banner banner banner
Ключ Альтермира
Ключ Альтермира
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ключ Альтермира

скачать книгу бесплатно


– Знаю – Локку. Но все здесь зовут его Лунь.

Незнакомец действительно был сед. Его худое лицо выглядело изможденным. Потухшие глаза выражали вечную печаль.

– Он колдун?

– Нет, никто здесь никогда не видел, чтобы он колдовал. Говорят, он кузнец, но не из здешних краев, издалека. Из Металька, что ли.

Прислужник снова взглянул на монету.

– Забирай!

Ариандра с Рионалом сидели уже долго, Рионал задремал под звуки непонятного говора и музыки, лившейся из дудочки и странного продолговатого музыкального инструмента с тонкими струнами, которого Рионала никогда раньше не видел.

– Эй, давай повеселей! – прикрикнул кто-то.

Плавная, текучая музыка сразу сменилась веселым напевом под одобрительные крики толпы. В песне, подхваченной бражниками таверны, пелось о неудачливом колдуне, пострадавшем от своего же собственного заклятия.

– Так им и надо! И их королеве!

– Замолчи! – громко приказала Ариандра, сняв капюшон.

– Ведьма!

Все взгляды устремились на нее и на Рионала.

– Карносильская королева без королевства… – угрожающие сказал бражник. – Ступала бы ты прочь с Золотой дороги!

– А не то что? – спросила Ариандра, выхватив меч и наколдовывая магический шар.

Все бражники вскочили со своих мест, кто-то чтобы сбежать, а кто-то и поглазеть на драку. Но вдруг в таверне стало темно, ее затянуло едким туманом, и чья-то сильная рука потянула Рионала вон из таверны. Оказавшись снаружи, Рионал закашлялся, глаза его слезились. Рядом он увидел Ариандру и незнакомца, которого прислужник назвал Лунем.

– Вы очень неосторожны, королева! – обратился он к Ариандре. – На Золотой дороге нынче неспокойно. Люди толкуют много чего против колдунов, лучше вам поскорее уезжать, – Лунь взглянул на Рионала, – в безопасное место.

– Кто ты? – спросила Ариандра.

– Я – Лунь, мельник из Металька.

– Я не забуду твоей помощи, мельник. Может, и мне случится тебя выручить.

– Может быть…

Ариандра с Рионалом уселись на коня.

– Так ты колдунья?

– Самая настоящая, – ответила Ариандра и, пришпорив коня, не останавливаясь, понесла Рионала по Золотой дороге в Карносильский лес.

Они ехали всю ночь, Рионал задремал, а когда проснулся, то увидел, что они подъехали к какой-то пропасти. Ариандра спешилась, Рионал тоже слез коня. Колдунья быстро разожгла небольшой костер и достала немного припасов, что везла с собой. Они были на возвышенности, а внизу как на ладони было видно долину. В центре ее Рионал увидел какие-то развалины. Солнце только начало подниматься, и луч выхватил край высокой башни.

– Что это за место? – спросил Рионал.

– Сароль, – спокойно ответила Ариандра. – Здесь одни развалины с тех пор, как король-ворон ушел обратно в Альтермир.

– Сароль? – удивился Рионал. – А как же разбойники? Здесь же укрылись отступники.

– Похоже, что они все ушли в Метальк. Иди поешь. Нельзя здесь долго задерживаться.

– А что это за башня там вдалеке?

– Скажу, но в другой раз, – отрезала колдунья.

Они подкрепились, но за время привала колдунья не обмолвилась с Рионалом ни словом, а все время о чем-то раздумывала. Мальчик не решился донимать ее расспросами.

Ведь день они провели в пути, лишь изредка останавливаясь, чтобы напоить коня и дать ему отдохнуть. Конь Ариандры оказался очень выносливым, за всю дорогу она так и не меняла его. Рионал удивился этому, но не решался задавать вопросы, а вспомнил о своем коне – Эннеке, где он теперь. И загрустил.

Когда лиственные леса сменились соснами, кедрами, елями и можжевельником, Ариандра ослабила удила коня, а затем и вовсе спешилась. На ночь колдунья развела в лесу костер, Рионал, устав с дороги, отогрелся и сразу заснул.

Рано поутру она снова двинулись в путь. По дороге на Карносиль Ариандра и Рионал встретили ведьму с огненно-рыжими волосами в платье из плотной шерсти с широким ремнем, по ее плечам струилась золотисто-зеленая змея. Колдунья раскланялась, приветствуя королеву леса.

– Уже совсем близко, – сказала Ариандра Рионалу. – Скоро будем дома.

