
Полная версия:
Поворот любви
«Ну вот, опять веду себя как глупая девчонка», – подумала Нэтали и закрыла глаза, чтобы собраться с мыслями.
– Доброе утро, мисс! Судьба снова свела нас вместе! – Алфи улыбнулся.
Нэтали сжала книгу в руках, словно это был щит от его навязчивого внимания. «Может, швырнуть её тебе в лицо, чтобы перестал так нагло улыбаться?»
Она чувствовала себя как малолетняя преступница, пойманная с поличным. В прошлом ей часто доводилось сталкиваться с полицией из-за мелких правонарушений. Её возвращали к бабушке, и каждый раз от строгого полисмена Нэтали слышала длинный список своих проступков. Общественные работы, такие как уборка парков или мытьё полов в отделении полиции, были ей двойным наказанием. Нэтали старалась забыть тот период своей жизни. Но сейчас воспоминания и чувства всплыли на поверхность.
Когда загорелся зелёный свет у магазина «Longchamp», Нэтали ускорила шаг, игнорируя Алфи, который неотступно следовал за ней. «Почему, когда я наконец всё устроила, жизнь подкидывает мне этот дурацкий сюрприз?» – Нэтали остановилась, собираясь перейти дорогу, но Алфи схватил её за запястье.
Она вскрикнула и резко обернулась, в глазах – ярость. Его присутствие одновременно бесило и странным образом притягивало. Вырвав руку, она отпрянула:
– Отстаньте!
Почти побежала, не понимая, почему внимание этого человека так выводит её из себя.
– Я просто поздоровался, но не услышал ответа. Чем я вас обидел, Нэтали Миллер? – Алфи поспешил за ней.
– У меня нет времени на ваши разговоры! Я опаздываю! – резко остановилась она у витрины магазина.
Нэтали обернулась, Алфи оказался слишком близко. Его руки машинально обхватили её талию, хотя Нэтали показалось, будто он схватил её за горло. Он смотрел в её глаза, чувствуя, как желание берёт верх над разумом, и поспешно убрал руки за спину.
«Стоп. Это всего лишь игра», – попытался он не поддаваться на провокацию своих собственных чувств.
«Почему он так меня бесит? … И притягивает?» – Нэтали ещё чувствовала на себе след его прикосновений.
– Вы что, преследуете меня, мистер Эванс? – Нэтали сжала кулаки, чувствуя, как гнев подступает к горлу.
– Давайте просто выпьем кофе, и я исчезну из вашей жизни! – Алфи раскинул руки, будто предлагал сделку.
– Нет! – резко бросила она и зашагала прочь, желая лишь одного – оказаться подальше от этого навязчивого человека.
Картина напоминала мультфильм про Тома и Джерри: он – за ней, она – от него. Алфи ускорился, но вдруг замер, осознав бессмысленность погони. Тогда он крикнул ей вслед:
– Нэтали Миллер, если вы откажетесь, я устроюсь продавцом в ваш магазин!
Несколько прохожих обернулись. Смущённая Нэтали остановилась как вкопанная. Эванс сократил дистанцию, понимая – сейчас решающее слово за ним.
– Пятнадцать минут. Всего пятнадцать минут вашего времени, – его голос звучал почти умоляюще. – Та книга, что вы мне продали… Она зацепила. У меня вопросы, и только вы знаете ответы.
Он понимал – аргумент слабоват, но надеялся заинтриговать. Если не сработает – оставался козырь в кармане: тот самый забытый платок.
Нэтали криво усмехнулась. Взгляд скользнул по его фигуре – строгий костюм сидел идеально, подчёркивая мужественность. «Сегодня он выглядит… иначе», – мелькнуло невольно. Но принципы были дороже. Хотя его настырность странным образом завораживала.
– Обещаете исчезнуть после этого? – спросила она, будто подписывала договор.
