Читать книгу Наемницы дьявола (Виктория Романова) онлайн бесплатно на Bookz (8-ая страница книги)
bannerbanner
Наемницы дьявола
Наемницы дьявола
Оценить:

5

Полная версия:

Наемницы дьявола

‒ Да. Меня не отпускает мысль, что Кирой повелевают через способность, но не relatorum, а какой-то другой, более древней. Как-то раз я наткнулся на одну затхлую книгу. Там было что-то о полном контроле над чужой оболочкой, но я не стал вникать, после пояснения, что такая способность существовала еще при Богах, и исчезла она вместе с ними. Нужно перерыть библиотеку и найти хоть какие-то сведения об этом.

‒ Надеюсь, эта книга была из нашей библиотеки? ‒ спросила Амбрэлла.

‒ Да. Книга не помню, как выглядела, но помню, что разваливалась в моих руках.

‒ Отлично. Ты хочешь, чтобы мы вчетвером перебрали все миллион книжек в библиотеке и нашли в них сведения несметной давности? ‒ пренебрежительно уточняла Сьера.

‒ Должно быть, та книга уже превратилась в труху, ‒ отметила Ширра.

‒ Ее могли переписать. За этим смотрит не один библиотекарь, ‒ в противовес сказал я. ‒ Способность также может упоминаться и в других книгах.

Наемницы вопрошающе смотрели друг на друга. Они явно скептически настроены к моему предположению и предложению.

‒ Ты не веришь, что эта древняя способность полностью исчезла вместе с Богами? ‒ осторожно спросила Амбрэлла.

‒ Да. Их потомки хоть уже и не являются Богами, но их династии могли передавать информацию или реликвию какую-то, которая возобновила бы древнюю способность. ‒ изрек я свои мысли. ‒ Если у вас есть свои догадки, проверьте и их. Мое чутье мне подсказывает капаться в библиотеке.

‒ Это новое задание? ‒ спросила Сьера, показав взглядом на папку с нерушимыми бланками на моем столе.

‒ Нет. Ты, если не хочешь участвовать, можешь быть свободной.

‒ Превосходно! ‒ сразу отозвалась Сьера, натянув злорадную улыбку.

‒ Что, если мы найдем, под каким влиянием Кира? ‒ спросила Ширра, и я не мог не улыбнуться. Она была всегда не прочь торговаться, а мне это нравилось.

Сьера встала, собираясь выходить, но замедлила шаг, чтобы услышать, что я отвечу.

‒ Если ваша гипотеза подтвердится, тогда просите, чего хотите, ‒ развел я руками.

‒ Желание? ‒ уточнила Сьера, резко развернувшись около дверей. Я не смог сдержать улыбки, от проскочившейся в ней эмоцией радости.

‒ Да.

Сьера потопталась около двери, намереваясь что-то сказать, но в конце концов вышла за дверь в обнимку с книгой.


***

Главная в нашей библиотеке была женщина по имени Мария. Я вызвал ее к себе и попросил собрать для меня стопку книг о богах загробного мира. Прошло от силы десять минут, когда она вернулась с кипой книг, заслонявших ее лицо.

У меня была достаточно хорошая память, но когда я вспоминал что-то, что происходило более пятидесяти лет назад, то меня накрывало ощущение, будто бы это происходило в прошлой жизни.

Вот и сейчас, наткнувшись на знакомую книгу в сливовом цвете, я вспомнил, что именно с нее начинал свое знакомство с адом. В ней автор рассказывает историю о происхождении первых богов Эреба, но превратил ее скорее в увлекательное фэнтези, чем в сухое историческое изложение.

