Читать книгу Хэллхиллс | Том 2 (Рэйвагава Шицукэ) онлайн бесплатно на Bookz (5-ая страница книги)
Хэллхиллс | Том 2
Хэллхиллс | Том 2
Оценить:

3

Полная версия:

Хэллхиллс | Том 2

Валери напряженно сидела за овальным столом, чувствуя, что, если молчаливое переглядывание вышестоящих демонов так и продолжится, она возьмет на себя смелость наконец высказать все, что о них думает.

С пропажи Артура прошло уже два дня, но практически никого это не интересовало, даже несмотря на тот факт, что он был прямым наследником династии. Головы абсолютно всех были заняты тем, что Акиманай и впрямь начал реализовывать свою угрозу в действие.

– Сколько погибших на данный момент? – внеочередное собрание возглавлялось Герольдом. Хоть глава династии больше Валери готов был рвать и метать, от того, что его спасение его сына оказалось за пределами общего обсуждения, он, как и его дочь, мало что мог сделать против указаний свыше.

– Десять демонов, – сухим и почти равнодушным голосом отозвался один из мужчин, сидящих неподалеку от него. – Все погибли от тупой травмы в область затылка, после чего их тела были преданы огню разной степени. Огонь магического происхождения, а обнаруженные остатки энергии показывают, что во всех десяти преступлениях участвует не менее восьми разных демонов.

– Восьми разных?

Эта информация вызвала недоверчивые переглядывания многих находящихся в зале.

– Да, вероятно, за этими убийствами стоят приспешники Акиманая.

– Не имеет значения, кто именно стоит за этими убийствами, – Левиафан, которая с самого начала сидела молча, наконец-то встряла в разговор, заставив всех вжать голову в плечи. «Давайте, госпожа!» – мысленно поддержала ее Валери. – Убийства не прекратятся, пока мы не выполним то, что сказал Акиманай. Как бы мы ни пытались вылавливать убийц, в наших интересах найти убийцу Лилиана.

– Простите, Левиафан, но это невозможно.

«Да как ты смеешь говорить такое самой Левиафан!» – стоило Валери засечь такую мысль, ей сразу захотелось как следует приложиться об голову чем-нибудь да потяжелее. Она всегда старательно пыталась подавлять в себе подобные безудержные приступы самого главного поклонника Левиафан, чувствуя жуткий стыд, но все же иногда шальные мысли посещали ее голову, вынуждая прятать взгляд. Единственное, что ее неоспоримо радовало, так это то, что на собрании не было Калена, который поднял бы ее на смех в два счета.

– Пострадал ли архив при Воспламенении? – проигнорировав его слова, Левиафан обратилась к Герольду.

– Насколько мне известно, нет.

– Мы можем попробовать выяснить, кто именно присутствовал в тот день. Насколько мне известно, у вас тогда велся строгий учет посещаемости, я права?

– Верно, – Герольд держался стойко под ее взглядом, хоть и выглядел несколько встревоженно.

– Насколько я помню, все произошло незадолго после неудавшейся попытки запечатывания Акиманая.

– Все верно.

– В таком случае, я собственноручно займусь этим делом.

– Извините, но что нам делать с растущим количеством смертей? – вдруг подал голос один из демонов, сидящий напротив Левиафан за другим концом стола.

– У нас нет такого количества демонов остановить их: убийства происходят повсеместно на всей территории Ада. Не можем же мы выставить стражу к каждому демону? Поэтому придется исходить из того положения, что у нас есть сейчас. Кроме того, господин Цербус, – Грех перевела взгляд на Кальба, который сидел тихо и, кажется, мысленно совсем был не с ними, – могла бы я попросить у вас передать все имеющиеся документы о ходе расследования под руководство Берсерков?

– Боюсь, я не могу передать вам оригиналы, но с копиями проблем не возникнет.

– Замечательно. Итак, подведем итоги, – женщина выпрямилась и сложила руки перед собой на стол. – Герольд, ваша задача подготовить записи архива о посещении замка, Кальб, с вас копии документов. После их получения Берсерки займутся расследованием и выслеживанием потенциального организатора всей серии убийств.

– Акиманай засел в своем ядре, есть ли смысл его выслеживать?

– Убийства совершает не Акиманай, а значит, у него есть сподручный, что стало понятно еще из того, что на его защиту выступил один из наследников Омнибуса.

