скачать книгу бесплатно
В тот круг, где должен голову склонить
Перед одним из первых духов Рая.
Вкруг острова – ты можешь проследить, —
Где плещут волны, в берег ударяя,
На низкой самой местности растет
Теперь тростник[219 - Тростник – гибкий тростник, повинующийся ударам волн, служит символом смиренного покаяния.], на мягкий ил склоняя
Свои верхушки. Там не проживет
Растение, покрытое листами
Иль с крепкими, недвижными стволами,
Мешая бегу быстрому тех вод.
Затем сюда обратно не ходите:
Когда светило дня вполне взойдет,
Вы за его течением следите,
И солнце вам укажет путь с небес,
И на гору тогда вы поспешите…»
Так он сказал и в тот же миг исчез.
Испуганный, невольно я поднялся
И к спутнику в безмолвии прижался.
Он, как бы отвечая на мой взгляд,
Сказал: «Теперь иди, мой сын, за мною!
Мы повернуть должны с тобой назад:
Равнина эта длинной пеленою
Спускается отсюда, и покат
Склон берега ее». Перед зарею
Уж утренние сумерки с земли
Бежали прочь и вкруг рассеивались,
Так что я мог увидеть, как вдали
Морские волны тихо колыхались.
Пустынною равниною мы шли,
Вперед неторопливо подвигались
Подобно людям, сбившимся с пути,
Уже не предающимся надежде,
Что можно им дорогу ту найти,
Которая была знакома прежде.
Мы шли и очутились скоро там,
Где солнца луч играет по листам
Травы, росой перловой окропленной,
Но испаренья кверху не бегут
Над влажною землею благовонной.
Путеводитель мой тихонько тут
Рукой к траве росистой прикоснулся,
И я при том движенье встрепенулся;
Я понял, что желает сделать он,
И щеки, омоченные слезами,
К нему тогда, коленопреклонен,
Я обратил. Вергилий смыл руками
С моих очей проклятый Ада след
И возвратил лицу обычный цвет.
Потом мы перед взморьем очутились:
Еще никто по глади этих волн,
Которые печально так струились,
Плыть не посмел, надежды слабой полн,
Чтоб после мог назад он возвратиться.
И здесь спешил певец остановиться,
Он тростником чело мне увенчал,
Как старец повелел ему, и – чудо!
Глазам едва я верить мог, – покуда
Он из воды растенье вырывал,
Прекрасное и нежное растенье,
Как перед нами снова вырастал
Другой тростник в то ж самое мгновенье.
Песня вторая
Данте и Вергилий увидали приближающийся корабль с душами, которых ангел вез для очищения. Данте был узнан находившимся между ними своим другом Казеллой, и в то время, когда Казелла стал развлекать Данте пением, является тень Катона, укоряющая души в нерадивости.
Над горизонтом солнце показалось,
Там, где стоял святой Иерусалим[220 - Там, где стоял святой Иерусалим. – Так как Иерусалим и гора Чистилища представляются расположенными одна против другой, то около земли можно провести воображаемый круг, в каждой своей точке одинаково отстоящий как от горы Чистилища, так и от Иерусалима. Круг этот служит для обеих возвышенностей общим горизонтом. Высочайшая точка поднимающегося над ним небесного полушария и вместе с тем высочайшая точка его меридиана находится с одной стороны над Иерусалимом, а с другой – над Земным Раем. Когда солнце находится на меридиане Иерусалима, то во всем том полушарии наступает день, тогда как во всем полушарии Чистилища – ночь.].
А из-за Ганга дальнего являлась,
Росла над полушарием своим
В тот самый час Ночь темная с Весами[221 - Ночь темная с Весами… – В полночь наибольшей высоты на небе достигает то созвездие зодиака, которое лежит против другого созвездия, где находится Солнце. Вместе с восхождением солнца первое созвездие понижается, и наоборот. Во время весеннего равноденствия, когда Солнце находится в знаке Овна, против него приходится созвездие Весов.Вместе с географией того времени Данте принимал, разумеется, произвольно, что горизонт Иерусалима касается с востока Индии (Ганга), а с запада – столпов Геркулесовых Гибралтарского пролива или, другими словами, что Азия по всей ширине составляет одну четверть земного круга, а Средиземное море по всему протяжению – другую четверть. В противоположность разливающему свет Солнцу Ночь представлена здесь владычицей мрака; подобно Солнцу, но в диаметрально противоположном направлении она проходит через знак зодиака. Когда день равен ночи, а Солнце находится в созвездии Овна, тогда ночь, говоря аллегорически, держит Весы в своей руке. Как только одинаковая продолжительность дня и ночи нарушается, ночь переходит далее вперед по зодиаку, т.?е. в созвездие Скорпиона, и Весы выпадают из ее рук.],
Когда ж повсюду ляжет мрак вокруг
И свет дневной простится с небесами,
Тогда Весы роняет Ночь из рук,
И розами пылавшая Аврора,
Теряя свой румянец, блекнет скоро…
Там, где в тот час стояли оба мы,
Уже рассвет сменял покровы тьмы…
Еще перед нами взморье находилось,
И я тогда стоял на берегу
С сомнением: могу иль не могу
Путь продолжать; а в сердце шевелилось
Желание скорей идти вперед,
Что на пути бы дальнем ни случилось.
На западе над темным лоном вод,
Как бы застигнут утренней зарею,
Марс сквозь пары зажегся тою порою
И вдруг вдали – о, если бы опять
То зрелище пришлось мне увидать! —
Передо мной свет дивный показался.
Так по морю свет этот быстро мчался,
Что никакой, по-моему, полет
По быстроте своей с ним не равнялся.
На миг один я взгляд отвел от вод,
Чтобы спросить учителя о свете,
Потом на море вновь взглянул и вот —
Я увидал, что чудный свет растет
И ярче стал еще в мгновенья эти…
Потом – еще быстрей его стал ход —
С его сторон обеих показалось
Другое что-то белое[222 - Показалось / Другое что-то белое. – Т. е. белая одежда ангела.]. Под ним
Белело тоже что-то, но являлось