Читать книгу Портрет убийцы (Талия Ридич) онлайн бесплатно на Bookz (2-ая страница книги)
bannerbanner
Портрет убийцы
Портрет убийцы
Оценить:

5

Полная версия:

Портрет убийцы

– Это уже в новостях?

Девушка утвердительно кивнула.

– Что мы знаем о месте преступления? – поинтересовался Кристофер Джонс.

– Визуальный осмотр окон и дверей на наличие видимых повреждений и следов взлома ничего не дал. Замок на двери электронный, чтобы войти нужен лишь карточный ключ. Наши ребята уже занимаются этим. Отпечатки есть, но это жилое помещение, так что шансов мало. Обнаружившая тело мисс Браун сообщила, что последний раз горничная проводила уборку вчера днем. Личные вещи покойного, все предметы и ценности на месте. Я так же попросила мисс Браун внимательно осмотреть помещение на наличие посторонних предметов. Единственное, что девушка назвала, помимо эффектной композиции вокруг покойного, это специфичный запах. Она сказала, что они никогда прежде не использовали благовония.

– А где я могу найти саму мисс Браун? – осведомился детектив.

– Кажется, она была на кухне. Направо, последняя дверь в конце коридора.

– Спасибо, Джули.

Кристофер Джонс вошел в просторную кухню в классическом стиле. За круглым обеденным столом сидела платиновая блондинка в брючном костюме цвета слоновой кости. Ее внешность была слишком хрупкой и невинной, наполненной каким-то несвойственным для взрослых очарованием. Длинную шею девушки украшал натуральный жемчуг, а на столе рядом с ней лежала фетровая шляпка. Детектив разместился на стуле напротив.

– Доброе утро, мисс Браун. Мое имя Кристофер Джонс, я ведущий детектив по делу о смерти Крейга Питерсона.

Сьюзан Браун оглядела мужчину испуганным, слегка растерянным взглядом. За последние полтора часа ее допрашивали уже трижды. Девушка была эмоционально измотана, подавлена. Однако внешне она по прежнему источала свежесть и очарование, лишь раскрасневшиеся от слез глазные яблоки и слегка опущенные уголки губ выдавали ее внутреннюю опустошенность.

– Мисс Браун, я буду вынужден задать вам несколько вопросов. Полагаю на большую часть из них вы уже отвечали сегодня, однако для меня очень важно услышать всю информацию из первых уст. Позвольте мне в последний раз вас допросить, после чего мы наконец сможем вас отпустить.

– В любом случае, полагаю, у меня нет выбора, – девушка смахнула одинокую слезинку со щеки бумажной салфеткой и кокетливо улыбнулась, – Я готова ответить на ваши вопросы, детектив, – уже более серьезным сдержанным тоном добавила девушка.

– Как вы обнаружили тело?

– Мой… Мой рейс задержали, поэтому самолет приземлился лишь в третьем часу ночи. Я возвращалась из Милана. Рей организовал поездку в Италию для меня и моей близкой подруги. Он всегда был таким заботливым, внимательным и щедрым.

На лице девушки загорелась теплая мечтательная улыбка, словно бы она вновь перенеслась за тысячи миль отсюда, в другую страну, а не была на месте убийства.

– Мы забрали свой багаж, водитель встретил нас у выхода из аэропорта. Сначала мы завезли подругу, а уже после направились домой. Алексей, наш водитель, помог мне поднять чемоданы в квартиру и ушел. Я знала, что Рей сегодня должен был быть дома, но совершенно ничего не почувствовала, когда вошла.

– Что вы имеете в виду, говоря, что ничего не почувствовали?

– Ну понимаете, между нами была какая-то необыкновенна химическая связь, потоки энергии, любовь, называйте как хотите. Я чувствовала своего мужчину, даже если он не находился рядом со мной. А тут ничего, пусто. Меня это конечно же насторожило, – подчеркивая собственную проницательность и внимательность, произнесла Сьюзан, – Но я подумала, что две недели разлуки могли немного притупить мои внутренние сенсоры. Однако когда я вошла в спальню, я поняла, что со мной как раз таки все было в порядке, а вот в Реем…, – ее губы предательски задрожали и девушка замолчала.

