
Полная версия:
Наемницы дьявола
В проеме между стеллажей я водила глазами по названиям на корешках, но боковым зрением сумела увидеть знакомый молниеносно проскочившийся силуэт.
‒ Маш! ‒ окликнула я главную в этой библиотеке, когда она успела скрыться.
‒ О, Сьера, привет. Тебе помочь? ‒ выглянула та, услышав меня. Маша имела непримечательную внешность, но с запоминающимися выразительными глазами зеленого цвета.
‒ Привет, да не. Просто хотела спросить заглядывали ли сегодня остальные наемницы?
‒ Да, Ширра была здесь, только недолго совсем. За ней пришел Камал и они ушли. Говорят, там гармы сбежали, все отправились за ними. А ты что, не в курсе?
Камал, занимает должность командира отделения.
‒ Нет, я похоже сегодня в отставке раз за мной не пришли, ‒ посмотрела я на свои молчаливые браслеты на руках.
Если бы меня искали, то подали знак через браслет. Отзываясь на него, мы даем доступ к своему местонахождению, к которому в ту же секунду может переброситься искавший нас человек.
‒ Да будет тебе расстраиваться! Отдохни лучше! ‒ с мягким укором произнесла Маша, почему-то подумав, что я расстроилась. ‒ Приготовить тебе кофе? Сегодня только притащили из Бразилии, вон, все ходят нахваливают, ‒ лучезарно улыбалась Маша своими ровными и белоснежными зубами.
Улыбка сама собой растянулась, и я оживленно закивала. Маша являлась одной из тех людей, которых нельзя было назвать ни доброй, ни злой. Она балансировала на этом лезвии, держа в одной руке кнут, а в другой пряник. Возможно, это была одна из причин, благодаря которой она находила общий язык с каждой душой в этом замке. В часы обеда многие любят приходить к ней в кабинет, чтобы посудачить на разные темы.
Я решила расположиться на полу между стеллажами. На нем уже стояли стопки книг и чашка кофе, принесенная Машей. Я забралась на самый верхний ярус стеллажа, но даже до сюда доходил невероятный аромат свежезаваренного черного кофе, который наверху перемешался с запахом пыли. Как было всем известно самые старые и редкие книги хранились на самых верхних полках. На шестнадцатом ярусе я нашла фолианты несметной давности. Эти книги уже дышали на ладан, сильно потрепавшись временем и укрывшись толстым одеялом пыли. Испугавшись, что они рассыплются прямо у меня в руках я взяла только одну и осторожно спустилась с ней к своему импровизированному рабочему месту.
Я перерыла уже все книги, собранные мной на полу, но не нашла ни одного упоминания об древнем артефакте epivios. За старыми изданиями я успела слазить еще пять раз, уже брав сразу несколько книг, но там тоже не нашлось ничего полезного.
Прошло уже около трех часов, поэтому пообещав себе просмотреть последнюю книгу, а потом пойти отдыхать, я опять полезла на лестницу к шестнадцатому ярусу стеллажа. Здесь меня ожидало еще несколько увесистых книг с историями, происходящими в эпоху существования богов. Только я потянулась за самой обветшавшей книгой, как резкое пение серены оглушительно завопило птичьем пением соловья. От неожиданности я дернулась, чудом успев схватиться за поручень лестницы. За все двадцать лет я слышала только несколько раз, как работает серена в замке и то она была проверочной. Звук исходил из множества металлических птичек, размещенные по всему замку. По первому впечатлению могло показаться, что соловьи служили ничем иным, как элементами декора, но не тут то было. Каждая птичка являлась артефактом, который звонким пением предупреждал об опасности.
***
Я остолбенела и осталась стоять в проеме между стеллажами. В дверь библиотеки кто-то нещадно колотил, будто огромной кувалдой. Как только затрезвонила сирена, Маша закрыла дверь библиотеки на замок, но не стала опечатывать помещение запирающими рунами.