Вспомнив про Люцема и историю со случайным убийством, в котором был замешан Люциус, Валери невольно ощутила сочувствие к Омнибусу. Но она постаралась тут же погасить в себе это чувство.

– Задачей номер один стоит отыскать Люцема. Есть вероятность, что именно в его руках находятся власть по курированию отрядов, занимающихся убийствами.

– Госпожа, разрешите мне кое-что спросить.

Многочисленные взгляды устремились к говорящему. Это был Кальб.

Не встретив сопротивления, он продолжил.

– Насколько мне известно, Акиманай проявил себя в сражении с моим сыном, но в списке участников значилось имя другого демона, фотографию которого показывали на табло. Он представился как Обливионис. Полагаю, есть необходимость проверить списки участников и тех, кто принимал их данные для регистрации.

Левиафан согласно кивнула.

– Верное замечание. Действительно необходимо проверить. На собрании есть те, кто пришел от лица Сатаны?

В зале повисло молчание.

«И где же Камелия? Он же обычно посещает всевозможные собрания, если Сатана занят. Неужели он все это время сидит в палате с Каленом? К тому же, почему Сатана сам отказался прийти? Это же его тоже касается!»

– В таком случае, Кальб, попрошу вас передать ему письменное оповещение, что мне необходимо получить доступ к данным с Празднования.

– Так точно.

Валери не могла не взглянуть на свою наставницу. «Стоило ей вмешаться, как сразу все решилось! Ну какая же она все-таки невероятная! Так, стоп, Валери успокойся! Что за неподобающие мысли! Держи себя в руках!»

– Думаю, что на этом наше собрание может быть закончено. Герольд, попрошу вас задержаться.

Когда все демоны разошлись и в кабинете остались только Левиафан с отцом, Валери как можно пристальнее взглянула на Греха, в надежде, что она не станет ее прогонять.

– Я хотела поговорить про вашего сына, – начала Левиафан, обращаясь к Герольду. – Есть ли у вас мысли, почему именно Артур? На стадионе было множество демонов, более подходящих на роль заложника. Полагаю, ваш сын имеет прямое отношение к требованию Акиманая.

Герольд глубоко вздохнул. Валери напряглась. Кажется, теперь у отца не было возможности просто промолчать и сменить тему.

– Я предполагаю, что из-за большого сходства Артура с Лилианом, Акиманай мог что-то задумать… По крайней мере, тот факт, что тело моего брата так и не было найдено, не дает мне покоя.

«И все? И вот это ты скрывал? Что Акиманай просто увидел в Артуре Лилиана и решил его забрать?»

– Но что по-твоему он будет делать с ним? Как бы они не были похожи, Артур – не Лилиан, – урезонила отца Валери.

– Мы не можем знать, что происходит в голове у демона, который вопреки всем магическим законам переродился после подобной смерти и девятнадцать лет вынашивал план мести, купаясь внутри своего собственного ядра.

– Сейчас нам нужно держаться даже за самые странные и абсурдные версии, – согласилась с ним Левиафан. – Как бы нелепо это ни казалось. Но лишь до тех пор, пока мы не выйдем на более приближенную к действительности версию. Было бы чудесно вытащить Акиманая сюда всеми возможными способами, тогда с допросом и запечатыванием не возникло бы никаких проблем. Герольд, вы знали Акиманая с его детства, не знаете, что может заставить его показаться?

Герольд покачал головой.

– Боюсь, больше таких средств нет.

– Ясно. В таком случае, предлагаю отправиться в ваш замок, у меня есть некоторые вопросы, которые хотелось бы решить на месте.

***

Камелия в последнее время не мог избавиться от гнетущего ощущения, что все вышло из-под контроля. Но подумать об этом как следует у него не было даже физической возможности: Сатана внезапно передал на него практически полное управление своими делами, так что теперь парень метался из места на место на различные встречи, и передавал бесконечное количество писем о том, что Сатана обязательно рассмотрит все поступившие предложения, как только снова будет на рабочем месте.

Но когда это произойдет, никто сказать не мог. После появления Акиманая Грех не только не произнес ни одной помпезной тирады, направленной на устрашение врага, но и вовсе замолчал – те фразы на Стадионе были его крайними словами за последнее время. Такое радикальное изменение в настроении своего начальника заставляло Камелию ужасно нервничать: ему было совершенно неясно, по какой причине Сатана сейчас отмалчивается, когда Ад как никогда раньше нуждается в нем.

