banner banner banner
Наши пираты. Невероятные приключения
Наши пираты. Невероятные приключения
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Наши пираты. Невероятные приключения

скачать книгу бесплатно


– Это нормально, мастер, – подключился к диалогу Альфред. – Такова природа интуиции.

Минуту спустя, переварив полученную информацию, Чарльз пошёл на выход, но, обернувшись на лестнице, сказал:

– Сегодня ясная погода, коллеги, поэтому используйте Луну на 100%.

– Чарли! – одновременно выдохнули все последователи Дракона.

Несколько минут спустя.

– По крайней мере, тебя не надо вызывать, брат, – сказал Дракон Младший, когда «драконы» и призрак переместились на поляну, взяв элемент Крови дракона.

– По местам, потомки и последователи, – недовольно произнёс Лунный врач.

Превратив коробку в восьмигранный кристалл и разбившись на столько же групп, последователи Дракона оголили предплечья с клеймом искусства.

– Ваша очередь, дядя, – сказал Фрэнк, когда свет, отражённый от изображений драконов, залил весь кристалл. – Займите позицию над элементом.

– Надеюсь, наша тренировка не образует искусственный портал, – грустно пошутил мастер 102-го поколения, вспомнив, что в последний раз они собирались вместе для того, чтобы их закрыть.

Свет, образовавшийся от воздействия призрака на кристалл, был настолько ярок, что заставил пиратов приблизиться ко рву, чтобы убедиться в отсутствии пожара, а Чарльза – несколько пожалеть о том, что во время прогулки слишком близко подошёл к поляне. Почувствовав гостя, Билл пошёл в его направлении, но только напугал ослеплённого тренировкой пирата (командир не успел снять чёрную маску, одетую перед подключением к работе Лунного врача). Лишь услышав знакомый голос, ученик Питера успокоился.

– Закройте глаза и не двигайтесь, – сказал бессмертный, осмотрев повреждения. – Если доверитесь, то утром встретимся.

После этих слов Билл, наложив на глаза повязку, смоченную в одном из бальзамов, и усадив пострадавшего на материализованный стул, вернулся к коллегам. Выйдя на поляну, он увидел, что призрак исчез, чан опустел, а Альфред держал в руках сферу, на которой отображались искомые точки.

– На сегодняшнюю ночь ваш ученик вновь попадает в медпункт, Питер, – сообщил капитан. – Хорошо, что панцирь не снял.

– Другого развития событий ожидать не приходилось, – ответил мастер, отправляясь к пирату после профилактики. – Если захотите навестить экстремала, то не забудьте ввести себе иммунитет, коллеги (дополнительные нагрузки Чарли ни к чему).

Выходя из медпункта, внук Голубого Дракона встретил ученицу.

– Как Чарльз, мастер? – спросила Мей.

– Пытается вспомнить старые времена, Мей, – с лёгкой грустью ответил Питер, имея в виду авантюры Чарли до обучения искусству Драконов. – Завтра вы встретитесь.

– Рада это слышать, но о чём вы говорите?

– Чарльз не раз предупреждал о грядущих сражениях, порой рискуя своей жизнью. О других похождениях пусть расскажет сам,…если захочет.

– Как поиски Вечного дракона?

– Карта получена, поэтому вскоре у пирата будет новый тренер.

7. Хотелось бы немного отдохнуть, но опять какие-то проблемы: у «драконов» гости

После диалога Питер пошёл в комнату мастеров, а Мей встретилась с Ледяным Драконом.

– Поздравляю с успешным завершением тренировки, Альфред, – начала диалог молодая женщина.

– Благодарю, – немного устало ответил 200%-й «дракон». – По-моему, Мей, вам пора ложиться спать.

– Немного переживаю за соседа по комнате и Анжелику: кто завтра вас заменит?

– За Лику не волнуйтесь: у нас выходной (хотя вопрос правильный), а к Чарльзу можете зайти, но он вас не увидит.