– Не могу обещать того, что не в моей власти, – Алфи улыбнулся. – Может, судьба опять сведёт нас. Как сегодня. Разве это не знак?
– Десять минут, – выдохнула она. – В «Costa Coffee» у магазина. Там приличный кофе.
– Десять минут с вами – как вечность, – его глаза блеснули.
До кафе шли молча, плечом к плечу. Алфи ловил каждый её взгляд, каждое смущённое движение. Её попытки сохранить дистанцию лишь разжигали интерес. «Кареглазка» играла в неприступность, а ему так хотелось расколоть этот лёд.
У входа он галантно распахнул дверь, ожидая хотя бы намёка на улыбку. В ответ получил ледяной взгляд. Нэтали фальшиво улыбнулась и прошла внутрь, оставив его в недоумении – обычно женщины таяли от такого обращения.
Выбрав столик у окна, она уткнулась в рюкзак. Алфи неловко переминался с ноги на ногу, наблюдая, как она выуживает карандаш и начинает яростно подчёркивать строки в книге.
– Какой кофе предпочитаете? – спросил он, стараясь сохранить добродушный тон.
– Чёрный. Без всего, – бросила она, не отрываясь от страниц. Карандаш в её руках давил на бумагу с такой силой, будто хотел проткнуть её насквозь. «Зачем я вообще согласилась? Скорее бы это закончилось…»
– Если так давить на карандаш, можно прожечь страницу насквозь, —прокомментировал Алфи.
Она резко остановилась, достала из кармана десять фунтов и протянула ему:
– Вот. Свой кофе я оплачу сама.
Не дожидаясь ответа, бросила купюру на книгу и снова уткнулась в страницы.
– Но я же пригласил вас! – попытался возразить Алфи, надеясь на уступку.
Нэтали лишь пожала плечами, даже не взглянув на него.
Слегка задетый, Алфи направился к стойке. Заказывая два кофе, размышлял: «Почему она не может просто принять знак внимания? Что в этом плохого?»
Пока бариста готовил напитки, он облокотился на стойку, украдкой наблюдая за ней. Нэтали что-то яростно выписывала на полях, то прикусывая карандаш, то постукивая им по зубам, то стирая написанное. Её сосредоточенность была завораживающей – ни одна из знакомых ему женщин не погружалась в чтение с такой страстью. В отличие от избалованных бимбо*, она не играла в доступность, не кокетничала и, кажется, вообще не замечала его как мужчину.
Вернувшись с чашками, Алфи осторожно пододвинул одну из них к Нэтали. Она тут же захлопнула книгу и уставилась в окно. Молчание затягивалось.
– Вам идёт этот костюм, – неожиданно произнесла она.
Алфи так растерялся, что едва не опрокинул стул.
– Спасибо… Честно говоря, не ожидал, – пробормотал он, чувствуя, как тепло разливается по щекам.
Этот неожиданный комплимент странным образом приободрил его.
– Ну что, о книге. Какие у вас вопросы? – Нэтали поднесла чашку к губам, и Алфи не удержался:
– Осторожно, горячо!
– И хорошо. Я люблю обжигающий кофе, – ответила она, наблюдая, как он размешивает сахар. – Сладкий кофе – это отвратительно. Всё должно быть натуральным.
– Значит, ваша резкость – это тоже естественно? – губы Алфи дрогнули в сдержанной улыбке.
Лицо Нэтали изменилось – она отреагировала на колкость. Это было что-то новенькое для него. Но уже через секунду её лицо вновь стало непроницаемым, хотя где-то глубоко внутри что-то сладко сжалось от его дерзости.
– Злая? – она медленно подняла глаза. – Я просто не играю в эти ваши светские игры. Реальность редко бывает такой же сладкой, как ваш кофе.
– Может быть, вам просто не хватает сладости в жизни? – Он снова пошутил.
