
Полная версия:
Добропорядочная ведьма
– Это они намекнули, что пора идти к площади, – сказала Линька, натягивая шапку и запихивая в рот остаток печенья.
Все засобирались, подгоняемые зловонием, и выбежали на улицу.
Оказывается, в столовой были далеко не все – многие ученики гуляли по площади, попивая горячие напитки из глиняных кружек, бегая друг от друга по кругу и с разбегу катаясь на скользких дорожках. В стороне стояли учителя, с весёлым прищуром наблюдая за весельем. В центре площади уже разложили поленья, которые Эли и Дар принесли из леса.
Когда на площадь стянулись все, а тусклое зимнее солнце исчезло за крышами, вперёд вышла полная женщина с такой осанкой, будто случайно проглотила свою метлу. Подбородок смотрит вверх, губы поджаты.
– Директор, – шепнул Эли Тиль.
Женщина прочитала заклинание, и поленья, одно за другим, вспыхнули. Костер был такой огромный, что Эли невольно отшатнулась. Директор, к её удивлению, продолжала стоять на том же месте, нисколько не изменив строгого выражения лица. А потом шагнула прямо в огонь! Эли ахнула от удивления – и не удивительно, ведь не каждый день видишь подобное! Тиль положил ей руку на плечо:
– Всё в порядке. Это ритуал.
Директор одёрнула огонь, словно занавеску, и, придерживая образовавшийся зазор, вышла. Из огненного тоннеля стали появляться люди. И тут же в толпе то слева, то справа начало раздаваться: «Мама!», «Папа!».
Эли запрыгала от нетерпения. Она щурилась, вглядывалась в лица, надеясь узнать маму, но от яркого света щипало глаза.
– Вот и мой отец, – блеклым голосом сообщил Тиль.
На площадь вышел высокий широкоплечий мужчина с золотой тростью. На её набалдашнике сидела крупная птица с изогнутым острым клювом и хищным взглядом. Болотный лунь – поняла Эли, всмотревшись. Шёлковая накидка на отце Тиля замерцала в свете огня, поблёскивая расшитыми звёздами. Эли не могла оторвать взгляд от мужчины, поражённая его статью, но тот обернулся к ним и некрасиво скривился в лице. Тиль за её спиной вздохнул.
Вскоре показалась Шарлотта. К ней в объятия с визгом кинулся Вильям, стоявший неподалёку. Эли даже не представляла, что он может так сильно скучать по маме. А вот её мама так и не появилась. Шарлотта заметила Эли и грустно улыбнулась.
– Прости, дорогая. Сегодня я за всех. Твоя мама вся в работе, у них какой-то переполох.
У Эли защипало глаза, но уже не от костра, а от горечи и обиды. В горле встал ком от мысли, что все встретят праздник с мамами или папами, а она – нет. Но тётя спросила:
– А где же Дар? Я сегодня и за его бабушку!
Эли покраснела от стыда за то, что испытывала к себе жалость, напрочь забыв о друге! Она привстала на носочки и поискала Дара в толпе, но его и след простыл.
Ведьмы тем временем начали выстраиваться в круг и, словно в трансе, ритмично закружили вокруг костра. Тени их удлинились и заплясали, выводя причудливые узоры на площади.
Эли накрыло ощущение эйфории, она взяла за руку Шарлотту и Вильяма, и они тоже присоединились к танцу. Мысли унеслись прочь, оставив место только общему пьянящему веселью. Ведьмовская энергия била ключом, переплетаясь с энергией Истока, наполняя присутствующих радостью жизни. Между прыжками и хороводом Эли показалось, что на улочке в конце площади стоят Тиль и его отец. Этот образ зацепил её, не давая снова забыться в водовороте бурлящего веселья. Эли отпустила руки и, пригнувшись, пролезла между рядами танцующих. Мрак, как и многие другие фамильяры, сидел в стороне и ждал. Эли даже не заметила, что на время потеряла его.
