Читать книгу Святая дева. Из цикла книг «светлые и темные души» (Андрей Гурин) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Святая дева. Из цикла книг «светлые и темные души»
Святая дева. Из цикла книг «светлые и темные души»
Оценить:

4

Полная версия:

Святая дева. Из цикла книг «светлые и темные души»

Алиса усмехнулась, будто его слова лишь подтвердили еe уверенность.

– Я просто говорю правду. Легенд о воронах ходит немало. Разве вам не интересно послушать хотя бы одну?

– Нет, сейчас не время рассказывать страшилки, – твёрдо ответил Генри, глядя ей прямо в глаза.

– Жаль, – слегка пожав плечами, ответила Алиса. Затем повернулась и пошла дальше по тропе. – Ладно, идём.

Они продолжили путь, уходя всё глубже в кладбищенские земли. Большое дерево осталось позади, и вскоре вокруг вообще не было видно деревьев – только бескрайнее поле старых, потрескавшихся надгробий, стоявших рядами. Вскоре туман рассеялся, и Алиса, разведя руки в стороны, внезапно радостно воскликнула:

– Наконец-то, мы пришли!

Все остановились, и на некотором расстоянии перед ними в густой дымке показалась небольшая каменная постройка. Еe очертания казались расплывчатыми и нереальными, словно это было видение.

– Что это за здание? – спросила Изабель, вглядываясь в темноту.

– Это, моя дорогая, склеп, – ответила Алиса, еe голос прозвучал едва слышно, но со странной пугающей настороженностью. – Именно туда мы и направляемся.

– Зачем вы вообще ходите в такие места? – настороженно спросила Анна.

Алиса фыркнула и, повернувшись к Анне, посмотрела на неe со странной смесью раздражения и насмешки.

– Анна, а ты вообще зачем с нами пошла? Ты знаешь, что мы здесь делаем?

– Ну… погулять по кладбищу, – неуверенно произнесла Анна, чувствуя, что на неe направлены взгляды ребят.

– Все так думают? – с вызовом спросила Алиса, оглядывая остальных.

– Да, – с неохотой ответили Генри и Изабель.

– И полистать украденную тобой книгу, – с усмешкой добавил Астольд.

Алиса глубоко вздохнула и, закатив глаза, возмущенно ответила:

– Мы здесь не просто ради книжных страниц…

Но еe перебил Арон, усмехнувшись:

– Ты хочешь попробовать всякие магические фокусы, да?

Алиса сердито сверкнула глазами, еe голос зазвучал громко, эхом отразившись от каменных надгробий:

– Хватит меня перебивать! – выкрикнула она. Арон тут же потупился, его плечи опустились, и он тихо пробормотал извинения.

– Это не просто фокусы, а настоящее колдовство, – чуть тише пояснила она, но не менее настойчиво. – Колдовство, которое позволит поднять мертвеца и заставить его служить нам. Вот для чего мы здесь.

– Алиса, мы ведь это уже знаем, – сказал Астольд, касаясь еe плеча. Он пытался еe поддержать, но Алиса тут же раздраженно скинула его руку.

– Убери руки, Астольд! – прошипела она, отшатнувшись.

– Алиса, – неуверенно вставила Изабель, – но ведь это очень опасно…

– Опасно, – с холодной усмешкой повторила Алиса, взглянув на собеседницу. – Но мы уже не дети. Если что-то пойдет не так, Астольд сможет расправиться с любым мертвецом, а мы попробуем снова и снова, пока не получится. Ты так боишься?

Изабель с трудом кивнула, еe глаза блестели от страха.

– Ну, так может, те, кто боится, лучше пойдут домой? Не будете мешать нам… – спросила Алиса, окинув взглядом каждого из них.

Ответа не последовало. Молчание означало согласие, и уже довольная Алиса повернулась к своему.

– Вот и отлично. Тогда идем, – с этими словами она направилась к двери склепа, не оборачиваясь.

