
Полная версия:
Лиз на краю вселенной
– Принято мэм, капитан я, если ты не забыла. Но благодарю за предложение, – буркнул Йенс, уже выкручивая штурвал. Врубая двигатели.
Порыв ветра хлестнул по боковине, и корпус катамарана чуть вздрогнул. Гарсия неохотно шла на разворот, как будто упрямилась. Тану прищурился, всматриваясь в угол паруса – тот уже начинал пузыриться не в ту сторону.
– Сейчас, Гарси… – прошептал он, бросив взгляд на бьющийся флаг на мачте. Он метнулся к шкотам – управляющим натяжением паруса. Руками уверенно, но без суеты, он начал травить одну сторону – отпускать верёвку, и выбирать другую. Парус дёрнулся, хлопнул в воздухе, словно выдохнул. Стилет ловко подхватил конец и сдержав его движение, моряки перевёли парус на другой галс, и тот мягко встал на новый угол к ветру.
Катамаран послушно кивнул, плавно развернувшись на сорок пять градусов. Теперь ветер дул чуть сзади, в бок – как надо. Парус надувался ровно, и вся конструкция ожила, будто проснулась от дремоты.
– Вот так, Гарсия… – тихо сказал он, поглаживая деревянный поручень. – Плывём дальше.
Катамаран «Гарсия» не выключая свои двигатели развернулся на сорок пять градусов. Дал рывок. Его грави паруса поймали резкий поток, и судно почти летело над морем, срезая траекторию противника. Парусники флотилии резко отреагировали – два брига и фрегат начали сближаться, образуя ловушку.
– Сжатие. Нас берут в кольцо, – прокомментировал Стилет, всматриваясь в их манёвр.
– Как в учебниках по морскому рабству. Всё равно не успеваем, – пробормотал Стилет.
У борта, со спокойным лицом, стоял Тану. Он не смотрел на приближающиеся корабли. Он чувствовал их.
– Левый бриг. Паруса в чёрно-красную полосу. Женщины. Пленные. Некоторые… беременны, – произнёс он негромко. – Закованные в сеть, под рунами.
Пауза.
– Второй бриг, обшитый металлом. Там воины. Люди. Им вживляют управляющие гвозди в позвоночник. Они под контролем. Машины с сердцем.
Стилет замолчал. Только губы сжались.
– Фрегат… – продолжал Тану, медленно. – Там дети. Закрытые в колбах. Консервация сознания. Их растят не для жизни.
– Для чего?! – выдохнула я в ужасе.
– Для органов. Доноры магических тканей и еда. Здесь это, кажется норма.
Йенс сплюнул за борт. Лицо перекосилось.
– Значит, если нас схватят, мы – на части. Отлично. Лиз?
– Щит на семьдесят процентов. Один прямой попадёт – продержимся. Второй – нет, – ответила я, глядя в прибор, стараясь абстрагироваться от реальности.
– Мы и так выжимаем всё, что может этот красавец, не время для героизма и тупизма. Прорвёмся, потом разберемся, – отрезал Йенс.
– Как скажешь, капитан, – Стилет вцепился в фальшборт.
Первый снаряд из якорной пушки промахнулся, разорвав воду рядом. Всплеск ослепил, и «Гарсия» резко пошла в сторону.
Магический гарпун – второй. Визг, искры. Щит вспыхнул, но удержался.
– Держи, держи, держи! – заорал Йенс, роняя поворот. Катамаран заскользил боком.
Матросы повисли на канатах. Перенаправляя паруса.
Флотилия приближалась к нам – медленнее, но с яростной светомузыкой и магическим сиянием.
– Не ожидали. У нас скорость, которой они не видели. Мы ещё вам покажем, что такое земляне!
– И мы для них – не просто случайные моряки. Мы нажива. У них уже счетчик заработанных тугриков яркой пеленой перед глазами, – тихо добавил Тану.
– Кто управляет фрегатом? – спросила я, не оборачиваясь.
