скачать книгу бесплатно
Минд слушала с интересом, и забавы ради прикидывала, в каком месте её ненастоящий муж соврал, а в каком – сказал правду. Скорее всего подробности в его рассказах были правдой – нет, Минд не могла ручаться, но так ей казалось. А вот главное – тут Артур в чем-то умалчивал или виртуозно врал. Впрочем, здесь вранье было со всех сторон. Минд очень хотела бы увести куда-нибудь маму или сестру, или обеих, и поговорить начистоту.
Под конец ещё раз подняли бокалы – за знакомство. Прощаясь, отчим повторил, что не стоит шататься по замку без сопровождения. Сестра смущалась, помалкивала, но пару раз посмотрела на лорда Карри таким сияющим взглядом…
«Туман, в котором не видно света», – эту фразу Минд слышала от отца и запомнила. Вот, именно это и происходило в богато отделанной комнате на нижнем этаже гостиницы «Приют короля». Туман, сплошной туман.
Проводив гостей, Артур куда-то ушёл. Минд спохватилась, что не приказала упаковать сладости в подарок, поэтому она спустилась в кухню и попросила всё упаковать и отправить, подкрепив это несколькими монетками. Выходя к лестнице, столкнулась лицом к лицу с хозяином.
– Вы всем довольны, эсса Каррон? И ваш эсс Каррон тоже? – поинтересовался тот.
– Да, благодарю, – ответила она. – Правда, я удивлена. Почему вам пришлось в последний момент всё менять и забрасывать меня такой кучей вопросов? Хорошо бы мы в следующий раз всё решали заранее.
– Но, эсса… – хозяин долгим взглядом посмотрел на Минд. – Простите. Между нами, это просьба вашего мужа.
– Простите? В каком смысле – его просьба? – не поняла Минд. – Мой муж приказал мешать мне?..
– Я помню вас ещё девочкой, – улыбнулся старик, – и чего уж там, не однажды вам сочувствовал. Мне не хочется с вами лукавить, леди Эдмина. Это ваш муж приказал поменять меню, когда всё было почти готово, и в этом не было необходимости. И он велел мне решать всё с вами.
– Вот как? Хорошо. Спасибо, эсс, – Минд удивилась, конечно, но не слишком.
Кажется, Артур проделал фокус в стиле леди Фуриты. Они действительно родственники, что поделать…
Фокус, конечно, помог. Она забыла про переживания, с головой уйдя в другое. Но это неприятно. Да, вот именно…
Минд вернулась в комнату, переоделась, попросила приготовить себе ванну. И она закроет на ночь дверь на задвижку – ту дверь, между их комнатами. Он, конечно, и внимания на это не обратит. А она чувствует себя не как взрослая женщина и вдова, уже знающая жизнь, а как глупая девчонка, которая только собралась лишаться невинности. Смешно ведь?
Их брак фиктивный. И что-то ей больше не хочется ни из-за чего страдать! Даже о сестре она удивительным образом перестала волноваться. То есть решила, что можно не переживать прямо сейчас – до утра ничего страшного не произойдёт.
В ванну горничная добавила душистое масло – после купания запахом хотелось наслаждаться, и кожа стала бархатистой. Минд надела свой старый бархатный халат, когда-то подаренный леди Фуритой, и подошла к зеркалу. В зеркале, в теплом свете светильников она сама себе показалась слишком красивой и загадочной – это всё старинные зеркала, бывают такие удивительные зеркала, которые делают красавицами всех женщин. А если попросить Артура, чтобы купил для неё одно из гостиничных зеркал? Этот расход он даже не заметит, разве что посмеётся над странной просьбой. Или пусть учтёт в её вознаграждении.
– Эдмина? Ты собралась ложиться? – Артур стоял в дверях, в домашнем халате и с влажными волосами, он тоже успел вымыться.
Ну правильно, Минд не заперла дверь, входи кто хочешь. И задвижку на той злосчастной двери, о которой думала, она тоже ещё не заперла.
– Да, я уже хочу лечь. Доброй ночи, Артур.
– Всё прошло отлично, да? Ты умница, – сказал он.
– Ты обманул меня? Заставил заниматься ненужными делами. И кухне добавил работы.
– Догадалась? Говорю же, умница. А за работу я заплатил, все были довольны.
– А если бы я в спешке и от неопытности что-то испортила?
Он подошёл, остановился в двух шагах от Минд. Пожал плечами.
– Какая ерунда. Что ты могла испортить?.. Прости, я решил, что надо тебя отвлечь, а другого способа не видел. Ты была расстроена, разве нет?
– Да, была.
– Множество дел – лучшее лекарство.
– Тогда мне надо было идти помогать судомойке, – невесело пошутила Минд.
– Я правда не знал, как ещё тебе помочь. Ты так далеко от меня. Если бы ты могла поплакать у меня на плече, утешать тебя было бы легко…
– Что?.. – Минд растерялась и покраснела.
– Ну… – он развёл руками. – Что я непонятного сказал?
Действительно, всё понятно.
– Причем ничего неприличного, – по его губам мелькнула быстрая улыбка. – А ты что подумала, любовь моя?
– Только о целомудренном, конечно… – она опять пошутила.
– Сейчас покажу. Повернись вот так… – он быстро приблизился и развернул Минд спиной к себе.
Запустил пальцы в её волосы, растрепал, постепенно перемещая руки на шею, погладил ямку на затылке, и тут же мягко размял плечи поверх халата, провел ладонью ниже, вдоль позвоночника, заставив её выгнуться и чуть ли не замурлыкать.
