banner banner banner
Магия Золотого Оберега
Магия Золотого Оберега
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Магия Золотого Оберега

скачать книгу бесплатно


Некоторое время Нэри-Айкон писала письмо. Говорун ее не отвлекал. Он попытался снова заснуть, но вдруг приподнял голову, посмотрел на Нэри (она к тому времени уже отложила перо и просто перечитывала написанное) и произнес, словно бы возвращаясь к давно начатому разговору:

– Все-таки мне непонятно, почему ты выбрала в мужья именно Тео. У вас, людей, ведь есть такая штука, которая называется любовью. Вон дочка твоей бывшей няньки вышла замуж по этой самой любви. Помнишь, какая она была счастливая? Вот и ты подождала бы эту… любовь.

Нэри легонько поморщилась, ей казалось странным обсуждать такие темы с Говоруном. Он хоть и одомашненный, а все равно демон. А демонам никогда не понять сущность любви между мужчиной и женщиной. Даже люди-то ее не до конца понимают, а уж создания из потустороннего мира… О них и говорить нечего.

– Рада-то, конечно, по любви замуж вышла, но вот Томан’я… Он совсем не был счастлив, когда женился на ней, если ты не заметил.

Нэри-Айкон грустно вздохнула, Томан’я стал ее другом еще в далеком детстве и до сих пор оставался им. Она всей душой желала ему счастья. Нэри присутствовала на его свадьбе несколько месяцев назад, и ей было тяжело наблюдать за ним. Хоть Томан’я и сам согласился на этот брак, но Нэри быстро поняла, что ему приходится очень сложно. Он словно переступал через себя, проходя свадебные обряды. Неужели Рада этого не замечала? Она-то еще лет в двенадцать влюбилась в него. Но неужели она не видела, как ему плохо?

«Что об этом теперь рассуждать? – решила Нэри. – Можно подумать, у Томан’и был выбор. По древнему лоттонскому обычаю, настоящий воин должен быть женат. И раз Томан’я решил посвятить жизнь воинскому искусству… Странный обычай. У эмирийцев вот нет таких глупостей. Никогда не пойму, какая связь между войной и женитьбой».

Нэри откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза, хорошо, что Говорун теперь мирно посапывал, не обращая на нее никакого внимания… В ее памяти стали всплывать детские воспоминания.

Ей совсем недавно минуло одиннадцать лет. Она приехала домой на каникулы из школы для девочек. Каникулы были всегда осенью, после сбора урожая. На следующий день Нэри отправилась прогуляться на реку Медвежку, протекавшую недалеко от ее дома. Раньше девочка часто туда бегала. Ей нравилось сидеть на берегу, слушать шум воды и кидать в реку круглые окатанные камушки, их здесь было бесчисленное множество. Иногда попадались плоские блинчики. Нэри знала, что если кинуть такой камень особым способом, то он будет отскакивать от воды. У нее самой так никогда не получалось.

Девочка шла по лесной тропинке, усыпанной желтыми и красными листьями, а в ее детской головке копошились очень нерадостные мысли, да и совсем не детские. Нэри думала о школе, в которую ей вскоре предстояло вернуться. Ей нравилось учиться. Нет, конечно, не все предметы давались легко, некоторые так вообще не давались. Все физически здоровые жители Лотта были военнообязанными. Они проходили специальную военную подготовку. Нэри это совсем не любила. Она не хотела драться, считала войну мужской заботой. Женщинам, по мнению Нэри-Айкон, там делать было нечего. Ведь большая часть женщин никогда не сможет сравниться с мужчинами в воинском ремесле. Правда, встречались и исключения, например ее сестра Мирта. Вот уж кто всегда готов был подраться с кем угодно, не обращая внимание ни на пол, ни на возраст, ни на способности, ни даже на численное превосходство. Нэри справедливо считала, что безрассудство не доведет сестру до добра. Но с этим ничего не поделаешь, такая уж она уродилась…

Еще Нэри не любила заниматься травоведеньем – наукой о растениях. Это как раз та дисциплина, из-за которой девочкам приходилось учиться летом. Каждый вид травы необходимо было собирать в определенное время, строго обращая внимание на лунные фазы и читая специальные заклинания. Кроме того, одно и то же растение часто использовали в разных целях. Поэтому и собирать один и тот же вид трав приходилось в разное время, в зависимости от того, что с этими растениями следовало потом сделать. Нэри считала это очень скучным занятием.

