
Полная версия:
Лед и пламень

Ольга Романовская
Лед и пламень
(Грани – 2)
Глава 1
Меньше всего на свете в сложившихся обстоятельствах мне хотелось переступать порог королевского дворца, но выбора не было. Тесно прижавшись к Геральту, надеялась, что стражники не пропустят. Вдруг Альдейн забыл внести меня в списки? Во дворец же просто так не попадешь. Геральт молчал и, сжимая кулаки, смотрел в окно. Пару раз он, вроде, порывался что-то сказать, но всякий раз взгляд упирался в злосчастное письмо, и навсей сжимал челюсти. Я же пыталась понять, зачем я понадобилась Альдейну. Геральт – понятно, все-таки Элиза его жена. Сейчас ему, наверное, сообщат, что она мертва, казнена по высочайшему приказу, и поведают обо всех темных делах графини. Надеюсь, ни в чем не обвинят: Альдейн ведь подозревал причастность Элизы к нездоровью королевы. Поразмыслив, пришла к выводу, что я интересна его величеству только как лекарь. Наверное, попросят описать состояние королевы, свидетельствовать против графини Свейн.
Стражники без лишних вопросов отворили ворота, даже не проверили, есть ли у нас пропуск.
– Не нравится мне все это! – выразил общее мнение Геральт, хмуро проводив взглядом черно-оранжевые фигуры.
– Но ничего, – тут же поспешил ободрить навсей, – тебе-то уж точно ничего не угрожает. У королевы долгая память и щедрая рука. Надеюсь, – он замялся и искоса посмотрел на меня, – ты ничего такого Альдейну не рассказала?
– Что именно?
Мне кажется, или Геральт чего-то не договаривает? Вот и сейчас отмахнулся. А червячок сомнения остался. Навсей явно опасался, что какая-то тайна всплывет наружу. Знать бы еще какая! Напрягла память, припоминая, что могло бы заинтересовать короля. Бумаги? Возможно. Но тогда Альдейн все знает: он ведь заглянул в мою голову. Неужели королева плела интриги за спиной супруга? Развить логическую цепочку не успела: экипаж остановился у черного входа. Еще один тревожный звоночек. Там уже поджидал человек в сером. Род его занятий распознать не могла. Слуга? Вряд ли. Судя по посадке головы, горделивой осанке и презрительному знаку свысока, это дворянин. Очевидно, из личной службы короля – не знаю, как в Веосе называют тех, кто шпионят во благо государства.
– Следуйте за мной, – сухо обронил и, помедлив, добавил-таки: – ваша милость.
– Все так плохо? – изогнул бровь Геральт.
Показалось, или он узнал человека в сером?
Собеседник пожал плечами и извиняющимся тоном объяснил:
– Не велено говорить. Вы же знаете, я человек подневольный.
– Сколько ж вам Альдейн платит, что вы пикнуть боитесь? – Геральт подтолкнул меня вперед.
– Дело не в деньгах, – стушевался провожатый и поспешил замять тему.
А я призадумалась. Чем дальше, тем больше некромант обрастал скелетами в шкафах. Получается, он содержал целую секретную службу. Кто же на самом деле Соланж Альдейн, только ли некромант его величества? Хозяин смерти, член Совета, королевский палач… Помнится, Альдейн намекал, что я испугаюсь полного перечисления его регалий. Мне бы забыть, но, увы, природное любопытство не давало покоя.
Мы шли быстро, ни с кем не здороваясь и нигде не останавливаясь. При виде человека в сером мгновенно открывались двери и замолкали голоса.
Вопреки худшим опасениям, нас привели не в тронный зал на расправу, а в личные покои его величества. Я никогда не бывала здесь и вертела головой, благо никто не запрещал. Немного мрачно, слишком много тяжелой мебели, позолоты и оружия. На стенах – разнообразные коллекции мужских диковинок. Вот магические жезлы, надеюсь, разряженные, вот мечи, кинжалы, арбалеты.
Провожатый замер перед занавешенной ковром стеной и скрылся за ней. Видимо, чтобы предупредить о нашем приходе.
Геральт обнял за плечи, прижал к себе и прошептал: «Не бойся, все будет хорошо». Будто чтобы придать весомость словам, он поцеловал в висок, а потом и вовсе потянулся к губам. От приятного занятия нас отвлекло покашливание. Подняв глаза, увидела Альдейна. Хмурый некромант кивнул Геральту, даже не пытаясь скрыть, насколько тот ему неприятен, и односложно приказал предстать пред королевские очи. Кажется, Геральт хотел что-то сказать, даже открыл рот, но в итоге промолчал, только одарил Альдейна ответным тяжелым взглядом.