В такие моменты главное было дать человеку выговориться. В свободном мысленном потоке вероятность вспомнить какую-то действительно важную деталь была намного выше. Однако в тот момент детектив уже четко осознавал, что никакой полезной информации в этом разговоре ему не получить. Девушка совершено не знала мужчину, в которого была влюблена.

– Что именно вы увидели, Сьюзан? – поддержал совершенно не интересную ему отныне беседу Кристофер Джонс.

– Сначала я подумала, что это такой сюрприз. Рей решил таким необычным способом встретить меня. Голый, с цветком на…, – ее щеки порозовели, – Ну в общем вы поняли. Но когда я подошла ближе и рассмотрела его. Он не двигался. Он был совершенно не похож на себя, такой бледный, выдохшийся, беззащитный, и еще эта странная поза. Когда я наконец осознала, что произошло, я закричала, выбежала в коридор и сразу же позвонила в полицию.

– Мисс Браун, у вас есть предположения, кто мог бы желать смерти мистеру Питерсону?

Девушка отрицательно покачала головой.

– Я совершенно не понимаю, как такое возможно. Я не была знакома ни с кем из его друзей и уже тем более недругов, но то, каким образом Рей относился ко мне, к моим друзьям, родственникам, говорит о мужчине многое. Он был прекрасным человеком и не заслуживал такой смерти.

– Вы нам очень помогли, мисс Браун.

Детектив встал и, вынув из внутреннего кармана пиджака визитку, протянул ее девушке.

– Если вдруг еще что-то вспомните, звоните в любое время. Отныне вы можете быть свободны.

Сьюзан Браун мучительно вздохнула, словно после слов детектива груз ответственности за собственную жизнь и принятые решения неожиданно придавил ее своей тяжестью.

Глава 2

Толпа людей в тусклом свете прожекторов плавно перетекала между выставочными залами, оставляя за собой приглушенный гул восторженного шепота и потрескивающих пузырьков в бокале. Сегодня на вернисаже собрались не меньше двух сотен человек, каждый из которых жаждал рецензировать новую коллекцию работ художницы Э.Рейн.

Выставка целиком занимала первый этаж жилого особняка конца восемнадцатого века, трансформировавшегося в художественную галерею в самом сердце города. Еще совсем недавно ее стены напоминали собой пустые страницы книги, история которой существовала лишь в воображении автора. Теперь же эти несущие конструкции цвета слоновой кости и пустое пространство между ними стали неотъемлемыми элементами грандиозного перформанса.

Поток людей незаметно унес Эмилию в дальнюю часть галереи. Она смело шагала по узкому слабо освещенному проходу, стараясь не думать о том, что скрывалось в темноте по обеим сторонам от нее, за плотной завесой из нитей.

Тихий, но настойчивый ритм цокота ее каблуков заглушал медитативную музыку на фоне. Девушка продвигалась вперед до тех пор, пока не наткнулась на полупрозрачную ткань. Она осторожно отодвинула тонкий материал пальцами и слегка пригнувшись прошла вперед к инсталляции.

Масштабная картина во весь человеческий рост в ширину, ласково укутанная в драпированную ткань, возникла перед ее глазами. Молочного цвета вуаль струилась от потолка до пола, выходила мягкими волнами из-за основания картины, сливаясь с изображенными силуэтами, и просто хаотично ниспадала по всему периметру пространства.

Фиолетовый, сиреневый, пурпурный и аметистовый оттенки главенствовали в произведении, создавая неповторимую атмосферу загадки и благоговения. Взрывные нюансы ярко голубого, бирюзового, лаймового, оранжевого вносили ясный аккорд, даруя свободу и легкость восприятия.

Свет деликатно отражался от глянцевой поверхности, расставляя необходимые акценты, но не убивая чрезмерной яркостью чувственный полумрак вокруг. Эмилия подняла ладонь вверх и очертила пальцами контуры на холсте.