– Не человек. Не животное. Гибрид. В чешуе. Пахнет гнилью. Его магия пьёт страх. Он не охотится. Он коллекционирует.
– О, прекрасно, и мы – новинка в его коллекции? – сквозь зубы прошипел Стилет.
– Нет, мы – деликатес, – сказал шаман.
«Гарсия» взлетела на гребне волны и резко ушла вниз. Сзади гремели снаряды, воздух трещал от зарядов, но пока – мимо.
– Уходим. Считай, что прошли первый круг ада, – глухо проговорил Йенс.
– А остальные? Женщины. Дети, – тихо бросил Стилет.
– Мы не спасём их, если умрём. Живи. Запомни. Найдём способ – вернёмся, – ответил Йенс жёстко.
Никто не спорил. Ветер был нашим союзником. И страх – тоже. Он гнал нас быстрее. А ещё у капитана, очень заряженный катамаран.
Неудачнику, хватающемуся за любую работу чтобы оплатить долги, такое не купить.
Мы не знали, куда ведёт путь. Но одно было ясно:
И нас будут искать. С этого момента – мы не просто туристы на эко планете. Мы – целый катамаран сокровищ.
Глава 23
Точка перезагрузкиКатамаран «Гарсия» нёсся по волнам, как зверь, вырвавшийся из клетки. Паруса были натянуты до предела, гребные форсажи работали на пределе, и даже встроенный магический привод временами гудел, будто недоволен таким обращением.
Полдня глухого напряжения. Ветра. Молчания. И расчётов.Прошло полдня.
– В нормальных условиях, – буркнул Йенс, вытирая пот с виска, – это было бы романтическим круизом. А сейчас – у меня рука дрожит от руля.
– Ну… это ты ещё не видел, как Стилет готовит, – пробормотал Тану, открывая иллюминатор. – Вот там дрожь была нешуточная.
– Я слышал! – крикнул с камбуза Стилет. – Ещё слово, и вы получите рис с огненным соусом. Буквально.
Смех был натянутым. Но он всё-таки был.
Спустя час они зашли на штиль, поставили нейтральный щит и впервые за долгое время позволили себе замедлиться. Вода здесь была прозрачной, голубой, и казалась почти безопасной.
В кают-компании за ужином стоял тот самый рис и поджаренные в печке лепёшки. Было тихо, даже уютно. Но когда Лиз снова ушла в сторону, будто невидимой границей отделяя себя от всех, Йенс поставил чашку на стол и тихо, но отчётливо сказал:
– Так не пойдёт.
Все замерли.
– Что?
– Я сказал, так не пойдёт. Мы в одной лодке. Буквально. И если кто-то из нас знает, как выжить, – он перевёл взгляд на мой плотный рюкзак, который я никогда не выпускала из рук, – то этот кто-то должен, как минимум, делиться. Не секретами – ресурсами.
– Ты хочешь, чтобы я выложила всё? – голос мой был ровным, и холодным.
– Я хочу знать, на что мы можем рассчитывать, – спокойно, но жёстко сказал Йенс. – Я капитан, и мне нужно знать боезапас. Даже если он в твоём рюкзаке.
Стилет подлил себе воды, не вмешиваясь, но смотрел внимательно. Тану тоже молчал, наблюдая.
– Я не враг. Но я не обязана выкладывать душу, потому что вы вдруг стали тревожиться.
– Никто не просит душу. Только артефакты, – вмешался Тану.
– Они мои, – коротко бросила я.
– А ты на нашем судне. Это не ультиматум. Это договор. Ты с нами – и у нас должен быть шанс. На выживание. На защиту, – добавил Йенс.
Я молчала. Потом медленно разложила на столе часть содержимого рюкзака:
– Браслет-усилитель.– Два запечатанных арте-поля: одно – реактивное, второе – защитное. – Подвеска связи – дальнодействие до 400 км. – Блок хода – увеличивает скорость на 15%, на 20 минут. – Амулет обнаружения скрытых ловушек.