Раздался нестерпимо громкий взрыв. Кто-то с испугу завизжал. А я наконец вышла из ступора. Первым делом нужно убрать все следы того, что здесь кто-то находился. Сложив пальцы в руны на уровне живота, я активировала способность kinesis. Все книги послушно поднялись с пола в воздух. Затем я резко развела руки в стороны, сосредоточившись на каждой книге: одна за одной они заняли свободные места. Про кружку с допитым кофе я не забыла и тоже спрятала.
Послышались цокающие шаги, переступившие порог библиотеки. По ним я определила, что нападавших было около десяти.
‒ Вы кто такие?! ‒ раздался грубый голос Маши, перекрикивающий серену.
Прежде чем познакомиться с незваными гостями, я решила незаметно разглядеть это бессмертное нечто, осмелившееся напасть на замок дьявола. По лестнице я забралась на стык двух стеллажей и заняла позицию лежа. Далее с помощью переброса переместилась к стеллажам, расположенными вторыми от главного входа библиотеки. Здесь стояли небольшие бюсты всех богов Райнхорда и Эреба, за одним из которых я укрылась. Не то чтобы меня можно было не заметить за скульптурой, но я и не собиралась надолго оставаться незамеченной.
Двустворчатые главные двери превратились в щепки, разлетевшиеся по секции библиотеки. В проеме остались лишь кованые петли, на остатках которых держались жалкие обломки двери. В зале стояли одиннадцать незнакомых человек в каких-то вычурных одеждах, будто сошедших с бала-маскарада. И я бы посмеялась, если бы не этот резко изменившийся воздух, пропитанный угрозой. У нескольких мужчин руки были по локоть в крови, а лица испещрены алыми брызгами. В их глазах пылала кровожадная веселость. «Головорезы, черт их дери!», ‒ мысленно проклинала их я.
Другой мужчина подал знак рукой, стоящим позади него людям. Молча без договоренности трое из них отделились и отправились в левую сторону библиотеки, а трое других в правую. Они кого-то искали, но не один из них не посмотрел наверх, где пряталась я.
Будто по команде перестала петь серена, тогда этот же мужчина, видимо их главный, заговорил.
‒ Любезная моя, здесь мы вопрашать станем! ‒ запоздало отозвался на вопрос Маши незнакомец. Он был одет, словно с иголочки в коричневый камзол, ажурную рубашку, чудны́е шорты чуть ниже колен и белые гольфы.
В главной секции библиотеки осталось стоять пять человек, одна из которых была женщина, которую я никогда не видела. Но стоящего рядом с ней чернокожего мужчину сумела узнать. Он служил солдатом у нас в резиденции дьявола, пока он не так давно пропал в Смоляном лесу. К сожалению имя солдата я не вспомнила.
Мне много времени не потребовалось, чтобы сложить два и два и понять, что на нас напали пропавшие души, которые устроили заговор против Альямса. Но я посчитала одиннадцать человек, тогда как пропало всего тринадцать. Где тогда двое других? Где Кира?
‒ Мария, скажите пожалуйста, где все остальные? Где наемницы и Альямс? ‒ подал голос наш пропавший солдат.
‒ Тафари? ‒ изумленно с долей ужаса спросила Маша, тоже как и я узнав его.
Точно! Его имя Тафари. И это его все называли Тафто́й, из-за чего мужчина постоянно устраивал драки со своими товарищами.
‒ Тафари-Тафари, ‒ подтвердил поспешно мужчина. ‒ Будь добра, ответь на вопрос, ‒ то ли попросил, то ли приказал он.
‒ Я не знаю где все, я работаю в библиотеке и редко выхожу за ее пределы, ‒ ответила Маша с напряжением в голосе, проследив как остальные шестеро обратно присоединились к своим.
Двое мужчин, которые проводили разведку в библиотеке, лишь помотали головами, когда на них обратили внимание остальные. Они не нашли тех, кого искали.
‒ Она бесполезна, Гавейн. Надобно кого-то из совета спрашивать, ‒ со старым говором сказала женщина, одетая в тунику, длинное сюрко бордового цвета и черный плащ.
Стоп. Мне показалось или она Тафа назвала Гавейном? В библиотеке присутствовало глухое эхо, которое прибавляло громкости каждому звуку и шороху, поэтому не расслышать я не могла. Особенно сейчас, когда работники библиотеки замерли, будто статуи, больше не печатая на своих машинках. А некоторые успели спрятаться за дверьми складов.
‒ Предадим тогда ж девку смерти вместе с дворцовой челядью? Зальем замок кровью их – тогда падёт окаянный, аки заяц в силки, ‒ проговорил складно, но очень неразборчиво вернувшийся мужчина, который похож был на богатыря с пшеничными волосами. Он казался бы даже добрым на вид, если бы не заляпанные руки в крови, которые он пытался вытереть об свою светлую рубашку.
Я наблюдала за сценой, будто пришла в театр на спектакль. Хоть идейный стержень представления казался уже яснее тучи, я все равно не хотела верить в эту истину. Ибо это являлось невозможным.
‒ Да, Владимир, убей ее, только медленно, чтобы все услышали ее визг.
Разъяренный богатырь даже не удосужился дослушать женщину сорвался со своего места и на ходу перебросился к Маше. Она призвала свою дубину и не дожидаясь его первого выпада, замахнулась на белобрысого мужчину. Я приготовилась к перебросу и к тому, чтобы нажать на все три бляшки своих браслетов, вызвав тем самым наемниц. Маша хоть и работала в библиотеке, но была научена защищать себя, как с помощью оружия, так и своими способностями. Но мужчина был не обычным головорезом. Он поймал летящую прямо ему в лицо дубину одной рукой, и его глаза тут же вспыхнули красными бликами.
‒ О Господи! ‒ воскликнула Маша, когда встретилась с кровавыми глазами мужчины.
Его рука с дубиной затряслась – и вдруг оружие разлетелось на куски. Взрывная волна отбросила Машу назад, а головорез даже не пошатнулся. Щепки впились им обоим в лицо и руки.
Глаза мужчины полностью заполнились кровью, от использования дьявольской магии. Каким образом они ей владеют, когда она принадлежит Альямсу? Да черт его знает! Меня больше волновало то, что это означало – а именно, они могли использовать против нас способность relatorum, и тогда мы станем их марионетками.
‒ Ох, мне бы кого-нибудь равного, да со стальным оружием, ‒проговорил мужчина, расплываясь в хищной улыбке. В его руке появилось истинное оружие в виде изогнутого меча. Таким обычно только разрубали пополам. Он приблизился к Маше, чтобы это продемонстрировать, но я отвлекла его внимание.
‒ Считай, твое желание исполнено, ‒ сказала я мужчине, сделав переброс к ним вниз на пол. Вытянув в сторону руку, я медленно призвала свой меч фалькату, на что пшеничный головорез насмешливо хохотнул.
Мой меч появился спустя несколько секунд, что для истинного оружия было много. За этим проследили все одиннадцать пар глаз. Кто-то насмешливо фыркнул, а кто-то заулыбался в предвкушении.
Мужчина рядом с Машей перевел обратно свое внимание на нее. Он замахнулся на девушку, он не успел отрубить ничего из того, что собирался, потому что его меч встретился со сталью скимитара Амбрэллы.
‒ Оставь девушку, урод! ‒ словно змея зашипела Амбрэлла прямо в лицо мужчине. Тот оскалился, но опять не успел нанести рубящий удар, как сильный порыв ветра оторвал его от пола и пронес к стеллажу. Он со всей силы врезался в него спиной и упал. Амбрэлла в совершенстве владела способностью ане́мос, что означало ветер.
‒ Ах ты дрянь! ‒ выругался громила, поднимаясь и сверкая красным отблеском своих глазах.