Мужчина и женщина. Две вселенные столкнувшиеся в неумолимом потоке случайностей и предопределенности. Они стояли, прижавшись друг к другу вплотную, не оставляя места воздуху прежде разделявшему их нетерпеливые до ласки тела. Он слегка возвышаясь над ней, она, смотря на него из под опущенных густых ресниц.

Одна рука мужчины мирно покоилась на узкой талии девушки, вторая трепетно поддевала ее подбородок, словно бы направляя лицо для поцелуя. Их тела замерли, словно застывшие восковые фигуры, среди живописной вселенной, состоящей из звезд, планет и галактик.

Эмилия сделала шаг вперед, внимательнее всмотревшись в детали. Мужчина был облачен в свободного кроя шелковые брюки с замысловатым орнаментом на ткани. На стройную женскую фигуру была нанизана длинная юбка солнце. Струящаяся ткань, начинаясь от талии, распускалась сверху вниз, подобно лепесткам лилии. Вьющиеся золотистые локоны ниспадали на женскую грудь, скрывая под собой острые горные пики.

Достигая пальцев ног, одежды растворялись в пространстве, расползаясь витиеватыми волнами в разные стороны. Они становились практически неразличимыми на фоне, сливались с бурными извилистыми потоками цвета, стремящимся подобно лавровым ветвям ввысь. Словно травертины, низошедшие каскадом вниз, разноцветные волнообразные уступы уходили вдаль, образуя в центре полотна бесконечный туннель, стремящийся в неизвестность.

Каждая радужная терраса была расписана миниатюрными сюжетами. В многообразии крохотных иллюстраций радость, надежда, любовь, безмятежность неразрывно граничили с горем, отчаянием, ненавистью и страхом. Хорошие и плохое, добро и зло, красота и уродство, все смешалось в один сумасшедший коктейль.

Эмилия дрейфовала по волнам этой вымышленной вселенной, спешно пролистывая взором сюжеты. Ее взгляд утопал в глубине полотна, словно в тягучем меде, растворяясь среди многообразия красок и форм. Мягкий рассеянный свет от прожекторов струился по фигуре девушки. Омывая ее плавные изгибы, он отбрасывал невесомую тень на художественное произведение, словно бы делая ее саму частью сюжета на картине.

– Завораживает, не правда ли? – прозвучал бархатистый низкий голос по левую сторону от нее.

Эмилию вернуло в реальность настолько же резко и неожиданно, как если бы она вынырнула из под толщи воды, желая ухватить вожделенный глоток воздуха. Девушка испуганно отшатнулась в сторону и развернулась в направлении говорящего.

Свежие цитрусовые нотки с пряным и древесным акцентами заполнили ее ноздри. Взгляд устремился на короткие темные волоски на загорелой коже, виднеющейся из под расстегнутой серо-голубой рубашки. Ей пришлось слегка приподнять голову, чтобы увидеть его лицо.

Мускулистые контуры шеи, выделялись под кожей, демонстрируя физическую мощь тела, стоящего напротив мужчины. Угольного цвета щетина брала начало у острого кадыка и обильно распространялась по массивной квадратной челюсти, обрамляя пухлые пыльно-розовые губы.

Девушка плавно продвигалась выше, намеренно упуская из виду заинтересованные, смотрящие на нее в упор, глаза. Она прошла мимо густых ресниц и черных как смоль бровей, рассмотрела длинные плотные волосы, ниспадающие водопадом по бокам, и наконец уперлась в глаза цвета штормового неба.

Интенсивный графитовый оттенок, на грани между холодным синим и темным серым, обволакивал ее, нагнетая ощущение непредсказуемой энергии, готовой в любой момент превратиться в мощнейший шторм. Выразительные хмурые черты лица придавали мужчине оттенок наглости и бесцеремонности.