– Я жду вопросов по книге. Если же вы только искали предлог, чтобы выпить кофе со мной, то я вас разочарую – я ухожу! – с вызовом произнесла Нэт, постучав ногтями по столешнице.
Этот щит она выковала годами – грубость, дистанция, никаких сантиментов. Так безопаснее. Так не придётся снова испытать ту боль, что когда-то разорвала её на части.
Алфи откинулся на спинку стула, изучая её:
– Если честно, ваша книга – не моё. Слишком… сентиментально. – Его взгляд скользнул по её фигуре. – А я предпочитаю более… взрослые произведения.
– Я не согласна с вами! То есть, просто вы узко мыслите. В любой книге можно найти истину, если уметь видеть глубже обложки.
Алфи отпил кофе, улыбаясь.
– У меня нет времени объяснять вам всю глубину этой книги, – Нэтали упрямо смотрела в окно, избегая его глаз. – Поэтому… – она резко подтолкнула книгу через стол, – я дарю вам свой экземпляр. Со всеми пометками. Со всеми мыслями.
Железная закладка шлёпнулась о деревянную поверхность. Бариста за стойкой вздрогнул, а девушка за соседним столиком украдкой повернула голову.
– Надеюсь, это положит конец вашим навязчивым поискам поводов для встреч. – Она сказала громко, чем нужно, специально для посторонних ушей. – Всего. Доброго. Мистер Эванс.
Алфи запаниковал. Вот-вот его Миллер сбежит, и никогда больше не найдётся повода встретиться с ней снова, и уж тем более уложить в постель. Он сдержал порыв вскочить и удержать девушку. Приём «Честность» сыграл не так, как он рассчитывал, и нужно было срочно использовать план «Б».
– Вот она, книжная нетерпимость! – почти крикнул он. – Одна книжка не понравилась – и я уже изгой? А другие? Те, что мне дороги?
Нэтали лишь покачала головой, её лицо выражало непреклонность. «Почему он продолжает общение, когда явно видно, что мне это не нужно?»
– Вы обещали… – начала она.
– Знаю, знаю, – перебил Алфи. – Но иногда судьба даёт второй шанс. И глупо им не воспользоваться.
Она встала, резко накинула рюкзак. Алфи видел, как дрожат её пальцы, когда она застёгивала молнию. Бросив деньги на стол, он поспешил следом.
Он догнал Нэтали и схватил её за руку. В её расширенных зрачках вспыхнул испуг, тут же прикрытый ледяной маской. Алфи же смотрел на неё с той странной смесью упрямства и нежности, которая так бесила Нэтали.
Мир вокруг потерял чёткость – шум улицы превратился в глухой гул, прохожие расплылись в цветных пятнах. Только его тёплые пальцы на её коже, только предательское биение сердца где-то в горле. Нэтали непроизвольно наклонилась вперёд, губы её слегка приоткрылись…
Алфи затаил дыхание. Вот оно – мгновение, когда всё может измениться. Он уже чувствовал сладкий аромат её губ, видел, как дрогнули её ресницы…
– Я не хочу больше вас видеть!
Её шёпот обжёг сильнее крика.
– Вы… – начал он.
– Вы как ребёнок у витрины, – голос Нэтали дрожал, но не от слабости, а от сдерживаемой ярости. – Увидел блестящую игрушку – и тут же требует!
– Позвольте…
– Нет! – она резко дёрнула рукой, но он не отпускал. – Я не вещь. Не трофей. Я человек, который…
Голос её сорвался. Впервые за весь разговор что-то настоящее прорвалось сквозь броню.
– …которому вы не нужны.
Последние слова повисли в воздухе острыми осколками. Нэтали вырвалась одним резким движением и зашла прочь, не оборачиваясь. Не на шум внезапно затормозившего такси, не на окрик уличного торговца, не на шаги Алфи, который стоял, сжимая в руке воображаемое тепло её кожи.