Путь вел их к массивному каменному сооружению с длинными острыми шпилями, друзья на мгновение замерли, осматривая вход. Каменная дверь, закрывавшая его, была украшена странными символами, вырезанными на арке. Они выглядели как древние заклинания, предостерегающие путников от возможной опасности. Шепот ветра среди шпилей усиливал ощущение угрозы, и каждый из присутствующих на мгновение почувствовал легкий холодок.

– Мы будем здесь стоять и ждать, пока что-то произойдет, или все-таки откроем дверь? – воскликнула Алиса с легкой усмешкой, но в еe голосе сквозило нетерпение.

Астольд шагнул вперед, лишь бы она перестала ворчать.

– Давайте попробуем, – коротко бросил он.

Арон присоединился к нему. Упёршись руками в холодный камень, они изо всех сил толкнули дверь, и Генри подхватил их движение, приложив руки к спинам друзей. Дверь поддалась лишь после нескольких попыток, медленно открывая перед ними мрачную каменную лестницу, уходившую вниз в темноту. Растерявшись от увиденного, друзья переглянулись, но Алиса, взявшая на себя роль лидера, вытащила из кармана восковые свечи.

– Разбирайте, – приказала она, протягивая каждому по одной свече.

Достав огниво и жженую тряпку, Алиса вручила их Астольду.

– Разжигай, – коротко распорядилась она, не терпя возражений.

Пока Астольд склонился над тряпкой, пытаясь вызвать искру, Анна, наблюдая за происходящим, не могла удержаться от мысли о том, как Алиса стремится постоянно командовать, но при этом оставаясь в стороне от действий.

– Ну что там? – с нетерпением спросила Алиса, раздражаясь медлительностью Астольда.

Так и не ответив, Астольд зажег свечу, затем поднес её к остальным, передавая огонь каждому из друзей. Озаренные тусклым светом свечей, они стали осторожно спускаться по лестнице вниз, чувствуя сырость и тяжесть окружающего их воздуха.

Спустившись, они оказались в просторном зале, в центре которого возвышался массивный каменный стол. На его поверхности были разбросаны восковые свечи, сушеные травы, кристаллы ярко-красного и темно-синего цвета, и даже человеческие останки. Подойдя к столу, Алиса поставила свою свечу в старый, пыльный канделябр, стоявший рядом с половиной человеческого черепа. Она взяла череп в руки, осмотрела его с некоторым любопытством и, сдув пыль, усмехнулась.

– Какой красавец был при жизни, наверное, – произнесла она, крутя череп в руках, словно оценивая его неровности.

Тем временем Анна и Изабель начали зажигать свечи, что нашли на столе, чтобы как-то осветить помещение и избавиться от жуткой темноты.

– Мрачное место, от него мурашки по коже, – проговорил Арон, окинув взглядом зал, наполненный тенями.

Алиса, словно довольная его страхом, медленно повернулась к нему.

– Так дрожишь уже? – спросила она с улыбкой, которая больше напоминала хищный оскал.

Арон отвернулся, не желая показывать свои эмоции перед ней.

– Смотрите! – внезапно воскликнула Анна, указывая пальцем на стену напротив, – там еще одна дверь. Кажется, путь продолжается.

– Какая наблюдательность, – язвительно заметила Алиса, подняв бровь.

Астольд медленно обошел комнату взглядом, заметив пять могильных плит, стоявших по углам зала.

– Здесь похоронены… кто? – пробормотал он, разглядывая надписи на камнях.

Алиса равнодушно бросила череп на пол, и он со стуком раскололся, эхом отозвавшись в зале. Она пожала плечами и небрежно произнесла:

– Вряд ли кто-то помнит. Какая разница, Астольд?

Но он не сразу оторвал взгляд от плит.

– Ну…

– Хватит забивать голову ерундой. Иди сюда, помоги мне все приготовить, – холодно сказала Алиса, направляясь к столу.

Еe тон был так же бескомпромиссен, но на этот раз друзья почувствовали нечто большее, чем просто раздражение в еe словах. И тогда Алиса вытащила небольшую темную книгу из внутреннего кармана плаща и положила на стол. Затем села на пол и стала доставать из карманов маленькие свечи, темную баночку с неизвестным содержимым, кисть и сверток бумаги. Астольд развернул эту бумагу и держал, пока она чертила символ на полу.

Анна медленно бродила по залу, огонек свечи дрожал в её руках. Тусклый свет выхватывал из мрака загадочные символы, начертанные на каменных стенах. Они будто тянулись к ней из темноты, привлекая внимание своим странным, зловещим узором. Изабель и Генри стояли в стороне о чем-то шепчась. Анне случайно удалось их подслушать:

– Хорошо, что ты рядом. Без тебя я бы не решилась зайти сюда, – прошептала Изабель, сжимая руку Генри.

– Я бы и не подумал оставлять тебя одну, – ответил он, слегка улыбнувшись, но в глазах его читалось волнение.

– Мне жутко от всего этого. Не верится, что мы действительно здесь, – она обняла его крепче. – Ты мой герой! – с улыбкой добавила она и прижалась к его плечу.

– Все готово! Хватит обниматься, пора начинать! – Алиса стояла в центре зала, держа в руках древнюю книгу. Еe голос прозвучал твердо и безжалостно, разрывая мгновение и напоминая всем, зачем они здесь.

Когда все подошли ближе, они заметили на полу начертанный таинственный символ. По краям стояли шесть свечей, и мерцание их огней создавало причудливые тени, пляшущие на стенах. Алиса быстро перелистывала страницы книги, бормоча что-то под нос и пытаясь найти нужное заклинание.

– Садитесь в круг, – произнесла она, не отрывая глаз от книги.

Друзья, словно подчиняясь невидимой силе, расселись вокруг знака, каждый взяв в руки по свече. Когда они закрыли глаза, тишина окутала их, погружая в глубокое напряжение. Анна ощутила, как её сердце стало колотиться всё сильнее. Ей казалось, что каждая тень в зале наблюдает за ними. Она отчётливо понимала, что находится на кладбище, среди знакомых, но всe же почти чужих ей людей, выполняя тёмный ритуал. Её обуял страх, но часть её души наслаждалась этим опасным, непривычным приключением. «И все же лучше, чем пыльная работа в конюшне…», – пронеслось у неё в голове.

Тишину вдруг нарушил голос Алисы, которая не отрывалась от книги, но резко заметила:

– Астольд, убери руку с моего плеча!

– Это не я, – прошептал он, не поднимая головы и не открывая глаз.

Алиса хотела возразить, но, подняв глаза, увидела на своём плече длинные, иссохшие пальцы, серо-зелёные, словно разлагающаяся плоть. От страха её тело будто оцепенело. Внезапно Изабель вскрикнула и, отползая назад, закричала:

– Алиса, за тобой!

Все взоры обратились на странную фигуру, стоявшую позади Алисы. Но Алиса была не в силах пошевелиться. Она понимала, что любой резкий жест может стать еe последним. Собрав всю свою силу воли, она медленно подняла взгляд вверх и увидела перед собой лицо существа с обвисшей, сгнившей кожей, откуда из пустых глазниц мерцали зловещие зелёные огни.

Астольд в отчаянии выхватил топор, но парализованный ужасом, он не смог размахнуться – топор выскользнул из его рук и с грохотом упал на пол. Словно загипнотизированный, он отступил назад, скрывшись в темном углу.

Алиса, почувствовав на своём втором плече ещё одну разлагающуюся руку, медленно потянулась к топору, не отрывая взгляда от мертвеца. Когда он наклонился к ней, и их взгляды пересеклись, его гнилое лицо исказилось ненавистью, а из широко раскрытой пасти прогремел дикий вопль, наполнив весь зал невыносимым смрадом.