Почти весь кабинет занимали многочисленные шкафы, с пола до потолка заполненные разными фолиантами. Точно такой же массивный письменный стол, казалось, давил на посетителя своей мощью. Его украшала фигурка летящего дракона, извергавшего пламя. Я даже рот открыла от удивления: статуэтка открывала пасть, и оттуда вырывалась струя бледно-красного воздуха. Магия!
Король стоял лицом к окну. Руки заложены за спину, пальцы сцеплены так, что побелели костяшки. На ковре перед столом лежала женщина в остатках дорогого платья. Теперь оно напоминало тряпку. Сквозь прорехи виднелись синяки, порезы и следы от ожогов. Спутанные волосы падали на лицо. Руки простерлись в просящем жесте. Замотала головой, отгоняя абсурдную мысль. Элиза мертва, Альдейн при мне описал, как ее казнит. Между тем, мне знакомо это платье, да и фигура похожа.
Некромант скользнул из-за наших спин к его величеству и шепнул:
– Они прибыли.
Король кивнул и махнул рукой. Альдейн чуть склонил голову и занял место в кресле возле стола. Сразу обозначил, кто здесь на каких правах. Геральт нахмурился, но вновь воздержался от комментариев. Внимание его сосредоточилось на женщине на полу. Замерев, он долго пристально вглядывался в изломанное тело, а потом выдохнул:
– Элиза?
Графиня вздрогнула и издала то ли всхлип, то ли стон. Попыталась подняться, но тут же рухнула обратно на пол. Тело несчастной сотрясали судороги, будто неизвестный кукловод дергал за ниточки.
– Соланж, оставьте! – устало протянул король, наконец, обернувшись к нам.
Некромант недовольно блеснул бесцветными глазами и поднял руку. От Элизы к его ладони потянулись едва заметные лучи и впитались в кожу. Значит, это Альдейн мучил графиню, будто той мало подземелий! Нет, я не оправдывала Элизу, но считала, всякому наказанию есть предел.
Геральт шагнул к супруге и ухватил за волосы. Я не ожидала от него такой грубости, не думала, что он в присутствии короля посмеет нечто подобное.
– Это правда? – развернув Элизу к себе лицом, требовательно спросил навсей.
Графиня упорно молчала и отводила взгляд. Но Геральт не отступал. Ухватив за подбородок, второй рукой он сжимал основание шеи супруги, не давая той отвернуться.
– Оставьте ее, граф, – приказал король, заняв свое место за столом.
Холодный, колкий взгляд по очереди обежал лица присутствующих. От него побежали мурашки по коже. Странно, мужчины даже в лице не переменились. Может, потому, что они маги. Во мне ведь дара нет.
Геральт покорно отпустил Элизу и неизвестно зачем погладил по щеке. Странный жест для обманутого мужа. Я поморщилась и отвернулась. Наверное, это глупая ревность, но мне не хотелось, чтобы Геральт проявлял хоть какую-то нежность к графине.
– Дария, – голос Альдейна заставил вздрогнуть, – подойдите ко мне, пожалуйста.
– Она никуда не пойдет, – тяжелая рука Геральта легла на мое плечо.
– Остыньте, граф, – некромант улыбнулся так, что кровь застыла в жилах. – Ничего дурного с вашей пассией не случится.
Альдейн встал и неспешно направился к нам. Я непроизвольно прижалась к Геральту, ища у него защиты. Тот пожал запястье, будто обещая, все будет хорошо.
Конец разыгравшейся сцене положил король. Он прищелкнул пальцами, и кабинет озарился нестерпимым светом, заставившим зажмуриться.
Убедившись, что мужчины правильно поняли намек, его величество убрал иллюминацию.
– Меня не интересуют ваши личные разногласия. Соланж, Геральт, потом поделите девушку. Сейчас меня гораздо больше волнует жизнь супруги и наличие в Веосе воплощенного демона. Графиня, – палец короля указал на скорчившуюся на полу Элизу, – и ее покойная сестра говорили с ним. Более того, сестра графини Свейн делила с ним тело.
– Что?! – позабыв об этикете, выпалил Геральт и шагнул к столу.
Глаза его страшно расширились и потемнели. На-ре черным облачком клубилось вокруг тела.
