скачать книгу бесплатно
– Спасибо, эсс Бун, – поблагодарила Минд. – Можно спросить, а как давно вы приехали в Иствен? Я ведь ничего не знала о вас, когда жила здесь.
– Я родился и вырос в Лире, – охотно пояснил тот, – а потом судьба столкнула моего отца с лордом Кареном, и тот одолжил ему денег на открытие своего дела в Иствене. Я унаследовал дело два года назад. Мне здесь нравится, леди, – добавил он. – Здесь даже отбивные очень хороши, хоть и надоели.
– То есть вы знакомы с графом Арманом Кареном Кавендером? – Минд захотелось это уточнить.
– Увы, нет, – развёл руками эсс Бун. – Его светлости незачем было знакомство со мной, делами занимался отец. Но я видел портрет лорда Карена, он висит в резиденции Иста в Лире. Там же, в резиденции, я впервые повстречался с вашей матушкой и сестрой. Они останавливаются там в гостевых покоях, когда бывают в Лире…
– Я впервые слышу о резиденции Кавендеров, – удивилась Минд.
– Она была куплена вскоре после твоего первого замужества, дорогая, – ответил Артур. – Дружище Бун, увидимся. Спасибо за все хлопоты.
Дверь перед ними услужливо распахнули, и хозяин гостиницы уже спускался, чтобы их поприветствовать. Он чуть не споткнулся, увидев Минд под руку с Артуром – кажется, пару секунд соображал, она ли это. Но обратился с профессионально выверенной учтивостью:
– Эсс и эсса Каррон?
– Именно так, милейший, – Артур небрежным движением протянул ему их свидетельства. – Наши комнаты готовы, конечно?
– Разумеется, – хозяин скользнул взглядом по бумагам. – Я весь к вашим услугам. Буду счастлив проводить.
Теперь он избегал смотреть на Минд.
Комнаты были на втором этаже, большие и светлые, с высокими потолками, две двери в коридор рядом, и внутри они соединялись дверью. Дорогая светлая мебель орехового цвета и светлый ковёр – в комнате Минд, тёмная мебель и ковёр – у Артура, а внутренняя дверь отрывалась легким нажатием на начищенную до сияния латунную ручку. В обеих комнатах – одинаково огромные кровати, застеленные снежно-белым хрустящим бельём. Минд дожидалась горничная – персональная горничная входит в стоимость такого номера.
– Не стесняйся ко мне заглядывать, любовь моя, – Артур с шутливой улыбкой показал на внутреннюю дверь. – Вот что, я пока займусь делами. Потом сходим пообедаем. Не будешь скучать?
– Я постараюсь… мой дорогой.
По крайней мере, скучать она пока не собиралась.
Часть 9. Встречи и последствия
Дом, когда-то купленный отцом, находился в лучшей части города, недалеко от ратуши. За домом был небольшой сад, зайти в который можно было незаметно через боковую калитку, которую приходящий садовник обычно забывал запирать. Калитка и теперь оказалась незапертой. В саду – ухоженно и пусто. В такие погожие деньки и сама Минд, и её сестра Эбиль любили проводить время в беседке в саду – за книгой или рукоделием. Так что были неплохие шансы застать Эбиль в беседке.
Эбиль действительно сидела в беседке с книгой. Минд подошла неслышно и положила руки ей на плечи, сестра стремительно обернулась и задохнулась от изумления:
– Минд?!
Но она обрадовалась. Сестры обнялись.
– Эби, дорогая, ты теперь такая взрослая и стала невероятно красивой, – похвалила Минд. – Правда-правда!
– Красивой, как ты? – сестра лукаво взмахнула длинными ресницами.
– Вот ещё! Куда мне до тебя!
– Как хорошо, что ты приехала, Минд! Надолго на этот раз?
– Думаю, в этот раз побуду подольше, – Минд улыбнулась.
Из её прошлого неудачного приезда, конечно, не делали скандала, скорее наоборот, так что малышка Эби могла и не понять, что сестру отказались принять и вынудили уехать из Иствена.
– Но… не здесь, у нас?.. Где же ты остановилась? – продолжала недоумевать Эбиль.
– Верно, не здесь. У меня немного другие планы, сестрёнка.
– Мама говорила, что ты служанка у знатной леди. Это правда?
– Компаньонка, – поправила Минд. – Ещё недавно я служила компаньонкой у одной доброй леди. Она очень мне помогла, когда это было нужно.
– А я выхожу замуж. Ах, как здорово, ты не представляешь! – Эбиль радостно рассмеялась и опять повисла на шее у Минд. – Я так счастлива!
– Я видела сообщение в журнале и твой портрет. Хотела с тобой поговорить об этом, – Минд старалась быть серьезной, но против воли опять улыбнулась, потому что смотреть строго на счастливую Эбиль Кавендер было невозможно.
– И за кого же ты выходишь? Кто он, твой будущий муж? – спросила она.