Сердце Алисы замерло, но дрожь в руках не помешала ей схватить топор и вонзить его в голову мертвеца. Поднявшись, она подняла топор и принялась рубить его по шее до тех пор, пока голова окончательно не отделилась от тела и не покатилась по каменному полу.

– Астольд! Ты должен был помочь! Ты должен был убить его! – кричала Алиса, не в силах сдержать ярость, видя, как он прячется в углу.

Арон и Генри немедленно поспешили к Астольду, но вдруг раздался скрежет – каменные могилы, стоявшие по углам зала, начали открываться. Из них начали подниматься скелеты, в руках которых были ржавые мечи и старые топоры. Безмолвные, с пустыми глазницами и жутко стуча челюстями, они двигались к живым.

– Давайте, нужно держаться вместе! – крикнул Арон, прежде чем бросился на ближайшего мертвеца, разнесся его череп ударом. Останки рухнули на пол, и Арон быстро подхватил меч ходячего трупа, направляя его на другого, который стремительно приближался к Изабель и Анне.

Алиса яростно сражалась с первым скелетом, но второй неожиданно обхватил еe сзади, пытаясь вонзить зубы в еe шею. В этот момент подоспел Генри – он пронзил мертвеца между рёбер и с силой оттолкнул его от Алисы, добив ударом обуха.

К моменту, когда последний из мертвецов рухнул на землю, друзья стояли среди разбитых костей. Алиса резко оглянулась, чтобы убедиться, что больше никого нет.

– Уходим! – произнесла она властно.

Поддерживая Астольда, всe ещё находившегося в оцепенении, Арон и Генри поспешили к выходу, удерживая его за руки и ноги. Алиса, не теряя ни секунды, схватила свою книгу, лежавшую на полу, и вместе с остальными выбежала наружу.

Но там их ждал новый кошмар. Перед ними раскинулось мрачное кладбище, усыпанное разрытыми могилами, и со всех сторон поднимались новые и новые мертвецы.

– Стойте, обратно. – Прошептал Генри, прижавшись к каменной двери, не смея поднять голос. – Их слишком много. Нам нужен план.

Друзья затаили дыхание.

– Думайте! А ты вставай! – Алиса резко ударила Астольда по щеке. Придя в себя, он тут же начал оправдываться:

– Мне жаль, я не смог… я…

– Заткнись! Сейчас не время, – отрезала она, – посмотри на улицу.

– Ребята, – напряженно начал Арон, – я слышу шаги… кажется, что-то движется в глубине подземелья.

– Неужели это те, кого мы уже перебили? – с ужасом спросила Изабель, оглядываясь.

– Нет времени выяснять, – отдала команду Алиса. – Бежим! Всe нужно рассказать королю!

В этот миг из глубины подземелья донёсся тяжёлый, зловещий голос, гулким эхом разнёсшийся по древним стенам.

– Так, так, так… кто же это пожаловал ко мне?

Ребята в ужасе обернулись, но коридор оказался пуст. Голос звучал словно из самой глубины мрака, заполняя всe вокруг.

– Кто это?! – выкрикнула Изабель, пытаясь разглядеть источник звука.

– Не важно, – Алиса повысила голос. – Бежим без оглядки! – Она метнула взгляд на Астольда. – Ты готов?

– Готов, – сжав кулаки, глухо ответил он.

Собравшись с силами, они выбежали из склепа, не глядя назад, прорываясь через стоявших на их пути мертвецов. Астольд бежал, смотря только под ноги – так было легче справиться с накатывающим ужасом. Перепрыгивая вырытые могилы, он бежал, ногами и руками снося скелетов, что преграждали ему путь. Но каким бы быстрым ни был их бег, голос не отставал, а гремел над кладбищем, словно проклятие.

– Куда же вы? – насмешливо раздавалось вокруг. – Может, лучше останетесь?

– Он не отстаёт! – крикнул Арон, поглядывая назад.

– Я слышу! – огрызнулась Алиса, нахмурившись.