– К тому же он спит, – добавил Билл, выходя из медпункта.

После слов бессмертного Мей со спокойной душой отправилась в комнату.

Утро.

– Кто там? – сонным голосом спросил пират, услышав открывающуюся дверь и быстро приближающиеся шаги.

– Вставайте, Чарльз, пора возвращаться к активной жизни, – ответил Питер, ставя на тумбочку большую чашу и снимая повязку. – Опустите лицо в раствор и поморгайте глазами.

На попытку Чарльза вынуть голову из чаши, когда жидкость попала в глаза, мастер, выставив ладонь, как барьер, сказал:

– Всё будет хорошо Чарли!

Вскоре, конечно, учитель убрал руку, но этого времени хватило, чтобы полностью восстановить зрение.

– Давно не испытывал такой гадости, мастер, – вытирая лицо, сказал экс-капитан. – Глупая ошибка.

– Вы сами предложили поменять зал на поляну, – заметил Питер. – Одевайтесь, а то опоздаете на завтрак.

Учащиеся встретили Чарльза одобрительными приветствиями, а последователи Дракона, в том числе и Сэмюель, лишь улыбнулись.

– И всё-таки, Питер, ваш ученик – всего лишь любопытный пират, – сказал Роберт, сев рядом.

– Как он стал капитаном своей банды? – согласился Сэм.

Ничего не ответив, мастер пожал плечами, немного смутившись.

До обеда обучение проходило в обычном режиме, а «драконы» спокойно отдыхали, иногда мысленно возвращаясь к событиям вчерашнего дня. Всё изменилось, когда бессмертные собрались на очередную тренировку.

– У нас гости, коллеги, – сказал Билл, ещё не успев достать меч из ножен. – Потребуется помощь.

– Встретим, – спокойно произнёс Питер.

Минуту спустя троица уже осматривала Пустой корабль.

– Быстро вы, капитан, – нервно произнесла Сью, открыв дверь одной из кают. – Я не одна.

– Что случилось? – спросил Билл, увидев одного из спасённых с затопленного пиратами корабля, а обработав небольшие раны, добавил: – Если пользуетесь только одной капсулой перемещения, то удачно телепортировались.

– Последние три ночи новобранец (указывая на мужчину) всё время пытался куда-то бежать, – начала Сью. – Мы в океане уже неделю, поэтому следить за кем-то из команды нет ни возможности, ни желания. Полагаю, что его проблемы по вашей части, Билл.

– Как себя чувствуют остальные новички? – спросила Лора.

– Пока нормально, но если что-то будет не так, то я вернусь. Кстати, меня уже ждут, поэтому прошу перенести на судно или дать капсулу перемещения.

– Пусть повреждения не серьёзные, но мы вас не отпустим, – уверенно произнёс Питер. – Заодно подробнее расскажете о проблеме пирата, а команде мы сообщим о вашей задержке.

– Нечего рассказывать, молодой человек, а подобные «царапины» мне не впервой, – взявшись за пистолет (хотя по улыбке было видно, что причинить вред она никому не хочет) сказала женщина.

– Ваша воля, миссис Фримэн, – спокойным голосом произнесла Лора. – Полагаю, коллеги, моя помощь вам не потребуется.

Вскоре Пустой корабль полностью оправдывал своё название. Вернувшись в замок, Билл с гостем отправились в медпункт, а Питер – за Элизабет. Лишь коснувшись подушки, пострадавший, не смотря на большую разницу во времени с юго-востоком Океании, заснул.

– Что с ним случилось, капитан? – спросила девушка, узнав спасённого мужчину. – Это тот человек, который говорил во сне.

– Хотелось бы и мне знать, Элизабет, – вздохнул Билл. – Если верить Сью Фримэн (Лора вернула её в банду), то во время сна за ним необходимо пристально следить.