‒ Вы искали наемниц? Мы перед вами, гады! ‒ сказала Ширра, возникшая рядом со мной по одну сторону, а Катера по другую.
‒ Любопытно, ‒ протянул один из мужчин, наклонив голову и рассматривая нас по очереди с головы до ног.
Амбрэлла помогла подняться Маше с пола, и они тут же исчезли в пространстве переброса.
‒ Костюмчики у вас что надо, ‒ сделала комплимент Катера, рассматривая одежды каждого. Думаю, если бы она умела говорить с иронией, то там бы была заложена она.
Итак, перед нами находились души умерших дьяволов, которые каким-то невероятным образом воскресли и теперь стояли в своем бывшем замке, но с чужим обликом. Наша задача состояла в том, чтобы выяснить, как они это сделали, для чего и зачем понадобились им мы – наемницы. Использовать нас в качестве жертв, чтобы сдался Альямс? Это было смешно даже представить.
Амбрэлла быстро перенеслась обратно к нам, оставив Машу где-то в безопасности.
‒ Кто из вас наследник Вилхерда? ‒ вдруг спросила единственная из дьяволов женщина. Я предположила, что это была Иссанелия под обликом другой женщины.
‒ Зачем вам его наследник? ‒ бесцеремонно спросила Ширра.
‒ Узнаешь, девочка, ‒ ответила предупреждающе та.
‒ Наследником избрали Амбрэллу, она же и Дарина Исакова, ‒ подал голос дьявол в теле нашего солдата. ‒ Та которая Владимира впечатала анемосом, ‒ кивнул он головой на Амбрэллу.
‒ Сомневаюсь, что это она нам нужна. Но анемос и правда неплохой, ‒ сказала женщина-дьявол.
‒ Могу научить, ‒ жестко отозвалась Амбрэлла, на что женщина лишь лукаво улыбнулась.
Повисла тишина. Дьяволы будто сканировали нас глазами, пытаясь что-то понять для себя. Резко их взгляды задержались на ком-то одном из нас четверых, будто предупреждая «я выбрал тебя и моей целью будешь ты». Их глаза злорадно заблестели в предвкушении. Воздух резко поменялся и стал более вязким, стекла в окнах задребезжали от магического напряжения, исходящее от всех нас.
«Рассыпаться!» ‒ раздался в голове приказ Амбрэллы и в ту же секунду дьяволы сорвались со своих мест к нам, а кто-то как и мы сделали переброс, оказавшись в пространственной темноте.
Я специально дольше обычного провела в этой темноте и если бы здесь было возможно, то успела даже выкурить сигарету. Спустя секунд восемь я появилась за спинами трех дьяволов, которые тут же обернулись. Свой меч я так и не убрала, лениво держа его в левой руке. Магия вся дребезжала во мне, желая выбраться на свободу через любую способность и убить самодовольных дьяволов передо мной. Но я пока специально сдерживала ее.
Обычно леденящий страх, что сковывал меня рядом с Альямсом, сейчас не появлялся, поэтому впору было думать, что они обычные преступники, которых надо наказать.
‒ Ты дрожишь, дитя, ‒ бросила женщина, вскинув свой меч. ‒ Неужто боишься?
Я не смогла сдержать свое судорожное истеричное хихиканье, вырвавшееся из груди:
‒ Я просто жду, когда вы уже подойдете. А вы все никак не налюбуетесь нами – рассматриваете.
«Их нельзя убить, не пытайтесь!», ‒ прозвучал в голове голос Амбрэллы.
На секунду я перевела на нее взгляд. Она билась ближе к окну с четырьмя дьяволами, используя свои способности и свой меч. В одного был воткнут кинжал расщепления ровно в живот, но мужчина и не думал умирать.
«Какой план тогда?» ‒ спросила Ширра.