Мертвые оживали, подчиняясь голосу, и шаг за шагом приближались, заполняя кладбище. Вороны на старом дереве загомонили, встрепенулись и слетели с ветвей, закружившись над беглецами чёрным вихрем. Они каркали, предвещая беду, с каждым кругом подлетая ближе и ближе, хватаясь когтями за плечи и цепляясь за волосы. Девушки кричали, сбивая птиц руками.

– Врата уже близко! – крикнула Алиса, не останавливаясь.

Впереди их путь преградило ещё больше мертвецов. Один из воронов впился Астольду в ухо, и пока последний отбивался, на него набросился скелет с круглым щитом, скинув Астольда на землю. Он упал, и на него тут же посыпались кости, и потянулись холодные руки мертвецов. Паника сжала его сердце.

– Ребята! Ребята! – жалобно кричал он, пытаясь выбраться. На миг все замерли. Анна отвернулась и побежала дальше, а Арон ринулся назад на помощь, но плотная стена мертвецов преградила ему путь.

Алиса, Изабель и Генри бросили товарищей и поспешили к воротам.

– Их же убьют! – сквозь слезы закричала Изабель.

– Если мы останемся, погибнем и мы, – твёрдо ответила Алиса. – Мы должны сообщить королю!

Анна выбежала за пределы кладбища и остановилась в нерешительности, оглянувшись на остальных. Еe сердце разрывалось от желания вернуться, но помочь она не могла. Мертвецы уже заметили еe и устремились следом.

– Анна, беги! – крикнула Алиса изо всех сил. – Беги и не оглядывайся!

Слезы текли по её щекам, но она подчинилась, бросившись в чeрный лес, который отделял её от Великого Нергарада.

Впереди остальных ребят, у самых ворот, появилось странное зеленое мерцание. Ребята остановились, страшась приблизиться. Из сгущающегося тумана на их глазах появился высокий призрак, держа в руках меч и копьё. Его силуэт возвышался, как древняя проклятая башня. Страх сковал их ноги, словно магические оковы, державшие крепче железа. Ходячие трупы подступили ближе, хватая их холодными руками, а в лесу раздавались удаляющиеся шаги Анны.

– Беги, Анна… – прошептала Алиса, глядя вслед подруге, зная, что они все обречены.

Ребята стояли, как пленники, окруженные толпой нежити. Зловоние разлагающейся плоти забивало нос, мухи роем жужжали, перелетая от одного тела к другому, как на празднике тлена. Арон не выдержал – его вырвало прямо на ногу одному из мертвецов, но тот даже не шелохнулся.

Изабель висела в воздухе, удерживаемая двумя скелетами, ее ноги едва касались земли, а голова была бессильно опущена вниз. Взгляд Изабель метался, от ужаса она была неспособна ни говорить, ни даже посмотреть в сторону друзей. Генри смотрел на нее, стиснув зубы и борясь с чувством беспомощности, ведь сердце рвалось защитить возлюбленную. Рядом Астольд лежал на земле, бледный, как будто уже пересек грань жизни и смерти. Из порванного вороном уха стекала тонкая струйка крови, но он не замечал боли – его разум поглотил ужас.

Генри, разрываясь от ненависти к нежити, метнул напряженный взгляд на Алису и тихо сказал:

– Странно… почему мы еще живы?

– Нет сомнений, – ответила Алиса, затаив дыхание. – Мы нужны кому-то, кто управляет ими.

– Ты права, девочка, очень умная, – донесся жуткий, скрежещущий голос, только теперь совсем рядом, настолько близко, что кожа холодела. Кто-то ужасный был уже совсем рядом.

Из толпы скелетов медленно выступил человек. На нем была длинная черная роба, а поверх нее – страшная броня из ребер и костей, словно скелет обнимал его мёртвой хваткой. Лицо мужчины, бледное и покрытое шрамами, источало зловещую силу; длинные седые волосы небрежно падали на плечи, а выражение глаз вызывало отвращение и липкий страх.

Он подошёл к ним, радостно усмехаясь, и наконец произнес:

– Я же предупреждал вас, не стоило бежать.

С этими словами он приблизился к Изабель, вытягивая костлявую руку с длинными, как когти, пальцами.

– Только тронь ее! – закричал Генри, пытаясь вырваться из хватки мертвецов, но скелеты не позволили ему пошевелиться.

Мужчина лишь усмехнулся и, игнорируя Генри, осторожно провел когтем по подбородку Изабель.

– Подними же голову, моя лапочка.

Скользя когтем по ее щеке, он силой надавил на подбородок, поднимая ее лицо вверх, заставляя смотреть на себя. Изабель, дрожа, наконец, подняла взгляд, но ее глаза, наполненные слезами, были обращены куда угодно, только не на него. Он с удовлетворением смотрел на ее испуганное лицо.

– Ах, страх… ты вся пропитана им, – прошептал он, наклоняясь ближе. – Знаешь, я питаюсь страхом.

– Отойди от нее, ублюдок! – крикнул Генри, его голос дрожал от ярости.

Лицо мужчины резко переменилось, и он мгновенно оказался перед Генри, хватая его за лицо когтистыми пальцами и вдавливая в его щеки. Генри вздрогнул от боли, кровь побежала из ран, и его тело стало беспомощно трястись.

– Ты смельчак? – зашипел некромант. – Да в тебе тот же страх, что и в остальных. Где твоя смелость теперь? Или все это – ради твоей подружки? Любовь, как я понимаю?

– Долго же до тебя доходило, – резко перебила его Алиса.

Мужчина медленно отпустил Генри и повернулся к ней.

– Ну что же, ты, видимо, острячка, – холодно произнес он, оглядев ее. – Считаешь себя смелой?

– Да с такими, как ты иначе нельзя! – ответила она, не дрогнув.

Его перекосило от ярости. Он поднял правую руку и ударил Алису по щеке. Под мощью его удара её голова откинулась в сторону, а на нежной девичьей коже на её лице проступили глубокие кровавые следы когтей. Алиса стояла, опустив голову, но ее взгляд все еще был полон решимости.

– Я покажу тебе, как следует говорить со мной, – прошипел он с ненавистью, приближаясь и проводя языком по кровавым следам на ее щеке. Алиса с отвращением сжалась, но осталась неподвижной.

– Такая сладкая, – пробормотал он, наслаждаясь каждым мгновением ее страха.

После он перевел взгляд на Астольда, который дрожа, начал шептать молитвы, пытаясь хоть как-то отгородиться от этого кошмара.

Некромант презрительно усмехнулся:

– Глупец… Здесь нет богов. Здесь лишь тьма, и никто тебя не спасет.

Но Астольд продолжал молитвы, его голос становился все громче. Некромант нахмурился, и грубо пнул его по лицу. Астольд замолчал, и скукожился у ног мертвеца, словно трусливый зверь.

Наконец он подошел к Арону.

– Ну, а ты? – насмешливо спросил некромант. – Не хочешь молиться или, может, посмеешь грубить мне?

– Н-нет, я… – Арон отвернулся, едва сдерживая дрожь в голосе, и прижал трясущиеся руки к груди.

Некромант засмеялся тяжелым, пронзительным смехом, который разнёсся по всему кладбищу:

– Вот так и надо! Учитесь у вашего трусливого друга.

Он поднял голову к небу и взглянул на луну, нависшую над ними.

– Завтра она взойдет полной, и я смогу завершить то, ради чего ждал так долго, – произнес он, не отрывая взгляда от ночных небес.

Алиса, обессиленная, но все же полная решимости, задала вопрос:

– И что тогда случится?

Он резко обернулся к ней, издав тихий смешок, и, подойдя ближе, обвил ее шею костлявой рукой.

– Завтра ночью я проведу ритуал перерождения. Я обману саму смерть и стану тем, кто ей неподвластен. Ваше прибытие – подарок судьбы. Мне не хватало еще трех душ… а теперь их целых пять.