– Мне показалось, я видела Тиля с отцом. И, кажется, тот был очень недоволен. Может, я смогу помочь ему, объяснить, что Тиль ни в чём не виноват? – говоря это, она побежала вдоль домов, вглядываясь в улочки.
– Тс… Ты не знаешь, о чём говоришь. В лесу уже целое войско этих ведьм! – раздалось вдруг за очередным поворотом.
Эли остановилась в нерешительности, но потом любопытство взяло своё, и она подошла ближе, чтоб подсмотреть из-за угла, не Тиль ли там. Голос мужчины то срывался на повышенный тон, то переходил в быстрый шёпот.
– Поэтому закрой свой рот и больше ни слова, ты понял? Власть в столице уже наша. И их. С этим полчищем древних ведьм никто ничего не сделает. Никому это не по силам. Ты понимаешь, что это значит?
– Да, – ответил тихий голос, и Эли узнала Тиля.
Её сердце забилось быстро-быстро. Она силилась понять, что сейчас услышала, но смысл ускользал, оставляя лишь гнетущее беспокойство. Она попыталась взять себя в руки.
– Одна из них чуть не лишила меня фамильяра… – сказал Тиль.
– Они сумасшедшие! И раньше наверняка были, но спустя столетия заточения, думаю, совсем свихнулись. С тобой всё в порядке, так что не будем об этом больше. Род превыше всего, помни. Ты рассказал о случившееся кому-нибудь?
Второй голос замешкался.
– Кому?! – потребовал ответа отец.
– Другу, – уклончиво ответил Тиль.
– Ты понимаешь, что нужно сделать?
– Да.
– Хорошо. Я достойно тебя воспитал. Ты справишься сам?
– Я справлюсь.
– Уверен? Заклинание забвения не такое простое, как кажется. Можно стереть пару лет жизни, если перестараться.
У Эли помутнело в глазах. Она тихо попятилась прочь и побежала к костру, ища знакомые лица в толпе. Но фигуры сливались в плясках и хороводах, и Эли не нашла никого, к кому можно было бы обратиться.
– Эли! – Мрак был напуган не меньше её. – Нам надо найти Дара!
– Нет, – Эли побледнела. – Нам нужно найти Зелду.
Глава 8. Спасение Зелды
Дар сидел на крыше и смотрел в небо, хмурясь.
– И что на этот раз?! Мне казалось, шпионку вышвырнули, друга вернули! Почему ты такой грустный? – донимало его привидение, устроившееся рядом.
– Не начинай про шпионов, Ванда! Просто не люблю праздник.
Привидение подпёрло рукой пухленькую полупрозрачную щёчку и вопросительно уставилось на Дара:
– Так что случилось?
– С другом повёл себя некрасиво. И стыдно, и понять его не могу! Злость берёт! Только без нравоучений! – отгородился ладонью Дар, заметив, как привидение открывает рот.
– Я знаю одну сказку о дружбе. Хочешь услышать?
– Я люблю сказки, – нехотя ответил Дар. – Но только если это будет сказка, а не поучительная нотация…
– Жили-были два совёнка. Они были братьями с разницей в возрасте всего в долю секунды и жили в одном гнезде – настолько тесном, что часто видели общие сны. А снилось им прошлое, будущее и настоящее. Просыпаясь, совята часто спорили о смысле и значениях снов, об участи тех, кто им снился. Младший совёнок вставал на сторону слабых, а старший всегда восхищался теми, кто брал от жизни всё любыми способами.
Однажды братья сильно поссорились. Младший совёнок не мог поверить, что его брат благоволит хитрому Лису, обманувшему простого добродушного Бурундука, о котором младший видел десятки сновидений.
Но старший был непреклонен и защищал Лиса: «Он поступил так, как должен! Если твой наивный любимчик так и будет доверять всем подряд, то умрёт от голода в своей пустой норе! И вскоре о нём забудут все лесные жители!»
