
Полная версия:
Путь наложницы
А уже через несколько месяцев прошел отбор в Министерство наказаний. Линь Ян выполнял любую работу без единого слова. Не отводил взгляд, когда перед ним пытали преступников. Пытал сам. Он учился видеть больше, чем показывали. Слушать больше, чем говорили. Говорить только тогда, когда это действительно имело смысл.
За прошедшие четыре года, он прошел большой путь.
Линь Янь знал – мать любила Линь Гэ. Он был уверен: будь она жива, она хотела бы, чтобы он был хорошим сыном. И он старался.
Когда через три года усердной работы выбирали нового главу Министерства наказаний, он был первым кандидатом на эту должность. Он думал, отец будет рад и горд за него.
Но вместо поздравлений его ожидало наказание.
– Ты глуп, – голос отца в тот момент был холоден, в нём не звучало ни капли гордости. Только разочарование. – Глуп и самонадеян. Я первый министр. Родственники твоей матери заправляют Министерством финансов. Благородная супруга Нин Хоу, мать второго принца, моя кузина.
Линь Янь тогда не сразу связал все это. Лишь стоял, стараясь не подать виду, что слова отца задели его. Внутри стягивался тугой узел. Но лишь сжатые кулаки выдавали его напряжение.
– Хочешь, чтобы Его Величество заподозрил нашу семью в слишком больших амбициях? – продолжал Линь Гэ. – Займи ты должность, и второй принц точно попрощается с возможностью стать наследным! Чтобы уравновесить наш клан, Его Величеству придётся возвысить именно первого принца Жэнь Шэна. Ты этого хочешь? На колени, – приказал отец. – Двадцать плетей! Чтобы впредь думал не только о себе, но и о семье.
В итоге официально Линь Янь остался лишь советником. Но неформально его все равно считали хозяином Министерства наказаний.
И вот минул год, а второй принц Жэнь Бай так и не стал наследным. Линь Янь полагал, что дело было не только в том, что Его Величество не хотел слишком сильно возвысить их семью, но еще и в личности самого Жэнь Бая, но мнение свое держал при себе.
– Какая наглость! – голос отца ворвался в мысли, возвращая в настоящее. – Некто осмелился отправить Второму принцу послание, – гневался Линь Гэ.
– И что в нем?
– Якобы хотят поделиться информацией об отравлении первого принца. Ты пойдешь и все выяснишь.
Линь Янь нахмурился. Если у кого-то есть подобная информация, то почему бы не рассказать о ней Жэнь Шэну? Тот просил у Его Величества разрешения лично расследовать это дело.
Не смотря на то, что Жэнь Бая не было в столице, когда произошла попытка отправления, очень многие во дворце подозревали, что отравление – его рук дело. Даже отец, считал, что это вполне вероятно, хотя, насколько Линь Янь знал, подтверждений никаких не было. Может быть тот, кто направил послание – тоже так думает?
– Главное не повредить второму принцу. Его Высочество нуждается в поддержке, и ты должен быть осторожен.
Линь Янь кивнул. В таком случае, нельзя, чтобы его или его людей видели рядом с местом встречи. Но кого тогда отправить?
Глава 5
Некоторое время я провела в лавке, а вышла наружу, совсем одуревшая от пестроты тканей и болтовни хозяйки. Честное слово, лучше б она молчала.
Так, теперь можно и домой вернуться.
Или попробовать отыскать кого-нибудь ещё из фаворитов, чтобы не терять время зря? Только кого? Ломануться к принцу? В принципе, сюжетная ветка с ним не так уж и плоха. Просто придется смириться, что я никогда не стану для него единственной и неповторимой.
Искать никого не пришлось.
Потому что стоило нам с Фейту затеряться среди прилавков с одеждой, как над ухом раздался бархатистый голос:
– Постой.
Почему-то я знала наверняка, что мужчина обращается ко мне. Между лопатками похолодело.
Я обернулась. Надо мной возвышался Линь Янь. Он изучал меня задумчиво, открыто, не скрывая своего любопытства. От его взгляда мои щеки запылали жаром. Слишком уж он был откровенный и испытывающий.
– Здравствуйте, господин, – сглотнула я тугой ком, что засел в горле.
– Нам нужно поговорить, – отчеканил мужчина и глянул на мою служанку. – Наедине.
Поговорить, конечно, можно, но что-то мне подсказывает – сейчас я вляпаюсь в очередную порцию неприятностей.
Впрочем, передо мной появилась сюжетная подсказка, как бы намекая: «не хочешь – не разговаривай, кто ж тебя заставляет»
“Как поступит Ми Лань?”
Так-так. И что у нас за выбор?
Ну, ожидаемо невелик: «Откажется» и «Согласится (-10 лепестков лотоса)”
Ещё и деньги ему платить! Ладно, хоть сумма небольшая. Но я такими темпами к концу недели пойду побираться: здесь десятка, там соточка.
Да и вообще, я уже решила, раз с Ло Юанем не вышло, буду окучивать принца.
– Господин Линь, прошу меня простить, я спешу.
Улыбка Линь Яня тут же исчезла, как будто её и не было. Его лицо стало холодным, почти пугающим.
“Линь Янь разочарован вашим решением (-50 очков симпатии)
Текущая симпатия: -300”
Эй? А почему с Ло Юанем любовная ветка закрылась едва дошла до нуля, а с этим спускается все ниже и ниже и не думает закрываться? Мне вот его помощь даром не нужна. Я решила окучивать принца!
– Это не было вопросом, – угрожающим тоном процедил он.
Я заметила, как он стиснул рукоять меча, закрепленного на поясе, и вспомнила, как с такой же силой он сжимал мое горло, когда поймал около храма.
Черт, кажется, я поняла, почему отношения с ним могут скатываться так низко. В отличие от Ло Юаня, Линь Янь вполне способен на реализацию своей ненависти. На мое убийство.
Сердце болезненно сжалось.
А тут ещё игра пристала с очередным вопросом: «Что выберет Ми Лань?
Пригрозит Линь Яню скандалом. Сообщит о том, что она помолвлена, а он лезет к ней
Начнет кричать, привлекая свидетелей
Наступит на горло своей гордости и согласится поговорить (-10 лепестков лотоса)”
М-м-м, какой чудесный выбор! Встать на путь разорения или умереть от того, что ненависть Линь Яня достигла максимальной отметки.
С другой стороны, «Путь наложницы» всегда поощрял вложения, пусть и символические. В конце концов, в это же и смысл игры: чем больше вкладываешь денег, тем больше получаешь удовольствия.
Может быть, это подсказка, как именно надо действовать?
– Где именно вы хотите поговорить, господин Линь? – произнесла я, чувствуя, как полегчал мой «лотосовый» кошелек.
“Текущий баланс: 890 лепестков лотоса”
– Иди за мной, – коротко бросил он.
Мы пересекли шумный рынок, свернули в узкую улочку, утопающую в тени высоких домов, и оказались перед скромной, но ухоженной чайной. На вывеске был изображен журавль.
Линь Янь кивнул работнику на входе, и тот отвел взгляд, словно не заметив нас с Фейту вовсе.
Посетителей здесь почти не было.
Затем, втроем, мы поднялись по лестнице на второй этаж. Там, вдоль узкого коридора, тянулись двери, скрывающие отдельные комнаты для гостей.
Линь Янь остановился у одной из них, открыл дверь и приглашающе кивнул.
– Подожди здесь. Если увидишь кого-то, предупреди, – сказала я Фейту.
Она выглядела встревоженной, но всё-таки кивнула.
Комната оказалась небольшой. В центре стоял низкий стол, окруженный подушками, на которых можно было сидеть, а из окна открывался вид на внутренний двор чайной.
Линь Янь закрыл дверь, отрезая нас от внешнего мира.
– Итак, зачем я вам понадобилась, господин Линь? – смиренно спросила я, стараясь, чтобы голос звучал ровно, но в груди что-то болезненно дрогнуло.
“Линь Янь оценил вашу выдержку и спокойствие (+5 очков симпатии)
Текущая симпатия: -295”
Мда, оценил так оценил! Он просто сама буква «щ» в слове «щедрость»!
