скачать книгу бесплатно
I Cowboy Di Carla
Bella Settarra
Può nascondere i suoi segreti, ma non il suo cuore…
Mentre è in fuga da Jerome Pearson, il suo pericoloso ex fidanzato, Carla Burchfield si innamora di due aitanti gemelli cowboy, Matt e Dyson Shearer. Quando Pearson si presenta in città, il primo istinto di Carla è quello di fuggire. Lasciando a malincuore i due uomini, riesce a scappare, ma ha un incidente durante la fuga.
L'allevatore Aiden Fielding la trova e la porta a casa, dove chiama il medico e l'ufficio dello sceriffo. Con orrore, Carla scopre che lo sceriffo locale altri non è che Dyson Shearer. Sentendosi sconvolta e tradita, fugge dal ranch, portando con sé un cuore spezzato e i propri segreti, a cui quegli uomini non crederebbero.
Quando Pearson la raggiunge, lo fa anche il suo passato. Riuscirà Carla a convincere i suoi cowboy che le ragioni per cui ha nascosto i soldi rubati erano onorevoli? E riusciranno i due cowboy a convincerla a restare anche se il benestante Aiden Fielding sembra avere molto di più da offrirle?
Può nascondere i suoi segreti, ma non il suo cuore…
Mentre è in fuga da Jerome Pearson, il suo pericoloso ex fidanzato, Carla Burchfield si innamora di due aitanti gemelli cowboy, Matt e Dyson Shearer. Quando Pearson si presenta in città, il primo istinto di Carla è quello di fuggire. Lasciando a malincuore i due uomini, riesce a scappare, ma ha un incidente durante la fuga.
L'allevatore Aiden Fielding la trova e la porta a casa, dove chiama il medico e l'ufficio dello sceriffo. Con orrore, Carla scopre che lo sceriffo locale altri non è che Dyson Shearer. Sentendosi sconvolta e tradita, fugge dal ranch, portando con sé un cuore spezzato e i propri segreti, a cui quegli uomini non crederebbero.
Quando Pearson la raggiunge, lo fa anche il suo passato. Riuscirà Carla a convincere i suoi cowboy che le ragioni per cui ha nascosto i soldi rubati erano onorevoli? E riusciranno i due cowboy a convincerla a restare anche se il benestante Aiden Fielding sembra avere molto di più da offrirle?
Table of Contents
Books by Bella Settarra (#ueb66d6d3-dc4b-530e-86d7-205b35a5ff1a)
Title Page (#u9b84e31a-1356-553c-b38d-f59923f8ded1)
Legal Page (#uf2bfc571-3a38-5e16-a369-9f22f0c916dd)
Book Description (#u30048e85-f416-5c44-8d54-fa9dfe9d14e1)
Dedica (#uc90e101d-cd7c-5305-b47a-f89b891068e2)
Riconoscimenti: (#u6ce14700-281a-564a-b988-fa21a6f660ff)
Capitolo Uno (#u160087d6-df95-5f50-9313-c09ed429c89c)
Capitolo Due (#u5124cdc5-37ce-5825-a2a2-dec54a601fbf)
Capitolo Tre (#u9b7e4f2d-e538-5b81-94e7-a4051a99e54e)
Capitolo Quattro (#u66c33a38-8267-5a60-84f9-3007de464d4d)
Capitolo Cinque (#u59bc6539-2cb1-5568-bcc3-0dabcaf6f3f1)
Capitolo Sei (#u1ef9f216-cabb-55d5-bbb2-b19f45ab70e0)
Capitolo Sette (#u3c67b593-90ab-55aa-a992-af76087a0be4)
Capitolo Otto (#u1d8423dc-786a-5163-a347-b29330d74711)
Capitolo Nove (#u94464d19-ee97-5f86-9132-91f771fecf99)
Capitolo Dieci (#u66bd8cf1-9bb0-5ac4-8256-68331e69b395)
Capitolo Undici (#ud6721f88-1b14-596f-9f10-acdb88a18dbb)
Capitolo Dodici (#u5d73039e-ccc9-59f8-bc54-2d4cf1dd8fca)
Capitolo Tredici (#uf1a7f1f4-0471-56fc-af81-ce7a9e3c267d)
Capitolo Quattordici (#uf8c2ceb0-de1a-5ad2-b7ff-9ff05b0d04cb)
Capitolo Quindici (#uee257bcc-b282-55fc-8e9d-9934313b2baf)
Capitolo Sedici (#u6b736f16-32e9-53b7-8c7c-059416d695f4)
Capitolo Diciassette (#u179aa5b1-7856-5821-b1a4-09f4f001fb1e)
More exciting books! (#u1d5ffda1-7e15-501e-9492-d3937e794371)