Тогда младший рассердился не на шутку. Со словами: «Надеюсь, больше не разделю с тобой ни один сон!» – он выпорхнул из гнезда и умчался в лес, возмущенно хлопая крыльями. Но вскоре он понял, что поссорился с братом из-за обычного сна и полетел домой. Издалека меж облаков он увидел огромного чёрного коршуна. Мама предупреждала совят, что чёрный коршун – не кто иной, как злой колдун, охотник на таких необыкновенных созданий, как они с братом. Увидев его в небе, надо было прятаться. Совёнок, предчувствуя беду, скорее полетел к гнезду, но опоздал.
Оказалось, что старший совёнок тоже вылетел из гнезда в поисках младшего брата и был настигнут коршуном. Хищная птица упала камнем с неба и утащила его. Лишь несколько перьев осталось кружиться в воздухе.
Младший был в таком горе, что плакал над перьями брата три дня и три ночи. Как он сожалел теперь о сказанном в сердцах!
А потом он всё же заснул, и во сне ему пришло заклинание, которое повернуло бы время вспять. Совёнок, не раздумывая, решил спасти брата. Он прочитал заклинание, и время тотчас повернулось назад.
Братья снова оказались в родном гнезде, но не успели даже обняться крыльями, как с неба вновь упал чёрный коршун и вытолкнул младшего из гнезда, а в старшего вонзил острые когти и унёс в далёкие дали. И снова лишь несколько перьев осталось кружиться в воздухе. У Судьбы был свой взгляд на вещи – то, что она предопределила, должно оставаться неизменным.
– Ужасная история, – вздохнул Дар.
– Согласна. Он мог сделать то, что зависит от него, – вернувшись в прошлое, он хотел сказать брату о своих чувствах, о своём сожалении и любви. Но у него такого шанса не оказалось, а вот у тебя…
– Я понял, к чему ты клонишь! – отмахнулся Дар.
– Я всего лишь хотела сказать, что даже между друзьями всё бывает! Могу ли я ещё чем-то тебе помочь?
– Не думаю…
– Уверен?
– А чем ты можешь помочь? Разведаешь обстановку и узнаешь, хочет ли он меня видеть или уже пишет письмо, что между нами всё кончено? – усмехнулся Дар, покачав головой.
Задорно хохотнув, Ванда подскочила, отсалютовала, и её чепчик вспорхнул над её головой. Стоило ей исчезнуть, Себастиан слетел со шпиля.
– Думаешь, она тебя поняла буквально?
– Знаешь, я сам поговорю с отцом Тиля, скажу, что это я подслушал разговор, – сказал Дар задумчиво, но решительно.
– Это всё не твоё дело, – покачал головой ворон. – Очень глупо ссориться с такой влиятельной семьёй, тем более что дело мутное.
– Но это правильно.
– Вот уж не знаю! Разве глупость может быть правильной?
– Если она в ладах с совестью! – улыбнулся Дар.
Он поднялся, взобрался на конёк крыши и неспешно пошёл по выступу, балансируя метлой, как канатоходец шестом. Подул встречный ветер, взъерошив его волосы и забравшись прохладным прикосновением под робу.
Себастиан вдруг испуганно каркнул, Дар оглянулся и заметил приближающуюся Ванду. Она была такой полной, что при жизни непременно бы запыхалась, сильно покрывшись испариной, но будучи привидением, преодолела расстояние за секунду, ничуть не устав.
– Хи-хи-хи! Самой быть шпионкой мне ещё не приходилось!
– Ты и правда летала к Тилю? – засмеялся Дар. – И как он?
– Здоров! Его выпускают из больничного крыла на праздник!
Дар тут же оседлал помело.
– Спасибо! – прокричал он, запрыгивая на метлу и уносясь прочь.
– Просто поговори по душам! – донеслось следом.