– Это всё? – тихо спросил Стилет.
– Это всё, что вы сейчас заслужили. Остальное зависит от того, доживём ли мы до завтра, – спокойно ответила я.
Йенс сжал кулак. Отпустил. Взял себя в руки.
– Ладно. Начало есть. Спасибо. Но, Лиз… если дойдёт до боя, я не хочу угадывать, на что мы способны.
– Не хочешь? Тогда не строй иллюзий. Я артефактор. Не стратег. Если всё полетит к демонам – я выберу выживание. Без героизма.
– Подходит, – кивнул Йенс.
– Мы тоже. Просто теперь мы знаем – ты хоть что-то прячешь. Это лучше, чем пустота, – улыбнулся Тану.
Потом Стилет поднял бокал с водой:
– За чудесный семейный ужин. И за то, что никто никого не взорвал. Пока.
– Поддерживаю, – хмыкнул Тану.
– И за рис без сюрпризов, – поддержала я.
Смеялись уже громче.
Но я, несмотря на улыбку, знала – это был поворот. Я не намерена раскрывать все карты. Но, кажется, мне придется с ними подружиться.
И кто знает, какие из моих примочек придётся разыграть в первую очередь.
Глава 24
✦ Глава: Прототип тишиныЯ закрыла за собой дверь в каюту и прислонилась к ней спиной. Паруса натужно хлопали над головой. Катамаран продолжал уносить их от погони, но тишина внутри судна была почти гнетущей. В кают-компании спорили, ели, притворялись невозмутимыми. А я посто ушла.
Потому что нужно было думать.
Потому что я – артефактор.
Это слово, произнесённое с иронией в столовой, теперь звучало иначе. Как напоминание. Как возможность.
Я сняла плащ, отбросила сапоги в угол и села прямо на пол, вытянув рюкзак перед собой. Серый, замасленный, потрёпанный – он выглядел абсолютно неприметно. Но внутри было всё.
"Только бы не почувствовали," – подумала я и сдвинула замки. В воздух вырвался слабый, вибрирующий импульс. Как дыхание механического зверя.
– Тихо, малыш. Не шевелись, – пробормотала я, и рюкзак словно послушался.
Из глубины вытащила коробку. Маленькую, квадратную, из гравитала. Внутри – десять магических накопителей. Небольшие, как монеты, с выгравированными рунными капиллярами. Я бережно провела пальцем по каждому. Четыре полностью заряжены, три – наполовину, два едва дышат, один – пустой.
– Не так плохо, – сказала себе. – Выживу. Если не тратить на глупости.
Далее пошли большие накопители. Пять. Чистые. Пустые. Моя личная заготовка – резервуары, способные выдержать прилив свободной магии. Но без настройки – это просто стеклянные сердца. И, чтобы они заработали, нужны руны. Особенные. Под этот мир.
Я задумалвсь.
В этом мире магия была везде – как влага в воздухе, как электричество в пальцах. Здесь всё текло. Всё соединялось. И именно это делало задачу сложной. Один неверный символ – и накопитель либо лопнет, либо начнёт поглощать собственную энергию.
"Сначала рюкзак," – решила я.
Рюкзак. Моё проклятие и моё спасение. Если кто-то из магов, особенно местных, хоть краем сознания заденет его структуру, – они поймут. Он невозможен. Он против правил. Но все его захотят.
Схема маскировки должна быть сложной. Слепой к взгляду. Глухой к попытке "прослушки". И при этом активной.
Я выудила блокнот и начала чертить. Линия за линией. Слой за слоем. Мысль за мыслью.
А в голове продолжал звучать тихий внутренний голос:
"Ты с ними. Ты зависишь от них. Но ты – не их собственность."
"Ты не герой. Ты просто хочешь дожить. И прготив силы, пока не попрёшь"
Остановилась, глядя на пульсирующую руническую спираль. Ту самую, которую когда-то начертила ещё в академии – когда только училась прятать свои разработки от других студентов.