Она сдержалась, конечно. Спохватилась и воскликнула:
– Довольно, эсс Каррон! Как это назвать!
Ничего целомудренного, да!
– Не знаю, как это по-кандрийски. Ах да, вспомнил, это массаж.
– Артур, – вздохнула она.
– Не понравилось?
– Понравилось. Но… не надо так, ты не должен.
– Как скажешь, дорогая, – кажется, он готов был рассмеяться, но тут же постарался стать серьезным. – Вот что, у меня плохая новость.
– Это ещё какая?
– Я не позволю тебе спать в комнате одной. Мало ли что. Это может быть опасно.
– Что?! Артур! Почему опасно?!
– А пригласить служанку… это тебя не защитит, но слуги усомнятся в реальности нашего брака. Не стоит давать повод, – продолжал он. – Короче говоря, мы ночуем тут вместе. Прошу меня простить. И я вроде не храплю по ночам.
Она присела на край кровати и снизу вверх посмотрела на Артура.
– Я хочу понять, что происходит. Какая опасность может мне грозить? Или – нам обоим?.. С чего ты это взял?
– Ну как сказать, – он медлил с ответом. – Ты поверила в то, что твою сестру не собираются выдавать за этого Корри? Я нет. Я не поверил никому за столом. А ты?
– Пожалуй, – кивнула Минд. – Никому. И тебе тоже.
– Ну это само собой, – снова быстрая усмешка мелькнула на его губах. – Мои слова о том, что этот человек не похож на графа, никого не убедили. Эсса Ленора и леди Эбиль не желают в это верить, ведь леди Эбиль намерена выйти за графа. Малышка считает, что это невероятное счастье.
– Мама так считает, – пробормотала Минд. – Она, мне кажется, до сих пор переживает потерю титула. Ей обидно.
– Но ведь она добровольно вышла замуж за Брани? Могла остаться вдовствующей графиней, со всеми атрибутами статуса.
– Но без мужчины, которого она давно любила, и без сыновей. Если бы можно было ничего не терять…
– Как затейливо иногда всё складывается, – Артур обошёл кровать и сел с другого края, не переставая внимательно смотреть на Минд. – Это неважно. Важно, что они считают самозванца графом. И он уже потратился, на раскопки в замке, на твоего отчима, и чтобы пустить пыль в глаза твоим родственникам. И он наглец. Я не приглашал его сегодня, а он явился.
– Ты мог не пустить его?
– А нам нужен был скандал? Но мы посмотрели на него… на всех, и сделали выводы.
Минд медленно кивнула. Артур продолжал:
– Я заявил, что он не граф, и теперь мне хотелось бы знать, как он станет убеждать твоё семейство повторно. Теперь он попробует доиграть, причём быстро. Ты понимаешь меня?
– Я не понимаю, зачем графу Исту, который наконец явился в свои владения, прикрываться чужим именем. Он ведь владетель здесь! Он может всё. Удивительно, что это непонятно мне одной.
– Вот именно, – согласился Артур. – Не должно быть у графа причины скрываться под чужим именем в своём доме.
– Артур, ты совершенно уверен, что Корри не граф?..
Ей хотелось верить Артуру – так же, как маме и Эбиль хотелось верить лорду Корри.
– Абсолютно, любовь моя, – сказал Артур. – Я знаком с графом. И знаешь, что ещё? Я приехал сюда и привёз тебя, не подозревая о Корри и о том, что он здесь творит. Эсс Брани, управляющий замка Ист, не доложил о нём в Лир, в графскую канцелярию, хотя должен был. Значит, он либо искренне уверен, что Корри граф, либо рискует своим местом. Думаю, Корри подкрепил его уверенность чем-то осязаемым. Как считаешь?
– Для эсса Брани это возможно, – признала Минд. – Вообще, он не слишком доверчив, но деньги и подарки могли его убедить.
– Что ж, наши мнения совпали, – кивнул Артур.
– Ты показывал мне бумагу, в которой прописаны твои полномочия. Но теперь она бесполезна, если не доказать, что полномочия Корри ложные. Правильно? – Минд старалась осмыслить ситуацию.
– Именно так, дорогая. Займёмся этим.
– Артур, леди Фурита рассказала мне про то, что… про дочь последнего графа, – сказала Минд. – Поэтому тебе нужна я, а Корри решил заполучить Эбиль. Мы ведь обе – дочери последнего графа. Значит, теперь он захочет ускорить события! Раз ты считаешь, что ему нужно скорее «доиграть». А насколько это вообще важно – жениться? А использовать нас без брака?.. – Минд вдруг захотелось задать много вопросов, потому что всё разом престало казаться очевидным.
– Так и есть, – нехотя подтворил Артур. – В некоторых переводах документа прямо сказано о браке. Видишь ли, все переводы с древнего отличаются друг от друга, пусть и в мелочах. И текстов на древнем тоже несколько.
– Значит, жениться на мне было необходимо. Просто нанять – недостаточно. А какова моя роль, и что со мной будет в результате, ты не знаешь, верно?
Артур кивнул, всё больше хмурясь.
– С тобой ничего не случится, – сказал он. – Я говорил, что пообщался с феей. Всё должно быть хорошо, а знания, что следует делать, придут в нужный момент. Так или иначе, я не позволю, чтобы ты пострадала. Клянусь тебе, Эдмина, – его взгляд обжёг Минд.
– А граф Ист хотел на мне жениться по той же причине, да? Тогда, семь лет назад. Как ты считаешь? Он тоже хотел себе сокровище феи?
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: