Книги тэга «Трудности перевода» - скачать бесплатно в fb2 или читать онлайн
bannerbanner

Книги тэга "Трудности перевода"

Владимир Олегович Бабковотраслевые издания, трудности перевода, перевод текстов, перевод английских текстов, переводческая деятельность, теория перевода, читает автор
3 0 оценок
Читает автор! Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад. Эта аудиокнига известного перев…
Читает автор! Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад. Эта аудиокнига известного перев…
Владимир Олегович Бабковотраслевые издания, трудности перевода, перевод текстов, перевод английских текстов, переводческая деятельность, теория перевода, читает автор
3 0 оценок
Читает автор! Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад. Эта аудиокнига известного перев…
Читает автор! Увлекательная книга и для обычного читателя, а уж для начинающего переводчика это просто клад. Эта аудиокнига известного перев…
Яна Игоревна Хлюстованаучно-популярная литература, биология, изучение языков, иностранные языки, нейробиология, знания и навыки
5 0 оценок
Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что т…
Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что т…
Яна Игоревна Хлюстованаучно-популярная литература, биология, изучение языков, иностранные языки, нейробиология, знания и навыки
3 0 оценок
Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что т…
Появится ли у нас в недалеком будущем вавилонская рыбка – устройство для автоматического перевода с иностранных языков? Кто-то скажет, что т…
Ирина Петровна Безуглаябиографии и мемуары, современная русская литература
4 0 оценок
Книга «Толмач», написанная в жанре художественно-документальной повести, честно и откровенно рассказывает (пожалуй, впервые) о работе устног…
Книга «Толмач», написанная в жанре художественно-документальной повести, честно и откровенно рассказывает (пожалуй, впервые) о работе устног…
Эдуард Николаевич Мишкуровучебная и научная литература, монографии, изучение языков, английский язык, знания и навыки
3 0 оценок
В настоящей монографии впервые в отечественном переводоведении описывается целостная теория апории «переводимости – непереводимости» как нео…
В настоящей монографии впервые в отечественном переводоведении описывается целостная теория апории «переводимости – непереводимости» как нео…
Зоя Григорьевна Прошинасловари, языковые словари, изучение языков, английский язык, знания и навыки
3 0 оценок
В словаре представлены китайские, японские и корейские заимствования в русском языке, слова, отражающие контакты русских с восточноазиатским…
В словаре представлены китайские, японские и корейские заимствования в русском языке, слова, отражающие контакты русских с восточноазиатским…
Ритмика и звукопись, «авторское лицо» перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между «буквалистами» и «пересказчиками», интонация пере…
Как вы думаете, сколько лет было тете Тома Сойера – той самой «тете Полли»? Если ее сын Сид был младше Тома, то почему в русских переводах о…
Юлия Лысовасовременная русская литература
4 0 оценок
Повесть от сценариста и режиссера сериала «Морозко» (2024). Впервые опубликована в журнале «Юность» в 2020 году. «От смешного до грустного…
Повесть от сценариста и режиссера сериала «Морозко» (2024). Впервые опубликована в журнале «Юность» в 2020 году. «От смешного до грустного…
Владимир Олегович Бабковотраслевые издания, трудности перевода, перевод текстов, перевод английских текстов, переводческая деятельность, теория перевода
3 0 оценок
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о то…
Эта книга известного переводчика с английского Владимира Бабкова – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о то…
Работа относится к теоретико-прикладному, «университетскому», направлению. На основе методики поаспектного анализа семантики и функционирова…
Ирина Геннадиевна Беляковаизучение языков, английский язык, знания и навыки
3 0 оценок
Пособие состоит из двух разделов. В первой части отрабатывается на примере перевода предложений с русского на английский весь лексический ма…
Пособие состоит из двух разделов. В первой части отрабатывается на примере перевода предложений с русского на английский весь лексический ма…
В монографии авторы систематизируют типичные переводческие ошибки, дополняют существующие классификации ошибок и неточностей письменного пер…
Александр Аркадьевич Сальниковмифы / легенды / эпос, античная литература
4 0 оценок
В эту книжку вошли избранные комментарии А. А. Сальникова к русским переводам "Одиссеи" Гомера. Некоторые из этих комментариев ранее уже был…
В эту книжку вошли избранные комментарии А. А. Сальникова к русским переводам "Одиссеи" Гомера. Некоторые из этих комментариев ранее уже был…
Предлагаемая читателю монография представляет собой опыт изучения рекуррентных конструкций как источника возникновения устойчивых словосочет…
В книге «Двуязыкая муза» анализируется творчество семи русских поэтов, переводивших собственные стихи на английский, французский, немецкий и…
Пособие предназначено в первую очередь для преподавания двуязычного немецко-русского и русско-немецкого перевода как для русскоязычных, так …
Непереводимое в переводе через юмор. Культурный шок в действии. Автор приводит реальные примеры из переводческой практики. Показана разниц…
Хрестоматия доктора технических наук профессора Леонида Нисмана приглашает читателей в занимательное путешествие – в мир русского языка в ег…
bannerbanner