Первый удар нанесла женщина, который без труда я отбила. Слева от меня поменялся воздух, и я увидела лезвие топора, которое нацелено было отрубить мне голову, но я успела уйти от атаки. Третий соперник хотел огреть меня по ногам своей цепью, но не успел. Я сделала переброс позади него и взяла его за оголенную кисть руки. Он не успел повернуться, как оказался в моей пространственной темноте. Было не видно, насколько быстро сменялась чернота, но чувствовалось это превосходно. Я тоже ощущала весь шарм своего переброса, но в отличие от своих попутчиков отходила от него сразу же по завершению. Резко выдернув нас наружу в той же библиотеке, я отпустила его руку, и он упал лицом вниз. Он попытался встать, бубня что-то неразборчивое.
‒ Мы нашли ее! Кончайте с ними! ‒ приказала истерично женщина, до которой я не добралась. До нее добралась Катера, и теперь она пыталась выдернуть кинжал из руки, который приковал ее к полу. Но он ей не поддавался ни на миллиметр, потому что кинжал был истинным оружием Катеры, и только по ее воле мог выйти из любого предмета.
«Сьера, котокомбы, бери одного. Там Ассия», ‒ сказала не очень понятно Амбрэлла, но я не стала переспрашивать.
Рядом со мной опять просвистел топор. «Этого как раз дровосека я и заберу», ‒ подумала я, но это оказалось не просто. Он оказался слишком быстрым и вертким. Однако в этот раз он пытался не разрубить меня топором, а будто взять в захват. Я сделала несколько раз переброс за его спину, пытаясь ухватиться за его оголенный участок, чтобы перенести. Я смогла ухватиться за его руку, когда он вдруг замедлился, как ленивец. На последней секунде перед перебросом я увидела, что это Ширра помогла мне, использовав на нем braditis – способность замедления.
Мы оказались в катакомбах под тюрьмой Эреба меньше чем за секунду. Отпустив его руку, он смог сделать лишь два шага перед тем как упасть на карачки на бетонный пол.
‒ Что так долго? ‒ спросила недовольно Ассия, выйдя из тени на свет. Он исходил от нескольких зажженных масляных ламп.
‒ Они нас долго рассматривали, ‒ оправдалась я.
Ассия перевернула мужчину на спину. Тот изумленно уставился на нее и уже хотел что-то сказать, но Си нажала двумя пальцами ему на лоб, и мужчина обмяк, закрыв глаза.
‒ Ого.
‒ Ого, ‒ передразнила меня Ассия. ‒ Щупай давай и уходи обратно. А то поймут окаянные.
Ассия быстро снимала все перья мужчины и каждую одежду мяла в руках, проверяя не спрятано ли там что-то. Я повторяла за ней в очень ускоренном темпе.
‒ Тело тоже проверяй, ‒ сказала Ассия.
‒ Ты издеваешься? Думаешь они вшили артефакты себе под кожу? ‒ с раздражением и сарказмом спросила я, но при этом уже щупала его руки и шею.
Со стороны, наверное, было очень смешно наблюдать за тем, как мы лапаем в четыре руки обнаженного мужчину. Но на наших лицах не было и намека на улыбку. Мы были сосредоточены и напряжены.
‒ Нашла! ‒ воскликнула Ассия, когда мы перевернули мужчину на живот. Она прощупывала на спине в одном месте какой-то посторонний маленький предмет, который находился не просто под кожным покровом, а в подкожной жировой клетчатке, хотя в этом месте никаких следов раны не просматривалось.
Ассия извлекла припрятанный свой кинжал и одну латексную перчатку. Надев ее, она рассекла кожу мужчины, будто скальпелем. Он лишь глухо застонал, не приходя в сознание. Затем раздвинула края раны и в перчатке медленно погрузила пальцы до верхней фаланги. Медленно и осторожно Ассия извлекла плоский предмет, зажатый между двумя пальцами. Сразу понять было невозможно металл это или дерево, но очертания уже можно было разобрать. Линии предмета изгибались и переплетались в замысловатый узор, напоминающий символику клевера.
‒ Вот так клюква…, ‒ театрально произнесла Ассия, рассматривая предмет.