Но в целом учиться было интересно. В магических дисциплинах, особенно тех, которые не требовали применения заклинаний и обрядов, Нэри-Айкон всегда была первой ученицей. После двух лет, проведенных в школе, девочка уже неплохо управляла энергетическими потоками; овладела способностью перемещать предметы, не прикасаясь к ним; научилась создавать маленькие взрывные шарики из собственной энергии и даже ненадолго останавливать для себя время. В ее возрасте это было невероятным достижением. Да что там! Последние две вещи вообще редко кому удавались, и возраст тут ни при чем. Нэри точно знала – в школе есть от силы три учителя, которые способны на это. А про учениц и говорить нечего. Они осваивали такую магию только ближе к последнему классу, и тех, кто делал в ней хоть какие-то успехи, были единицы.

Именно это и расстраивало Нэри-Айкон, девочка предпочла бы обойтись без такой силы. Из-за этих способностей она не могла подружиться с другими детьми. Ее старший брат Домар’я тоже обладал сильным магическим даром. Он учился в школе для мальчиков. Мальчишки не такие, как девчонки, они уважали его способности и старались дружить с ним. У девочек же все совсем не так. Нэри выделялась среди других учениц, они не хотели это терпеть, а может быть, просто завидовали ей. Однажды три девочки, которые относились к Нэри-Айкон наиболее враждебно, попытались поколотить ее. Но внутренняя сила Нэри раскидала их в разные стороны, не поинтересовавшись мнением своей хозяйки. Это произошло в здании, где жили ученицы, на втором этаже. Одна из тех девочек упала с лестницы, сломала ногу и набила кучу синяков. Нэри до сих пор не нравилось это вспоминать. Девчонки тогда решили свалить все на нее, сказать, будто она на них напала. Но учителя быстро разобрались в случившемся. Провинившихся наказали. С тех пор никто больше не пытался на нее нападать, но и не общались без особой надобности.

Дома у Нэри тоже почти не было друзей. Мало того, что все знали о ее ведьмовском даре. Здесь ей мешал общаться с другими детьми еще и княжеский титул. В школе все девочки принадлежали к различным княжеским и прочим дворянским кланам из земель Лотта и сопредельных стран. Все были примерно одного положения. Дома же дети относились к ней с должным почтением, так полагалось по статусу. А Нэри хотелось дружить с ними на равных, а не смотреть, как они кланяются в пояс при каждом ее появлении. Так мог поступать только сын папиного воеводы Томан’я. А лучшей подругой девочки стала ее младшая сестра-погодка Мирта. Несмотря на абсолютно разные, казалось бы, несовместимые характеры девочек, они очень дружили. Нэри иногда удерживала сестрицу от ее сумасбродных и часто опасных для жизни выходок. Той это хоть и не нравилось, но она слушалась. По правде говоря, Нэри была единственным человеком, кого Мирта могла послушаться, даже бабушке Рире она все время перечила.

Девочка тогда слишком глубоко ушла в свой внутренний мир и не сразу заметила, как тропинка в реальности вывела ее на обрывистый берег реки. Тут Нэри остановилась и удивленно поморгала глазами. Внизу, рядом с речкой, всегда было много окатанных водой камешков, но сейчас их количество превышало все мыслимые приделы. Берег был просто завален ими. Около самой реки Нэри заметила рыжеволосого мальчишку, он сидел на камнях и пускал блинчики, они отскакивали от воды раз пять-шесть прежде, чем утонуть. Аккуратно подобрав подол длинного платья, Нэри села на корточки. Отталкиваясь от земли руками и перебирая ногами, она неуклюже съехала вниз вместе с песком и мелкими камушками. Мальчик обернулся, услышав шум. Нэри-Айкон подошла к нему и уселась рядом.