Слегка ошеломленная увиденным, Эмилия не смогла выдавить из себя ни слова в ответ и лишь податливо кивнула. Она подумала, что никогда прежде не встречала столь красивого мужчину. Ей захотелось его нарисовать.

– Что по вашему скрывается за тонкой красотой форм? – он несколько секунд выжидающе смотрел на нее, прежде чем перевести свой взгляд на картину.

Не способная оторваться от пленительных мужских черт, девушка повернулась вслед за ним. Ей стоило титанических усилий вновь сосредоточить все свое внимание на искусстве.

– Любовь, – она пожала плечами, – разве не за этим мы все здесь собрались?

– Ну же, Эмилия, я уверен, вы способны на большее, – мужчина продолжал внимательно рассматривать картину, а не ее.

– Мы знакомы? – девушка вопросительно вздернула брови, переведя на него свой полный недоумения взгляд.

– Прошу прощения, я не представился, – мужчина развернулся и протянул ей свою раскрытую ладонь, – Майкл Мор.

– Эмилия Рейн.

Она вложила свою руку в его. Мужчина несколько секунд удерживал ее в объятиях, а после выпустил, нежно проведя подушечками пальцев по внутренней стороне ладони. Это был слишком интимный жест для двух незнакомцев, но она позволила ему это.

– Я увидел вашу фотографию в буклете, что подают при входе вместе с бокалом шампанского.

– Приятно осознавать, что ты идешь в качестве закуски для аперитива.

Эмилия игриво улыбнулась, а мужчина усмехнулся в ответ. Они смотрели друг на друга с нескрываемым интересом.

– Ну же, Эмилия, вы автор, просветите меня, каков замысел? О чем вы размышляли, пока писали эту картину?

– Вас интересует правда или фантазия, мистер Мор?

– Я предпочел бы услышать обе версии.

– Пока я пишу картину, я не вкладывают в нее совершенно никакого смысла, я лишь доверчиво следую за потоком фантазии и чувств. Идеи рождаются, когда произведение завершено. Иногда слова находятся сами собой, иногда требуется придумать оправдание тому, что ты совершил, а временами смысл и вовсе безнадежно утрачивается.

– Что же случается с теми работами, замысел которых так и остается неизвестен?

– Они пылятся на полке до тех пор, пока кто-либо не отыщет для них подходящее содержание. Но этого может так никогда и не произойти.

– Звучит очень жестоко по отношению к искусству.

– Такова жизнь…

Девушка невинно улыбнулась и пожала плечами.

– И какое же содержание вы избрали для данного произведения? – спросил мужчина, указывая взглядом на картину.

– Я размышляла над тем, способен ли человек заглянуть в прошлое и увидеть миллиарды чужих жизней и выборов, которые позволили ему оказаться в конкретной точке пространства и времени, где он смог повстречать свою любовь. Ведь невероятное множество событий должно произойти определенным образом для того, чтобы два человека просто смогли встретиться. Что будет, если изменить хотя бы одно из них? Думаю, любовь способна позволить человеку видеть это сосредоточение миллиардов случайностей или предопределенности в одной крохотной физической оболочке, стоящей напротив.

– Человек способен постичь необъятную вселенную лишь взглянув в отражение любимых глаз…

– Именно. Нужно лишь отыскать те самые.

– Вы весьма незаурядно мыслите, мисс Рейн. Это вызывает восхищение.

– Полагаю еще довольно многое во мне способно восхитить вас.

Девушка замолчала. Казалось время остановило свой бег, их взгляды соединились, они читали друг друга как открытую книгу, искренне и без слов. Эмилия подумала о том, что уже давно не ощущала такой легкости и свободы рядом с кем-то. Мужчина вписался в ее мир слишком органично, это пугало ее. Она совершенно ничего о нем не знала, но чувствовала «он свой».

– Что для вас любовь, мистер Мор?

– Уникальная связь.

Эмилия поддела подбородок кончиками пальцев и нахмурила брови. Как и его прежде, ее не устроил подобный ответ.

– Ну же, Майкл, я уверена вы способны на большее, – подначивала она его.

