скачать книгу бесплатно
– Хорошей дороги, эсса Калли.
– Рик Асвен к вашим услугам, милорд и миледи! – добавил Рик.
И Минд замерла. Рик Асвен, она не ослышалась?
– Да, у нас с сыном разные имена, миледи, – немного смущённо пояснила Мена Калли в ответ на взгляд Минд.
– Пойдём, дорогая, поезд скоро отправляется, – Артур, приобняв Минд, повёл её к выходу.
Асвен – не такое уж удивительное имя, чтоб ей вздрагивать и оглядываться. Асвенов много.
– Зачем хотели украсть чужого ребенка? – спросила Минд, когда они с Артуром вернулись в своё купе.
– Мало ли, – тот пожал плечами. – Если это банда бродяг, могут заставить красть или попрошайничать. Или матери вернуть за плату , хоть с неё вроде и взять нечего. Красивый на вид попрошайка будет нравиться прохожим. А там можно и покалечить, если будет нужно, – Артур буднично перечислял жуткие перспективы.
– Ох, ну это ужасно, – не сдержалась Минд.
– Да, дорогая жена. Но давай договоримся. Ты больше не дерёшься с бродягами самостоятельно. Ты громко зовёшь полицию, служащих, и меня в первую очередь. Привлекаешь внимание прохожих. Запомнила?
– Ох, Артур. Я понимаю, конечно. Но не было полиции. И уж с этой старухой я бы справилась в любом случае! – Минд понимала, что он прав, но ведь и она была права!
– Нельзя было их отпускать, – добавила она. – Мы сейчас уедем, и эти люди возьмутся за старое! Можно как-то заявить в полицию?
Она с досадой посмотрела на поплывший мимо перрон – поезд уже тронулся.
– Ты не поняла, что старуха или её сообщник применили заклятье? – сердито нахмурился её муж. – Неважно, собственное или амулет, ты с этим справляться не умеешь. Поэтому повторяю, зови меня или кого угодно, а не кидайся в драку. Поняла? Я запрещаю тебе геройствовать!
Он был прав. Но это «запрещаю» …
Надо же. Супруг и повелитель!
– Эдмина. Пожалуйста, – он мягко посмотрел ей в глаза, смягчая грубую категоричность предыдущей фразы. – Не хочу бояться за тебя…
– Артур, это была случайность, – сказала она. – Незачем бояться и запрещать. Но я в ярости от того, что те люди не ответят за эту гнусность! И будут продолжать!
– По правилам, во время стоянки поезда на перроне должен дежурить полицейский, – заметил Артур. – Его не было, как видишь. Есть что предъявить полиции. Напишем донесение в полицейский департамент графства.
– И они… обратят внимание? – усомнилась Минд. – Кстати, что это за графство?
– Обратят, это я тебе обещаю, – засмеялся Артур. – Представь, это город Элс, крайняя граница графства Ист. А ты – Кавендер.
– Ты шутишь? – Минд удивлённо взглянула на него. – И вообще, я Каррон, если не ошибаюсь. Но если можно в этом вопросе как-то повлиять на полицию…
– На полицию твоего графства, – подсказал Артур, – мы попробуем. Ты Кавендер, любовь моя. Например, бывая в Лирском замке на полуденном чае у королевы, ты можешь сообщить королю, что думаешь о полиции Иста.
– Ты смеешься надо мной? – и Минд сама засмеялась. – На полуденном чае у королевы? Я?
– Разве вы с матерью не были в гостях у королевы?
– Я и на зимних балах была только дважды, по приглашению из королевской канцелярии, – сказала Минд резко. – И то нам это было не совсем по карману.
Странно, что он не понимает таких простых вещей!
– Хорошо, – кивнул Артур. – Мы сделаем всё, что требуется.
Тут в дверь постучалась горничная – принесла кофе и булочки с сыром, и поинтересовалась, не желает ли леди чего-то ещё. До Иствена, конца их пути, оставалось чуть более двух часов.
На станции в Иствене Минд тоже была лишь однажды и наспех, поэтому практически впервые видела этот просторный перрон, полицейского возле будки – здесь полиция была на страже. Едва багаж Карронов вынесли на перрон, как к ним бегом бросились несколько носильщиков. Вдали Минд рассмотрела ту женщину, мать Рика Асвена – она с сыном тоже вышла из вагона, нагруженная сумкой и корзиной, и пошла вдоль перрона в небольшой толпе других пассажиров. Получается, Мена Калли и Рикар Асвен тоже зачем-то приехали в Иствен.
– Пойдём, любовь моя, нас ждёт коляска, – Артур предложил ей руку.
– Не называй меня так, – отчего-то рассердилась Минд.
Рассердилась на самом деле из-за всего сразу – она почти дома, и неясно, как всё будет, и этот мальчик с именем её Сайрена своим существованием грозит пошатнуть в душе то, что должно быть незыблемо, и её якобы муж словно насмешничает…
– Почему? – Артур прищурился. – Я притворяюсь любящим супругом. Хорошо бы и ты вела себя так же. Называй меня «мой дорогой», например.
– Тебе приятно притворяться, изображать чувства, которых нет? Или это всё рекомендации леди Фуриты? – не унималась Минд.
– Тётя ни при чём. Тебя беспокоит этот мальчик? Надо было сразу поговорить с его матерью, чтобы не волноваться больше.
– Мальчик меня не беспокоит…
– Вот и хорошо, – Артур погладил её по руке. – А я начну изображать ревность. А что, поиграть в ревнивых супругов – это же весело?
– Ну и шутки у тебя, мой дорогой! – с чувством отозвалась Минд.
– Ну вот, у тебя получается! – и снова теплые пальцы Артура погладили её руку.
Багаж носильщики погрузили на повозку, а их с Артуром ожидала коляска, запряженная парой лошадей. С козел спрыгнул невысокий худощавый человек, он поклонился Минд, с Артуром поздоровался за руку.
– Дорогая, это мой добрый друг эсс Бун, он владелец лучшего книжного магазина в Иствене, – представил его Артур.
– Кант Бун, к услугам миледи, – тот опять поклонился, – я торгую лучшей в городе канцелярией, бумагой и прочим, и книгами тоже, совершенно верно. И у меня большой выбор журналов. Надеюсь часто видеть вас у себя.
– Непременно буду заходить, – пообещала Минд.
– Поедем не спеша и поговорим по дороге, – предложил Артур.
Он подсадил Минд в коляску и сам уселся рядом, а эсс Бун взобрался на козлы.
– У вас в магазине найдётся геральдическая книга Кандрии, эсс Бун? – поторопилась спросить Минд.
– Новейшая ещё не издана. А старые распроданы, последний экземпляр на прошлой неделе. Сожалею, леди, – тут же ответил книготорговец. – А что вас интересует, позвольте спросить?
– Я хотела познакомиться с родом Кавендеров, в основном с мукарранской ветвью. К стыду своему, ничего о них не знаю.
– Но, леди, зачем вам книга? – удивился эсс Бун. – Ваш супруг вам всё расскажет! Ему точно всё известно!
– Конечно, – согласилась Минд. – Я не хотела докучать ему без особой надобности.
– Я к вашим услугам, дорогая, – ожидаемо заявил Артур. – Дружище Бун, удивишь нас чем-нибудь?
– В замке что-то копают, – чуть понизив голос, сказал книготорговец, и щелкнул поводьями, понукая лошадей. – Наняли рабочих и копают. Я взялся проследить, но меня заметили, пришлось уносить ноги.
– Рабочие откуда? – подобрался Артур.
– Нездешние, милорд, и живут прямо в замке.
– Живут в замке? А кто позволил?
– Так графский управляющий. Он всё и затеял. Он ещё и родственник графа, очень авторитетно себя поставил. И ещё, вот как бы объяснить…
– Уж скажи как-нибудь, – нетерпеливо посоветовал Артур.
– Управляющий тут одну персону у себя принимает. Внешне почти что вылитый граф Ист. Который лорд Карен.
На лице Артура отразилось неподдельное удивление.
– Да ну? Прямо-таки вылитый?
–Точно. И не я один так думаю, – подтвердил книготорговец. – Сами увидите.
– Прошу прощения, кто такой лорд Карен? – вмешалась Минд.
– Это граф Ист, за которого ты в своё время не вышла замуж, дорогая, – пояснил Артур. – Лорд Арман Карен Кавендер. У Кавендеров двойные имена, помнишь?
– Этот, вылитый, оказывает внимание молодой леди, – продолжал эсс Бун. – Ездит всюду с управляющим. Каждый день бывает в его доме. Есть слухи, что леди Эбиль выходит за него замуж.
– Что значит слухи! О помолвке может быть объявлено или не объявлено! – возмутилась Минд.
И получила ответ:
– Миледи, спросите у своих родных и узнаете точно. Мне пока что доступны только слухи, и мы говорим о них.
– Все правильно. Слухи нам и нужны, за неимением большего, – сказал Артур, накрыв ладонью руку Минд. – А что ищут в замке? Что нужно этому… якобы-графу Исту? Как он назвался, кстати? Не графом, надеюсь?
– Нет-нет, ни в коем случае, – эсс Бун даже головой помотал. – Его зовут, как я слышал, лорд Кантор Корри.
– Ничего не знаю об этом человеке, – подумав немного, решил Артур. – Эдмина, дорогая, тебе это имя не знакомо, случайно?
– Совершенно нет, – уверенно ответила та.