– Привет, Томан’я. Откуда здесь все это? – Она обвела рукой груды камней.

– Весной река разлилась. Если бы не чары, защищающие берег, нас бы точно затопило! Когда вода отступила, появились эти камни. Бабушка сказала, их водой принесло, – ответил Томан’я, запуская еще один блинчик.

Нэри поглядела, как он проскакал по воде и исчез в легком водовороте. Она взяла в руку плоский камушек, бросила его, но он не подпрыгнул ни разу. Нэри вздохнула.

– Почему ты здесь? Разве тебе не положено в это время обучаться воинскому мастерству? – поинтересовалась она.

– Положено.

Мальчик слегка покраснел.

– Ты сбежал от отца?

Томан’я кивнул и опустил голову.

– Он сегодня без меня обойдется. Мне, конечно, влетит потом. Отец не любит, когда я так делаю. Но ему есть сейчас кого тренировать.

Нэри прищурила глаза.

– Там Мирта, правда? Она напросилась на тренировку?

Томан’я снова кивнул, не отрывая взгляд от своих коленок.

– Что вы с ней опять не поделили?

– Ничего. – Лицо Томан’и стало теперь совсем красным, даже веснушки пропали. – Я хотел ее пряниками угостить, а она рассердилась, сказала, что сладости – это для слабаков, а она воин.

Нэри удивленно подняла брови.

– Во дает, – проговорила она. – Так ты из-за этого расстроился?

– Не понимаю, чего я ей плохого сделал? Почему Мирта так ведет себя со мной?

– И я не понимаю. – Нэри пожала плечами и провела рукой по пушистым распущенным волосам.

Томан’я внимательно посмотрел на нее.

– Нэри, у тебя золотистые искорки в волосах, ты знаешь? И глаза светятся каким-то необычным огнем… тоже золотистым.

Нэри нахмурилась и кивнула. Из-за таких вот странностей девчонки и не хотели с ней дружить.

– Моя бабушка сказала, что ты станешь такой же сильной колдуньей, как госпожа Рира! Она ее с детства помнит. Говорит, у твоей бабушки так же глаза светились, и от волос искры летели.

Нэри грустно вздохнула. Томан’я, по всей видимости, понял, что она из-за чего-то расстроилась. Он взял в руки небольшой полотняный мешочек, лежавший на земле, рядом с ним, открыл и протянул Нэри-Айкон.

– Будешь? – осторожно спросил он.

Нэри заглянула в мешочек, там лежали румяные пряники, от них очень вкусно пахло. Девочка взяла один и откусила. Пряник оказался просто объеденье, мягкий и свежий, со сливочной глазурью.

– Какой вкусный! Спасибо! – поблагодарила Нэри.

Томан’я положил мешочек между ними.

– Это мама сегодня утром настряпала. Ты бери еще, не стесняйся!

Тогда, поедая на берегу вместе с Томан’ей пряники, Нэри приняла решение научиться полностью контролировать и скрывать свои способности. Она больше не хотела, чтобы кто-то догадался о ее ведьмовском даре. Это у нее получилось. Не сразу, года через два, но все-таки получилось. Теперь только школьные учителя знали ее настоящие возможности, да такие же сильные колдуны понимали, кто она на самом деле. Остальные считали Нэри-Айкон посредственной ведьмой, и это ее вполне устраивало. Вскоре она наладила отношения почти со всеми девчонками в классе. Исключение составила только одноклассница, сломавшая по ее вине ногу когда-то. Но это было нестрашно. А за два года до окончания школы у Нэри появилась подруга – девочка из Феассты, соседней с лоттонскими землями страны. Айна совсем не интересовалась магией, просто в лоттонской школе неплохо преподавали древние языки, к изучению которых у нее была склонность, ну и искусство тайнописи. Но даже ей Нэри не решалась открыть свою истинную сущность до тех пор, пока не узнала, что в Феассте у Айны есть подруга со схожим даром.