– Надеюсь, Лора добавит информации.

Несколько минут спустя Лора появилась в замке, но лишь уточнила слова Сью: днём мужчина ничего не помнил о ночных похождениях.

– Что ж, если его загипнотизировали, то механизм решения ясен, но если что- то иное… – тяжело вздохнул Билл.

– В любом случае в ближайшие сутки за гостем нужен присмотр, – закончила Элизабет. – Я остаюсь.

Никто не стал спорить, так как её отряд лечил выживших членов команды затопленного корабля три недели назад. За время, которое гость проспал, Элизабет взяла кровь на анализ, но ничего необычного не обнаружила.

– Добрый вечер, мистер… – начала разговор девушка, когда гость открыл глаза.

– Пол Блэк, – ответил мужчина. – Опять мы с вами встретились, мисс.

– Элизабет. Похоже, что в отличие от прошлой встречи, на этот раз наше общение будет долгим. Как вы себя чувствуете, Пол?

– Наконец-то удалось хоть поспать без кошмаров и хождений, о которых я ничего не помню.

– Пожалуйста, расскажите о кошмарах, пока не наступила ночь.

– Они связаны со временем, проведённом на судне, мисс Элизабет, а о нём мне бы хотелось забыть как можно скорее.

– Чем дольше будете хранить молчание, тем труднее избавиться от кошмаров, – спокойно заметил Билл, войдя в медпункт. – Как результаты анализа крови, Элизабет?

– Ничего необычного, капитан, – ответила девушка. – Для человека, получившего минимальное заражение во время перемещения – норма.

– Хорошо, Элизабет. В таком случае идите и попросите Сэмюеля поговорить со своей ученицей о времени, проведённом на чёрном корабле, а я постараюсь пообщаться с гостем. Завтра утром необходимо навестить новичков команды Сью.

– Хорошо, Билл, я вас поняла, – покидая медпункт, сказала Элизабет.

– Вряд ли с вами кто-то будет общаться, Билл, – тихо произнёс мужчина. – Разрешите представиться: Пол Блэк.

– Очень надеюсь на обратное, Пол, – продолжил разговор командир, глядя на то, как передёрнуло гостя от одной мысли о корабле. – Если вы не можете себе помочь, то возможно, они смогут.

– Вы были в трюме, мистер «дракон»?

– Нет, мистер Блэк. На тот момент, когда мы появились на корабле, там не было жизни.

– Вы только что произнесли ключевую фразу, Билл.

После сказанного достаточно крупный мужчина, каким и был Пол, настолько сжался, что бессмертному стало не по себе. До ужина они больше не произнесли ни слова, а Элизабет нашла Сэмюеля на крыше.

– Не уверен, что данная мысль сейчас разумна, но возможность помочь может стать для Луизы стимулом к общению, – задумчиво произнёс Сэм, услышав распоряжение капитана. – В любом случае моя ученица сейчас с сыном, поэтому разговор будет возможен только после ужина.

– Благодарю за то, что не отказали, – поклонившись, ответила девушка, покидая зал для тренировок.

Появление в столовой Пола последователи Дракона восприняли абсолютно спокойно. Только Чарльз на входе спросил:

– Иммунитет усилили?

Получив утвердительный ответ, так как кроме медпункта находиться длительное время на территории «драконов» было нежелательно, успокоился даже он.

Увидев гостя после ужина (Луиза уже знала о просьбе учителя), молодая женщина, подойдя к нему, сказала:

– Если моя информация поможет избавить вас от кошмаров, то я расскажу всё, что знаю. Но и вас прошу не замыкаться. Отвечайте на вопросы последователей Дракона, как бы тяжело это не было.

– Я выполню вашу просьбу, миссис, – вздохнул Пол. – Небесный Дракон спас мне жизнь, пожертвовав, как выяснилось, своей. Всегда буду ему благодарен.

– Если захотите, то последователи Дракона могут устроить вам личную встречу с мастером.