Дорога обходила замок Ист, который высился на холме, за ним лежал старый парк, постепенно спускающийся в низину. Подъёмный мост был опущен – он теперь всегда был опущен, а вот ворота почему-то стояли открытыми. Минд отчаянно захотелось выскочить из коляски и побежать к замку, зайти в ворота и прикрыть за собой тяжёлую створку. Это она – Кавендер. Это её дом стоит одинокий на холме…
Конечно, она осталась сидеть рядом с Артуром. Даже отвернулась, чтобы не видеть замок. Непременно надо туда наведаться в самое ближайшее время, и ей безразлично, будут ли открыты ворота.
– В мясной лавке меня заверили, что этот человек не Корри, а Кавендер, чему всё молча верят, – продолжал эсс Бун. – И я тоже, продав ему пачку бумаги и коробку карандашей, в это поверил. Фамильное сходство, знаете ли.
– А какие ещё сплетни продают в мясной лавке? –не без сарказма спросил Артур.
– О, самые достоверные, милорд. Матушка Фанван, жена мясника, располагает только достоверными, к тому же самыми свежими. И про то, что ищут в замке, тоже, – он глубокомысленно замолчал, щелкая поводьями.
– Ты нас испытываешь? Выкладывай уже всё! – потребовал Артур.
– В замке ищут фею, погребенную девятьсот лет назад, а с ней сокровище, – понизив голос, сообщил книготорговец. – Вроде догадались, где находится каменный гроб с костями феи, а драгоценный клад, полагают, в нем же или где-то рядом. Про это рассказывает матушка Фанван всем, кто купит у неё мясную вырезку, и даже настаивает, что там сплошь золото и рубины, а это семейный камень Кавендеров. За покупку ощипанной курицы полагается меньше интересного.
– Так-так, – опять поморщился Артур. – А в молочной лавке что говорят?
– Вам вот смешно, милорд, а я уже который день подряд вынужден есть отбивные. Глаза бы мои их не видели. Может, я мясо вам начну посылать? Вместе со счетами из мясной лавки?
– Хорошо, решим это, – Артур поёрзал на мягком упругом сиденье, усаживаясь поудобнее. – Эдмина, дорогая, что ты думаешь про каменный гроб с костями феи?
Минд поёжилась.
– А, я ведь не всё сказал! – встрепенулся эсс Бун. – Всё раскопали, а гроб в результате не нашли. Видимо, всё-таки место было неточным. Хотя этот лорд Кантор вместе с леди Эбиль три дня бродили по замку, искали. Наверное, теперь продолжат.
– Попадись мне сейчас граф Ист, я бы ему всё объяснила, – сердито бросила Минд. – Его надо сдать в сумасшедший дом! Что он тут устроил! А этот, который лорд Кантор, он действительно граф?
– Он? Ни в коем случае, – ответил Артур без тени сомнения. – А вот почему этот тип себе такое позволяет, я пока не понял. Он ведь не объявлял себя графом? Но его принимают за графа?
– Именно так, – закивал эсс Бун.
– Но это странно. То есть он использует всеобщее заблуждение к своей выгоде?
– Кто знает, милорд. Но похоже на то.
– Тогда я не верю, что он к этим слухам непричастен.
Эсс Бун развёл руками, чуть не выпустив при этом вожжи.
– Новый граф Ист, став наследником моего отца, ни разу не появился здесь, не был представлен жителям графства. Не было приёма для городской знати. Совершенное неуважение! – сердито бросила Минд. – Мой отец никогда не стал бы так себя вести! Получается, только граф и виновен в любой неразберихе с его личностью!
И ей никто не стал возражать.
В Иствене они подъехали к гостинице на главной улице. Вывеска «Королевский приют», с детства знакомая Минд, когда-то была причиной их с отцом шутливых споров. Слово «королевский» должно означать нечто великолепное, а слово «приют» – что угодно, только не дворец. Дом, бедную хижину, да хоть пещеру, где можно укрыться в ненастье? Минд тогда казалось, что для короля даже приют должен быть дворцом. Отец смеялся: «Короли что, не люди, и не могут просто вымокнуть в непогоду?»
Минд тогда ещё не видела короля и не бывала в Лирском замке. А когда побывала – чувствовала себя там случайной гостьей. А Артур ещё удивляется, что они с матерью никогда не пили чай у королевы…
«Королевский приют» отказался приютить Минд Асвен в её последний приезд в Иствен. А теперь эсс Бун сообщил им:
– Я снял две комнаты, смежные, как вы и просили, милорд. Леди Эдмине понравится.
– Я даже теперь боюсь, что эсс Дитер, узнав меня, с извинениями откажется нас принять. В прошлый раз, уверена, это было требование отчима.
– Да что ты говоришь? – Артур засмеялся. – Я такое нахальство даже представить себе не могу. Надо, чувствую, укоротить малость твоего отчима, – он подал ей руку и помог спуститься по ступенькам. – Пойдём устраиваться, дорогая.
– Леди потребуется личная служанка, когда переедете в замок, – добавил книготорговец. – Мне обещали прислать кандидатуры.