Мужчина тем временем медленно прошёл к окну, приоткрыл его и выглянул наружу, будто проверяя, нет ли там кого. Второй этаж, напоминаю. Кто полезет подслушивать в окно.
Но ладно, у всех свои тараканы.
Затем он обернулся ко мне.
– Я хочу поручить тебе одну задачу.
– Мне? – Я изо всех сил старалась сохранить на лице вежливую улыбку. – Неужели ваши люди не справились бы лучше? Я простая девушка и…
Его глаза сузились.
– Моих людей знают в лицо. Если они появятся в «Золотом Пионе", у меня возникнут проблемы. Поэтому пойдешь ты.
«Золотой пион”? Я невольно сглотнула. Я знала это место по второй попытке прохождения игры «Путь наложницы».
Это был… бордель.
Вернее «весенний дом», как его завуалированно называли тут. В том варианте сюжета, который я проходила, Линь Янь, похоже, не нашел, кого попросить сходить, и отправился туда сам, повязав на лицо черную тряпку. Он сумел сделать, что хотел, вот только на выходе его ранили. Его заметила проходящая мимо Ми Лань, спрятала героя от погони, а потом выхаживала, пряча от всех у себя дома. Теперь, когда там живу я, это вдвойне удивительно. Как отец Ми Лань не заметил Линь Яня? Там же всего пара комнат, стены буквально картонные, и слышно каждый чих!
Явный сюжетный ляп.
Зато теперь этот «герой» решил взвалить опасную миссию на меня.
– Господин Линь, я думаю порядочной девушке не стоит ходить в такое место как «Золотой пион», – как можно более миролюбиво произнесла я.
– Порядочная девушка не должна знать, что это за место. Не находишь? – ядовито произнес он, смерив меня таким взглядом, будто я упала в его глазах от одного факта, что знаю о борделе.
Впрочем, уведомлений не появилось, а значит, презрение было напускное. Пытается меня смутить?
– Не нахожу. Господин Линь, если меня там узнают, это уничтожит мою репутацию.
Линь Янь шагнул ближе, понизив голос:
– В таком случае, скорее всего Су Мин разорвет с тобой помолвку. Разве не об этом ты молилась богам? – улыбка на его лице стала зловещей.
– Господин Линь, вы наводили обо мне справки? Узнали имя моего жениха… – нервно сглотнула, не зная пока, как реагировать.
Он сделал еще один шаг, приподнял руку, заправляя выбившуюся прядь моих волос за ухо.
– Предпочитаю знать о своих пешках всё,– хмыкнул он.
– Из шпионки меня повысили до пешки?
“Линь Яню нравится, что вы колки на язык (+100 очков симпатии)
Текущая симпатия: -195”
Вот здорово, блин. Нравится ему. Я ж цирковая собачка. Развлекаю своим «тявканьем» властного господина.
– Господин Линь, у меня есть моральные принципы, которые не позволят мне пойти в такое место, – резко ответила я, ощущая, как к щекам приливает кровь.
Линь Янь замер на мгновение, а затем хмыкнул, словно мой ответ был для него забавной шуткой. Он склонился ближе, настолько, что я почувствовала его дыхание.
– Моральные принципы? – прошипел он, голос звучал низко, почти зловеще. – Это я слышу от девушки, которая на весь рынок признавалась торговцу в любви? Одновременно с этим разводя жениха на щедрые подарки?
Я отшатнулась.
– Вы не только справки наводили, но еще и следили? Это не ваше дело, – отрезала, стараясь сохранить хотя бы остатки достоинства.
Вот же гад!
Но больше всего меня обидело, что поступок, который был правильным с моральной стороны, принес мне столько проблем. Местные боги что, совсем хорошие дела не ценят?
Линь Янь, кажется, потерял остатки терпения. Он схватил меня за предплечье, приближая к себе, и горячо зашептал:
– Ты можешь и дальше играть в порядочную девушку, но я-то знаю, что ты из тех, кто использует любую возможность для своей выгоды. Уверяю тебя. Тебе сейчас очень выгодно помочь мне.
– Я… – начала было говорить, но осеклась. А что, если в качестве платы попросить его помочь с разрывом помолвки? Тогда набирать тысячу очков симпатии не придется?