В следующую секунду Луиза, улыбнувшись, пошла на крышу, а мужчина стоял у дверей столовой, ошеломлённый последними словами жены мастера, до тех пор, пока его не окликнул Билл.

– Что случилось, мистер Блэк? – спросил капитан, коснувшись плеча гостя. – Мы можем продолжить общение?

– Не знаю, капитан, – последовал отстранённый ответ. – Не знаю, могу ли я общаться с теми, кто разговаривает с умершими.

– Да, Пол, мастера (потомки Дракона), да и все последователи искусства Драконов в каком-то роде бессмертны, – несколько минут спустя, потребовавшихся для осознания причины отстранённости, сказал Билл. – Мы можем путешествовать по всем параллельным мирам, в том числе и тем, куда попадают души умерших. Потомки Дракона, хотя и умирают, как и все люди, сохраняют способность перемещаться по мирам и возможность, пусть и относительно небольшие промежутки времени, становиться видимыми для всех.

После слов капитана гость даже присел, встав через несколько секунд, сказал:

– Я отвечу на ваши вопросы.

Вскоре они вернулись в медпункт.

– Когда последователи Дракона осматривали корабль, то в трюме не было жизни, но, насколько я понимаю, пуст он не был, – продолжил разговор Билл. – Что в нём находилось, Пол? Как вообще вы попали на этот корабль?

– Я, как и все, кто, сейчас в банде Сью, просто пассажиры судна, – начал рассказ Пол. – Корабль отошёл от берегов Англии два года назад. Где-то у берегов северной Африки мы взяли на борт несколько странных людей. Нет, выглядели они вполне нормально, но когда я проходил мимо кого-то из них, то почувствовал холод. Вскоре на всех пассажиров и членов команды напала апатия. Ещё несколько дней спустя исчез капитан. С этого момента судно практически не подходило к берегам, а люди стали исчезать с регулярной частотой (хотя пополнения, похоже, тоже были). Однажды, когда именно не могу сказать, на нём появились, как потом выяснилось, Небесный Дракон с семьёй. В одну из ночей я, словно под гипнозом, спустился в трюм. Единственное, что я помню, когда люк закрылся – голубой мерцающий свет, безвольное движение к неожиданно открывшемуся чёрному тоннелю и энергичную атаку мастера. Несколько минут спустя я лежал в каюте, а Луиза обрабатывала мои раны… К сожалению, оказать достойную помощь мужу она не смогла, но со дня битвы больше никто не пропал. Через три дня «дракон» умер. К сожалению, сил на то, чтобы взять управление кораблём ни у кого не было, а неделю спустя шторм столкнул наше судно с судном Сью…

– Благодарю за рассказ, Пол. Сейчас мне надо идти на тренировку, а вы встретитесь с Чарльзом.

В то время, когда Билл общался с мистером Блэком, Сэмюель поднялся на крышу и, проводив ученицу в комнату отдыха, попросил её рассказать о времени, проведённом на чёрном корабле.

– Всё началось недели за три до встречи с вами, – вздохнув, начало свой рассказ Луиза. – Небесный Дракон стал сам не свой (после возвращения с закрытия порталов более полугода тому назад он, чаще всего, был какой-то задумчивый) когда, возможно, это просто совпадение, на моё предплечье было поставлено клеймо. Его общение стало напоминать телепатические тренировки, а во время моего обучения он периодически пытался выйти с кем-то на связь. Два раза я даже была свидетелем его общения с предками. После очередного контакта он, взяв сына на руки, сказал: «Мы нашли тёмный корабль». Услышав эту фразу, я не став ничего уточнять, просто обняла мужа. Лишь тяжело вздохнув, он телепортировал и меня. Зайдя в самую, как ему казалось, безопасную каюту, он отправился изучать корабль.

– А как же другие пассажиры и члены команды? – спросил Сэм.