скачать книгу бесплатно
Кинжалы судьбы. Сердце дракона
Вельга Вереск
Драконы издревле убивали снежных магов. Сотню лет назад мои предки победили их, но теперь север беззащитен и здесь нет ни магии, ни весны. Ослабшие, мы просили покровительства империи Западного Солнца, но столицу никогда не интересовали наши беды. Мы знали, что драконы вернутся – это было вопросом времени, и вот на наш край снова обрушился гнев чудовища. Он угрожает испепелить все дотла, если мы не выдадим ему снежного мага.Принц Империи Альтаир клянется уничтожить дракона, если я буду отдана ему в жены, а меня безумно тянет к загадочному путнику, который спас меня из пожара.Каждая встреча бьет по нервам и оголяет чувства, но я не могу позволить себе влюбиться, пока мой народ в опасности.Меня зовут Сиера де Сверре. Я наследница Севера, и у меня есть тайна, которая изменит всё.
Вельга Вереск
Кинжалы судьбы. Сердце дракона
Глава 1. Дорога к замку де Сверре
Карета немилосердно тряслась по снежным ухабам. Меня мотало из стороны в сторону, и я крепче сжала руками край деревянной лавки.
Колесо попало в глубокую яму, и лошади дернули карету вперед. Я подпрыгнула вверх и ударилась головой. Грейс напротив меня даже не шелохнулась.
– В столице дороги гораздо ровнее. – Мои зубы стучали от холода. Ветер проникал сквозь щели и пробирался под полушубок.
– А правда, что в столице никто не ездит в каретах? И все перемещаются в пространстве с помощью магии? – Грейс откинулась на спинку лавки и закинула ногу на ногу.
– В пространстве могут перемещаться только сильные маги. – Я потерла онемевшие от холода пальцы. За время учебы в столице я отвыкла от северных морозов.
– Говорят, столичные маги надевают белые рубашки с кружевными манжетами. И что же – на шею повязывают пышные банты, словно барышни?
– Это в моде и красит мужчину, – коротко ответила я и отвернулась к окну. Метель била в узкое окошко и превращала пейзаж за окном в снежное месиво.
– Вот как девки, ей-богу! Не то что наши северные викинги, – громко ответила Грейс и запустила руку в короткие светлые волосы. Они торчали в стороны, как сухая солома. – Надеюсь, вы не обручились тайно с каким-нибудь столичным магом. – Она с подозрением прищурилась.
– Мы не выходили за пределы академии! – вспыхнула я, и мы замолчали под гул ветра и стук колес.
Когда глаза стали слипаться и я задремала, Грейс прочистила горло и осторожно спросила:
– Коль вы так усердно учились, стало быть, вы освоили магию?
Я открыла рот, чтобы ответить, но раздался крик кучера. Карета дернулась и остановилась.
Грейс высунулась из дверцы и закричала:
– Уэйн, почему мы не можем доехать до замка без остановок? Дай мне сесть на козлы и взять поводья – и мы доберемся за четверть часа.
– Никак нет, леди Грейс, это не пристало благородной даме. Да и дороги занесло. Мы завязнем, если пустим лошадок быстрее… Заедем на постоялый двор, отдохнем, а к вечеру авось будем там.
– Экий бездельник, ему лишь бы отдохнуть. – Грейс недовольно хлопнула дверью кареты.
Признаться, я была рада даже небольшой остановке, чтобы согреться и сделать глоток теплого травяного чая. Наша старая карета была утеплена только подкладкой из шерсти, угли в сундуке догорели и уже не давали тепла.
Мы вышли из кареты, и я с радостью распрямила затекшие ноги и спину.
В таверне было немноголюдно: северяне пили брагу и громко разговаривали. Полная хозяйка встретила нас добродушной улыбкой, и мы прошли внутрь. Меня закружили, сняли шубу и посадили в центре зала.
Уэйн громко отдавал распоряжения владельцу трактира:
– Смените нам лошадей! Подайте миледи запеченные медвежьи мозги с брусникой!
– Я не буду есть мозги, – громко прошептала я Грейс.
– Обязательно попробуйте, миледи. Вы так исхудали в столице. Щеки впалые, лицо белое. Женщина должна быть сильной и полной, чтобы и дитя выносить, и дров нарубить.