– Ты волнуешься за свою репутацию? – усмехнулся он, почти касаясь моего уха губами. От этого по коже пробежала приятная дрожь, всё же Линь Янь чертовски красивый и горячий мужчина, не зря у него было столько фанаток в «Пути наложницы». – Не бойся. Я позабочусь о том, чтобы никто тебя не узнал. Даже в «Золотом Пионе".
Я облизала пересохшие губы.
– Если я всё-таки соглашусь, чего не стану обещать заранее… что именно нужно сделать?
“Линь Яню нравится ваш деловой подход (+100 очков симпатии)
Текущая симпатия: -95”
Мужчина, усмехнувшись, наконец, выпустил меня и отошел в сторону. Буквально на пару шагов.
– Есть кое-что, что нужно забрать. Человек будет ожидать тебя в «Золотом пионе» завтра вечером. Просто зайди, выпей чаю, а потом передай мне все, что получишь. Я буду ожидать тебя неподалеку.
– Что я должна забрать? – спросила я. – Почему нельзя передать вещь просто на улице?
– Тебя это не касается, – сухо бросил он.
– А что будет, если меня поймают? – меня уже начинало внутренне трясти от напряжения.
– Тебя не поймают, если будешь вести себя умно. Сделаешь, что я прошу, получишь противоядие досрочно. И немного золота сверху. Устроит?
Ну противоядие, положим, он может оставить себе…
– Меня не интересуют деньги. Я хочу разорвать помолвку с Су Мином.
Линь Янь чуть помедлил, а затем кивнул.
– Сделаешь, что я прошу, и я тебе помогу. Ну так как?
“Линь Янь предложил вам особое задание
Принять
Отказаться
Внимание! Данный выбор значительно повлияет на дальнейший сюжет!”
Ещё несколько минут назад я и не думала соглашаться на сомнительные предложения этого человека. Но, услышав заветное обещание помочь с помолвкой, – глаз мой загорелся, и сердце лихорадочно застучало в груди от предвкушения.
Это всё изменит!
Не придется ни с кем крутить шуры-муры, переступать через себя, опасаться чужой ревности. Да и замуж выходить за абы кого я не планировала, если честно. Одно дело – в игру поиграться, перебрав в ней всех симпатичных мужчин. Другое – себя настоящую поставить на кон.
Ведь может быть такое, что хорошая концовка не подразумевает отношения с мужчиной? Я наверняка этого не знаю, но заявленная цель игры – отделаться от замужества. Спастись. Освободиться от гнета отца и навязанного суженого.
Если я избавлюсь от Су Мина, то у меня будет время разобраться с глобальной проблемой: как вернуться домой. А раз мне не придется тратить время на поиски жениха, то я смогу осмотреться и, может, найду какой-то способ добраться до пользовательского соглашения без завершения игры.
Узнаю, в чем там суть.
А значит, в итоге вернусь в реальный мир и постараюсь забыть всё это как ночной кошмар…
Слабая тоска по дому кольнула в груди. Мои настоящие чувства всё ещё были скрыты как будто под замком, но изредка они прорывались наружу. И вот сейчас я ощутила себя одинокой, испуганной. Жалкой. В чужом мире, где у меня нет никаких прав.
Конечно же, я приму предложение Линь Яня. Тут и думать не о чем.
Приму, чтобы стать свободной.
– Согласна, – сказала я и осекла саму себя. – Но для начала поклянитесь.
– О чем? – изогнул бровь мужчина.
– Поклянитесь, что, когда я исполню ваше поручение, вы выполните свою часть сделки, а не найдете оправдание, почему это невозможно сделать.
– А не многого ли ты хочешь? – рыкнул Линь Янь, надвигаясь на меня; желваки на его щеках заиграли, показывая, как он взбешен моей наглостью. – Кто ты такая, безродная нищенка, чтобы требовать с меня клятвы?
Ой, боюсь-боюсь.
Индикатор симпатии не показал изменения, поэтому…
Я не особо поверила его грозным речам. Если моё требование его и возмутило, то не настолько, чтобы это как-то отразилось на наших «отношениях».