L’Autrice (#udb861c36-3478-55a3-92aa-c77d80da2c78)
Totally Bound Publishing books by Bella Settarra
The Cowboys of Cavern County
Carla’s Cowboys (http://www.totallybound.com/carlas-cowboys)
Maggie’s Man (http://www.totallybound.com/maggies-man)
Two for Trinity (http://www.totallybound.com/two-for-trinity)
Isla’s Irish Cowboy (http://www.totallybound.com/islas-irish-cowboy)
Savannah’s Saviors (http://www.totallybound.com/savannahs-saviors)
I Cowboy di Cavern County
I COWBOY DI CARLA
BELLA SETTARRA
I Cowboy di Carla
ISBN # 978-1-80250-030-1
©Copyright Bella Settarra 2016
Cover Art by Posh Gosh ©Copyright July 2016
Traduzione di Sara Coccimiglio 2021
Interior text design by Claire Siemaszkiewicz
Totally Bound Publishing
Questa è un'opera di finzione. Tutti i personaggi, i luoghi e gli eventi sono frutto dell'immaginazione dell'autore e non devono essere confusi con i fatti. Qualsiasi somiglianza con persone, vive o morte, eventi o luoghi è puramente casuale.
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in qualsiasi forma materiale, sia tramite stampa, fotocopia, scansione o altro senza il permesso scritto dell'editore, Totally Bound Publishing.
Le richieste devono essere indirizzate in prima istanza, per iscritto, a Totally Bound Publishing. Atti non autorizzati o limitati in relazione a questa pubblicazione possono comportare procedimenti civili e/o penali.
L'autore e l'illustratore hanno fatto valere i loro rispettivi diritti ai sensi del Copyright Designs and Patents Acts 1988 (e successive modifiche) per essere identificati come autore di questo libro e illustratore del lavoro artistico.
Pubblicato nel 2021 da Totally Bound Publishing, Regno Unito.
Nessuna parte di questo libro può essere riprodotta, scannerizzata o distribuita in qualsiasi forma stampata o elettronica senza autorizzazione. Si prega di non partecipare o incoraggiare la pirateria di materiali protetti da copyright in violazione dei diritti degli autori. Acquistare solo copie autorizzate.
Totally Bound Publishing è un marchio di Totally Entwined Group Limited.
Se hai acquistato questo libro senza copertina devi essere consapevole che questo libro è proprietà rubata. È stato segnalato come "invenduto e distrutto" all'editore e né l'autore né l'editore hanno ricevuto alcun pagamento per questo libro.
Libro Uno della serie I Cowboy di Cavern County
Può nascondere i suoi segreti, ma non il suo cuore…
Mentre è in fuga da Jerome Pearson, il suo pericoloso ex fidanzato, Carla Burchfield si innamora di due aitanti gemelli cowboy, Matt e Dyson Shearer. Quando Pearson si presenta in città, il primo istinto di Carla è quello di fuggire. Lasciando a malincuore i due uomini, riesce a scappare, ma solo per avere un incidente durante la fuga.
L’allevatore Aiden Fielding la trova e la porta a casa, dove chiama il medico e l’ufficio dello sceriffo. Con orrore, Carla scopre che lo sceriffo locale altri non è che Dyson Shearer. Sentendosi sconvolta e tradita, fugge dal ranch, portando con sé un cuore spezzato e i propri segreti, a cui quegli uomini non crederebbero mai.
Quando Pearson la raggiunge, lo fa anche il suo passato. Riuscirà Carla a convincere i suoi cowboy che le ragioni per cui ha nascosto i soldi rubati erano onorevoli? E riusciranno i due cowboy a convincerla a restare anche se il benestante Aiden Fielding sembra avere molto di più da offrirle?