По меркам севера Грейс была истинной красавицей: широкие плечи и рост на голову выше моего. Фигура ее была чуть угловатой, а движения – быстрыми и уверенными.
– К нам приехала племянница герцога де Сверре – миледи Сиера! – торжественно объявил Уэйн.
Все сидящие в трактире повернулись в мою сторону. Я коротко кивнула, и вернулась к похлебке.
Северяне подняли свои кружки и радостно загалдели. Высокие и светловолосые, они заполнили зал разговорами и громким смехом, как вода – русло реки.
Я скользнула взглядом по одному из гостей, кто выделялся, как черный ворон среди белых голубей. Его волосы скрывал черный же капюшон плаща, а тени окутывали лицо. Он сидел в отдалении от всех, ничего не ел и не пил, хотя перед ним стояла полная тарелка еды. Он играл кинжалом в руках, и в стальном лезвии отражалось пламя свечей.
Я обхватила ароматный горячий горшочек и стала греть закоченевшие руки. В нем была похлебка из оленины – жирная и наваристая. В столичном кафетерии я бы в жизни не стала такое есть, но сейчас я была так голодна, что чуть не мурлыкала от удовольствия.
– Миледи Сиера учится в Высшей академии магии в Сентромундусе, – громко сказала Грейс хозяйке заведения.
– Сентро… что? – переспросила хозяйка.
– Сентромундус. Столица нашей империи. Значится как центр мира, – громко сказал кто-то.
Фырканье потонуло в гуле, северяне стали громко ставить стаканы на стол и скрипеть стульями. У севера был только один центр: наш фамильный замок.
– Так, может, ученая миледи моему Гисли зрение подправит, а то не видит уже дальше собственного носа. Говорят, столичные маги руками в воздухе проведут, и даже безногие бегать начинают…
– А безрукие – на руках ходить, – раздался смех.
Один из мужиков вскочил со стула и стал криво водить в воздухе ладонями и изображать, как они рисуют руны.
– Столичный маг! – закричал кто-то из мужиков. – А она может поставить защиту на ограду? Мне уже три раза олени забор ломали…
– Да это не олени, а старый Гуди… Напьется браги и начинает крушить все вокруг! Надо просить мага зерно превратить в золото!
– Мелко ты берешь, брат. Вот я бы попросил мага о другом. – Один из мужиков снизил голос и заговорил тише: – Вернуть всем северным снежную магию…
Мужики загалдели и стали наперебой перекрикивать друг друга. А я… А у меня как-то резко пропал аппетит. И уже суп стал еле теплым и пересоленным. Я положила ложку на стол и подперла рукой подбородок.
Кто-то хмыкнул. Я подняла глаза: мужчина в черном капюшоне еле сдерживал смех.
Я сощурилась и гневно посмотрела в ответ. И он впервые встретил мой взгляд – пронзительно и смело. Он обжег меня, как вспышка огня, захотелось поскорее отвернуться. Но я продолжала смотреть на незнакомца широко открытыми глазами. Меня притягивала к нему неведомая сила, как огонь – мотылька.
Мужчина явно был не местным. Смуглая кожа, будто он провел зиму под палящим солнцем, а не под серым небом. Черные волосы, словно он бросал вызов светло-русым северянам. Пряди, небрежно свисающие на лицо. Он явно обрезал их кинжалом, а не ходил стричься к цирюльнику для благородных господ.
Я больше не могла выдержать его взгляд и первая отвернулась. Кто он: охотник или убийца?
– Уэйн, подойди ко мне, – напряженно обратилась я к кучеру, и тот неровной походкой направился к столу.
– Что вам угодно, миледи? Медвежьи мозги еще не готовы. – Он смачно рыгнул.
– Разве в питейные заведения разрешено заходить с оружием? – От напряжения я скомкала тканевую салфетку в кулаке и теперь снова расправляла ее на коленях.
– Никак нет.
– Тогда кто пустил сюда этого странника с кинжалом?
Теперь мужчина в черном плаще расслабленно прислонился к стене и явно забавлялся происходящей сценой.
– Вы про кого, миледи? – Уэйн стал оглядываться по сторонам, шаркать ногами и широко разводить руки в стороны.
Либо он тоже насмехается надо мной, либо этот мужчина – маг. И скрыл себя от глаз Уэйна завесой невидимости. Насколько он силен, что колдует без солнечных рун?
Кучер пожал плечами и пошел к барной стойке – есть медвежьи мозги с коричневым маслом.