Вскоре после того, как Ариандра забрала Рионала, король был тяжело ранен. Арбалетный болт, пущенный из засады, пробил ему навылет грудь. Эндин Маллек, забрав истекающего кровью короля, решил отступать. Но принял решение не возвращаться в замок, а под покровом ночи пройти глухими лесами к Завесе.

Король Эдвин перед смертью просил Эндина найти Рионала и помочь ему вернуть престол. Лишившись короля, отряд под предводительством Эндина Маллека пересек водную границу вблизи Завесы и в густом лесу Речной Долины разбил лагерь. Эндин Маллек приказал нарубить дров и развести костры. Повидавшие битвы воины и молодые солдаты были подавлены, понимая, что в замке возможно предательство, а их король пал – и они не смогут вернуться. Солдаты робко смотрели на Эндина Маллека, ожидая его приказаний. Сам военачальник рассудил, что лучше всего передохнуть после тяжелого боя и укрыться в лесах Ривистима, чтобы выждать время. Он приказал осмотреть раненых, развести костры, набить дичи и, расставив дозоры, окликнул Мирра – начальника гарнизона. Не ясно было, что делать с телом короля Эдвина: вернуться, чтобы похоронить его со всеми почестями было подобно смерти, но похоронить короля здесь, в гуще леса, как разбойника, было невыносимо для его соратника и давнего друга; через время скитаний найдет ли он сам, где похоронил короля?

Эндин обходил лагерь: мальчишка, тяжело раненный в грудь – умер, было еще несколько мертвых. Мирр приказал хоронить их.

– А король? – спросил он Эндина Маллека.

– Нет…

– Он мертв!

– Он король. Нельзя зарыть его здесь как… – Эндин Маллек не договорил.

– Какая следующая ипостась Талля после старика? – спросил Мирр.

– Что?

– Что после старика? В храме Талля в стене проделано семь ниш: в первой колыбель, во второй ребенок, в третьей мальчик, в четвертой юноша, в пятой воин, в шестой – старик, а что в седьмой?

– Смерть, – ответил Эндин Маллек.

– Смерть – последняя ипостась. Пришло время отпустить короля Эдвина и подумать о живых. Ариандра забрала наследника.

– Он еще мальчишка…

– Он вырастет. А мы дали ему присягу.

– Завтра. Завтра на рассвете.

Мирр кивнул. Он понимал, что потерял в бою короля, а Эндин Маллек потерял в бою друга.

Переждав грозовые тучи, предвещавшие дождь, солдаты развели костры; они сидели группами: одни свежевали зайцев, другие точили оружие. Никто не перекликался, не пел и не заводил разговоров – было тревожно.

Стало смеркаться, когда один из постовых дал сигнал о приближении колдунов. Эндин Маллек с рыцарями вышел им навстречу. Во главе колдунов была одна – одетая в изумрудно-зеленое платье женщина на вид средних лет, с темно-зелеными глазами и длинными каштановыми волосами, убранными под черную сетку. Эдвин Маллек узнал младшую дочь королевы Мегиона Чарону Архольскую. Она вопросительно взглянула на Эндина Маллека.

– Что привело вас в наши леса?

– Королева Чарона, – начал военачальник.

– Я не королева, а вот где ваш король?

– Король Эдвин пал в бою, – ответил Мирр, мы попали в засаду, в замке, возможно, измена.

Услышанное, казалось, горько поразило колдунью, но она быстро взяла себя в руки.

– Почему вы так думаете?

– Кор… Госпожа Чарона, наследник бежал из замка – его пытались убить. Нас окружили вовсе не разбойники Сароля, как мы считали, это была засада.

– Где же наследник?

– Ариандра забрала его с собой.

– Куда?

– В Карносильский лес. Мы только хотели найти безопасное место и отдать королю Эдвину последние почести.

– Вы найдете его.

Чарона Архольская позволила отряду Эндина Маллека перейти Эу-Риссу близ Завесы и обосноваться в одном из пустующих замков. Там рыцари решили переждать зиму.

Глава 6. Пестрый Рынок

К северо-востоку сухой и горячий воздух пустынь переменялся и становился мягким. Пыльные, ржавые караванные пути сменялись широкими, мощенными камнем дорогами. Все повозки, караваны и пешие путники тянулись на городской рынок Тисс-Тильма, на Пестрый Рынок.

Рынок пестрел изобилием товаров со всех сторон света: апельсины, финики, черный перец, шафран, фазаны, тигровые шкуры, ковры, шелк – для людей; сушенные, толченые травы, змеи, птичьи когти и бычья кровь – для колдунов. Здесь каждый мог найти то, что искал.