Dedica
A Gary e le ragazze – grazie per avermi fatto vivere il mio sogno xxx
Riconoscimenti:
L’autore riconosce lo stato di marchio registrato e i proprietari dei seguenti marchi menzionati in questa opera di fantasia:
Levi’s: Levi Strauss & Co.
Good Time: Alan Jackson
Waltz Across Texas: Billy Talmadge
Advil: Pfizer, Inc.
Xerox: Xerox Corporation
Capitolo Uno
Erano trascorsi un paio di giorni difficili quando Carla Burchfield alla fine decise di concedersi una notte di sonno decente in un letto degno di questo nome.
Le luci soffuse del Melrose Motel parevano ammiccarle e lei sospirò quando trovò l’ingresso e lasciò cadere le valigie sul tappeto logoro della reception polverosa.
“Quanto tempo si trattiene?” Il vecchio signore dietro il bancone sembrava annoiato e puzzava di fumo di pipa stantio.
Carla si guardò intorno nell’edificio fatiscente. Non era per niente accogliente, ma la prospettiva di un vero letto lo rendeva il posto più invitante della terra. “In realtà non ne sono sicura. Posso pagare soltanto per stanotte e poi decidere?” Sollevò un po’ la visiera del berretto, cercando di assicurare all’uomo che non c’era nulla di ambiguo o sospetto in lei. In effetti, il cappello nascondeva i suoi capelli unti e spettinati tanto quanto tentava di camuffarla.
Il vecchio si grattò i capelli bianchi e annuì. “Sicuro. Venti dollari per la stanza. Se domani vuole fare colazione c’è una tavola calda dall’altra parte della strada.”
Carla annuì e gli consegnò il denaro. Aveva notato il bar lungo la strada ed era rimasta delusa di trovarlo chiuso. Erano quasi le dieci e il posto era deserto.
“C’è un altro locale aperto dove poter mangiare?” chiese speranzosa.
L’uomo scosse la testa. “No. Non abbiamo molte persone che passano da qui, quindi non ce n’è bisogno.”
Sicuramente riusciva a capire perché!
Seguì le indicazioni dell’uomo per la sua stanza, delusa ma non del tutto sorpresa. Il suo stomaco brontolò, ricordandole che non mangiava da mezzogiorno. Aveva un paio di barrette al cioccolato nella borsa e un sacchetto di patatine che avrebbero potuto sfamarla fino al mattino. Si tolse il cappello dalla testa non appena fu sola, facendo cadere i lunghi riccioli scuri intorno alle spalle. Non vedeva l’ora di fare una bella doccia e di lavarsi i capelli. Trovò la stanza e aprì rapidamente la porta.
La prima cosa che notò fu il letto. Era un materasso singolo, e il piumino sembrava piuttosto logoro e sbiadito, ma le faceva cantare il cuore. Lasciò le valigie, chiuse a chiave la porta e saltò sul letto. Era duro, ma non quanto il terreno su cui aveva dormito la notte precedente o la panchina del parco la sera prima. Aveva trascorso la prima notte in treno, che era più comodo, ma non aveva osato addormentarsi.
Quel letto sembrava sontuoso e accogliente e chiuse immediatamente gli occhi. Il sollievo le percorse tutto il corpo e sprofondò nel materasso bitorzoluto.
Doveva essersi addormentata perché, quando più tardi aprì gli occhi, trovò la stanza immersa nella totale oscurità. Anche la luce fioca che giungeva dalla strada quando era arrivata adesso era spenta. Cercò rapidamente l’interruttore della luce prima di togliersi i vestiti e si lavò nel lavandino in un angolo della stanza. Il bagno più vicino era in fondo al corridoio, ricordava, e mentre andava a cercarlo indossò una camicia da notte, facendo attenzione a chiudere a chiave la porta quando uscì.
Non appena tornò nella sua stanza, frugò nella borsa alla ricerca del diario, su cui scrisse mentre divorava gli snack. Persino le patatine fecero ben poco per alleviare i brontolii del suo stomaco vuoto, e non vedeva l’ora di fare un pasto decente al mattino. Era stata così impegnata ad allontanarsi da Sheridan che non si era preoccupata di fermarsi per mangiare come si deve. Aveva afferrato tutto ciò che poteva in qualunque stazione si era ritrovata prima di saltare sull’ennesimo treno. Immaginava di essere arrivata abbastanza lontana, e sperava che Jerome e la sua banda non avrebbero pensato di cercarla in Sud Dakota, figuriamoci in un posto minuscolo come quello. Era molto fuori mano e aveva camminato per ore da quando aveva lasciato la piccola stazione ferroviaria a svariati chilometri di distanza.