Нэтали свернула в книжный магазин, едва не сшибая по пути покупателя, и ворвалась в подсобку. Спиной прижавшись к деревянной поверхности, она зажмурилась, пытаясь заглушить бешеный стук сердца, отдававшийся в висках.
– Не хочу больше вас видеть, Альфред Эванс! Будь проклят тот день, когда вы появились в моей жизни! – проговорила Нэтали себе под нос.
Снаружи, у витрины, Алфи не сводил глаз с закрытой двери. Уголки его губ дрогнули в улыбке.
– Игра только начинается, Нэтали Миллер, – пробормотал он, поправляя манжеты. Проигрывать не в его правилах. Он добьётся своего – заставит эту строптивицу стонать под ним, забыв о всей своей колючести.
Перед тем как уйти, Алфи ещё раз бросил взгляд на вывеску книжного, затем развернулся и направился к кафе через дорогу, где за столиком у окна уже сидел Артур, нетерпеливо постукивая пальцами по столешнице.
* * *
Нэтали стремительно проскользнула мимо Лили и задумчивого покупателя, изучавшего полки. Бросив взгляд в окно, она не обнаружила и тени Алфи. Однако на скамейке у входа её внимание привлекли два одинаковых томика – «Пока не остыл кофе», аккуратно положенные рядом.
«Оставил… Значит, вернётся», – мелькнуло невольно. Ноги сами понесли её к выходу. Подхватив книги, она вернулась за прилавок, чувствуя странное покалывание в кончиках пальцев.
Не в силах сопротивляться любопытству, Нэтали раскрыла верхний экземпляр. И тут же между страниц, словно опавший лист, выскользнул её платок.
– Вот же… – вырвалось у неё шёпотом. Пальцы сами потянулись к ткани, ещё хранившей едва уловимый аромат его духов.
«Спасибо, что вернули мистер Эванс!» – Нэтали засунула его в задний карман джинсов.
Быстро спрятала книги в рабочем ящике и пошла обслуживать покупателей. Но не могла сосредоточиться, постоянно прокручивала в голове встречу с Алфи. Он словно поселился в её голове, и она не знала, как избавиться от него.
*Bimbo – английское сленговое обозначение привлекательной, сексуально озабоченной, наивной и глуповатой женщины.
Глава 8
– Вот, держи, – с улыбкой сказала Лили, протягивая Нэтали аккуратный свёрток: как обычно – овсяное печенье с шоколадной крошкой.
Стараясь скрыть отвращение, Нэтали быстро схватила печенье и закинула в рюкзак, изобразив дружелюбную улыбку. Лили раскрыла объятья, и Нэтали, вздохнув, сделала шаг к ней, соглашаясь на ненавистные лобызания.
Нэтали перевернула табличку на двери магазина, и наступила тишина – именно та тишина, которую она так любила в конце рабочего дня. Нэт быстро прошлась вдоль стеллажей, поправила книги и расставила перепутанные в правильном порядке. Пересмотрела новинки, выбрала пару книг для будущего чтения и, заварив ароматный кофе, села за прилавок.
Из верхнего ящика она достала свою книгу с пометками, которую оставил на лавочке Алфи. Его нестандартные подкаты надоели и Нэт уже подумывала сменить место работы, лишь бы никогда не сталкиваться с Эвансом. Но почему-то постоянно думала о «самовлюблённом болване».
Уборка превратилась в ритуал изгнания мыслей о нём. Шкафчик Лили – хаотичный калейдоскоп из перьев, бижутерии и туфель кислотных оттенков. Эти розовые блёстки могли бы ослепить при дневном свете. Нэтали представила их квартиру: горы тканей, клей, и Лили с Джеймсом, склонившиеся над тряпичным Купидоном.
Нэт улыбнулась.
Напоследок она задержалась у выключателя, оглядела магазин, который был её вторым домом. С прощальной улыбкой выключила свет, вышла и заперла дверь.