Теперь надо кое-что спрятать от целого мира.
Это мой язык. Моя защита. Моя собственность.
И если уж в этом странном, опасном, сбившемся с пути мире можно создавать – то я буду создавать. Не ради спасения. Не ради команды.
Ради себя.
Пусть весь мир горит, лишь бы рюкзак остался цел. И я соответственно.
Я продолжила чертить, пока небо за иллюминатором не покрылось звёздами.
Глава 25
✦ Лиз. ПерезапускЯ лежала поперёк кровати, закинув ноги на стену. Рядом – раскрытый рюкзак. Обычный, невзрачный снаружи, но внутри – кладезь запретной логики и неофициальной инженерии. Прототип сумки в подпространстве. Один из тех проектов, которые мы якобы разрабатывали в команде. На самом деле – Александр разрабатывал, я утверждала патенты и ходила на приёмы.
Теперь рюкзак был невидимый для всех, кроме меня. Я молодец. Даже энергии прибавилось, вместе с настроением.
– Я же сама артефактор, мать вашу, – пробормотала себе – любимой и фыркнула.
Из рюкзака выкатился крохотный накопитель магии – как яйцо, только с легким фиолетовым свечением. Заряжен. Ещё один – заряжен. Маленькие, автономные. Стабильные.
Я перебрала их пальцами, как старую колоду карт. Десять штук. Работают. И ничего не потратилось! Один маленький! А это значит у меня не просто запас – это боекомплект.
– Так. Проверим большие. Если хоть один сдох – выкину в океан и пойду на минотавра с веслом.
Я вытащила пять крупных накопителей. Пусто. Магия местного мира их не цепляла.
– Рано обрадовалась.
Они были настроены на закачку энергии на Земле. А эта магия сквозила мимо, не «узнавая» форму.
– Рунная обвязка… – пробормотала и провела ногтем по гравировке на одном из корпусов. – Да уж, спасибо тебе, Саша. Сделал красиво, но не адаптивно. Хотя зачем? Можно подумать Саша держал дракона в подвале и скрывал его энергетические данные. Чудак – человек!
Имя сорвалось с языка само. И в этот момент, будто лопнул пузырь.
Вспомнила.
Как мы с ним работали по ночам. Как спорили. Как он придумывал, а я находила, как продать. Как красиво присвоила половину его докладов – и как он не возражал. Как он ушёл – не из-за скандала, не из-за карьеры, а просто домой. К жене. К дочери. Как я десять лет пыталась доказать, что он – меня обворовал. Я засчитала это как предательство. Хотя по факту – он просто перестал быть моим проектом.
– А я? – усмехнулась и стукнула пальцами по накопителю. – Десять лет “мсти”. Ни одного нового артефакта. Только пыль, ярость и кофе без радости на автомате.
– Всё. Хватит.
Я в мире, где магия живёт в воздухе. Она чувствуется в стенах, в парусах, в волнах за бортом. И если кто-то мог научиться ловить магию – то это Я.
Я взяла гравировочное перо, настроила частоту и начала перерисовывать схему накопителя. Под другим углом. С другой идеей.
Пока остальные ели, спали, спорили – я рисовала. И в этот раз – не ради патента, не ради славы, не ради «показать бывшему». А просто чтобы выжить.
Не каждый маг – артефактор. И не каждый артефактор – создатель. А вот я – такой была. Только забыла об этом.
Спасибо – вспомнила.
Глава 26
✦ Курс на КсерилНа утро море было спокойным, как зеркало, отражающее безмятежное небо. Катамаран «Гарсия» скользил по волнам, не оставляя ни пены, ни эха тревоги.
Йенс стоял у штурвала, мрачно жуя сухой корж. В его глазах – небо, на лице – недосып. Он вёл судно по звёздам. Не потому что романтика. Просто на данный момент расположение звезд является единственным ориентиром, который можно “присобачить” к нашим картам. Даже если прошло пару тысяч лет, не улетел же материк в небо!