Я не удержалась и снова мельком взглянула на незнакомца. На его столе чадила свеча – нервно и испуганно. Он поднял ладонь, и огонь погас. И посмотрел на меня с вызовом, словно спрашивая: «И что теперь?»
Значит, маг. Причем весьма сильный.
Я отпила глоток брусничного чая и вздрогнула от хлопка дверей.
В таверне стало тихо.
Поплыл горький запах.
И черный дым вокруг.
Я опрокинула чашку. Кипяток разлился по деревянному столу.
– Пожа-а-ар! – истошный крик. Топот ног и бег. Падающие стулья и столпотворение.
– Уголек из печки вылетел! – закричала перепуганная кухарка. – Полотенце загорелось! И штора! Кто-нибудь, помогите!
Я вскочила и стала озираться. Что делать – бежать прочь или тушить пожар?
– Несите ведра с водой! – громко крикнула Грейс.
– Так колодец в версте отсюда! Будем тушить снегом! – наперебой раздались голоса.
Кухарка подбежала ко мне и схватила меня за руку.
– Неужто все сгорит! Миледи, прошу вас! У меня там Саймон на кухне, а он совсем маленький. – Она сильнее сжала мою руку. – Умоляю, вы же ученый маг! – воскликнула она.
Я видела только ее испуганные глаза и была готова провалиться сквозь землю. Ведь магом я не была.
С самого рождения все ждали, когда у меня появится сила. Меня отправили в магическую академию в надежде, что там пробудится дар, но этого не случилось. И приехала я не на каникулы. Меня отчислили за неуспеваемость и отсутствие магии.
В нашем герцогстве не рождалось одаренных силой уже более века. Без северных магов не наступала весна. Только вечная мерзлота, вьюга и метель. И краткие несколько недель оттепели, не превращающейся в полноценную весну. Проклятье севера. А сейчас мы не можем потушить магией огонь, и Саймон из-за этого погибнет.
Я рвано выдохнула. Перед глазами возник образ крошечного малыша. К нему неистово подбирается пламя, он кричит и перебирает в воздухе ручками. А я ничего не могу сделать.
Мужчины бросились на выход за водой, кухарка махнула на меня рукой и побежала с Грейс набирать снега в ведра, а я…
От отчаяния я была готова рвать на себе волосы.
Слезы в горле.
Едкий дым.
Резь в глазах.
Маг! Только маг может мгновенно потушить огонь! Странник с кинжалом в черном капюшоне.
Я стала озираться по сторонам. Слава северным богам, долго искать его не пришлось. Таверна опустела – он остался сидеть на месте. Хмурился и равнодушно наблюдал за развитием событий, словно он – в театре, и все вокруг – представление.
Я вмиг забыла о столичных манерах и о том, что мы не представлены друг другу.
– Прошу вас, сделайте что-нибудь. Там пожар, ребенок… – От волнения голос сбился и засипел.
– Я не вмешиваюсь в судьбы людей, – ответ – как приговор.
Сжав края юбки, я шагнула ближе.
– Я видела, как вы потушили свечу! Вы ее не касались – это была магия.
– Разве не вас здесь называли столичным магом? – Голос мужчины оставался слишком спокойным.
Дыма становилось все больше, а времени – все меньше.
– У меня совсем нет магии. Я не смогу ничего сделать! Прошу вас…
Я хрипло закашлялась, и меня скрутило от горечи в легких. Пришлось облокотиться на стол.
Он с любопытством посмотрел на меня, будто я – забавный зверек.
Обхватив себя руками, я до боли впилась ногтями. Я должна спасти маленького Саймона! Как же мне зажечь эту проклятую магию!
Я стала метаться по таверне. Да, я много читала про то, как в жизненно-опасных ситуациях у магов могла открыться сила. Если я кинусь в огонь, то магия должна пробудиться!
Я бросилась в сторону кухни. Густой дым пробирался черными щупальцами сквозь щели в дверном проеме.
Быстрый взгляд через плечо – странник выжидательно смотрел на меня, скрестив руки на груди.
Удар сердца и шаг вперед. Рука обожглась о металлическую ручку, и я отдернула ладонь. Распахнула дверь и отшатнулась от волны жара. Огонь полыхал на шторах.
Я кинулась вперед, но из-за дыма ничего не было видно…
Где же малыш?