– Остыньте! – нахмурился король и ослабил ворот рубашки. – Ее величество вновь плоха. Никто не знает, только вы и Соланж. Он побывал у нее, сделал все, что мог, но демон вернется. Леди Дария – отныне мы даруем наиви дворянское достоинство и фамилию по ее выбору – должна нам помочь. Она лечила Евгению и могла бы опознать нового носителя демона.
Геральт бросил быстрый взгляд на Элизу. Та сокрушенно покачала головой и кое-как села, оправив безнадежно испорченное платье. Теперь оно едва прикрывало наготу.
Вопреки здравому смыслу Альдейн помог графине подняться, даже уступил свое кресло, тенью замерев за спинкой. Тонкие пальцы легли на плечи Элизы, словно напоминая, чем может обернуться всего одно необдуманное движение или слово.
– После того, как мы закончим допрос, я отдам вам супругу, – сцепив пальцы, король уставился куда-то в пространство. – Полагаю, вы как муж имеете полное право покарать ее. Если угодно, Соланж приведет в исполнение обычный приговор.
– Мнимое самоубийство? – хмыкнул Геральт и оскалился одной половиной рта. – Нет, если Элиза виновна, она умрет от моей руки. Я не оскорбляю врагов только потому, что те мои близкие.
Меня покоробило от этих слов. Я уже успела позабыть, кто такой Геральт, сейчас он любезно напомнил. Темный, не знающий пощады и привыкший убивать. И ведь рука не дрогнет отправить к душам предков женщину, к которой ластился всего пару дней назад. Ту, от которой желал второго ребенка. Которую уважал, советовался по разным мелочам. Будто ничего не было. А вдруг он и меня?.. Холодная рука страха сжала сердце. Я пристально, будто видела в первый раз, осмотрела Геральта и грустно подметила, что он всегда был таким, просто ослепленная любовью девчонка превратила его в благородного наиви. А он навсей.
– Что-то случилось, Дария? – почувствовав мой взгляд, Геральт обернулся.
Промолчала и запоздало присела в реверансе, приветствуя короля. Тот раздраженно отмахнулся, – не до церемоний! – но отчего-то тоже остановил взгляд на Геральте.
На меня же смотрела Элиза. Только сейчас я в полной мере оценила муки, которые пришлось ей пережить. Некогда белая и нежная кожа покрылась царапинами и волдырями, рот перекосила рваная рана, на щеках, шее, груди расплылись синяки. В глубине глаз плескалось отчаянье. Графиня напоминала ведомое на скотобойню животное. Куда делась гордость, стать? Альдейн сломал Элизу, вынул из нее стержень.
– Она жалеет меня, Геральт, – с удивлением пробормотала графиня и осторожно, чтобы не растревожить рану, вытерла губы. Но боль все равно исказила ее лицо. – Она жалеют ту, которая собиралась по частям продать ее некромантам. Наиви!
Последнее слово Элиза выплюнула со странной злобой и уронила голову на руки. Сначала я решила, будто она плачет, но потом заметила алые пятна стыда. Жалость – унижение для навсеев, как я могла забыть!
– Дария не специально, верно? – неожиданно вмешался в разговор Альдейн и протянул Элизе носовой платок. – Прошу прощения, графиня, за эти шрамы, – его пальцы прошлись по контуру губ и погладили по щеке. – Ничего личного, всего лишь работа.
– Лучше б вы меня убили! – с неизбывной тоской выкрикнула графиня, нервно скомкав платок. – Позор, какой позор!
– Господа! – вновь вмешался король. Он нервно постукивал пальцами по столу, ясно давая понять, что терпеть дальнейшие семейные разборки не намерен. – Мы собрались здесь для иной цели. Раз граф Местрийский в курсе злодеяний жены и ее сестры, – Геральт дернулся и бросил гневно-вопросительный взгляд на монарха, но тот сделал вид, будто не заметил его, – перейдем к главному. Королева во власти одержимого, поэтому болезнь вернется снова. Я желаю, чтобы вы нашли и жестоко покарали демона в его нынешнем обличии. Душа за вами, Соланж, вы мастер по этой части, Геральт Свейн, вам я поручаю уничтожить тело. Человека, который согласился на время пускать в себя демона. Леди Дария же поможет составить портрет демона и проследит за тем, чтобы ее величеству не стало хуже.
Сделав паузу, король добавил, обращаясь к Элизе:
– Я помилую вас, если вы поможете с поиском одержимого. Ваша сестра была одной из них, вы должны знать их признаки. Но вот простит ли вас муж – не моя забота. Однако графиня не должна умереть раньше, чем найдется преступник. Теперь же приступим к ритуалу.