Бог Аид первый пришел в этот мир. Познавая его края, он обнаружил первых новоявленных душ на берегу реки Стикс, и с того момента стал перевозить их оттуда в свое царство. По прибытию некоторых душ он выборочно карал. Когда новоявленных стало слишком много, Аид избрал себе помощника по имени Харон, который через отведенные душам реки переправлял их в царство Аида. Однако многие души не могли отыскать реку Стикс, скитаясь по мучительным тропам все сорок дней своего существования. Вскоре Аид понял, что в его ад попадали и души тех, кто не заслуживали ни его кары, ни той мучительной тропы. Тогда в царство Аида ступил Бог Гермес. Он стал проводником для душ, которые заслуживали более благоприятную тропу до берега реки Стикс. Затем появились богини мести ‒ Эринии. Они карали нераскаявшихся душ за самые гнусные злодеяния, сотворенные в мире людей. Земли Аида росли с каждым днем, как и его власть, но все же он был недоволен своей повседневной жизнью. Каждый день наблюдая за жизнью людей, он желал хоть раз познать силу настоящей любви и тоже почувствовать себя счастливым. Однажды ему на глаза попалась юная дева, настолько невероятной и ослепительной красоты, будто бы снизошла с другого мира. Только вот это оказалось истиной. Дева оказалась не кто иной, как дочерью Зевса ‒ Персефоной. Девушке, так же, как и Аиду, настолько интересна была людская жизнь, что она тайком сбегала к ним с Элизиума (Элизиум – первое название главной столицы в раю). Аид, ослепленный ее красотой и непреклонным нравом, не побоялся гнева Зевса и похитил ее. Персефона возненавидела Аида за такой поступок, но потом поняла, что ад ей нравился больше, чем райский и скучный Элизиум. А вскоре и вовсе прониклась симпатией к Аиду. Прошло несколько лет, как отец Персефоны нашел ее и заявился в Эреб за своей дочерью. Выторговать Персефона успела лишь три дня и ни секунды больше для того, чтобы попрощаться с полюбившимся миром. Но Аид не пожелал расставаться со своей любимой. Они успели обручиться за отведенный срок, связав себя артефактными кольцами, которые были сотворены сестрой Персефоны ‒ невероятной богиней Афродитой. Кольца пророчили поистине великую связь между двумя влюбленными. «Свет искр сплотится, в головах одна мысль зародится, судьба не разделит, отныне ваша сила в единстве». Влюбленные стали в самом что ни на есть единым целым. Связь колец отделила от дьявольской магии Аида ровно половину и перешла к Персефоне. Она стала царицей адских земель, и Зевс не смог уже обратно забрать ее в Элизиум.

Это все было похоже на сказку, если бы колец Аида и Персефоны действительно не существовало. Но в 1725 году их будто бы из-под земли достали дьявол Гавейн со своей возлюбленной Иссанелией.

Много было проведено опытов с проклятой дьявольской магией, но никто и ничто не могло ее заставить поделиться на две равные половины. Все попытки сулили мгновенную смерть той душе, у которой оказывалось наименьшее количество дьявольской магии. Она карала быстрее катаны, а потом уходила к своей недостающей части. И только заложенная сила колец Аида и Персефоны могла ненадолго перехитрить проклятие, сплачивая души влюбленных настолько, что магия дьявола не могла отличить одну от другой, поэтому делилась на две равные половины.

Подлинность силы колец подтвердилась в 1725 году. Кольца Аида и Персефоны испытали на себе прославленный дьявол Гавейн вместе со своей возлюбленной Иссанелией, которая вошла в историю как вторая женщина-дьяволица. Сила артефактов подтвердила любовную связь Гавейна и Иссанелии. Их искры засияли единым светом; мысли превратились в общие; а магия дьявола поделилась на две равные половины, как и прочили легенды. После наложенного проклятия на магию дьявола, Гавейн стал единственным, кто правил два века подряд, только во второй раз делил уже пост дьявола со своей супругой. В 1825 году они погибли, передав дьявольскую магию и престол своему выбранному наследнику Хун Вэю. Затем тот избрал наследником меня.

Хун Вэй был болен идеей повторить судьбу Гавейна и Иссанелии. Кольца после них сохранились, поэтому ему оставалось только найти любовь, которую не так просто отыскать, когда магия дьявола преграждает путь к твоим же чувствам. Так он прославился во весь загробный мир своей репутацией ловеласа.

До меня дошли слухи, что многие жители загробного мира считают, будто бы я тайно связал с кем-то свою душу кольцами Аида и Персефоны, поэтому мой век правления не закончился. Но, к сожалению, это была неправда ‒ мне не могло так повезти, как Гавейну.

‒ Ваше Величество! ‒ закричал кто-то в ужасе за дверью моего кабинета.

Я оторвался от книги и тут же очертил круг в воздухе. Двери послушно открылись нараспашку, и посыльный Дрэйк, чуть не влетев в них, резко затормозил. Вид у него был знатно потрепанный, а белая рубашка была вся в грязи и чужой крови.

‒ Гармы сбежали с загонов, ‒ тяжело дыша предупредил Дрэйк. Он тяжело оперся об ручку двери, порог которой так и не переступил.

‒ Сколько? ‒ встал я с кресла, приготовившись к перебросу.

‒ Все, повелитель. Все сбежали. Клянусь, в них будто черт вселился, ‒ всем телом заметно вздрогнул посыльный.

Поддаваться панике я не умел, но вот страх ненароком лизнул мой затылок. Гармы были не только отличными ищейками, но и являлись вестниками бед. Многие дьяволы выбирали себе в тотемное животное именно псов гармов.

Загонов для собак у нас было несколько. В самом большом жила целая семейка гармов к в виде самца, самки и подросших их двоих щенков.

Как только пространственная темнота переброса отступила, в нос сразу ударил едкий металлический запах крови вперемешку с собачьей вонью. Также в воздухе витал тягучий дикий ужас, который испытали перед смертью двое моих загрызенных псарей. Несколько солдат уже принялись убирать все месиво, устроенное псами гармов. Железные двухметровые калитки противно скрипели, слегка раскачиваясь на сорванных петлях. На вытоптанном песке были видны множество глубоких следов от больших когтей гармов. Я заметил майора Дейцила рядом с солдатами и сделал переброс к нему.

‒ Кто выслеживает псов? ‒ сразу спросил я у удрученного майора.

‒ Уже никто, ваше величество. Все гармы кинулись к пещере Кербер и встали на охрану выхода.

‒ Что!? ‒ изумленно спросил я.

Пещера Кербер являлась последним испытанием у новоявленных душ, перед порогом Эреба. Она начиналась от скалистого берега реки Ахерон и заканчивалась проходом с нашей стороны в горе Ха Як.

‒ Не знаю! ‒ поджал тот плечи, кажется, пребывая только в показном спокойствии. ‒ Псари пытались остановить гармов, а они их выпотрошили, как курятину. Слава Аиду, Ассия вовремя подоспела. Она приказала моим солдатам не подходить к псам и убраться с их дороги.

‒ Где она? С гармами? ‒ спросил я.

‒ Да. ‒ Дейцил протянул мне руку. ‒ Я с вами пойду.

Я перебросил нас недалеко от пещеры и опешил от пребывающей перед нами картины. Около прохода в пещеру растянулась целая стая псов гармов. Собаки были всех размеров от самых крупных самцов до самых щенячьих крохоток. Из них кто-то лежал, кто-то сидел, а кто-то буднично лакомился огромной косточкой. Прошло не больше двух секунд, как они учуяли нас и все, как один повернув к нам головы, предупреждающе зарычали.

‒ Вот так петру-ушка, ‒ нервно провел по своему затылку майор.

Собаки ринулись в нашу сторону, собирая за собой тучи пыли. Земля под ногами ощутимо задрожала от приближающей огромной своры собак.

‒ Стойте на месте! ‒ громко раздался голос Ассии, где-то за нашими спинами. Я собрал все свое самообладание, чтобы послушно замереть как изваяние.