Нэри быстро поняла, однако, что спрятать от других свою сущность можно, а вот от себя спрятаться у нее никогда не получится. Поэтому она даже после окончания школы продолжала развивать свои возможности. Помимо изучения традиционных, испытанных веками магических приемов, Нэри-Айкон изобретала собственные, совершенствуя свое мастерство. Ей часто доставалось от бабушки за такие эксперименты. Госпожа Рира по праву считалась сильнейшей ведьмой в лоттонских землях. Она утверждала, что магия не игрушка, и не следует лезть в ее неизведанные области, по крайней мере, молоденькой девчонке, которая только-только окончила школу. Но Нэри не слушала бабушку и в тайне от нее продолжала экспериментировать. Однажды она изобрела способ отправки писем с помощью колдовства. Конечно, раньше уже были подобные способы, существовали специальные почтовые отделения быстрой доставки. Но Нэри придумала, как отправлять письма самостоятельно, запечатывая их собственным колдовством. Братцу Домар’е такой способ очень понравился, а вот бабушка Рира рассердилась на внучку. Но через некоторое время все-таки начала его использовать. Перед этим, правда, она все проверила и сделала вывод, что этот способ не противоречит традиционной магии. Поэтому Нэри со спокойной совестью продолжила и дальше изобретать новое колдовство.

Тогда же Нэри-Айкон поняла и то, что вскоре ей придется выйти замуж. Многочисленных лоттонских князей она даже не рассматривала. Нэри все же не забыла первые годы учебы в школе, когда ее обижали и недолюбливали. Нет, она не держала зла на этих девочек, ни на кого, но связывать себя с ними родственными узами совсем не хотела. А выбери Нэри себе мужа из княжеств Лотта, непременно породнилась бы с кем-то из одноклассниц. Да и не нашлось бы среди лоттонских князей ни одного, обладавшего достаточно сильными магическими способностями, разумеется, кроме ее старшего братца. Но он не в счет! А при таком раскладе брак не мог стать счастливым. Муж и жена, по мнению Нэри-Айкон, должны соответствовать друг другу на энергетическом уровне.

Поэтому, когда к ней посватался эмирийский дракон, она недолго думала. Драконы ведь обладали сильными магическими способностями, хотя магами или колдунами их никто никогда не называл. Да и способности у них совершенно другого рода, но это неважно. Нэри даже не обращала внимание на возраст Тео, а ведь он был намного старше ее. Да что там! Он был на несколько лет старше князя Волтор’и, отца Нэри-Айкон. А вот выглядел очень молодо, если не знаешь, сколько ему на самом деле лет, никогда не догадаешься. К тому же Тео был настоящим красавцем!

Нэри даже не колебалась, принимая его предложение. Конечно, она, как и подобает порядочной девушке, все тщательно обдумала и взвесила, но уже с самого начала знала, что согласится. Нэри никогда специально не развивала у себя дар предвиденья, но ее интуиция настойчиво подсказывала – это будет правильный выбор.

За несколько лет, прожитых рядом с Тео, Нэри-Айкон так и не смогла влюбиться в него. Да и Тео не влюблялся в свою совсем еще молодую жену. Но они очень подружились и привязались друг к другу. И Нэри чувствовала себя рядом с мужем вполне счастливо. В конце концов, она никогда не ждала принца на белом коне…

– Или на золотом, – раздался вдруг голос Говоруна.

Нэри открыла глаза, поморгала ими и удивленно взглянула на кота, который все также спал в кресле, свернувшись калачиком.

– Говорун! – окликнула она.

– Чего? – недовольно спросил тот.

– Ты что сейчас сказал?

– А я разве что-то говорил? Я спал!

– Ну так имей ввиду, ты разговариваешь во сне, – рассеянно сообщила Нэри.