На улице уже сгущались сумерки, и Нэтали, как истинная лондонка, направилась в ближайший паб – пятничный вечер требовал разрядки.
«The Clachan» на Кингли-стрит встретил её привычным гомоном. Место было набито до отказа – посетители толпились у стойки, перекрикивая друг друга, пытаясь заглушить алкоголем будничные проблемы. Нэтали протиснулась к бармену, заказав пинту светлого. Крепкие напитки ей сегодня не хотелось – только холодное пиво, лёгкое опьянение и… мужчина. Один из тех, с кем можно провести час в тесной кабинке туалета, а наутро даже не вспомнить его имени.
В дальнем углу шумела компания – видимо, мальчишник. Центром внимания был жених в голубой рубашке, осушавший бокал за бокалом под одобрительные крики друзей. Нэтали скривилась. «Как трогательно, – подумала она. – Сегодня пьёт за «любовь всей жизни», а завтра будет шарить по барам в поисках случайных связей». Конечно, исключения бывают, и кто-то живёт долго и счастливо с одним партнёром, но Нэт верила в такое не больше, чем в лепреконов или горшочек золота в конце радуги.
Её взгляд скользнул по залу, выхватывая детали.
У стойки маячил перебравший тип с расстёгнутой рубашкой, на груди которого красовалось пятно от соуса. Он назойливо клеился к двум девушкам, пока те, демонстративно уткнувшись в телефоны, не дали ему от ворот поворот.
В углу сидел другой – небрежно одетый, с растрёпанными волосами и усталым взглядом. Не красавец, но… в этом было что-то притягательное.
Нэтали задумалась. Почему её всегда тянуло к таким – неказистым, ненавязчивым, не претендующим ни на что, кроме ночи страсти? Возможно, потому что они не лезли в душу, не требовали обещаний и не оставляли после себя ничего, кроме лёгкого похмелья. С ними она чувствовала себя в безопасности – никаких обязательств, никаких разочарований.
Мужчина в углу поймал её взгляд и подмигнул.
«Ну вот, ты и будешь моим лекарством», – Нэт отпила глоток холодного пива и улыбнулась ему.
Рядом с Нэтали неожиданно опустился на барный стул мужчина. Он явно выделялся среди остальных посетителей. Чёрная рубашка, облегающая торс, серые брюки, подчёркивающие бёдра, и клетчатый пиджак, завершающий образ с намёком на небрежную элегантность. Не бедный, судя по всему. Взгляд спокойный, улыбка – та самая, чисто английская: лёгкая, быстрая, словно случайная. Каштановые, слегка вьющиеся волосы обрамляли скулы, а в глазах читался неподдельный интерес.
Нэтали почувствовала его попытки разгадать её. Он не был атлетичен, но в нём угадывалась скрытая сила, способная дать фору любому завсегдатаю этого паба. Хотя обычно таких «мажоров» она избегала, этот почему-то привлёк её внимание.
Мужчина одной рукой держал стакан с виски, другой – водил пальцами по барной стойке, будто размышляя, стоит ли заговорить. Он слегка наклонялся в её сторону, затем отстранялся, словно передумывая. На губах – та самая натянутая улыбка, будто извиняющаяся за собственное присутствие.
Нэтали раздражалась всё сильнее. Чтобы отвлечься, она перевела взгляд на того самого мужчину в углу. Тот уже откровенно манил её жестом. Она покачала головой – сдаваться так рано?
Внезапно незнакомец рядом наклонился, прервав их безмолвный диалог. Нэтали нахмурилась, но он лишь улыбнулся в ответ.
– С вами я не буду знакомиться, – отрезала Нэтали, отводя пренебрежительный взгляд от «мажора».
– О, вы не так всё поняли, – его серые глаза расширились. На мгновение он выглядел сбитым с толку, но быстро оправился. – Мне показалось, вы грустите. Решил немного развеять ваши мысли. Надеялся, что заинтересую.
Нэтали вспыхнула. Ей не нужен был спаситель в дорогом пиджаке. Она хотела забыться, а не выслушивать дежурные фразы.
– Почему вы решили, что я грущу? – спросила она сквозь зубы.
– Иногда всем нам нужна поддержка, – он сделал глоток виски. – Даже если мы сами этого не осознаём.
Его слова заставили её на секунду задуматься. Возможно, он и правда не преследовал корыстных целей. Но её скорлупа была надёжнее.
– Извините, я не хотел вас обидеть, – добавил он, и его улыбка вдруг стала искренней.
Нэтали смягчилась.
– Всё в порядке, – ответила она, стараясь скрыть лёгкое удивление. – Просто… вы как-то не вписываетесь в эту толпу.
– Возможно, как и вы, – он расправил плечи. – Но иногда стоит попробовать что-то новое, чтобы не застрять в рутине. Взглянуть на мир под другим углом.
Он сделал небольшую паузу и добавил: – А вы выходите из своей зоны комфорта?
Нэтали задумалась, стоит ли открываться. С одной стороны, она не испытывала к нему симпатии, с другой – он так неуклюже пытался завязать разговор. … Единственный за последний час в этом шумном баре.
– Сейчас я просто запиваю пивом неудачный день, – наконец сказала она, поднимая бокал. – Нэтали Миллер.
– О, простите, где же мои манеры! Харли Оуэн, очень приятно.
Он тоже поднял стакан.
Харли только что вернулся в Лондон после нескольких недель, проведённых у дедушки в Италии. Обычно в такие моменты его уже встречали друзья – они сразу отправлялись в паб, где до утра обсуждали работу, жизнь и, конечно же, женщин. Но в канун своего двадцатипятилетия он решил нарушить традицию.
На этот раз Харли пришёл один. Устал постоянно тянуться за более удачливыми приятелями – Артуром Дэвисом и Алфи Эвансом, которые без особых усилий покоряли женские сердца. Хотя природа не обделила его выразительной внешностью и обаянием, он вечно оставался на вторых ролях. Даже сейчас, сидя рядом с обычной, казалось бы, девушкой, он чувствовал знакомую неловкость.
Случайные связи давно перестали приносить удовольствие, оставляя после себя лишь разочарование. Харли из кожи вон лез, чтобы казаться «настоящим мужчиной», но в глазах женщин так и оставался просто… удобным другом. А ему так хотелось найти ту единственную, с которой можно было бы построить настоящее будущее. Но как сделать первый шаг, когда сердце стучит от страха, а язык прилипает к нёбу? Нерешительность запарывала всё на корню.
Когда он обменялся парой фраз с Нэтали, внутри что-то ёкнуло. Смутное предчувствие шептало: вот она, та самая. Но реальность быстро отрезвила – стоило ему заговорить, как она тут же отворачивалась к барной стойке. Харли снова превращался в невидимку.
Он винил себя, не подозревая, что причина её холодности – навязчивый образ Алфи Эванса, который Нэтали пыталась стереть из памяти. Так и сидел, придумывая новые темы для разговора, получая в ответ лишь ледяное молчание. И всё же это молчание его привлекало, как привлекает мальчишку закрытая коробочка.
Рядом притаилась старая знакомая – неуверенность. Она похлопывала его по плечу, напоминая: «Прояви характер, или упустишь свой шанс».
Время приближалось к полночи. Харли подозвал бармена:
– Налейте даме ещё пива, – улыбнулся он.
Нэтали резко поднялась:
– Я ухожу.
Харли вскочил следом. Его серые глаза, казалось, гипнотизировали, не давая ей просто так скрыться.
– Через десять минут… у меня день рождения, – он снова опустился на стул. – Не откажетесь произнести первый тост за моё двадцатипятилетие?
Нэтали задумалась:
«Лжёт, чтобы вызвать чувство вины?»