– Осталось примерно два дня до точки, где я надеюсь, нас не ждут пираты, – сказал он и сплюнул за борт. – Потом пойдём вдоль материка. Там должен быть порт. Или хотя бы деревня. Ну, хоть какая-то жаба с торговым складом должна же быть.
Стилет с утра пел. Фальшиво, громко, но честно. Ему нравился этот хаос. Эта свобода. Он готов был сражаться – даже с пустотой.
Тану сидел в тени паруса, окружённый тряпочными оберегами. Он молчал. Вокруг него стояли небольшие камни – ловушки ощущений. Мир говорил с ним. Он ловил отголоски – и слушал.
Я вышла из своей каюты с совершенно другим взглядом на мир. У меня как будто крылья за спиной прорезаться начали. Я величина мирового уровня. Уровня этого мира я пока не знаю, но учитывая местный маг фон, почти уверенна, что артефакторика у них развивается в других диапазонах и принципах. Я здесь точно выживу! В руках – перепрошитый накопитель. Мой!
– Что это? – спросил Йенс.
– Прототип.
Я поставила кристалл на стол. Чтобы капитан мог его лучше рассмотреть.
– Если сработает – у нас будет резерв энергии. Если нет – я сожгу стол. Так что проследи, чтобы никто не крошил хлеб рядом.
– Люблю, когда женщина сразу обозначает границы, – отозвался Стилет.
– Курс какой?
Йенс указал на горизонт.
– Ксерил. Или то, что на карте было Ксерилом. Нам нужно узнать, где мы, кто здесь правит, и как дожить до конца недели.
Я кивнула.
– А потом – домой.
– Да, – отозвался Тану.
– Но сначала – выжить.
И тогда Йенс, впервые за много дней, улыбнулся.
– Ну что ж. Вперёд, в никуда. По курсу – любые неприятности, кроме скуки.
Глава 27
✦ Остров– ЗЕМЛЯ! – окрик разорвал утреннюю тишину, заставив альбатросов взмыть в небо.
Катамаран «Гарсия» медленно приближался к берегу, скрытому за густой завесой субтропической растительности. Ветки деревьев свисали над водой, образуя естественный туннель, ведущий вглубь острова.
– Это точно земля? – протянул Стилет, щурясь на берег. – Может, это гигантская черепаха, решившая вздремнуть?
– Если это черепаха, то у неё проблемы с гигиеной, – отозвался Йенс, вдыхая влажный воздух, насыщенный ароматами неизвестных цветов и… чего-то подозрительно мясного и гниющего.
Я поднялась на палубу, держа в руках прибор, который издавал тревожные сигналы. Сканирование местности дало неожиданные результаты. Хотя, кому я говорю. Всё что здесь происходит и есть для нас странное и неожиданное.
– Растительность здесь… необычная. Некоторые растения реагируют на движение. Плотоядные виды, возможно.
– Прекрасно. Надеюсь, они предпочитают вегетарианцев, – усмехнулся Стилет.
Тану сидел в тени паруса, окружённый своими камнями-оберегами. Он молча наблюдал за берегом, прислушиваясь к шепоту острова.
– Остров говорит, – произнёс он тихо. – Он не рад нам.
– Ну, это взаимно, – буркнул Йенс, направляя катамаран в узкую заводь, где густая растительность образовывала естественный навес.
Катамаран медленно вошёл в заводь, скрываясь под покровом деревьев. Вода здесь была тёмной, почти чёрной, отражая лишь смутные силуэты.
– Идеальное место для пикника, – заметил Стилет, доставая из-за пояса нож. – Или для того, чтобы быть съеденным гигантским цветком.
Йенс заглушил двигатель и обернулся:
– Нам бы очень помогло выжить, если у тебя есть какая-то защита.