– Нельзя об этом говорить. Минд, это очень важно!
– Почему?! – Минд не желала отступать.
– Мой брак должен быть тайным… пока. Но о нем узнали журналисты. Это ужасно, ты не представляешь, – Эбиль погрустнела. – Мой жених огорчился, очень…
– Тайный брак? Как мама могла согласиться? Эби, что за необходимость в таком странном шаге?
– Ах, это дело государственной важности! И одобрено его величеством. Всё, я молчу! – сестра сделала вид, что запирает свой рот на маленький ключик.
– А если твой жених – просто обманщик? Это никому не приходило в голову?
– Он не обманщик! Во-первых, он показал документы. Во-вторых, мама видела его портрет в Лире. В-третьих, понимая, что мы можем сомневаться, он сам настоял на обряде в нашей семейной усыпальнице!
– Обряд в усыпальнице? – поразилась Минд. – То есть он вызвался доказать родство с нами? И кто же он такой, скажи всё-таки?
– Он… – глаза сестры засияли, но она поспешила опустить ресницы, – я не должна тебе говорить. Ладно, намекну: ты, должно быть, уже пожалела, что не вышла за него замуж?
Намёк был прозрачный. Но Артур утверждал, что жених сестры вовсе не граф! И он, Артур, пока внушал Минд больше доверия, чем какой-то неизвестный.
– Но сейчас и здесь моего жениха зовут лорд Кантор, – сестра опять просияла улыбкой. – Так надо. Он называет себя родственником графа. Дядя Форент первым делом проверил его амулетом! Мы хотели обвенчаться скромно и тайно. Нам придется сделать одно важное дело, пока… ты понимаешь…
Дядей Форентом Эбиль звала отчима. Для Минд он всегда был только эсс Брани. Но в этом, конечно, была вина самой Минд – когда-то ей было совсем нелегко видеть чужого мужчину на месте отца.
Минд спросила:
– Твой жених ищет фею и клад? И для этого ему нужна дочь последнего графа?
– Именно! И он… такой! Он сильный и привлекательный, может очаровать любую девушку. И эта девушка станет графиней! – Эбиль, кажется, разговорилась и перестала скрытничать.
Получается, этот неизвестный им Кавендер – прямой соперник Артура Каррона, у них одна цель! Если, конечно, и тот и другой не лукавят. Да, Минд до сих пор допускала возможность про её Артура. Хотелось бы, конечно, доверять без оговорок, так проще всего. Но…
– Он что, заплатил отчиму, твой прекрасный жених? – продолжала Минд предполагать. – Они ищут клад вместе? Отчим в доле, правильно?
Она неплохо знала отчима и могла рассуждать уверенно.
– Эби, сестричка, наша мама не совсем правильно поступает там, где дело касается отчима… – осторожно добавила она.
Правильней было сказать, что рядом с отчимом мать глупеет и со всем соглашается. Но это, дословно, Минд не могла сказать своей младшей сестре.
– Ты мне завидуешь? – обиженно вздохнула Эбиль.
– Конечно нет! Я желаю тебе счастья. Хорошо, давай пока оставим в покое твоё замужество. Где мама, она дома?
– Да, у неё портнихи, она примеряет платья. Они уже заканчивают, должно быть. Мне тоже заказали несколько новых, к свадьбе. Дяди Форента дома нет, тебе ведь это интересно?
– Ты угадала. А новые платья – это хорошо. Особенно к свадьбе. Я поднимусь к маме, Эби. А потом с тобой наговоримся обо всём, – и, подхватив юбки, Минд побежала по дорожке к дому.
Ей было легко. Отчего-то казалось, что на этот раз ничего плохого быть не может.
Мама примеряла платья – значит, Минд знала, где её искать. Для этого служила просторная комната рядом с её спальней, смежная с гардеробной. Две портнихи с помощницами, нагруженные коробами, уже вышли и направились к лестнице. А Минд вошла.
– Мама?
Та стояла у зеркала и поправляла только что надетое платье, стремительно обернулась:
– Ты? Доченька… – она сама подошла к Минд, которая теперь не спешила к ней, и обняла её.
– Ты здорова? Хорошо… У нас тут кутерьма, как видишь. Заказали платья. А я справлялась о тебе… Хорошо, что ты здорова, – мама была смущена и говорила невпопад. – Форента нет дома, но я поговорю с ним. Ты будешь жить здесь, у нас, конечно. Надо ведь помириться рано или поздно.
– Ты больше не сердишься на меня? – сердце Минд забилось чаще.
– Надеюсь, ты сделала нужные выводы и впредь будешь послушной дочерью. Тебе пора найти свое место в семье. Эби выйдет замуж, у неё появятся дети… – мама не договорила, потому что в дверь постучали, и заглянула Нанья, старшая горничная.