Он пристально посмотрел на всех пленников и зло усмехнулся:

– Так что, если кто-то из вас захочет снова высказать неуважение – подумайте дважды, а ещё лучше трижды.

Некромант сделал несколько шагов назад и, не обращая внимания на их страдания, бросил приказ:

– Уведите их к остальным. – А затем уже себе под нос добавил: – Пусть готовятся ко встрече с тьмой.

Исполнительные мертвецы, беспрекословно повинуясь приказу, начали тащить пленников вперед, словно те были беспомощными куклами. Ребята осознали, что сопротивление было бесполезным. Скелеты, холодные, как мрамор, сжимали их крепко, не отпуская ни на мгновение. Изабель и Астольда тащили по земле, держа за руки; каждый шаг, каждый рык мертвых был наполнен пугающим безразличием к их страданиям.

Скоро их привели в темную каменную комнату, стены которой покрывала зеленая плесень. Здесь, в этом зале, Алиса пыталась провести ритуал, но сейчас она поняла, насколько опасной была вся эта затея. В дальнем конце комнаты зиял узкий коридор, поглощенный тьмой и ведущей глубже в подземелье.

Когда мертвецы начали заталкивать их в коридор, свет исчез, уступив место абсолютной темноте. Шаг за шагом их подталкивали вперед, руки мертвецов беспощадно сжимали запястья и плечи, не давая пленникам отстать ни на шаг. Боль в запястье Алисы становилась невыносимой, и она в попытке облегчить свою участь, раздраженно выдохнула:

– Аккуратнее можно? Я девушка!

На это один из скелетов повернул к ней голову, и его челюсти, словно костяная трещотка, стали бешеного стучаться друг о друга. Внезапно в воздухе раздался голос некроманта, холодный и насмешливый:

– Им нельзя приказать, они слушают лишь меня, – сказал он.

– Пусть хоть немного ослабит хватку! – с вызовом бросила Алиса.

– Еще чего! – ответил некромант, сохраняющий спокойствие, но с ноткой нетерпения. – Здесь все идет так, как я велю!

– Она головой ударилась, наверное, – тихо пробормотал Генри, недоверчиво покосившись на Алису.

– Зачем вы вообще разговариваете с ним? – сдавленно, еле слышно произнесла Изабель. В ее голосе звучал ужас, переплетающийся с отчаянием. – Почему вы вообще с ним говорите?!

Но Алису сейчас интересовала лишь боль, сковывающая ее руку, и она, несмотря на предупреждения, решительно сжала кулак и с силой ударила скелета по черепу. Костяная голова откатилась в сторону, и их движение на мгновение остановилось. Генри в ужасе замер, а на его лбу выступил холодный пот.

– Нас всех убьют… – обреченно вымолвил Арон, осознав серьезность ситуации.

– Нет, мы ему еще нужны, – пытался убедить остальных Генри, хотя его уверенность медленно угасала.

– Ну тогда сначала убьют Алису. Потом тебя, потому что слишком много болтаешь, – пробормотал Арон, ощущая смутную горечь предчувствий.

На мгновение казалось, что мертвецы замерли, не зная, как реагировать. Алиса, потирая запястье, недовольно произнесла:

– Я же сказала – мне больно!

Тут голос некроманта снова прорезал тишину.

– Ах, точно, с нами же настоящая леди. Где мои манеры?

Внезапно, весь рой скелетов повернулся к Алисе, и мертвые твари, как по команде, склонились перед ней, вытянув правую руку в знак почтения. Темный, пронзительный смех некроманта прокатился эхом по коридору.

– Ты думала, тебя здесь так будут встречать? – его голос стал глухим и угрожающим.

Мертвые руки вновь схватили ребят, на этот раз с такой силой, что Изабель и Арон простонал от боли. Костлявые пальцы впились в их кожу, как стальные когти. Алису окружали сразу четверо мертвецов, их хватка стала еще сильнее, и она поняла, что теперь все будет куда хуже.

bannerbanner