Дар и Эли планировали отметить Йоль вместе и договорились встретиться вечером в столовой. Дару не очень хотелось идти на шабаш, но он всё же собрался ради подруги. Теперь он спешил на встречу в приподнятом настроении. Всё-таки от привидений есть толк! Дару просто-напросто нужно извиниться перед Тилем за то, что не выслушал и вспылил, а ещё наконец-то сказать, как сильно переживал за него и сожалел о своей беспомощности перед ведьмой! А разговор с его отцом пока подождёт…
* * *Дар спикировал и вприпрыжку побежал к столовой, стуча метлой по свисающим с подоконников сосулькам. Он увидел за столиком у окна Тиля и вбежал в зал, оставив метлу у входа.
– Тебя наконец-то выписали? – Дар присел рядом.
– Да, – кивнул Тиль, не отрываясь от книги.
– Неужели не начитался в палате?
– Это подарок от Эли, – ответил тот, будто это всё объясняло, и продолжил чтение.
Разговор дальше не шёл. Дар не стал отвлекать друга и начал рассматривать учеников. Все были нарядно одеты: большинство из присутствующих подпоясали робы бархатными или шёлковыми лентами с вышивками созвездий, волшебных существ и пентаграмм, а вместо удобных ботинок обули узкие вытянутые туфли с завитушками на носках. У некоторых мальчиков шапки заменили красные колпаки с тёплой меховой опушкой, а у девочек – вплетённые в волосы змеи, пауки, красные и золотые ленты. Самые суеверные не забыли про шарфы и вязаные шали.
У мелькнувшей в другой части зала Ханны причёска была усыпана снежинками, а туфли мерцали, покрытые тонкой корочкой льда. Заметив это, Дар аж присвистнул от зависти. Она и впрямь хороша в заклинаниях!
Сам он терпеть не мог Йоль, так как в этот день другие дети всегда проводили время в кругу семьи. А он – с бабушкой, которая не отдавала себе отчёт ни в том, какой сегодня день, ни в том, какое время года за окном. Зимой ему приходилось бегать за ней на улицу, чтоб обуть и одеть на ходу, так как та не находила ничего зазорного в прогулках по морозу в тапочках и халатике. Дару подумалось о том, что бабушка впервые за много лет отметит Йоль по-настоящему – она поселилась на время отсутствия Дара у мистера Беккера и его супруги. Наверное, поставили в печь пироги и собрались за столом, почти как он сейчас.
Дар прокрутил в голове ещё раз, все ли продумал для сюрприза. Хоть он и не любил праздник, но развеселить друзей всегда был рад.
Наконец-то подоспела запыхавшаяся Эли. Дар заметил в её волосах, торчащих во все стороны, паутину. Он мог бы поклясться, что попала она туда случайно и не была украшением причёски, но промолчал. С появлением Эли атмосфера между Даром и Тилем сразу наладилась, будто и не было никакого недопонимания.
Досыта наевшись праздничных блюд, под смех, шутки и разноцветные всполохи волшебных огней они все вместе переместились на улицу и направились к площади. Дар успел запустить в Тиля пару снежков, но тот так нервничал, что даже не заметил этого.
В центре площади разожгли поленья. Вспыхнул высокий костёр и потянул свои ярко-оранжевые язычки к самим звёздам. Фамильяры как по указке отошли от хозяев и стали дожидаться их поодаль. Даже Себастьян не стал исключением. Не прокаркав ни слова, он отлетел в сторону.
– Ты чего? – окликнул его Дар, но тот следил за действиями вокруг костра будто заворожённый.
Из его пламени тем временем начали выходить взрослые. Дар протиснулся между учениками и отошёл к домам. Там он подлетел к козырьку над входом в зал заклинаний и уселся на нём поудобнее. Отсюда отлично было видно всю площадь.
Он заметил, как от толпы учеников отделилась Ирма и бросилась к огню – из него появились её родители. Они обнялись, а потом одновременно и плакали, и смеялись. У Дара стало тоскливо на душе. На миг он представил себя на месте Ирмы, а вместо её родителей – своих. Когда опомнился, ведь сам он никогда не познает каково это быть заключенным в объятия матери и отца, рассердился на себя. Он-то думал, что давно повзрослел и перестал завидовать другим детям!