Говорун жил у нее уже пятый год, но никогда раньше не разговаривал во сне, по крайней мере, она за ним такого не замечала. Странно…

Нэри посмотрела на письмо, которое писала брату своего мужа. Она совсем о нем забыла. Пришлось перечитывать заново.

– Ну все! – Княгиня перевязала свиток веревкой и запечатала его специальной печатью.

– Так возьмешь меня с собой?

– Пусть сначала Лаен согласится, чтобы я приехала. Хотя думаю, он не будет против.

Нэри позвонила в колокольчик. Через минуту явилась Маина.

– Передай это, пожалуйста, Колеену, пусть съездит в деревню, отправит письмо. – Нэри протянула горничной вместе со свитком несколько монет.

– Ты бы могла сделать это гораздо быстрее, – проворчал Говорун, когда за Маиной закрылась дверь библиотеки.

– Точно! Только это было бы неэтично. Тео никогда не видел такую магию до знакомства со мной. Думаю, и Лаен будет шокирован. К тому же он не сможет открыть мое письмо. Просто не поймет, как это делать. Или вообще не догадается, что это письмо. – Нэри усмехнулась. – Напишу-ка я еще родителям, давно не отправляла им весточку…

Свернув листок, княгине дотронулась до него указательным пальцем правой руки. От ее прикосновения вокруг письма образовалась золотистая дымка, она начала быстро сгущаться. Когда дымка стала достаточно плотной, и сквозь нее ничего нельзя было разглядеть, Нэри убрала палец. Теперь ее послание оказалось надежно запечатано в золотистый искрящийся шарик. Нэри-Айкон взяла его в руку, подошла к окну и выбросила наружу. Шарик не упал на землю, а полетел по воздуху, огибая замок и постепенно развивая невероятную скорость.

– Письмо родителям долетит до них раньше, чем гонец доскачет до деревенской почты, – проговорила Нэри-Айкон, глядя в окно.

В Эмире была сейчас середина весны. Нэри уже четыре года жила здесь, но до сих пор не привыкла к местному климату. В ее родной стране в это время таял снег, превращаясь в лужи, очень ярко светило солнце, пахло прелой землей. Здесь же, в более теплом климате, снег никогда не выпадал. Ну, может, только где-нибудь высоко в горах. Деревья почти круглый год стояли зеленые. Нет, зимой было холоднее, чем летом, но Нэри, жившая раньше в более северных краях, разницы почти не замечала. Она бросила взгляд на дуб, росший рядом с воротами замка, на нем уже давно выросли свежие листья и завязались желуди. Нэри отвернулась от окна и оглядела показавшийся вдруг очень темным зал библиотеки.

Ей нравилось в замке драконов. Поначалу ее немного смущал странный внешний вид древнего здания. В землях Лотта замки строили невысокими (всего в два-три этажа) из светлого камня. Они украшались витиеватыми узорами и представляли собой множество различных башенок и переходов. А огораживали замки Лотта гигантские крепостные стены, помимо всего прочего, укрепленные множеством чар и заклинаний. Драконий же замок очень напугал Нэри, когда она впервые его увидела. Он оказался высоченный, в целых пять этажей, с единственным шпилем, а по бокам располагались четыре сторожевые башни. Причем башни эти были чуть ли не вполовину меньше самого замка. Нэри так и не поняла, для чего они вообще нужны. Как она узнала позднее, на драконов никто никогда не нападал, их боялись. Этим, по всей видимости, объяснялось и отсутствие крепостной стены вокруг замка. То есть стена-то имелась, вот только крепостной ее назвать язык не поворачивался. В высоту она не превышала сажень, а в толщину вряд ли была больше локтя. Хороший всадник мог легко перепрыгнуть ее с разгона на лошади. Но испугалась Нэри тогда не формы замка, а его цвета. Камень, покрывавший стены снаружи, показался ей абсолютно черным, только приглядевшись повнимательней, девушка различила легкий синеватый оттенок.