‒ Ты уверена? ‒ с сомнением спросил у нее Дейцил.

Первые три самые огромные собаки едва успели затормозить, уперев массивные лапы в землю около нас. Один их черный нос был размером с половину моей ладони, а большие головы доставили нам до пупка. Вокруг меня и майора кружило только пять собак, а остальные остановились в шаге от нас, сгруппировавшись на всякий случай для молниеносной атаки. Пять гармов обнюхивали нас со всех сторон и будто специально толкали своей огромной задницей.

Вдруг, внимание всех, привлек вой, исходящий с пещеры. Клубы пыли до сих не осели, поэтому видимость была ограничена.

«Какие умные, хоть оставили кого-то на своем посту», ‒ подумал я.

‒ Там кто-то есть, ‒ сделала вывод Ассия, которая только сейчас появилась в поле нашего зрения.

Теперь вся стая ринулась обратно к пещере на собачий зов.

‒ Си, что здесь происходит? ‒ спросил я, развернув ее корпус к себе.

‒ А ты не понимаешь? Кто-то хочет выбраться с Эреба наружу! ‒ только договорила Ассия, и раздался душераздирающий вопль собаки. Глаза Си расширились в ужасе, а через секунду она пропала, перебросившись к пещере. Мы с майором последовали ее примеру.

У самого входа в пещеру Кербер валялось несколько убитых псов, истекающих черной кровью. Я зажал нос рукой, чувствуя подступающую тошноту. Двум гармам распороли брюхо, откуда вывалилось половина всех органов, а одному, по-видимому, разорвали пасть надвое прямо голыми руками. От столь жуткого зрелища, которое кто-то учинил за пару секунд, мы с майором бросились в пещеру, на ходу готовясь к перебросу.

‒ Я вызываю подмогу, ‒ уведомил меня Дейцил.

Берег реки Ахерон состоял из черного вулканического песка и острых как мечи скал. Но теперь берег заполнился еще и трупами псов гармов. Ублюдок не пощадил даже щенков. У самой воды Ассия билась на мечах с незнакомым мне мужчиной. Выглядел он на лет сорок, был достаточно жилистый и с длинной бородой, закрывающей его шею. Отбивал удары Ассии он слишком легко, двигаясь слишком самоуверенно. Я призвал свой черный меч, и тут же рука нашла ее рукоять.

‒ Ты кто такой? ‒ приблизился я к нему, приготовившись повторить его прием, и распороть незнакомцу брюхо. Мужчина замер, а Ассия, немного отступив, уступила мне место.

‒ А-а-альямс, ‒ как кот протянул тот и так же повернул ко мне голову, будто щекой хотел погладиться об свое плечо. ‒ Так ты здесь? ‒ с какой-то сумасшедшей улыбкой разглядывал меня тот.

Я стал считывать его ауру, а когда наткнулся на до боли знакомую стену, которая преграждала путь к мыслям, то ошалел.

Нет, это бессмыслица. Эта душа мертва уже больше века. К тому же мертва безропотно и безвозвратно.

‒ Отвечай, кто ты такой!? ‒ прикрикнул раздраженно я и направил острие своего меча прямо к его шейной артерии. Он тем временем опустил свой меч, совсем не собираясь со мной биться.

Мне казалось, что все начинают водить меня за нос и запутывать, отчего я начал чувствовать раздражение.

‒ Ты же меня узнал! К чему эти условности? ‒ улыбался все также мужчина. Он с интересом заглянул мне за спину, не побоявшись напороться на мой меч. Позади послышался топот и шепот прибывших наших солдат и моих наемниц.

‒ Надеюсь, ты не оставил ничего ценного в замке, ‒ с нахальной ухмылкой сказал тот, осматривая войско за моей спиной.

‒ О чем говоришь, самозванец?!

‒ О том, что остальные отправились прикончить тебя в замок.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

1...678
bannerbanner