Si arrampicò sul letto e assaporò la sensazione delle coperte contro il corpo stanco. La morbidezza del cuscino e il fresco delle lenzuola di cotone la circondavano in una sensazione che non si era più concessa da quella notte terribile.
La sua mente vorticò mentre ricordava lo sguardo sul viso di Jerome Pearson mentre celebrava il successo con Quinn Mason e Steve e Oliver Hutchings. Si erano vantati dell’espressione terrorizzata apparsa sul viso del Signor Roberts quando avevano estratto i coltelli e l’avevano obbligato ad aprire la sua cassaforte e tirare fuori i soldi. La farmacia aveva fruttato loro quasi quarantasettemila dollari e stavano progettando di dividerli in quattro. Il problema era che erano stati così impegnati a bere per festeggiare il loro successo che nessuno era ancora stato in grado di contare i soldi, figuriamoci di custodirli.
Carla aveva visto un lato del suo ragazzo che non aveva mai immaginato, e in quei pochi secondi il suo amore e la sua adorazione si erano trasformati in odio e disgusto. Non era altro che un comune ladro a cui piaceva tormentare gli anziani, minacciando le loro vite se non avessero consegnato i soldi per cui avevano lavorato così duramente. Carla conosceva il Signor Roberts da diversi anni e lo aveva confortato al funerale di sua moglie. Betty Roberts era stata per lei una buona amica quando era arrivata a Sheridan, e per un po’ le aveva anche dato un lavoro.
Quando gli uomini erano stati così ubriachi da addormentarsi, aveva colto l’occasione per afferrare i soldi e scappare. Quei soldi erano del Signor Roberts e lei doveva solo trovare un modo per restituirli senza finire nei guai. Sapeva che Jerome e i suoi amici l’avrebbero uccisa se l’avessero raggiunta, ma doveva fare qualcosa. Il Signor Roberts non meritava tutto quello e lei era determinata ad aiutarlo.
I ricordi di quella notte le riempirono i sogni e la sua mente era piena di terribili memorie quando si addormentò di nuovo.
Quando si svegliò si sentiva molto meglio. Erano già le otto e mezzo passate e sorrise guardandosi intorno nella stanzetta. Era molto spartana, con solo una vecchia sedia di vimini in un angolo e una cassettiera ancora più vecchia contro una parete. La moquette era consumata e la carta si stava staccando dalle pareti, ma a Carla sembrava lussuosa. Anche l’odore di umidità e muffa che aleggiava pesantemente nell’aria non era sufficiente a guastare il suo umore.
Si sentì come rinata dopo aver fatto la doccia ed essersi infilata gli abiti puliti, poi afferrò le borse e si diresse verso la piccola tavola calda per fare colazione. L’odore all’interno del locale gli sembrò il paradiso, e quando vide le dimensioni della porzione che le era stata data il suo cuore sussultò. Divorò l’enorme colazione insieme a due teiere e alcune fette di pane tostato.
“Sembra che tu sia a digiuno da una settimana.” La signora paffuta dietro il bancone sorrise.
Carla non aveva intenzione di dirle quanto tempo era passato da quando aveva fatto un pasto decente, così si limitò a sorridere e continuò a mangiare. Era una ragazza piuttosto robusta e probabilmente poteva permettersi di perdere qualche chilo, ma c’era sicuramente un limite al tempo che una donna poteva stare senza cibo.
Le due borse erano appoggiate sulla panca accanto a lei, una contenente i pochi vestiti che aveva messo insieme e l’altra i soldi. Aveva infilato il diario in uno dei borsoni, sperando che sembrasse poco appariscente, e lo stava custodendo con la propria vita. Fino al giorno precedente ciò aveva significato non dormire serenamente nel caso qualcuno avesse cercato di prenderlo da sotto la sua testa, dove lo aveva usato come cuscino mentre la cinghia era strettamente avvolta intorno al suo polso. Era per questo che aveva dormito così profondamente la notte appena trascorsa, supponeva.
“C’è una banca qui vicino?” chiese alla donna, quando le portò via il piatto.