– Вас интересует правда или фантазия, мисс Рейн? – он повторил ее собственные слова.

Мужчина подступил к девушке ближе, скрывая ее миниатюрную фигуру под своей крупной тенью.

– Я предпочла бы послушать обе версии.

Ее забавлял их словесный пинг-понг.

– Любовь – это безумие на двоих. Поэтому она возможна лишь там, где встречаются два одинаково сумасшедших человека. Если один из них будет чуть более здоров, он рано или поздно решит, что находится в сумасшедшем доме. Все остальное лишь игра в имитацию.

Его глаза полные темных тайн душили девушку своей необъятностью. Она прекрасно знала о чем он говорил. Ее даже слегка пугало то, с какой точностью он озвучивал ее собственные мысли.

– Вы когда-нибудь по-настоящему любили, мистер Мор?

Она задала свой вопрос в надежде услышать на него отрицательный ответ.

– Я думал, что любил, – мужчина намеренно подчеркнул первую часть предложения, – но каждый раз чувства оказывались подделкой.

Эмилия сочувственно пожала губами.

– Безусловная любовь в ее чистом виде невозможна без глубинного доверия и полного принятия партнера. Однако ты никогда не сможешь по-настоящему довериться и понять человека, границы которого значительно уже нежели твои собственный, если вы понимаете о чем я. Ни одна из моих женщин не была готова узнать о худшем во мне.

Каждый из них в этот момент подумал о своих темных тайных, о которых никто и никогда вероятно так и не узнает. Однако в эту самую минуту они оба ощутили острое желание поделиться ими будучи незнакомцами.

– А вы когда-нибудь по-настоящему любили, мисс Рейн?

– Лишь имитировала, – она закусила нижнюю губу и наигранно виновато улыбнулась, – В любви я такой же максималист как и вы. Все или ничего, верно, мистер Мор?

– Так и знал, что найду тебя именно здесь.

Томас, арт-агент Эмилии, подкрался сзади и обхватил девушку за талию, заставив ее подпрыгнуть на месте от неожиданности.

– Несколько покупателей хотят познакомиться с тобой поближе, а журналисты уже начинают бесноваться, разыскивая тебя по всей галерее, – нравоучительным тоном прошептал он ей на ухо, – Я сдерживал их весь вечер, Эмилия, но тебе пора наконец выйти из укрытия и поговорить с гостями.

– А я по-твоему чем сейчас занимаюсь, – раздраженным полушепотом выдохнула девушка напротив его ноздрей.

Томас недоверчиво вздернул брови, показывая, что он успел достаточно хорошо оценить обстановку, прежде чем прервать их беседу. Он отстранился от нее, позволяя вновь свободно дышать и двигаться, и уже более сдержанным вежливым тоном обратился к Майклу:

– Мистер Мор, рад снова видеть вас.

Мужчины пожали руки в дружеском жесте.

– К сожалению, не могу сказать того же, мистер Стаффорд. Каждая новая встреча с вами уменьшает мой банковский счет на семизначную сумму.

На лице Томаса появилась понимающая улыбка.

– Сожалею, но я буду вынужден украсть вашу прекрасную спутницу на какое-то время. Она произвела настоящий фурор этим вечером, каждый желает урвать пару минут наедине с ней.

– Что ж не смею вас задерживать, – Майкл почтительно кивнул, – Эмилия, был рад познакомиться с вами. Надеюсь, это не последняя наша с вами встреча, и мы еще успеем познакомиться поближе.

– Возможно вы и не смогли отыскать подходящего сумасшедшего, чтобы полюбить, но вы, как и я, все еще достаточно безумны, чтобы не прекращать свои поиски. Разыщите меня позже этим вечером, мистер Мор.

Она хищно улыбнулась ему, разворачиваясь на каблуках и удалилась прочь вслед за Томасом. Ей не нужно было никакое подтверждение, она точно знала что он вернется к ней этим вечером.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги

Всего 10 форматов

bannerbanner