Я стоявшая рядом с приборной панелью, кивнула:
– У меня есть несколько устройств, которые могут помочь. Во-первых, я могу настроить сенсоры для обнаружения плотоядных растений. Они реагируют на определённые химические соединения, которые выделяют такие растения.
Я достала из рюкзака компактное устройство, напоминающее сканер, и включила его. Экран засветился, показывая карту ближайшей местности с отмеченными опасными зонами.
– Во-вторых, у меня три защитных костюма, разработанные для работы в среде агрессивной растительности. Они устойчивы к порезам и укусам.
Я открыла отсек и достала несколько комплектов одежды, напоминающей камуфляжные костюмы с плотной тканью и встроенными сенсорами.
Йенс взял один из костюмов и внимательно его осмотрел:
– Неплохо. Это может пригодиться.
Он повернулся к Тану, который всё это время молча наблюдал за происходящим.
– Тану, ты что-нибудь чувствуешь?
Шаман закрыл глаза и прислушался к окружающим звукам. Через несколько мгновений он открыл глаза и произнёс:
– Остров живой. Он наблюдает за нами. А этой части нет поселений разумных. Есть место выше, откуда можно увидеть больше. Там мы сможем понять, куда попали.
Йенс кивнул:
– Хорошо. Поднимемся на возвышенность и осмотрим окрестности. Лиз, подготовь оборудование. Стилет, ты со мной.
Стилет усмехнулся:
– Наконец-то немного экшена.
– Стилет, ты остаёшься на катамаране. Лиз и Тану, со мной.
– А если вы не вернётесь? – спросил Стилет совсем поникшим голосом.
– Тогда катамаран твой, – усмехнулся капитан.
Я достала обыкновенную портативную рацию, какие часто используют туристы. Жаль у меня всего два девайса. Настроила их на одну волну. И протянула Стилету.
– Ты будешь на связи. Не балуйся. Если выходить на связь раз в день, хватит на месяц, а то и больше. Дальность 50 км. Выходим на связь на закате. Аллилуйя, здесь только одно солнце.
– Толковая ты баба, Лиз. Я рад, что попал в эту кашу с тобой, – задумчиво произнес Йенс.
Меня аж с делового настроя чуть не сорвало. Как же приятно слышать похвалу в свой адрес. Похоже я старею. Скупая констатация факта, без всякого намёка на доброе ко мне, любимой, отношение. А я уже вся растеклась в лужицу.
Мы высадились на берег и начали углубляться в джунгли, приближаясь к подножию горы, надеясь получить ответы на свои вопросы.
Глава 28
✦ Поход, как будто просто поход. ✦Джунгли встретили нас влажной духотой и липкой зеленью. Казалось, сам воздух здесь был густым, как суп, и каждый вдох требовал усилий. Лианы цеплялись за нас, будто пытались остановить, а под ногами корни так и норовили отправить кого-то носом в грязь.
Вдруг раздался резкий щелчок – и пёстрая птица исчезла в пасти местной мухоловки. Цветочек так невинно щёлкнул, будто хлопнул дверцей шкафа, а от бедной пташки остались только перья, плавно падавшие на землю.
– Эти растения явно не веганы, – мрачно прокомментировал Йенс.
– Ты наблюдателен, – фыркнула я. – Держи это качество при себе, может пригодиться, если тебя тоже попытается кто-то слопать.
Он скривился, но промолчал.
Мы шли дальше, и вскоре джунгли расступились, открыв небольшую лужайку. Мягкий свет пробивался сквозь листву, подсвечивая деревья с зелёными гроздьями, похожими на бананы, и пальмы с орехами, подозрительно кокосообразными.
– Местный супермаркет, – довольно пробормотал Йенс, осматриваясь.
– Да, только без ценников, – ответила я. – И, возможно, с кассиром-людоедом.
– На бананы похожи, но есть подозрение, что внутри может оказаться что угодно, вплоть до зубов.Я ткнула пальцем в плоды.