«Что ж, на этом празднике жизни мне делать нечего, займусь лучше приготовлениями!» – Он окликнул Себастиана и отправился на крышу.
Там его ждала Ванда. Ей было ужасно любопытно, зачем он расставил на зданиях вдоль главной улицы ведра с водой, но Дар ей ничего не рассказал, чтоб не портить сюрприз.
Он закатал рукава и начал шептать заклинания, понемногу выплёскивая воду над улицей. От монотонного и быстрого чтения у него пересохло горло, но он не останавливался, и спустя десять минут всё было готово – с крыш до самой земли свисали ровненькие сосульки.
Ванда осмотрела льдинки и осталась в замешательстве.
– Это ещё не всё! Тебе понравится! – сказал ей Дар, чем заинтриговал приведение ещё сильнее.
Он достал из карманов ложки и вилки.
– Мой юный друг, ты в курсе, что я не могу есть? А столовые приборы сами по себе восторг у меня никогда не вызывали! – насупилась Ванда.
– Ты украл столовые приборы?! – ахнул Себастиан. – Позор, позор на мою голову! И как я не доглядел за тобой?
– Погодите вы оба, мне нужно сконцентрироваться! И нет, я не крал, а одолжил.
Дар сосредоточился и прочёл строки собственного сочинения:
<<«Вилки и ложки хотят танцевать,>>
<<Придётся музыку им самим сыграть!»>>
У ложек и вилок как по команде отросли крохотные ножки и ручки. Они выстроились в ровные ряды и замаршировали по крыше, направляясь к наколдованным Даром сосулькам. Рассредоточившись, они замерли в ожидании.
Дар встал посредине, поднял руки и взмахнул, словно настоящий дирижёр перед оркестром. Столовые приборы принялись играть на сосульках, устроив настоящий перезвон. Вскоре разрозненные ледяные нотки слились в одну мелодию, и по улице заструилась настоящая зимняя музыка, способная растрогать даже самоё застывшее сердце.
По щеке Ванды скатилась призрачная слезинка:
– Я так растрогалась, что, право, даже неловко, платка-то нет!
– Я рад, что ты оценила!
– Я, пожалуй, послушаю поближе, – привидение громко шмыгнуло носом и улетело вниз.
– Остался последний фокус, с хлопушками, – сказал Дар Себастиану и потёр руки. – Надеюсь, ребята скоро закончат с шабашем и отправятся пировать, как договаривались.
Выигранные на рынке деньги Дар пустил на лучшее огненное шоу, которое только можно было найти. Он достал припрятанный заранее за трубой мешок с хлопушками и установил на крыше первый небольшой цилиндр, от которого отходил моток верёвки. Потихоньку его разматывая, Дар перелетел на другую крышу. Установил ещё один цилиндр, полетел дальше.
Устанавливая очередную хлопушку, он услышал внизу тяжёлые быстрые шаги и крики Тиля:
– Прости, отец!
– Извинения?! Мне нужны от тебя только действия, а не жалкие извинения. Почему ты сунулся на улицу, когда все адекватные люди находились под защитой в зале?
– Прости…
– Это я уже слышал!
Дар уселся на крыше, негодующе сжав кулаки. Себастиан клюнул его за робу, дёргая в сторону. Недовольный взгляд ворона говорил: «Подслушивать неприлично!» Но Дар отмахнулся от наставлений и обратился в слух.
– Отец… Вы знаете, что связывает ту ведьму с моим прадедом?
Дар напряг слух, вслушиваясь.
– Что за вопрос?! Что ты себе выдумал?
– Я подслушал разговор командира КОСы. Мне показалось, что она к ведьме отнеслась не как к пленнице… – Тиль поёрзал. – Речь о сговоре! И в этом замешан прадедушка, я уверен в том, что услышал.
– Тс! Молчи! – Отец Тиля задумался.