Внутри же замок оказался совсем не зловещим и сразу очаровал Нэри-Айкон. Стены здесь были светлые, на них висело множество картин и полотен, изображавших драконов всех возможных видов и расцветок. Драконьи изображения украшали не только стены, они были на коврах, потолках, мебели… даже на некоторой посуде. Но Нэри понравились драконы, она могла подолгу рассматривать картины, особенно старинные полотна, на которых показывались целые сцены из жизни крылатых ящеров.

Через какое-то время Нэри привыкла и к внешнему виду замка, он перестал ее пугать. Она даже признала, что в нем есть своеобразное очарование. Оказалось, его цвет не всегда такой темный, периодами замок становился намного светлее, а в солнечную погоду переливался всеми оттенками синего.

Когда Нэри спросила у Тео, почему замок меняет цвет, он объяснил, что синие камни, которыми покрыты его внешние стены, реагируют на энергию пространства, иногда прорывающуюся через разлом на дне ущелья. Когда такое происходит, замок темнеет, а когда все спокойно, становится более светлым.

Нэри вдруг вспомнила об отправленном письме Лаену и разговоре с котом.

«Интересно, как так получается? Дарио будет князем в замке Легатто, но почему-то слуги Лаена этого не знают, – подумала вдруг она. – Неужели и сам Дарио может не знать об этом? Или я чего-то не понимаю? А если у него действительно очень сложный характер? Тео любил Дарио, словно родного сына, мог и не замечать некоторых недостатков… Ну ладно, какой уж будет. Зачем расстраиваться раньше времени? В любом случае я имею полное право жить здесь на ровне с князем. Не хочу возвращаться домой, а значит, придется подружиться с этим наследником семейства драконов».

Глава 3

– Мальчишки опять заигрались и пропустили обед, – недовольно сказал Лаен своей жене, выходя вместе с ней из столовой, – а я как раз сейчас хотел с ними поговорить.

– Так поговори. Ты прекрасно знаешь, где их искать, – проворчала Каира. – И когда ты перестанешь обзывать их мальчишками? Они уже давно взрослые люди.

– Мальчишки! Мальчишки и есть! – упрямо проговорил Лаен. – Дарио вроде взрослый и серьезный, но все его детские обиды… Он никак не может простить мне то, что я заставил его жениться на этой девчонке, Милизе Стерхе. Ее уже больше трех лет нет в Мире Живых, а он все обижается. По-твоему, это поведение взрослого мужчины? А про Раймона я вообще не хочу говорить!

– Не буду спорить насчет Раймона, но, по-моему, у Дарио есть еще кое-какие причины злиться на нас. Тебе так не кажется? Ты воспитывал сыновей по своему усмотрению, и я никогда не мешала тебе в этом. Но, на мой взгляд, ты не всегда принимал правильные решения. – Каира искоса поглядела на мужа непроницаемыми черными глазами.

Лаен промолчал, он никак не желал признавать вслух правоту жены. Тем временем они вышли во внутренний двор замка. Второй замок клана драконов по своей сути почти ничем не отличался от большинства эмирийских дворцов и замков – каменный, с крепостной стеной, не то, чтобы очень высокой, но все же способной защитить людей в случае опасности. Его возвели около восьмисот лет назад. По мнению Лаена, в нем вполне мог отыскаться когда-нибудь спрятанный клад, но это все, чего можно было ожидать. Никаких тайн, никакой магии… Не то, что в его родном доме рядом с ущельем. Там все дышало древним колдовством. Вот только никто не знал, как это колдовство использовать. Братец Тео пытался разобраться в магии замка, но, как понял Лаен, потерпел полное поражение.

Тем временем мальчишки, в каждом из которых было больше четырех локтей роста, сражались на саблях. Лаен сощурил глаза. Стальные клинки так и сверкали на солнце. Братья были примерно равны по силе, поэтому побеждал, как правило, тот, кому повезет. Большинство их сражений заканчивалось вничью. «Мальчишки» так «заигрались», что не заметили подошедших родителей.