‒ Что это? Epivios? Тебе передал Альямс то, что я нашла в книге? ‒ запоздало спросила я у нее.
‒ Да, думаю это он, ‒ заторможено сказала Ассия, не отрывая взгляда от артефакта. ‒ Не прикасайся смотри к таким вещам, ‒ предупредила она меня.
Я перевела свое внимание на мужчину. Его тело будто стало бледнее и мутнее.
‒ Асиия! Он умирает! ‒ приложила я ладонь к моментально остывшему телу. Сомкнув пальцы в нужные руны, я собиралась посмотреть сколько жизненного света осталось у души, но меня окатило мертвым холодом от которого побежали мурашки.
‒ Нулевой? ‒ спросила Ассия, но уже знала ответ. Тело мужчины стало полупрозрачным, и я впервые увидела такую быструю смерть души.
Я кивнула, потерев предплечье, прогоняя непрошенные мурашки.
‒ Возвращайся. Скажи, что Киру нельзя спасти.
‒ Что?! ‒ изумленно переспросила я. ‒ Мы даже ничего не пробовали, ‒ возмущенно сказала я, удивляясь поспешному итогу Ассии.
‒ Бессмысленно. Она уже мертва. Все они.
Хотелось встряхнуть как следует эту бабку. Она не может быть уверенна на все сто процентов, а значит и так говорить. У всего есть обратный путь! Я не собиралась терять подругу!
Я перенеслась обратно в самую гущу, не подумав о том, что можно было сначала осторожно узнать что к чему. По моим подсчетам времени прошло не так много, поэтому я надеялась успеть кого-нибудь прибить. Я не успела еще разглядеть пространство вокруг себя, как меня по спине огрели ледяным металлом, который как змея быстро обмотался вокруг меня. Это была цепь, чей конец держал один из дьяволов и резко потянул на себя, отчего я захрипела и упала на колени.
‒ О, милая! Ты как раз вовремя! ‒ вдруг сказала Кира, стоящая передо мной в нескольких шагах. Рядом с ней стоял Альямс по рукам и ногам в кандалах. Его цвет кожи напоминал тот же, что был и у того мертвого мужчины. Позади меня стояло полукругом одиннадцать дьяволов в чужом обличии, а перед ними по стойке смирно находились наемницы. Их взгляд ни на чем не был сконцентрирован, и я могла быть уверенной, что на них уже применили способность relatorum.
‒ Что голубка моя сделала с Владимиром? Убила? ‒ спросила у меня Кира, делая голос по-глупому кокетливым, будто репетировала роль продажной куклы. Одета она была подстать этой роли. Высокие черные ботфорты, салатовый корсет сильно поднимающий грудь и кожаная мини юбка. Какая безвкусица. Так, даже проститутка бы не вырядилась. На этой мысли меня вдруг осенило. Только одна женщина могла находиться среди этих дьяволов ‒ это Иссанелия, но из тринадцати пропавших душ их было только две. Значит душой Киры мог завладеть мужчина, который стоял сейчас прямо передо мной. В ее, мать его, теле!
‒ Убила, но не специально. Я нашла занятную вещицу в его жиру, и он вдруг помутнел, ‒ рассказывала я правду, меняя по-глупому голос. Этому я научилась у Ширры.
Кира вдруг весело загоготала.
‒ И что это за вещица? Ты знаешь? ‒ спросил дьявол голосом Киры.
‒ Ума не приложу, ‒ лукавила я, мотая головой.
Она вдруг опять захихикала:
‒ Ты мне нравишься. Жаль, что тебя не было в моем времени.
‒ Как видно, нет ничего невозможного, ‒ смело отозвалась я, не совсем до конца понимая, кто он из дьяволов.
В глазах Киры засверкали красные блики. Она исчезла и меньше, чем через секунду появилась в нескольких сантиметрах от меня. Я не вздрогнула, предугадывая ее выпад.
‒ Но у невозможного тоже есть свой предел, ‒ сказала Кира, прямо мне в лицо.