– Мы должны что-то предпринять. Надо поговорить с прадедом и узнать, что он задумал!
– Его намерения честолюбивы, как и должно быть. Хорошо бы и тебе не забывать о стремлениях рода.
– Зачем она ему, эта сумасшедшая?! – голос Тиля дрожал.
– Для перемирия на взаимовыгодных условиях.
– О чём ты? Какое может быть перемирие с преступницей? Её место в темнице!
– Потише. Тс… Ты не знаешь, о чём говоришь! В этом лесу уже целое войско этих ведьм!
Дар нахмурился. Голоса стали совсем тихими, и, чтобы расслышать их, он аккуратно съехал по крыше на край карниза.
– Ты рассказал об этом кому-нибудь? Кому?!
– Другу, – нехотя ответил Тиль.
– Ты понимаешь, что нужно сделать?
Дар свесился вниз. Лицо Тиля показалось ему серым и безжизненным.
– Ты справишься сам?
– Я справлюсь.
– Уверен? Заклинание забвения не такое простое, как кажется. Можно стереть пару лет жизни, если перестараться.
– Заклинание для меня не проблема. Я уточню у Дара, точно ли он больше никому ничего не рассказал, а потом сделаю то, что ты просишь…
Услышав своё имя, Дар так опешил, что забыл, где находится! Он опустил руку и в тот же миг потерял равновесие. К счастью, другой рукой он сжимал метлу. Едва он полетел вниз, как тотчас её оседлал – спасибо тренировкам на занятиях по левитации. Но Тиль и его отец всё равно заметили Дара.
Он решил не подавать виду, что слышал их разговор и расплылся в добродушной улыбке:
– О, вот ты где! А я устанавливаю огненное шоу по школе! Здравствуйте, – кивнул он отцу Тиля.
– Это мой друг Дар, о котором я рассказывал. Дар, это мой отец – Эрнст Кестнер, – пробормотал Тиль подавленным голосом.
Ошарашенный Себастиан переводил взгляд с Тиля на Дара, с Дара на Эрнста Кестнера и потом в обратном порядке.
Тем временем Дар снизился.
– Кхм. Ты хотел что-то обсудить с другом наедине? – сказал Эрнст Кестнер, многозначительно смотря на сына. – Я подожду, даю тебе пять минут. Потом я хотел бы ещё немного поговорить с тобой.
– Д-да, отец, – растерянно ответил Тиль, – спасибо, что дали время.
Дар нахмурил лоб и вопросительно посмотрел на друга. Тиль кивнул, подхватил Дара за локоть и повёл дальше по улочке. В двадцати метрах от Эрнста Кестнера они остановились.
– Ты всё слышал, не так ли? – буднично спросил Тиль полушёпотом.
– Да. Твой отец – недостойный человек. Думаю, ты это и сам знаешь. Ты не обязан следовать его наставлениям!
– Сейчас у меня нет выбора. Он поймёт, если я ЭТОГО не сделаю, и тогда сам займётся тобой, – упавшим голосом сообщил Тиль, смотря себе под ноги.
– Дар, давай улетим, – испуганно попросил Себастиан.
– Выбор есть всегда, – продолжил Дар, игнорируя ворона. – Я знаю, что ты хороший человек! Поступая не по совести, ты будешь несчастным.
– А что ты мне предлагаешь?! – с горечью в голосе спросил Тиль.
– Тиль, нам пора! – крикнул его отец, внимательно следя всё это время за ребятами.
Тиль нащупал атам за поясом. На мгновение он замер в нерешительности, а затем убрал руку с атама и крепко обнял Дара. А когда отпустил, быстро взялся за рукоять кинжала и зачитал заклинание забвения.
Сначала на снег упал Себастиан, а долей секунды позже и сам Дар.