– А орехи? – поинтересовался он.
– Орехи – они и в джунглях орехи. Но я бы не спешила их раскалывать зубами, если только у кого-то нет титана во рту.
Йенс хмыкнул.
– Эти плоды привлекают птиц, похожих на индюков. Они приходят на рассвете. Тогда их можно ловить.Тану тем временем закрыл глаза и принял вид всезнающего шамана.
– Отлично, значит, у нас есть шанс поужинать индейкой на мангале, – буркнула я.
Пока мужчины делили роли охотников, я наблюдала за лужайкой. Слишком уж идиллической она казалась. Когда на неизвестной планете что-то выглядит так, словно само просит: «Соберите меня!», – значит, наверняка где-то рядом притаился сюрприз. И сюрпризы тут обычно с зубами.
– В любом случае, – сказала я, – хватит болтать. Проверим окрестности и решим, что можно взять. Осторожно.
– Лиз, ты всегда такая осторожная?Йенс посмотрел на меня с какой-то странной смесью уважения и раздражения.
Я улыбнулась краем губ.
– Йенс, если бы я не была осторожной, я бы не дожила до этого похода.
Глава 29
✦ Гага ✦Анализатор коротко пискнул – плоды безопасны. На вкус позже, сперва – тара. Мы на поляне, вокруг – лианы, широкие кожистые листья и целая коллекция природных «верёвок». Я предложила простой план: делаем переноски.
Пятнадцать минут – и у нас три нормальных корзины: каркасы из упругих лиан, внутри – «подстилка» из крупных листьев, ручки скручены в жгут, чтобы не резали ладони. Стилет работал ножом быстро и чисто, Йенс держал натяжение, я плела, Тану проверял, чтобы в лозе не было жгучего сока. Получилось крепко. Мы аккуратно сложили в них первую партию плодов – не горкой, в один‑два слоя, чтобы не мять мякоть.
И вот когда всё шло по плану, из кустов выскочило нечто габаритов приличного индюка, деловито выхватило верхний плод и, не сказав «спасибо», растворилось в зелени.
– Эй! Это наш обед! – рванулся следом Стилет.
Мы двинулись цепочкой. Джунгли здесь плотные: лианы на уровне груди, корневища – как трапы, скользкие. Птица петляла осознанно, оставляя нам «кошельки» из раздвинутых веток – заманчивые, но с шипами. Я отметила пару ловушек взглядом и предупредила:
– Правая сторона – не лезть, там колючий подлесок. И глаза держите выше уровня пояса – есть ветки‑«кнуты».
– Слева, за лианами с белой корой.Тану поднял ладонь, прислушался к лесу, словно улавливая рябь в шуме листвы, и тихо сказал:
Обошли полукругом. Наш вор сидел на толстой ветке, зажатой между стволами, и держал добычу в клюве, как трофей. Птица нас видела – и это было видно. Не паника, а оценка.
– Йенс, сеть есть? – спросила я.
– Складная, под сбор образцов, – кивнул он, уже вытягивая из чехла тонкую плетёнку с грузиками.
– Тогда по‑простому, – сказала я. – Я отвлеку, Стилет – подведёшь ближе справа, Тану – сверху прикроешь обзор.
Подняла мелкий камешек, метнула в дальние листья, чтобы щёлкнуло – птица коротко дёрнула головой, и этого хватило. Йенс бросил сеть чисто, без рывка, грузики легли кольцом. Птица трепыхнулась секунду, потом замерла. Не страх – опять оценка.
Мы подстраховали, сняли её с ветки осторожно, чтобы не травмировать крылья. На поляне, в тени, я присела на корточки, глядя в глаза пленнику. Взгляд был слишком… осмысленный для «обычной дичи». Йенс это тоже заметил:
– Умный взгляд. Не нравится мне это слово, но тут оно уместно.
– Потому и аккуратно, – ответила я. – Секунд пятнадцать на проверку.