– Мне нужны какие-то гарантии, – пожала я плечами и добавила смиренно, но твердо: – Поймите, господин Линь, я и так в вашей власти с тех самых пор, когда безропотно приняла яд из ваших рук. Лишь вам решать, жить мне или погибнуть. Теперь же вы обещаете помочь – но вольны отказаться, если условия, которые придется выполнить, чтобы помолвка не состоялась, вас не устроят.
На словах о яде у меня даже голос чуть дрогнул. Для усиления эффекта. Не стану же говорить, что можно мне ещё этого яду, желательно сварить пару чашечек и залить молочком.
От кофе я бы не отказалась.
– Я всегда держу своё слово.
– В таком случае, клятва для вас – малая необходимость, – напирала я. – Для меня же это единственная надежда на спасение от нежеланного союза.
Он глянул так тяжело, что любая другая бы давно сдалась и отказалась от всех своих требований. Ибо взгляд этот не сулил ничего, кроме небесной кары.
И тут появилась привычная уже табличка:
“Линь Янь заинтересован вашей настойчивостью (+50 очков симпатии)
Текущая симпатия: -45
Я мысленно фыркнула.
Вот и чудненько, вот и молодец.
А разговоров-то было, а взглядов-то страшных!
– Клянусь перед богами, что помогу Ми Лань разорвать помолвку с Су Мином в случае, если она выполнит моё сегодняшнее поручение, – отрезал он. – Всё. Хватит с тебя требований. Теперь постарайся не оплошать, иначе тебе несдобровать.
Я удовлетворенно кивнула.
– Всенепременно, господин.
– И вот ещё. – Линь Янь достал тугой мешочек, в котором лежало что-то тяжелое. – Держи. Эта вещь подтверждает, что ты работаешь на меня. Пусть будет.
Я нащупала что-то металлическое, но не успела выудить на свет, потому что перед глазами появилось злосчастное сообщение:
“Линь Янь дарует вам свой знак. Как он будет выглядеть?”
Пальцы механически потянули предмет из мешочка, и мне на ладонь легла золотая брошь с выбитыми иероглифами и драгоценным камнем посередине. Над ней было написано: «Изысканно и дорого (-50 лепестков лотоса)”
Стоило мне подумать над стрелочкой «влево», которая появилась сбоку, как предмет в моей руке изменился. Брошь стала чуть легче, серебряной и без камней, но всё ещё смотрелась вычурно.
Надпись тут же подсказала: «Утонченно и изящно (-20 лепестков лотоса)”
Ещё раз мотнула «влево» и увидела третью брошь: самую простенькую, отлитую грубо, с полостями. Даже иероглифы на ней смотрелись криво.
“Дешево и неказисто”, – обозвала третий вариант подсказка.
Ну, неказисто или нет, зато бесплатно. Это мне подходит. Если я буду транжирить деньги на всякие безделушки, то точно разорюсь. Одно дело – покупать важные сюжетные ходы. Но все эти платные платья, прически, висюльки – я их никогда не понимала.
Некоторые девочки спускали на выбор платья Ми Лань целые состояния, я же прекрасно обходилась самыми простыми вариантами. Не голышом, и на том спасибо.
Поэтому и сейчас не раздумывала.
Куцая брошка перекочевала мне в карман. Линь Янь удовлетворенно потер ладонь о ладонь.
– Вот и замечательно.
И всё. Не прощаясь, этот мужчина из кошмарных сновидений покинул комнатушку. Я же ещё несколько секунд простояла у окна, переводя дыхание. Ко мне заглянула напуганная Фейту.
– Госпожа?.. – тихо позвала она.
– Всё хорошо, – я выдавила улыбку. – Можем идти.
Глава 6
На следующий день в дом пришёл посыльный, держащий в руках коробку, изящно перевязанную лентой. Он вежливо поклонился и вручил её мне.
– Госпожа Ми, это велели передать вам, – сказал он прежде, чем удалиться так же быстро, как появился.
Я не успела скрыться в своей комнате – отец тут же появился в дверях.
– Что это? – спросил он, поджимая губы.
– Новый подарок, – с улыбкой ответила я, предвосхищая его вопрос. – От господина Су.
Отец нахмурился, но лицо его смягчилось.
– Ещё не муж, а уже осыпает подарками. Это, конечно, хорошо, но что подумают соседи?