* * *Эли свистнула, как когда-то её научил Дар, и через мгновение из-за улочки вылетела метёлка. Сук, отломленный у дерева в бою с крысами, и впрямь оказался непростым! От радости помело завиляло прутьями, как щенок хвостиком. Оно подхватило Эли и Мрака и, чувствуя намерения Эли, толкнуло древком калитку и в один миг вылетело из школы.
– Эли! Останови эту деревяшку! Нужно всё обсудить! – потребовал Мрак, выдыхая облачко пара. – Я тебя совсем не понял. При чём здесь Зелда?!
– Я не видела её на празднике. Вспомни, она сказала, что каждый день проводит в лесу эксперименты. Примерно в это же время мы её и встретили в прошлый раз.
– Но отец Тиля – угроза для Дара! Надо его найти!
– Дар себя в обиду не даст. Ты плохо слушал? Сообщницы ведьмы, укравшей фамильяров, здесь, в лесу! Нужно найти Зелду и предупредить об опасности. Не переживай, она должна быть неподалеку от школы.
У Мрака задёргались усы.
– Не переживай?! Немедленно вернись!
Эли упрямо летела вперёд, вглядываясь в темень.
– Зелда? – шёпотом позвала она.
Но ответом ей была лишь тишина.
– Может, аккуратно поднимемся вверх и посмотрим с высоты? Мы не будем отлетать далеко от входа, – предложила Эли.
Мрак лишь несогласно зашипел. Метёлка послушно взмыла над лесом. Но под ногами теперь нельзя было рассмотреть вообще ничего, кроме верхушек деревьев и густого, как кисель, мрака между ними.
– Ничегошеньки не видно! Давай вернёмся и найдём Сагу Эйк, – прошептала Эли.
Она собралась было лететь обратно в школу, как вдруг неподалёку, каркая и чирикая, вспорхнула стая птиц, а следом – сияющие огоньки, которые облачком повисли над деревьями, беспокойно жужжа. «Это же феи!» – вспомнила Эли недавний поход за дровами.
Фей невозможно не узнать даже тем, кто о них слышал только в сказках, – разноцветные, остроухие, размером с ладонь, они летали на трепещущих стрекозиных крыльях, излучая в ночи волшебное свечение.
Эли подлетела к ним поближе.
– Простите!
Облачко светящихся огоньков замерло, перестав жужжать крыльями.
– Чего тебе? – спросила отделившаяся от группы фиолетовая фея, подлетев к самому носу Эли.
– Я ищу девочку. Она где-то тут, в лесу! Вы случайно не видели её? – спросила Эли.
– Очень даже видели! Но дело там плохо! Снова Боап объявился, мы едва крылья свои унесли – огромный, просто жуть!
Сердце Эли бешено заколотилось от одного лишь упоминания кошмарного тумана.
– А где она, эта девочка?
– Да прямо под нами. Но её поймал туман. Мы ради приличия покричали: «Вставай! Спасайтесь все!», – но она уже крепко спала. Думаю, ещё каких-то полчаса, и от неё останутся только башмачки. Да и те грязные и вонючие, – брезгливо фыркнула фея и вернулась к своим.
– Что же делать?! – Эли от волнения начала грызть ногти.
– Лететь за помощью! – испуганно мяукнул Мрак.
– Можем не успеть! Точно не успеем! Как нам её спасти?!
– Задержать дыхание, схватить и припустить прочь?
– Ядовитые пары Боапа проникают через кожу, даже если не дышать, это не поможет… – ответила Эли, и её озарила мысль. – Мрак, как там у тебя с кошачьим зрением? Давай чуточку спустимся, а ты высматривай Зелду и туман. Нужно понять, насколько он большой. Я попробую его отвлечь.
– Добром это не кончится, – вздохнул Мрак и уставился вниз.
Метёлка бесшумно опустилась на уровень верхних ветвей, и Мрак тут же встрепенулся:
– Вон она!
– А туман?
– И туман там! Он там везде! – чёрный кот испуганно сжался в комок.
Времени для раздумий не оставалось, хоть и было до жути страшно! Эли собралась с духом и приказала: