Книги тэга "Трудности перевода"
Л. Э. Найдичучебная и научная литература, учебники и пособия для вузов, языкознание, изучение языков, немецкий язык, русский язык как иностранный, для студентов-иностранцев, трудности перевода, переводческая деятельность, русский язык, знания и навыки
Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода как для русскоязычных, так …
Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода как для русскоязычных, так …
Владимир Олегович Бабковотраслевые издания, трудности перевода, перевод текстов, перевод английских текстов, переводческая деятельность, теория перевода, читает автор
Читает автор!
Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад.
Эта аудиокнига известного перев…
Читает автор!
Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад.
Эта аудиокнига известного перев…
Владимир Олегович Бабковотраслевые издания, трудности перевода, перевод текстов, перевод английских текстов, переводческая деятельность, теория перевода, читает автор
Читает автор!
Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад.
Эта аудиокнига известного перев…
Читает автор!
Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад.
Эта аудиокнига известного перев…
Марина Викторовна Шитареваязыкознание, изучение языков, английский язык, трудности перевода, профессиональная лексика, углубленное изучение английского языка, переводческая деятельность, Pre-Intermediate level, дипломатические отношения, знания и навыки, переводоведение
Цель пособия – формирование навыков чтения англоязычной прессы, расширение словарного запаса, подготовка к чтению оригинальных материалов об…
Цель пособия – формирование навыков чтения англоязычной прессы, расширение словарного запаса, подготовка к чтению оригинальных материалов об…
Любовь Викторовна Гришинаязыкознание, изучение языков, английский язык, трудности перевода, профессиональная лексика, углубленное изучение английского языка, переводческая деятельность, дипломатические отношения, знания и навыки, переводоведение
Данное пособие рассчитано на широкий круг лиц уровня Intermediate и выше, изучающих английский язык и интересующихся политикой и чтением пре…
Данное пособие рассчитано на широкий круг лиц уровня Intermediate и выше, изучающих английский язык и интересующихся политикой и чтением пре…
Яна Игоревна Хлюстованаучно-популярная литература, биология, изучение языков, иностранные языки, нейробиология, знания и навыки
Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что т…
Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что т…
Яна Игоревна Хлюстованаучно-популярная литература, биология, изучение языков, иностранные языки, нейробиология, знания и навыки
Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что т…
Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что т…
Юлия Лысовасовременная русская литература
Повесть от сценариста и режиссера сериала «Морозко» (2024).
Впервые опубликована в журнале «Юность» в 2020 году.
«От смешного до грустного…
Повесть от сценариста и режиссера сериала «Морозко» (2024).
Впервые опубликована в журнале «Юность» в 2020 году.
«От смешного до грустного…
Владимир Олегович Бабковотраслевые издания, трудности перевода, перевод текстов, перевод английских текстов, переводческая деятельность, теория перевода
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о то…
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о то…
Виктор Юрьевич Копровучебная и научная литература, монографии, языкознание, трудности перевода, грамматика русского языка, английская грамматика, знания и навыки, переводоведение
Работа относится к теоретико-прикладному, «университетскому», направлению. На основе методики поаспектного анализа семантики и функционирова…
Работа относится к теоретико-прикладному, «университетскому», направлению. На основе методики поаспектного анализа семантики и функционирова…
Анна Владимировна Павловалингвистика, учебная и научная литература, монографии, языкознание, трудности перевода, психолингвистика, письменная речь, знания и навыки, филология, переводоведение
В монографии авторы систематизируют типичные переводческие ошибки, дополняют существующие классификации ошибок и неточностей письменного пер…
В монографии авторы систематизируют типичные переводческие ошибки, дополняют существующие классификации ошибок и неточностей письменного пер…
Умберто Эколингвистика, языкознание, трудности перевода, перевод текстов, переводческая деятельность, издательство Corpus
Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, и…
Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко», всемирно известный специалист по семиотике, и…
Евгения Викторовна Тереховалингвистика, учебная и научная литература, монографии, языкознание, изучение языков, английский язык, трудности перевода, лексикография, переводческая деятельность, знания и навыки
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения рекуррентных конструкций как источника возникновения устойчивых словосочет…
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения рекуррентных конструкций как источника возникновения устойчивых словосочет…
Татьяна Гартманнаучно-популярная литература, языкознание, современный русский язык, трудности перевода, культура речи, история языка, занимательные рассказы, правильное произношение, устная речь, сленг, русский язык, просто о сложном, знания и навыки, эволюция и антропология
Англицизмы, феминитивы, авторские неологизмы, аббревиатуры, молодёжный сленг – всё это неотъемлемые части русского языка. Одну и ту же мысль…
Англицизмы, феминитивы, авторские неологизмы, аббревиатуры, молодёжный сленг – всё это неотъемлемые части русского языка. Одну и ту же мысль…
Татьяна Гартманнаучно-популярная литература, языкознание, русский язык, знания и навыки
Третья долгожданная книга Татьяны Гартман о том, каким разным может быть наш великий и могучий! Вот что пишет автор во вступлении к книге: «…
Третья долгожданная книга Татьяны Гартман о том, каким разным может быть наш великий и могучий! Вот что пишет автор во вступлении к книге: «…
Денис Иванович Ершовучебно-методические пособия, справочная литература, практикумы
Учебник "Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты" предназначен для студентов филологических факультетов, аспирантов, преподават…
Учебник "Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты" предназначен для студентов филологических факультетов, аспирантов, преподават…
Адриан Ваннеркультурология, гуманитарные и общественные науки, литературоведение, трудности перевода, поэтика, филология, поэтические переводы, переводоведение, исследования творчества, русистика
В книге «Двуязыкая муза» анализируется творчество семи русских поэтов, переводивших собственные стихи на английский, французский, немецкий и…
В книге «Двуязыкая муза» анализируется творчество семи русских поэтов, переводивших собственные стихи на английский, французский, немецкий и…
Денис Иванович Ершовучебно-методические пособия, справочная литература, практикумы
Учебник "Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты" предназначен для студентов филологических факультетов, аспирантов, преподават…
Учебник "Теория перевода: научные основы и прикладные аспекты" предназначен для студентов филологических факультетов, аспирантов, преподават…
Павел Владимирович Рыбинучебники и пособия для вузов, английский язык, иностранные языки
Учебное пособие поможет сформировать знания, умения и навыки, необходимые для перевода текстов юридической и экономической (специальной) тем…
Учебное пособие поможет сформировать знания, умения и навыки, необходимые для перевода текстов юридической и экономической (специальной) тем…
Наталия Михайловна Терешинаучебная и научная литература, учебно-методические пособия, изучение языков, английский язык, трудности перевода, переводческая деятельность, межкультурная коммуникация, знания и навыки
Непереводимое в переводе через юмор. Культурный шок в действии.
Автор приводит реальные примеры из переводческой практики. Показана разниц…
Непереводимое в переводе через юмор. Культурный шок в действии.
Автор приводит реальные примеры из переводческой практики. Показана разниц…






