Среди шатров и лавчонок, установленных на торговой площади, среди кибиток купцов из далеких мест, сновали туда-сюда богатые горожане, покупатели, скупщики, попрошайки, воришки, бродяги. За всей этой кричащей сотней голосов и тканей оравой следил королевский распорядитель рынка – Арук Нанту, уроженец неприветливого предпустынья. Рыжие волосы его большой и хитрой головы закручивались, как барашки, а кожа на лице казалась обветренной и обгоревшей на солнце. Сам распорядитель был среднего роста и от природы не полон, но должность, а от того и достаток позволили отъесть и щеки, и бока.

Арук провел Ариандру во внутренний дворик своего огромного дворца, настолько вместительного, что в подземельях кроме винного погреба легко поместилась тайная тюрьма, заполненная теперь до краев. Неспокойные времена заставляли действовать быстро, но аккуратно, чтобы не вызвать недовольства горожан, а особенно черни.

Во дворце Арука Нанту, именовавшемся, впрочем, просто торговой палатой, располагались богатые постояльцы: купцы, путешественники, шпионы. Отсюда приходили слухи или не выходили люди, если потребуется.

Было время полдневного зноя, и рынок, видимый из галереи второго яруса, замирал: в лавках, тавернах и гостевых домах то и дело захлопывались ставни и завешивались окна от испепеляющего желтого солнца.

– Проводить облавы в такое время опасно, королева Ариандра, – предупреждал распорядитель рынка колдунью, – и вязать кого-либо посреди рынка тоже. После смерти короля, да хранит великий бык его душу, отменились все запреты на торговлю, на въезд и перемещение по городу.

– Я понимаю это, – раздраженно ответила Ариандра, – но я не собираюсь заключать его в тюрьму, мне нужно всего лишь допросить его.

Пленника схватили на рыночной площади еще утром по приказу Ариандры. Это наделало много шума не только на Пестром рынке, но и в городе. Но Аруку удалось успокоить толпу, сказав, что пленник жив и здоров и скоро будет выпущен на свободу.

– Я помню доброту вашего отца короля Адамира и старюсь помочь, чем могу, но предупреждаю вас: вы играете с огнем.

Ариандра и Арук шли по длинному тенистому коридору торговой палаты в один из покоев, в котором содержался пленник. Мужчина средних лет из майнаров. Майнары – древние существа, похожие на людей, были не вполне людьми. Они появились в Ларандийской долине вместе с колдунами и имели некоторые способности, но по силе не могли равняться с колдунами. Люди, впрочем, страшились майнаров за их непохожесть и тайные практики в изготовлении красящих веществ. Основным ремеслом майнаров были краски и яды, они изготавливали большинство известных колдунам ядов. Майнары – пустынники и до сих пор обитали между долиной Хоре и пустыней Зи. Жили они в пещерах, где в выдолбленных в породе чанах варили красящие отвары из протертых минералов, трав и ядовитых гадов, не вредящих только самим майнарам, а для остальных смертельно опасных. Краски, отвары и яды майнары продавали песчанникам, а те везли их в Тисс-Тильм и Зан на рынки. Король Адамир запретил майнарам заходить в Тисс-Тильм, и долгое время жители пустыни не появлялись в городе, но после его смерти доступ был открыт всем.

Войдя внутрь комнаты, Ариандра увидела среднего роста худосочного мужчину, одетого в льняной белый плащ, широкие белые штаны, суженные у лодыжек, и широкую рубаху с поясом. Черные волосы пленника, собранные в хвост, доходили ему до пояса. В обоих ушах его торчали золотые кольца. Майнар левитировал и висел почти под потолком, закрыв глаза. Ариандра коснулась его ступни, пленник резко открыл глаза – ярко-синие, обрамленные черными ресницами, и, медленно опустившись на пол, остановил свой взгляд на Ариандре, ожидая допроса.

– Что делает майне так далеко от своей пустыни? – спросила Ариандра.

– Привез товар на Пестрый Рынок, – спокойно ответил майнар.

– Что за товар?

– Известно – красящие порошки.

– Не лги – ты привез яды!

– И их тоже, – так же спокойно ответит майнар.

– Это запрещено.

– Было запрещено, все запреты недавно отменили.

– И ты хотел купить рабов, – медленно произнесла Ариандра, – и я повторяю свой вопрос, – сказала она, делая ударение на каждое слово. – Что привело тебя в Тисс-Тильм?

Майнар задумался на мгновение, но промолчал. Ариандра пристально взглянула на пленника, но он упрямо продолжал хранить молчание, выжидая. Колдунья прошлась по комнате и, выглянув в окно, сделала вид, что смотрит на залив, видимый из этой части дворца. Потом она медленно развернулась и как бы между прочим обратилась к пленнику:


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)