– Миледи? К вам просится та девушка, которая с бастардом… – Нанья, служившая маме ещё в замке, по-прежнему называла её «миледи».
Минд она, похоже, не узнала.
– Ах да, – эсса Брани строго выпрямилась, – Минд, милая, а ведь тебя это касается в первую очередь. Хотя мы, конечно, решили помочь и устроить бедняжку работать в замок, она осталась без средств. Пойдем в гостиную, я всё объясню.
Пока ничего не понимая, но уже с дурным предчувствием Минд пошла за матерью.
В гостиной, у входа, не решаясь ступить на большой ковёр посреди комнаты, стояла Мена Калли – да-да, Минд запомнила, как зовут маму маленького Рика Асвена.
Недаром она почувствовала укол в душе – там, в поезде…
– Миледи, – поклонилась Мена Калли матери, и изумлённо уставилась на Минд. – Вы здесь… миледи…
– Эдмина, эта девушка была в незаконной связи с твоим покойным супругом, правда, до того, как вы с ним поженились. Однако она мать его признанного ребёнка, – эсса Брани произнесла это строго и даже жестко. – Понятно, что она обратилась к нам, то есть хотела бы обратиться к тебе, как к его вдове. Ты правопреемница супруга, со всем вытекающим…
Она не стала представлять свою дочь Мене Калли – той должно быть достаточно того, что её просто приняли.
Минд видела и слышала это всё, как сквозь слой воды. Понимать не могла и верить тоже. Тот милый большеглазый мальчишка – сын её Сайрена? Его… бастард?..
Такой обман.
Нет, это ложь, Сайрен не мог…
Иметь ребенка, признать ребёнка, бросив при этом его мать, а потом жениться на другой и скрывать ребёнка?..
– Я объяснила этой девице, что ты сама без средств и вынуждена работать, – так же сквозь воду доносился до неё голос матери. – Но мы, как видишь, решили о ней позаботиться.
– Что у вас происходит, Ленора? – добавился голос отчима. – Эдмина здесь? Как всегда, вовремя. Простите, эсс Каррон, тут у нас семейные дела, как видите. Пойдемте, прошу вас, свою жену я представлю вам позже.
– Нет-нет, эсс Брани, меня немного касаются ваши семейные дела, – абсолютно спокойно ответил Артур Каррон. – Как ты, дорогая? – и её руки оказались в его руках.
Она уже научилась отличать его прикосновения и не путать их с какими-то другими. Только у него – такие ладони с длинными тёплыми и сухими пальцами.
Артур, её муж. Здесь. Минд глубоко вздохнула, приходи в себя.
– Артур, что ты здесь делаешь? – не самый разумный вопрос, но куда деваться.
В ответ он лишь молча пожал ей руку. Обратился ко всем:
– Кажется, я в целом всё понял. Не совсем так хотел представить вам свою жену, эсс Брани и эсса Брани. Не учёл, что она, конечно, имеет право навещать вас, когда пожелает.
Отчим застыл, приоткрыв рот, мама побледнела, смотрела на Артура потрясённо и недоверчиво.
– Но рад поприветствовать вас как зять, дорогая эсса Ленора, – Артур отпустил руку Минд, в два шага приблизился к матери и с какой-то шутливой церемонностью поцеловал той руку.
– Итак, мы с леди Эдминой ждём вас на ужин вечером, сегодня, у нас, в «Приюте короля». В семь часов. А вы, эсса Калли… – он достал из кармана маленький блокнот и серебряный карандаш и что-то быстро написал, вырвал лист и отдал маме Рика. – «Приют короля», запомнили?
Та только кивала. С того момента, как они с Минд увидели друг друга, она не произнесла ни слова.
– Нам пора, дорогая. До вечера, добрые господа, – он приобнял Минд за талию и увлёк к выходу.
Минд затылком чувствовала взгляды мамы, отчима и прислуги, которая попадалась по пути.
На улице Артур предложил:
– Пройдёмся пешком до гостиницы? Тебе надо подышать. Кстати, поздравляю, любовь моя. Искренне рад.
– Чему ты рад? – не поняла Минд.
– Я уважаю твои чувства к покойному мужу. Ты любила его. Узнать, что у любимого человека остался сын, который к тому же единственный – счастливая новость.
Сначала Минд потеряла дар речи, потом удивлённо уточнила:
– Ты шутишь надо мной?
– Нет. Но я смотрю на это с точки зрения мукарранца, – чуть помедлив, пояснил Артур. – Для мукарранца умереть, не оставив сына – это печаль. Мукарранка на твоём месте порадовалась бы, поздравила бы родителей покойного мужа и собрала бы пир для соседей. И вознесла бы благодарность и Пламени, и Великой Матери. Ты ведь любила мужа?
Минд сгоряча хотела выдернуть руку, лежавшую теперь на локте Артура, но тот не позволил, прижав другой рукой. Сказал, с мягкой улыбкой на неё посмотрев: