7-37 Dix enuoyes, chef de nef mettre a` mort,
D'vn aduerty, en classe guerre ouuerte…
В катрене 7-36 и последний «Бог» – «Dieu» первого цикла, олицетворяющий собою всю ассамблею Богов семи Центурий, и последние, седьмые «бритые», о которых было рассказано ранее. Ну и, конечно, «младший» – «puis+ne».
_______________________________________________________________________
В следующем катрене 7-13 ожидается подсчет «лет», поэтому его тоже нельзя пропустить.
7-13 De la cite' marine & tributaire,
La teste raze prendra la satrapie:
Chasser sordide qui puis sera contraire,
Par quatorze ans tiendra la tyrannie.
Из города морского и данника,
Голова бритая захватит сатрапию:
Изгнан грязный, который затем будет против,
Четырнадцать лет удержится тирания.
В рамках первых семи Центурий задача из четвертой строки не решится. Пятнадцать полноценных лет – «an(s)», начиная с текущего момента, соберутся в катрене 10-91. За это время «тираны» и «тирании» не раз напомнят о себе, последний – на исходе четырнадцатого года, в катрене 10-90.
_______________________________________________________________________
О королеве Нострадамус почти не упоминает в первых семи Центуриях. И вот, уже почти на исходе, вспоминает и вовлекает в свою игру.
7-16 Entree profonde par la grand Royne faicte,
Rendra le lieu puissant inaccessible:
L'armee des trois lyons sera deffaicte,
Faisant dedans cas hideux & terrible.
Вход глубокий посредством великой Королевы сделан,
Вернув место могущественное, недоступное:
Армия из трех львов будет разбита,
Создав внутри казус отвратительный и ужасный.
Редкость упоминания, в данном случае – даже на руку. Ниже – участок, на котором выявляется вход – «En+tr+ee» и могущественное место – «LIEV». В первой строке катрена 3-88 – есть слово «armee».
3-88 … Isles saisies de mer ayde fermee,
Ton traditeur en terre nagera.
3-89 En ce temps la sera frustre Cypres,
De son secours de ceulx de mer Egee:
Vieux trucides , mais par masles & lyphres,
Seduict leur roy, royne plus oultragee.
-90 Le grand Satyre & Tigre de Hyrcanie…
С армией из трех львов также все несложно, правда, как и указано в последних двух строках катрена 7-16, она разбита, полностью не собирается, создав своеобразный казус. Только «ARMEe». Здесь же еще один вход – «entree», в качестве связующего слова. Обращаю внимание на то, что участок – уже из восьмой Центурии.
8-34 Apres victoire du Lyon au Lyon
Sus la montaigne de IVRA Secatombe
Delues & brodes septieme million
Lyon, Vlme a Mausol mort & tombe.
8-35 Dedans l'entree de Garonne & Bayse
Et la forest non loing de Damazan…
_______________________________________________________________________
И следующий рассматриваемый катрен таит свои разгадки во втором цикле «Пророчеств».