‒ И какой он в вашем случае? ‒ с любопытством спросила я.
‒ Сейчас узнаешь, ‒ с хитрой ухмылкой сказала она.
Ее глаза налились кровавым цветом. Воздух вокруг будто стал ядовитым, каждый короткий вздох отдавал болью в легких. Вот теперь меня затрясло от страха, ведь я знала, что последует дальше.
‒ Что ты делаешь? Не смей! ‒ закричал Альямс. К нему перебросилось несколько дьяволов и скрутив, повалили на пол.
‒ Сьера Линуар! ‒ громогласно произнесла Кира, ‒ Ты выполнишь любой мой приказ и будешь повиноваться только мне! ‒ заявила она, применяя способность relatorum.
Мой взгляд потух. Я молчала, так как вопрос мне не задали. Кира впритык смотрела в мои глаза, искав хотя бы намек на то, что способность не сработала.
‒ Эй, вы, ‒ кинула Кира взор за мою спину. ‒ Вы проверяли на этих действует способность? ‒ спросила Кира, обращаясь к дьяволам и указывая кивком на наемниц.
‒ А что ты думаешь, они нас обманывают? ‒ сказал Тафари и по голосу я поняла, что он приблизился к наемницам. В отличие от меня, они стояли свободно и без цепей, что настораживало.
‒ Уж слишком быстро они проиграли с такими магическими способностями, ‒ опять по-глупому мурлыкала Кира.
‒ Прикажите Катере убить одну из них, ‒ подумав, заключила Кира.
Я сгребла все свое самообладание в кулак, чтобы не взорваться от злости и негодования. Кира знала по ком из наемниц нужно бить, чтобы удостовериться, что мы находимся под их властью.
‒ Нет! Зачем? Тебе нужен я, убей меня! Причем тут мои наемницы? ‒ пытался встать Альямс с пола, но его спину еще сильнее надавили ногами и впечатали в пол.
Послышались шаркающие шаги, видимо шел тот, под чьей властью находилась Катера.
‒ Одна из них может убрать твой сдерживающий барьер, ‒ бесстрастно поведал дьявол. ‒ Мы не знали кто именно из них сможет это сделать. Поэтому эти олухи перепутали ее с этой вот, ‒ демонстративно показал на весь облик Киры дьявол.
‒ Что?! ‒ ошеломленно переспросил Альямс. ‒ То есть вас воскресили, чтобы возобновить переход дьявольской магии?
‒ Да, можно и так сказать, ‒ ответил дьявол.
‒ Стой! И как снять этот сдерживающий барьер? ‒ спросил Альямс.
‒ Сейчас узнаешь, ‒ резко сказал ему дьявол и кивнул, давая кому-то знак позади меня.
‒ Катера Цвейг, я приказываю тебе убить… эту девку, ‒ отдал приказ один из дьяволов, видимо указав на одну из наемниц. Мне стоило только догадываться, на кого из нас он указал.
‒ Уилл, разверни ее, ‒ указала пальцем Кира на меня.
Цепи опять дернули со всей силы, и я чуть не вскрикнула от боли, когда мои кишки чуть не вышли наружу. Меня развернули на том моменте, когда Катера уже призвала свой кинжал и резко без промедления полоснула им по шее Ширры. Глаза наемницы почти никак не поменялись, лишь округлились в ужасе. Спустя секунду с ее шеи хлестнула ручьем кровь, стекая ей на грудь. Она простояла еще некоторое время, а потом грузно упала на пол и колени. Видимо им приказали замереть и не шевелиться, потому что Ширра даже не прикрыла шею рукой.
‒ Мразь! Что ты творишь?! Отпусти их! ‒ гортанно заорал Альямс, и скинул всех со своей спины способностью анемос. Он перебросился ближе к Кире, но остальные дьяволы помешали его атаке. Альямс встретился сразу с пятью противниками. Кира подошла опять вплотную ко мне.