Некромант отошел от Элизы и направился ко мне. Геральт тут же поспешил заслонить меня и направил острие жезла в грудь Альдейна. Тот укоризненно цокнул языком и скучающим тоном напомнил:
– Такова воля его величества.
По стенам кабинета зазмеились кривые линии, сплетаясь в затейливые узоры. Я впервые видела подобную магию и, позабыв о некроманте, завороженно наблюдала за тем, как чары опоясывают комнату.
– Это заклинание тишины, – пояснил Альдейн, заметив мой интерес. – Сейчас я добавлю к нему защитные чары, чтобы нас никто не потревожил. Вы же пока проходите к столу. Полагаю, его величество согласится освободить вам кресло. Лучше, чтобы вы сидели, иначе графу придется держать вас.
У меня похолодели ладони и зачесались от дурного предчувствия.
– Это ритуал крови, – терпеливо объяснил Геральту, не мне, некромант и дополнил зеленые чары синими. Вспыхнув, они тут же погасли, только едва заметно вспыхивали иногда тысячами бликов. – Я проколю Дарии палец и попытаюсь связать нас. Дальше, разумеется, с разрешения леди, свяжу наши сознания. Это необходимо для дальнейшей работы. После же попрошу на время стать прибежищем местного духа. Я допрошу его и попытаюсь выяснить приметы одержимого. Обитатели призрачного мира видят мир иначе, они легко отличат обычного человека от союзника демона. И, в заключении, попытаюсь найти в воспоминаниях леди хоть что-то полезное. Там, в моем царстве боли, меня интересовали факты, теперь – ощущения. И все, я разъединю нас и напою Дарию укрепляющим отваром, чтобы ритуал не отнял силы.
Навсей недовольно засопел, но отошел в сторону, оставив меня один на один с Альдейном. Участвовать в ритуале я не желала и с мольбой посмотрела на короля, но тот кивнул и встал, освобождая кресло.
– Не бойтесь, Дария, я хороший некромант, – заверил Альдейн и взял меня под руку, чуть сжав дрожащие пальчики. – Даю слово, с вами ничего не случится. Я отвечаю абсолютно за все последствия.
Закусив губу, через силу сделала шаг и оглянулась на Геральта. Тот стоял темнее тучи, казалось, готовый испепелить Альдейна на месте, но безмолвствовал. Вряд ли он боялся некроманта, особенно после увеличения магического резерва за мой счет, значит, не желал идти против воли короля. Будто в продолжение моих мыслей его величество глянул на часы и недовольно поторопил:
– Леди Дария, не упорствуйте!
Но я не горела желанием вновь попадать в руки некроманта. Воспоминания о кресле, путах и допросе все еще были живы, да и до этого между нами не сложились теплые отношения. Нет, Альдейн не грозился меня убить, но я лишила его могущества, такого мужчины не прощают. Вот и сейчас некромант смотрел с гаденькой улыбкой. Несомненно, что-то задумал.
Тряхнув головой, шагнула к его величеству. В конце концов, я не обязана подчиняться. Я чужестранка, а не подданная Веоса. Откажусь от титула, соглашусь быть наложницей Геральта, но участвовать в ритуале не стану.
Но меня опередил Альдейн, не дал и рта открыть. Оказавшись на моем пути, он галантно наклонился поцеловать руку и, все еще сжимая мои пальцы в своих, укоризненно пробормотал, так, чтобы слышала только я:
– Не надо, Дария. Зачем рубить под собой сук только из-за личной неприязни? Я дал слово, и я его не нарушу. Никакой мести, просто вы единственная в этой комнате не защищены кучей щитов и не имеете на-ре, которое трепетно оберегает тело от инородного вторжения. Не спорю, повозившись, я бы мог использовать ту же графиню, но это напрасная трата энергии. Сам ритуал безопасен, я делал его не раз. Поэтому не упрямьтесь, окажите нам всем услугу.
Вздохнув, согласилась сесть в королевское кресло. Некромант попросил расслабиться и положить руки на подлокотники. Дернулась, когда увидела моток тонкой бечевы. Альдейн поспешил объяснить, что это только для моей защиты, чтобы дух не мог управлять телом. Когда он уйдет, некромант меня развяжет.
– Леди Дария, – смеясь, добавил он, осторожно привязывая к креслу, – неужели вы думаете, будто я сотворю с вами нечто ужасное в присутствии трех свидетелей?
И то верно. Обреченно прикрыла глаза и постаралась забыть о веревке. Надо отдать некроманту должное, узлы не врезались в кожу, хоть и не давали пошевелиться.
– А теперь откройте рот, Дария, – довольно улыбнувшись, Альдейн достал из кармана крохотную коробочку, полную бумажных свертков. Они напоминали лекарства. – Это специальный порошок, его нужно проглотить. Если коротко: галлюциноген. Он расслабит ваше сознание, даст доступ к воспоминаниям.
– Я и так позволю.
Принимать неизвестно что не хотелось.
– Видите ли, Дария, вы все равно контролируете свое сознание. Я не почувствую ваших ощущений. Ну же, будьте умницей!
Покорно открыла рот и позволила ссыпать на язык белый порошок. У него оказался странный вкус: одновременно горький и сладкий, а еще он приятно холодил рот.
Альдейн удовлетворенно кивнул и попросил сказать, когда мир перед глазами начнет расплываться.
– Это приятно, будто в теплом море поплаваете. А теперь пальчик.
Некромант извлек из другого кармана бархатный футляр с тонкой иглой, протер ее и приподнял мою ладонь. Зажмурилась, приготовившись к боли.
Укол напоминал укус комара. Открыв глаза, увидела набухшую на пальце каплю крови. Альдейн терпеливо ждал, пока она сорвется на пол, потом выдавил еще одну. Тут действительно стало больно, даже накатила легкая слабость.
– Все, все уже! – поспешил успокоить низкий глубокий голос.
Альдейн зачем-то размазал кровь по своему лбу и перевязал мой палец. После неожиданно тепло улыбнулся и беззвучно зашептал заклинание. Кровь на полу зашипела, оторвалась от паркета и в форме, вытянутой капли поплыла к раненому пальцу. Ахнула, когда она взорвалась и опала на повязку. Палец тут же обожгло жаром. Он начал расползаться по жилам, и вскоре все тело будто горело изнутри.
Магия крови, так вот она какая!
С замиранием сердца ждала, что же случится дальше. Спалят ли меня изнутри, или жар отступит? И он действительно отступил, сменившись холодом, таким, что зубы свело.
Кровь на лбу Альдейна исчезла, на ее месте чуть заметно пульсировала незнакомая руна.
Метнув взгляд на Геральта, поразилась цвету его лица. Навсей стоял белее снега, стиснув кулаки так, что едва ли не трещали кости. Половину рта исказила гримаса, вторую будто сковала судорога. В глазах замерла смесь ужаса и ярости. Да что же это такое? Геральт смотрел на меня, значит, именно я причина столь странной реакции. Скосила глаза и убедилась, другие тоже выглядели не лучше. Элиза позеленела и вцепилась в край стола, будто иначе утонет. Король и вовсе отвернулся, бормоча под нос проклятия.
Хотела спросить некроманта, что происходит, но не смогла: голос отказывался повиноваться. Запаниковав, замычала и задергалась, силясь вырваться из подлой ловушки. Увы, Альдейн привязал на славу, даром что аккуратно.
– Все в порядке, – склонился надо мной некромант и погладил по щеке. – Просто ритуал немного изменил вашу внешность, а люди, чуждые моей профессии… Нервы у них слабые, Дария. Как, мир все так же видите?
Кивнула, гадая, что со мной сотворил Альдейн. На первый взгляд, я осталась той же, но вдруг участник ритуала не замечает произошедших с ним перемен?
Некромант между тем задернул шторы, погрузив кабинет в темноту.
На пару минут воцарилась практически полная тишина. Ее нарушало лишь тиканье часов на столе. Затем по кабинету гулким эхом разлетелся голос Альдейна:
– Отойдите от стола не меньше, чем на пять шагов. Граф, уймите на время ненависть и возьмите супругу на руки: сама она стоять не сможет. Либо передвиньте ей кресло. После же замрите и не двигайтесь. Ваше величество, напоминаю: никаких выкриков, никаких приказов, никаких попыток мешать мне. И ни при каких условиях, – тут некромант повысил голос, – не переступайте круга!
Вспыхнувший магический огонек осветил грозную фигуру Альдейна. Он будто стал выше и в силу своей необычной внешности сам напоминал демона. Для полного сходства оставалось только распустить волосы – даже кожа из-за игры света стала смуглой.
Когда некромант вскинул руки, от страха едва не прокусила язык. Альдейна окружил пульсирующий голубой ореол. Будто по команде, слева направо, вспыхнули все светильники в кабинете. Узкие языки пламени потянулись к некроманту, тончайшими нитями соединились с ладонями.
И вновь темнота. И снова свет, на этот раз ровный, магический, от крупного шара под потолком.
Альдейн легко отодвинул стол – а ведь он из цельного каменного дуба – и мимоходом потрогал мои пальцы. «Холодеют», – довольно отметил некромант и опустился на колени. Достав из кармана мелок, Альдейн начал чертить знакомый даже ребенку защитный круг. В центре, разумеется, как королева на троне, в кресле восседала я. Некромант тщательно, не торопясь, выводил линию, пока не замкнул. Она вышла идеально ровной, будто не человек рисовал. Довольно хмыкнув, Альдейн плюнул на ладони и, напевая абракадабру, продолжил свое занятие. Теперь он дополнял круг знаками. Заметив, что я пристально наблюдаю за ним, некромант предложил объяснить значение рун.
– Это подчинение. Это сила. Это власть. Вечность и время. Все вместе они вписываются в круг мироздания.
– А вы стойкая, – желтые глаза на минуту остановились на моем лице. Стало не по себе, показалось, будто некромант снимал кожу. – Обычно порошок уже действует. Неужели нужно было дать больше? Если ритуал начнется раньше, чем вы потеряете сознание… Словом, это добавит проблем. Поэтому перестаньте стрелять глазами, расслабьтесь и отдайтесь магии крови.
Я бы рада, но как?
Покорно закрыла глаза, прислушиваясь к собственным ощущениям. Показалось, или кожа утратила чувствительность?
Хм, а у Альдейна неплохой голос, когда поет, не фальшивит.
Поет?!
Изумленно распахнула глаза и беззвучно завизжала от ужаса. Защитный круг полыхал черным огнем, посредине которого, широко расставив руки и ноги, стоял некромант. Волосы свободно падали на плечи, пиджак куда-то делся, рукава рубашки закатаны до локтя, а руки сочатся кровью порезов: два на одной, три на другой.
Кабинет его величества тоже виделся иначе. Люди превратились в скелеты с гладкими масками вместо лиц. Каждый светился своим особым цветом. Король – синий. Геральт – алый, графиня – серебряная с черными пятнами. Только Альдейн не утратил былого облика. Предметы будто выцвели, превратились в гризайль, едва заметную дымку.
Кресло подо мной запрыгало, заходило ходуном. Пламя круга взметнулось до потолка и опало. Вместе с ним меня будто вытолкнуло из тела. Разом исчезли все чувства, я утонула в вечном мраке.
А потом обнаружила, что парю под потолком. Внизу – тоже я, по-прежнему сижу в кресле. Более того, двигаюсь и разговариваю. Замотала головой, силясь понять, что происходит. После пары безуспешных попыток ощупать себя сообразила: Альдейн разделил тело и душу.
Летать оказалось тяжело. Меня постоянно сдувало, я никак не могла вовремя остановиться и то и дело налетала на стены или предметы, разумеется, проходя сквозь них. Неприятное ощущение! Кое-как освоившись, подлетела к Альдейну и устроилась над его плечом. Кажется, некромант меня почувствовал, потому что недовольно поморщился. Но промолчал, и на том спасибо.
Я, вернее, мое тело пошевелилось и подняло голову. Пустые, лишенные всякого выражения глаза с непомерно большими зрачками уставились на Альдейна. Та самая я дернулась и попыталась вырваться, но путы удержали тело на месте. Тогда оно забилось в конвульсиях.
– Что вы делаете? – зашипела я, заметив в руках некроманта огненный шар.
Он собирается бросить его в меня?!
– Так, Дария, – чуть слышно прошипел Альдейн, – либо ты мне не мешаешь, либо я тебя временно упокою. Ловушка для духов у меня всегда с собой.
Притихла, с ужасом наблюдая за действиями некроманта. Оставалось надеяться, он знает, что делает, а мне не придется после лечить ожоги.
– Итак, поговорим?
Огненный шар завис перед лицом той меня, которая сидела в кресле, едва не опалив ресницы.
– Оставь меня в покое! – необычно тоненьким голоском взмолился занявший мое тело дух.
– В покое? – вздернул бровь Альдейн и обошел кресло по самой границе защитного круга. – Ты так и не обрел его, возвращаться некуда. Лучше отвечай на мои вопросы.
– Женское тело! – проигнорировав приказ некроманта, продолжал сварливо жаловаться дух. – Позор-то какой! Запихнуть Знающего в тело девчонки. У нее же грудь!