Читать книгу Путь наложницы (Екатерина Вострова) онлайн бесплатно на Bookz (3-ая страница книги)
bannerbanner
Путь наложницы
Путь наложницы
Оценить:

4

Полная версия:

Путь наложницы

“Путь наложницы» очень жирно намекал, что не приемлет, когда героиня мечется между мужчинами. Выбрала одного – и люби его до конца дней своих.

– Спасибо тебе, драгоценная Ми Лань. – Ко мне подбежал еле отделавшийся от мамочки Ло Юань. – Ты своим окриком спасла мне жизнь! Я всё запомнил! И я непременно найду способ отблагодарить тебя!

И тут же, ба-бам, уведомление:

“Ло Юань восхищен тем, что вы сделали для него (+300 очков симпатии)

Текущая симпатия: 300”

Вот-вот, я же говорю: для того, чтобы вступить в любовные отношения с сыном торговца, не нужно делать вообще ничего. Они сами по себе в руки идут. Успевай отмахиваться.

Он чуть было не кинулся на колени, но я отступила назад и покачала головой, мол, не надо, обойдусь без поклонений моей персоне.

– Да-да, дорогая моя Ми Лань! – показательно утирала слезы госпожа Ло. – Мы отныне твои должники. Проси обо всем, о чем только пожелаешь!

– Я… – и задумалась, потому что совсем отказываться не хотелось, мало ли когда пригодится помощь семьи Ло; лучше всегда иметь в загашнике парочку должников. – Я бы хотела сообщить свою просьбу чуть позднее.

Да и тем более если я планирую развивать бурный роман с Ло Юанем для дальнейшей спокойной жизни, то должна иметь в рукаве пару козырей. Он хоть и простой персонаж в плане отыгрыша, но всё равно со своими тараканами.

В глазах матушки сразу блеснуло раздражение. Ну да, она ждала, что Ми Лань скажет что-то типа «Ой, да у меня всё есть, спасибо за вашу щедрость”, а я изволила отложить решение. И ведь не откажешь, когда во всеуслышание пообещала обратное.

Пусть толпа и разошлась, но слушателей хватало. Как минимум, другие торговцы, что выглядывали из своих лавок. Или стражники, снующие взад-вперед, чтобы никто не подошел к драгоценному принцу.

В общем, одноглазая старуха была недовольна. Именно в таких моментах и проявлялся характер госпожи Ло с самого начала.

Пожелав семейству торговцев хорошего дня, я выскользнула из лавки. Мамочка суетилась возле Ло Юань, квохтала и повторяла, как же сильно она перепугалась. А он важно говорил:

– Да я бы и сам с ним справился. Что я, юнец, который ножей не видел?!

– Нет-нет, дорогой мой, видел, конечно же, – соглашалась любящая матушка.

Я поправила складку на одеянии и тут почувствовала на себе взгляд. Пристальный. Изучающий. Полный интереса. Взгляд этот врезался под кожу.

Подсказка перед глазами тотчас уточнила: «Кто рассматривает Ми Лань?”

Жэнь Хе

Сяо Вэй

Мин Е

Линь Янь

Эй! А последний здесь откуда взялся? И почему Ло Юаня нет? Куда его там мамаша увела?

Ладно. Сейчас главное не ошибиться. Это определенно один из тех моментов, в которые героиня может выбрать, кто из фаворитов ей симпатизирует. На кого укажу, с тем и добавятся очки симпатии. Потому что раз он на меня пялится, значит, я что-то задела в его сердце.

Только вот в моих же интересах ни с кем из перечисленных не взаимодействовать. Получу с Ло Юанем «счастливый конец» по-быстрому и домой… ну, или не домой. Но хотя бы помолвка с Су Мином перестанет маячить в опасной близости.

А значит…

Единственный разумный вариант – страж принца, Мин Е. Сколько бы с ним ни пытались флиртовать игроки, он всегда оставался равнодушен. Сколько бы ни добавлялось симпатии, он не проявлял даже толики внимания.

“Не мужик, а бездонная яма”, – ругались те, кто перепробовал все попытки захомутать стража и остался ни с чем.

Разумеется, я выбрала его. Диалоговое окно пропало, перестав заграждать обзор.

Обернулась туда, где стоял Мин Е, и поймала «тот самый взгляд”. Страж тотчас отвернулся, по лицу его невозможно было что-то прочесть. Только игровая табличка утвердила:

“Ваши действия заинтересовали Мин Е (+5 очков симпатии)

Текущая симпатия: 5”

На пять! Нет, ну вы представляете? Пока Ло Юань истекает по мне слюной и прибавляет себе по триста единиц за раз, этот неприступный кремень как подачку кинул – всего пять единиц.

Впрочем, меня такой расклад устраивал. Я тряхнула волосами и отправилась за овощами с рисом, пока отец не рассердился на то, что дочь полдня где-то шляется.

Купив всё необходимое, я двинулась к выходу с рынка.

И тут моё внимание вдруг привлек мужчина средних лет с грубым лицом и хриплым голосом. Он ругался на молодую девушку, одетую в серую невзрачную одежду. Та стояла, опустив глаза в землю, руки ее были покорно сжаты в замок.

– Ты, ленивая тварь! – кричал мужчина, размахивая тростью. – Не можешь носить воду? Продам тебя, чтобы только не видеть твоей рожи!

Хозяйский крик сопровождался ударом трости, от которого девушка вздрогнула, но даже не пыталась прикрыться. Её плечи опустились, будто она уже давно смирилась с побоями.

Окружающие вообще не реагировали на эту сцену. Хозяйка фруктовой лавки чистила прилавок, торговец амулетами кашлял в платочек. Никто не вступился. Они будто не замечали происходящего.

Но как же так?! Он же изобьет её до полусмерти!

Чуть позже до меня дошло: таковы здешние реалии. Слуга – это вещь хозяина. Так почему кто-то должен беспокоиться о том, как он с вещью обращается?

Я могла бы тоже пройти мимо. Вмешиваться – себе дороже. Однако, что-то заставило меня замереть. В моей памяти вдруг вспыхнули строки пользовательского соглашения игры: «В случае получения негативной концовки пользователь остается в игре как неигровой персонаж”. Проиграю – стану никем. Потеряю свою личность и возможность управлять своей судьбой.

Так чем я отличаюсь от этой девушки? Только тем, что у меня ещё есть шанс спастись.

А если она тоже однажды попала сюда и… не смогла выиграть? Ну а вдруг. Кто знает, сколько игроков до меня «пережевала» и выплюнула игра.

Во рту пересохло.

– Хватит! – сказала я, не узнав свой собственный голос.

Мужчина обернулся, смерив меня недобрым взглядом.

– Ты кто такая, что мне указываешь? – Он снова поднял трость. – Проваливай, если не хочешь, чтобы и тебе досталось.

– Ты сказал, что продашь ее, – твёрдо ответила я; мой голос звучал чётко, хотя сердце бешено колотилось в груди. – Сколько ты хочешь получить?

Мужчина на мгновение опешил, потом грубо рассмеялся:

– А что, ты богатейка? Ха! У тебя и на рис-то едва хватает, судя по виду.

– И всё-таки… – с нажимом спросила я. – Какова цена?

Мужчина сузил глаза, словно оценивал, насколько далеко я готова зайти.

– Пятьдесят серебра, – выплюнул он. – Не потянешь? Ну и проваливай!

Перед глазами вспыхнуло сообщение, на которое я так надеялась: «Хотите заключить сделку с торговцем и выкупить служанку?”

Так, ну здесь с вариантами не густо, зато логично: «Отказаться» или «Согласится, надеясь на то, что боги пошлют 50 серебряных (-100 лепестков лотоса)”

Надеюсь, добрый поступок зачтется мне где-нибудь в карме, да и сто лепестков не так уж много за спасение девушки, которая явно с таким хозяином долго не протянет.

Я выбрала единственный возможный вариант. Согласиться.

“Текущий баланс: 900 лепестков лотоса» – тут же оповестила меня панель уведомлений.

– Хорошо, я заплачу, – твердо сказала я.

Торговец хмыкнул, не ожидая такого поворота, но начал рыться во внутреннем кармане. Через мгновение он вытащил затертую бумагу и махнул ею у меня перед носом.

– Вот, закладная на мою служанку. Деньги вперёд, – ухмыльнулся он, явно наслаждаясь ситуацией.

И протянул ладонь.

Моё сердце сжалось. В какой именно момент появятся те самые божественные «пятьдесят серебряных”, я не знала. Стоило ли надеяться, что боги исполнят сделку сразу?

– Эм… – начала я, чувствуя, как мои уверенность и голос предательски дрогнули.

– О каких деньгах идет речь? – раздался вдруг хриплый, неприятный голос позади меня.

Я обернулась, и моё настроение мгновенно рухнуло. Передо мной стоял старик Су – мой «жених». Его масляные глаза встретились с моими.

– Ми Лань, – протянул он с ухмылкой, – Ты что-то хочешь купить? Всё, что угодно, для моей будущей наложницы.

Его рука легла на моё плечо, а затем съехала вниз на талию, от чего меня неприятно передернуло.

– Простите, господин Су, мы пока не женаты. Неприлично касаться друг друга до свадьбы, – вежливо отстранилась я, с трудом скрывая омерзение.

– Ну да, твоя правда, – усмехнулся Су. – Подождем свадьбы. Так сколько вам должна моя дорогая Ми Лань? – уточнил он у мужика с закладной.

Тот, узнав, кто перед ним, заметно переменился. Его глаза расширились, а ухмылка сменилась на подобострастное выражение.

– Ох, господин Су, простите, я не сразу узнал вас и вашу… невесту! – затараторил он, потирая руки. – Не знал, что госпожа Ми Лань – ваша… будущая наложница. Уважаемый человек женится на такой красавице! Это счастье!

– Да-да, – протянул Су, самодовольно глядя на меня. – Так о чём шла речь?

– Э-э… – торговец замялся, но быстро сообразил. – Ваша невеста пожелала купить мою служанку. За… пятьдесят серебряных.

Су вскинул бровь, изображая недовольство.

– Хочешь обобрать? Эта девчонка едва ли стоит и десяти монет. Она тощая и измождённая. – Он с нажимом осмотрел служанку, которая до сих пор стояла с опущенной головой.

– О, конечно, вы правы, господин Су! – Торговец быстро закивал. – Тридцать монет, и она ваша!

– Двадцать. И не медяком больше.

Тот сделал вид, что задумался, а затем кивнул.

– Ладно, по рукам.

Су вытащил кошель из-за пазухи, отсчитал и передал деньги.

Продавец торопливо принял монеты и тут же протянул закладную с низким-низким поклоном.

– Вот, госпожа Ми Лань. Служанка теперь ваша. – Затем он обернулся к самой девушке и резко приказал: – Слушайся новую хозяйку и не создавай проблем!

Та кивнула, не поднимая головы.

Судя по тому, как вприпрыжку от нас сбежал продавец, пряча монеты в кошель, даже двадцатка была для него за радость.

Так вот сколько, по его мнению, стоит человеческая жизнь? Такая низкая у неё цена, да ещё и поторговаться можно?

Уф. Главное – продал. Я убрала закладную и выдохнула.

Хотелось бы верить, что и меня в плачевной ситуации кто-то однажды так выручит, просто проходя мимо. Другое дело, что я не ожидала помощи от старика Су. И понимала: он своё возьмет сполна.

Кажется, в будущем нужно принимать решения обдуманно, без лишних эмоций. Кто знает, как пошутят надо мной боги в следующий раз и что попросят в качестве оплаты.

Хм. А это ведь правильная мысль! Вообще-то желательно реагировать только на те предложения, в которых есть четкость формулировки, чтобы наверняка не ошибиться. Что мне предложила игра сейчас?

Надеяться на великодушие богов.

Какая-то размытая помощь, за которую берут вполне конкретные лепестки лотоса.

А я на неё повелась, пожалев девушку. Хотя по-хорошему не следовало поддаваться. Это же явная провокация. А если боги не расщедрятся? Или расщедрятся вот так, через человека, которому я бы не хотела задолжать ни медянки.

Да, надо в будущем быть осмотрительнее. А то быстро проиграю, когда укажу на какую-нибудь неоднозначную реплику, и старикан Су увезет меня к себе немедленно, без оттягивания помолвки.

– Спасибо вам, господин, за вашу щедрость, – сказала я ему нехотя.

Но куда деваться.

– Моя невеста заслуживает всех даров, которые она попросит, – мерзопакостно улыбнулся он. – Ответной ласки не прошу… пока. Наслаждайся своим приобретением, Ми Лань, и помни, что в моем доме у тебя будут любые шелка и любые слуги, каких ты только пожелаешь.

Ну-ну, так я и поверила. Десятой-то наложнице и любые слуги? Разумеется, Су Мин красочно врал без зазрения совести. А доверчивая Ми Лань должна была поверить, развесив уши. И рвануть к нему в объятия в надежде на лучшую жизнь.

Ага, щас. Не дождешься.

Я склонилась перед ним в благодарственном поклоне, и мы разбрелись по разным сторонам улицы. Служанка тенью шагала за мной. Я немного отошла от рынка и только тогда спросила:

– Как тебя зовут?

– Фейту, – затравленно ответила девушка.

– Фейту? «Ту» как земля? – уточнила я, когда в голове вспыхнуло значение этого имени.

Благозвучные имена слугам явно никто не подбирал.

– Как кролик, – пояснила служанка. – Толстый кролик. Меня так все с детства называли. Говорили, что я слишком много ем.

Я покачала головой: одежда висела на ней словно на вешалке. Лицо было изможденным, с глубокими тенями под глазами, худым до неприличия. Она явно недоедала долгое время.

– Но я не буду есть много, госпожа! – вдруг, спохватившись, добавила Фейту. – Честно-честно, лишней рисинки в рот не возьму!

Я вздохнула. Она явно привыкла оправдываться, будто её жизнь зависела от этих слов. А может, так и было.

– Хватит, – сказала я мягко, но твёрдо. – Никто не будет упрекать тебя за еду. Ты можешь есть столько, сколько захочешь.

Её взгляд метнулся ко мне, полный недоверия. Ну да, я не выглядела как та, у которой в закромах имеются горы риса. Фейту чуть нахмурилась. Может, думает не дразню ли я её? Затем опустила глаза, шепнув:

– Спасибо, госпожа.

Слово прозвучало с таким трепетом, что у меня внутри что-то перевернулось.

– Давно ты служишь этому человеку? – спросила я, чтобы поскорее сменить тему.

Кажется, её даже немного удивил мой вопрос. Хотя ничего неправильного я не спрашивала. Слугами ведь становились по разным причинам, кто-то продавался добровольно, других отдавали родители, третьи переходили по наследству. Скорее всего, она удивилась, потому что сама другой жизни не видела.

– Сколько себя помню.

Короткий ответ, но понятно – не хочет трепаться с новой хозяйкой.

Придя домой, я коротко рассказала «отцу» о том, откуда у меня взялась служанка. Он не обрадовался, напротив, схватился за голову.

– Нам самим есть нечего! – сетовал Ми Вань. – А ты ещё один голодный рот притащила! Да ещё худющую какую! Ты что, не помнишь притчу про болезную лошадь, которая издохла от тяжкого труда?

Ну, как сказать. Я не просто не помню эту притчу. Я о ней вообще впервые слышу.

– Фейту мне подарил Су Мин, – ответила ровным тоном, давая понять, что это не моя прихоть.

Вообще-то моя, но ему об этом знать необязательно.

– Да ты ещё даже не наложница, куда тебе слуги! – возмутился папенька, вышагивая по комнатушке нервным шагом. – Да нас же засмеют! Сами с риса на воду перебиваемся, зато с прислугой!

Он остановился и облизал губы. Явно думал, как быть с невыгодным приобретением.

– Мне отказаться от подарка, сказать, что ты противишься?

Я глянула самым невинным взглядом. Отец сразу же сдался, начал качать головой, мол, не стоит горячиться, что-нибудь придумаем, рабочие руки никогда не пропадут.

Девушка затравленно осматривалась по сторонам.

– Твой прошлый хозяин был богаче, да? – хмыкнула я, когда мы с ней остались наедине.

– Он жил в большом доме, – осторожно ответила Фейту.

Кажется, она и сама не понимала, зачем какая-то беднячка забрала её себе.

Рассказать про свои гуманистические наклонности?

– Твой хозяин тебя избивал. Я не могла допустить, чтобы он издевался над тобой, – пояснила тихо. – Просто не могла, и всё.

Кстати. Надо осмотреть её, может, чем-нибудь обработать раны, если они есть.

– Ясно…

Хотя в глазах пополам с благодарностью читался немой вопрос: «И что с того? Какое вам до меня дело?»

– Мне не нужны слуги, отец прав. Мы и сами едва сводим концы с концами. Поэтому… я могу порвать твою закладную хоть сейчас, – предложила я. – Ты получишь свободу.

Она посмотрела на меня с недоверием.

– Зачем вам это делать?

– Ты сама видишь, мы живем очень бедно. Не думаю, что ты будешь с нами счастлива.

– Не рвите, пожалуйста! – внезапно взмолилась девушка. – Куда я пойду? Я не умею ничего, только прислуживать. Я буду трудиться для вас. Выполню любую вашу прихоть, только не гоните прочь.

Хм, не такого ответа я ждала.

С другой стороны… почему бы и нет.

– Договорились.

– Спасибо вам, добрая госпожа!

Мы поели пустого риса. Если честно, в игре все эти нищенские трапезы выглядели куда интереснее. А я сама-то не самый большой любитель риса, а тут ещё и в таких количествах, да ещё и палочками, которыми нужно виртуозно управляться.

Фейту с изумлением поглядывала на то, как я ковырялась в миске, но лишних вопросов не задавала. Только ближе к концу трапезы (очень долгой, потому что я больше роняла обратно в тарелку, чем доносила до рта) смиренно спросила:

– Госпожа Ми, может, попробуете перехватить палочки иначе? – и тут же побледнела. – Ох! Простите меня за длинный язык!

– Не извиняйся. Спасибо за совет. Дело в том, что я…

Ну и как мне объясниться?! Что я что? Забыла, как держать палки? Я-то умею ими пользоваться, но на уровне современного человека, который изредка заказывает японские блюда. Но не как человек, который ими ел с самого рождения и других столовых приборов не видел.

– Я знала одного мужчину, хозяин сломал ему пальцы, после этого он тоже долго не мог держать палочки, – додумала за меня Фейту и глянула сочувственно. – Но через какое-то время он научился заново. Вот, возьмитесь вот так.

Я повторила жест, который изобразила она.

И действительно, стало значительно удобнее.

После Фейту убиралась, а я пыталась уложить в голове события дня. Слишком многое произошло.

Всё-таки хорошо, что у меня появилась Фейту. Вон, подскажет, поможет.

У нее можно невзначай и по миру что-то расспросить, если очень уж понадобится. Даже если она удивится моим вопросам, то распространяться не станет. Причуды господ бывают разные.

Да и мне нужен человек, с которым можно просто пообщаться, не боясь делать выбор. А то так и свихнуться немудрено.

Что мы имеем по итогу?

Я встретилась со всеми фаворитами, влезла в лишние проблемы, накликала на свою голову Су Мина. Завтра надо бы сильнее сблизиться с Ло Юанем. Сегодня уже не стоит испытывать судьбу, а завтра, в спокойной обстановке…

С его мамочкой бы ещё что-то придумать. Она по сюжету будет постоянно вставлять мне палки в колеса и отговаривать любимого сыночка от нашего союза.

Ладно, будем действовать «по ходу пьесы», что называется.


Режим просмотра. Вне игрового контроля

На улице было холодно, тёмное небо давило на плечи. Жэнь Хэ шёл медленно, не обращая внимания на пропитавшееся вином ханьфу, которое прилипало к телу.

Ему было всё равно – привычные унижения давно притупили его гордость.

Праздник, который он только что покинул, всё равно ему не нравился. Из-за того, что вновь приходилось отыгрывать роль шута, который интересуется лишь вином и женщинами, вечер казался мучительно длинным.

Все восхваляли второго принца, Жэнь Бая, за его доблесть, за то, как тот навёл порядок в южной провинции. Чиновники поднимали тосты один за другим, льстиво повторяли имя второго принца. Но когда очередь дошла до Жэнь Хэ, тот не успел произнести хотя бы один жалкий тост. Потому что он почувствовал толчок в бок.

Слуга наследного принца, Жэнь Шэна, притворно извиняясь, отскочил в сторону, но было уже поздно. Жэнь Хэ выронил свою чашу, и вино расплескалось, заливая ему одежду.

Смех прокатился по залу, даже слуги отворачивались, пытаясь скрыть ухмылки.

– Вон отсюда! – рассвирепел император, глядя на третьего сына с презрением. – Бестолочь! Учись у своих братьев, если хочешь хоть немного быть им равным.

Жэнь Хэ оставалось лишь поклониться и выйти из зала, стараясь казаться жалким. Пусть думают, что он сломлен. Пусть смотрят на него сверху вниз.

Теперь же третий принц стоял в тени императорского сада. Жэнь Хэ вытащил из кармана платок. Пальцы пробежали по шёлковым нитям, будто пытаясь найти утешение в этом маленьком куске ткани. Ему было плевать на одежду, ведь эта вещь, к счастью, не пострадала.

Этот платок был единственным, что осталось от матери. И дракона, и пион, что ящер держал в зубах, изображенные на платке, мама вышила самостоятельно.

Жэнь Хэ прикрыл веки, вспоминая ее, но вместо образа матери перед внутренним взором вдруг встал образ девушки, которую он увидел сегодня.

«…Ми Лань, Ваше Высочество…» – мелодичный голос эхом отразился в ушах. Он напомнил ему голос матери. И то, как она зарделась, то, как смотрела… Эта девушка удивительным образом была на нее похожа.

А еще Ми Лань подняла его драгоценный, вышитый мамой, платок, и вернула ему. Нужно будет обязательно найти способ встретиться с этой красавицей снова.

– Ты ушёл слишком рано c праздника, младший братец.

Жэнь Хэ обернулся и увидел Жэнь Бая. Тот стоял в окружении двух слуг, которые хихикали себе под нос, бросая взгляды на мокрую одежду Жэнь Хэ. В руках второго принца был поднос с османтусовыми пирожными, фирменным блюдом южной провинции, той самой, откуда мать Жэнь Хэ была родом.

– Я привёз их из южной провинции специально для тебя, – сказал Жэнь Бай с добродушной улыбкой. – Помню, как в детстве ты обожал эти сладости.

Жэнь Хэ не сразу ответил. Его взгляд остановился на пирожных, покрытых золотистой крошкой. Он помнил этот вкус – мать готовила их для него.

Протянув руку, он хотел взять одно пирожное, но в тот же момент поднос наклонился, и пирожные посыпались на землю.

Жэнь Бай склонил голову, глядя на брата с притворным сожалением.

– Ах, какой я неловкий, – произнёс он и засмеялся. Его слуги тотчас поддержали этот смех. – Но ты ведь не откажешься от моего подарка, братец? Это же твои любимые пирожные.

На секунду Жэнь Хэ замер. Он знал, что ждут от него. В глазах Жэнь Бая была уверенность в превосходстве. Сжав зубы, Жэнь Хэ медленно опустился на колени, поднял одно из пирожных и небрежно смахнул грязь.

– Спасибо за заботу, братец, – произнес он с ровной улыбкой. Он откусил кусочек, чувствуя, как сладость османтуса растекается по языку. Проглотил. – Действительно мои любимые пирожные, – тихо произнес он.

Жэнь Бай хмыкнул, довольно оглядывая младшего брата, а затем вдруг наклонился к одному из слуг и что-то шепнул на ухо. Тот быстро скрылся в темноте сада и вскоре вернулся с кувшином вина в руках.

– О, но сладкое не мешало бы запить, братец, – с деланной заботой произнёс Жэнь Бай, выхватывая кувшин и поднимая его.

Жэнь Хэ молчал. Догадался, что задумал брат.

«Ну, пусть так, – подумал он. – Развлекайся, пока можешь».

Он чуть опустил голову, ожидая, что тёплая липкая струя прольется на него. Слуги Жэнь Бая открыто смеялись, предвкушая зрелище, когда вдруг со стороны дворца раздался уверенный голос.

– Второй принц, здесь ли вы?

Жэнь Хэ и Жэнь Бай обернулись. Из тени вышел молодой человек с двумя мелкими косичками в прическе. Это был Линь Янь, сын первого министра Линь Гэ.

Жэнь Хэ медленно поднялся на ноги.

– Ваше Высочество, второй принц. Ваше Высочество, третий принц, – по очереди с поклоном поприветствовал Линь Янь каждого, а затем обратился к Жэнь Баю. – Мой отец искал вас. Он хочет лично поздравить вас с вашими победами на юге.

Жэнь Бай нахмурился, но затем быстро сменил выражение лица на улыбку. Поставил кувшин на землю и хлопнул Линь Яня по плечу.

– Ах, семья Линь всегда так преданна, – сказал он, ухмыляясь. – Действительно, мне есть что обсудить с первым министром.

Жэнь Бай развернулся и ушёл, его слуги последовали за ним, не переставая тихо смеяться.

Жэнь Хэ поднял глаза на Линь Яня. Он понимал, что тот нарочно вмешался, чтобы не дать Жэнь Баю покуражиться над ним еще больше, но не мог благодарить того, кто стал свидетелем его унижения. Тем более, все знали, что первый министр – человек второго принца, и даже ходили слухи, что он уговаривал Его Величество передать именно второму принцу титул наследного.

– Как вам поступки вашего господина? – с ядовитой насмешкой спросил Жэнь Хэ.

– Я не вправе судить кого-либо, – безразлично ответил Линь Янь.

– А могли бы и осудить. Поговаривают, ваш отец любит его больше, чем вас.

Мужчина прищурился.

– Как верные подданные мы все обязаны любить императора и его детей, – наконец, сказал он ровным голосом.

Жэнь Хэ лишь усмехнулся:

– Какие трогательные слова… – он не договорил, заметив движение на краю аллеи. В их сторону быстрым шагом шел его слуга, Мин Е. – Думаю, наш разговор окончен, – отчеканил принц.

Линь Янь склонил голову в поклоне.

– Как пожелаете, Ваше Высочество, – и, развернувшись, неспешно направился обратно на праздник.

Жэнь Хэ все еще смотрел в спину уходящему сыну первого министра, когда Мин Е подошел к нему. Оглядев одежду хозяина, он нахмурился.

– Ваше Высочество, не стоило, – покачав головой, принялся отряхивать его ханьфу.

bannerbanner