– Вы пропустили обед, поэтому будете ходить голодными до вечера! – громко произнес Лаен.

Сражение тут же прекратилось. Братья обернулись на голос отца. Раймон усмехнулся, а Дарио равнодушно пожал плечами.

«Ну разумеется, Раймон сейчас пойдет таскать еду на кухне. Будет он ждать ужин, как же, – подумал Лаен. – А я об этом, конечно же, не узнаю. Вот только это он так думает. – Его всегда забавляло и в то же время расстраивало наивное поведение младшего сына. – А Дарио не пойдет на кухню. Но смотрит-то как недовольно. Другой человек на моем месте под землю провалился бы от его взгляда. А я уже привык. Он все время так смотрит, и дело тут вовсе не в еде».

– Завтра к нам приезжает гостья, – сообщил Лаен как ни в чем не бывало. – Жена Тео… То есть вдова.

Он тяжело вздохнул. Его брат погиб уже больше четырех месяцев назад, но Лаену до сих пор было сложно признавать это.

– У Тео была жена? – удивленно спросил Раймон, откидывая со лба прядь иссиня-черных волос. – Я думал, после смерти Лины дядя не сможет снова жениться! Он ведь очень сильно любил ее.

– Много ты понимаешь, – с усмешкой сказал Дарио. – Разве наши браки заключаются по любви? Дядюшка наверняка преследовал какую-то выгоду, когда женился во второй раз.

– У него было все: земли, солдаты, замок! Что еще ему могло понадобиться? – возразил Раймон.

– Солдат у него было не так уж много. Примерно столько же, сколько у нас. А он все-таки жил рядом с границей. К тому же эмирийские воины не самые лучшие солдаты на свете. Лучшая армия, насколько я знаю, у княжеств Лотта.

– Дарио, ты ведешь себя непатриотично! – Каира строго и немного сердито посмотрела на старшего сына.

– Возможно. Зато честно, правда, мама? Ты же всегда учила нас быть честными.

– Дарио, сейчас же прекрати разговаривать с матерью в таком тоне! – Лаен повысил голос. – У кого есть предположения, зачем эта женщина решила навестить нас?

– А кто она, собственно, такая? – поинтересовалась Каира. – Я имею ввиду, откуда она взялась?

– Не знаю… В последнее время мы мало общались с Тео, – ответил Лаен, пожав плечами. – Мне известно только то, что он женился на ней примерно четыре года назад. Ее зовут Нэри-Айкон, судя по имени, она не эмирийка. Но это все.

– Может быть, она лоттонка? Лина была из Лотта, – предположил Раймон.

– Скорее всего, она из какого-то юго-восточного государства. Лоттонцы не дают такие имена женщинам. Хотя все возможно, – проговорил Дарио, задумчиво вертя саблю в руке. – Надо полагать, в замке Легатто не хватает князя. Должен же кто-то из нас присматривать за ущельем.

– Я думаю, это действительно так. Она не называла причину. Но даже если наше предположение неверно, того, что в замке Легатто нужен дракон, это не отменяет. Ущелье в последние месяцы проявляет сильную активность. Я даже здесь ее ощущаю. Поэтому один из вас вскоре переселится в замок Легатто.

Лаен прищурил глаза. Одному из его сыновей предстояло стать охраняющим драконом. Они, разумеется, давно знали об этом, но вслух ни разу не обсуждали, по крайней мере, при родителях. И сейчас Лаен очень хотел увидеть их реакцию.

– Но откуда об этом может знать Нэри-Айкон? – немного нервно спросил Раймон. – Даже если у нее есть колдовские способности, магию ущелья она не сможет почувствовать!

– Замок Легатто – это не просто замок! – Невежество сына вызвало у Лаена недовольство. – Он должен как-то реагировать на активность разлома. А для того, чтобы слышать и чувствовать замок, вовсе не обязательно быть нашим кровным родственником. Я думаю, для этого вообще не нужны колдовские способности.