Она колебалось. Возможно, они больше никогда не увидятся. Разве не стоит сделать ему маленький подарок в такой день? Пусть она и ненавидела дни рождения… Но может, сегодня можно сделать исключение?
– Хорошо, ещё один бокал, но после него я ухожу.
Харли с облегчением кивнул.
– Только один, – добавил он, показывая бармену на свой пустой стакан. – Я вас не задержу. Сегодня только прилетел из Италии. Очень устал. Кстати… – он сделал паузу, – можно просто Нэтали? Без этого формального «мисс Миллер»?
Она кивнула, задержав взгляд на его лице – щёки порозовели, то ли от алкоголя, то ли от духоты в баре. «Один бокал», – мысленно повторила она, чувствуя, как холодное стекло приятно холодит ладонь.
Нэтали с удовольствием отпила холодное пиво с пенкой и, не глядя на мужчину, спросила:
– Так ты из Италии вернулся?
– Да, из Рима! – глаза Харли сразу загорелись. Он даже привстал, размахивая руками. – Это было нечто! Люди, еда, архитектура… А их паста! Ты просто не представляешь! От одних воспоминаний слюнки текут!
– Паста… да, это действительно нечто, – Нэтали натянуто улыбнулась, внезапно осознав, что кроме «спагетти болоньезе» ничего об итальянской кухне не знает.
Чтобы избежать дальнейшего разговора, она сделала вид, что её заинтересовала коллекция виски на полке. Харли тем временем украдкой изучал её профиль. «Чёрт, я её достал. Она постоянно смотрит на часы. Боже, какой же я идиот…» – в голове у него всё сжалось от досады.
Когда часы пробили полночь, Нэтали резко подняла бокал:
– Харли Оуэн, с днём рождения! – её улыбка была сладкой, но глаза оставались холодными.
Краем глаза она заметила, как тот самый мужчина из угла встаёт и направляется к выходу. Допив пиво залпом, она бросила на прощание «всего хорошего» и вылетела на улицу.
Ноябрьский холод ударил в лицо, заставив её содрогнуться. Дыхание на мгновение перехватило, пальцы сами собой полезли в карманы за сигаретами. Пачка нашлась сразу, а вот зажигалка…
– Где же ты? – прошипела Нэтали, обыскивая все карманы.
Сзади раздались шаги. Тот самый мужчина, ради которого она выскочила из бара, подошёл и поднёс к её сигарете зажжённую зажигалку. «Какой же он противный», – пронеслось у Нэтали в голове.
Он выглядел так, будто только что вынырнул из тёмного переулка, где поджидал свою жертву. Затягиваясь, она изучала его лицо – скоро ей предстоит выслушивать его хриплые стоны во время секса. Нужно было настроиться на это безэмоциональное представление.
– Я давно за тобой наблюдал, красотка, – хрипло прошептал он. – Даже расстроился, когда этот мажор к тебе подсел.
Его рука потянулась к её талии, но Нэтали резко отпрянула. «Все вы одинаковы: сначала дешёвый комплимент, потом прикосновения, пьяные поцелуи, руки в трусах…»
– У меня в машине есть трёхлетний виски, – не унимался он. – Можем посидеть, выпить.
Нэтали не горела желанием, но и возвращаться к Харли не хотелось. «Виски и машина… Может, не такая уж плохая идея?»
Секс в автомобиле будет для неё первым. Удачным ли? Пока они шли к машине, внутренний голос кричал: «Уходи!». Но она глушила его мыслями о привычном сценарии: стон, застёгивающаяся ширинка, забвение.
Затяжка сигаретой сжала горло. Дым растворялся в ночном воздухе, а страх раскачивался на невидимых качелях. Когда он открыл дверцу, Нэтали натянуто улыбнулась. «Я сильная, я справлюсь», – убеждала себя, бросая окурок в урну.
– Да не бойся ты так! Скоро будет приятно! – Незнакомец улыбнулся.