Судя по тому, как он потер руки, его, на самом деле, соседское мнение не слишком волновало. Может быть, даже наоборот. Пусть смотрят, пусть завидуют.
– Они подумают, что мы достойны таких даров, – ответила я и поспешила к себе.
Закрывшись в комнате, я развязала ленту. Внутри коробки лежал роскошный наряд глубокого тёмного цвета, расшитый золотом, и маска в виде кошачьей мордочки с длинными, заостренными ушами.
– О-о, – протянула я, крутя маску в руках.
«Будь в «Золотом пионе» в начале часа свиньи. Тебя будут ожидать на втором этаже за дверью, на которой изображен цветок камелии», – гласила приложенная записка.
Похоже, это от Линь Яня. А маска в качестве обещания позаботиться о том, чтобы меня не узнали.
– Лучше бы прислал кисти и краски для макияжа, – пробормотала я вслух. – Хороший макияж меняет до неузнаваемости, а маска – так, лишь прикрытие. Еще и цветок камелии… Ладно, к счастью, я относительно помню, как он выглядит. Среди прочих рисунков должна найти…
Я позвала Фейту.
– Сходи на рынок, купи всё, что нужно для нанесения макияжа, – велела ей. – Возьми деньги из моего приданого.
Девушка замерла, будто я попросила её украсть что-то.
– Госпожа, но…
– Куда это ты собралась тратить деньги? – услышала я возмущенный голос отца из-за тонкой стены.
«Ну вот, слышимость тут стопроцентная. Как Ми Лань из игры умудрялась в таких условиях Линь Яня выхаживать, пряча от отца, – не представляю! Точно ляп какой-то», – подумала, но вслух крикнула скупому папаше другое:
– Если я продолжу выглядеть замухрышкой, господин Су может подумать, что мы не ценим его дары. Более того, соседи начнут ему говорить, что он сделал неправильный выбор. Что я слишком неказистая для такого доброго и щедрого человека. Отец, неужели вы хотите разрушить мое счастье? – с невозмутимым видом добавила я. – Хотите, чтобы господин Су отказался от помолвки?
Как и ожидалось, он заворчал, но настаивать не стал. Более того, даже сам отсчитал Фейту приличное количество монет. Правда, сказал, что лично проверит, чтобы она вернула сдачу до последней медяшки.
Что за скупердяй, мамочки.
Фейту обернулась быстро.
И вот я уже сидела перед зеркалом, стараясь вспомнить всё, что когда-либо знала о макияже. Для начала я затемнила кожу, добавив ей смуглости. В этом мире светлая кожа считалась признаком утонченности и благородства, так что вряд ли кто-то подумает, что я сделала это намеренно.
Далее я изменила форму бровей, сделав их более прямыми и толстыми. Это добавило выражению лица суровости. Затем слегка увеличила губы тенями и нарисовала небольшую родинку под глазом – мелкая деталь, но достаточно броская, чтобы отвлечь внимание от остальных черт.
На завершающем этапе обвела глаза и удлинила стрелки, чтобы взгляд казался более кошачьим. Не зря же мне подарили маску кошки.
Закончив, я оценила результат в отражении и едва признала себя.
– Отлично, – пробормотала, поворачивая голову влево и вправо.
– Госпожа, вы владеете какой-то магией? Вас теперь не узнать! – прошептала Фейту.
«Угу. Магия бесплатных мастер-классов, на которых раздают чай и печеньки. На что только не пойдет голодный студент после того, как спустил всю стипендию на игры в телефоне…» – хмыкнула я про себя.
В моих планах было ускользнуть от отца, как только начнет темнеть, чтобы спокойно дойти до борделя и оценить обстановку издалека, но любимый папочка как назло решил поучить дочь уму-разуму. Я упоминала вроде, что он попортил Ми Лань в игре много кровушки?
Во-о-от. Решил не отставать и сейчас.
– Куда ты собралась в столь поздний час? – начал зудеть над ухом. – Господину Су не понравится, если его будущая жена будет ошиваться где-то вечерами, да ещё и во всей своей красе. Кого ты пытаешься соблазнить, глупая девчонка?