Разобравшись с целой грудой дел, Камелия с облегчением рухнул в кресло и затянулся самокруткой. Труцидный яд уже не действовал на него, так как раньше, но сбросить напряжение после стрессовой работы было просто необходимо.

« Кален?»

Прошло уже достаточно времени, чтобы наследник оклемался после отравления, но, судя по тому, что сообщение врезалось в глухую стену, Кален либо спал, либо сменил кодовое заклинание. Во втором Камелия сомневался, поэтому лишь раздраженно вздохнул и всеми легкими затянулся сигаретой. В день, когда все произошло, он пробыл с ним несколько часов, но за это время Кален так и не проснулся. Он даже подумал, что Сэмюэль каким-то заклинанием заставил Калена погрузиться в долгий сон, до тех пор, пока все не наладится, но никакого серьезного магического воздействия на нем не ощущалось.

А потом к нему пришло письмо счастья от Сатаны, и началась интенсивная работа.

Стараясь как-нибудь отвлечься от мыслей про партнера по тренировкам, он взял целую стопку писем – все письма, кроме помеченных грифом “совершенно секретно” или “личное”, теперь шли через него. И вот, перебирая многочисленные конверты он вдруг наткнулся на странную квадратную открытку с изображением двух демонов – девушки и юноши, – разодетых в золотистые одеяния. Усмехнувшись, Камелия решил взглянуть, кто же это рискнул отправить Сатане приглашение на свадьбу. Как вдруг прирос к месту.

Приглашение было отнюдь не для Сатаны, а для него.

С каким-то внутренним беспокойством перевернув открытку, он прочитал автора приглашения.

Кассиан Цербус.

От души отлегло. Неужели бывший глава династии наконец-то нашел себе подходящую по всем параметрам женушку? Но приглашение оказалось вовсе не на свадьбу холостяка Кассиана.


«Камелия! Наслышан, что вы крайне близко общаетесь с моим дорогим внучком, поэтому считаю своим долгом пригласить вас на его церемонию бракосочетания, которая состоится пятнадцатого числа второго месяца!

Брачующиеся: Кален Цербус и Валери Деланте-Ровейн».



64 глава

Прошло уже две недели с тех пор, как Аки стал негласной и непризнанной, но все же частью семьи Деланте-Ровейн. Немного диковатое поведение понемногу сглаживалось: он все еще проказничал, но уже не бросался на всех подряд. Особенно заметны улучшения стали после того, как мальчика перевели на стандартную диету; лекарь настоял на том, чтобы первое время он питался маленькими порциями супов, чтобы не перегружать ослабленный уличной диетой желудок.

Но появилась другая проблема.

Лилиан, тративший все свое время на маленького воспитанника, стал заметно скучать, сидя в стенах замка, поэтому ужасно обрадовался, когда Кальб прислал ему приглашение на один из открытых вечеров в его замке. «Уверен, что ты успел соскучиться по беззаботной жизни», – гласила последняя строчка письма, и, Великий Дьявол, как же Лилиан был с ней согласен! Нет, он ни в коем случае не жалел, что взял к себе Аки, но не мог не сравнивать свою нынешнюю жизнь с той, которая у него была совсем недавно. И новый быт явно не выдерживал в сравнении с веселыми событиями, которыми была наполнена жизнь юноши всего месяц назад.

Аки за это время немного адаптировался в замке и вел себя уже куда наглее он не стеснялся по вечерам пугать слуг, выскакивая перед ними из темных углов, и любил подворовывать на кухне у поваров всякие добавки в блюда. Вместе с этим Лилиан заметил, что начали пропадать его вещи. Сначала он списал это все на рассеянных служанок, которые, по забывчивости, могли не вернуть из прачечной чистые вещи, но те яростно отрицали свою причастность и даже были готовы позволить просмотреть свою память, чтобы наверняка очистить успевшую подпортиться репутацию.

Лилиан не стал ставить под сомнения их слова – и, словно по волшебству, буквально через день загадка решилась.

Поймав с поличным Аки, который бесцеремонно копошился в ящике с его костюмами, Лилиан к своему удивлению, почувствовал облегчение. Как оказалось, мальчик просто стаскивал все понравившиеся ему вещи к себе в комнату, а не замечал Лилиан этого, потому что все украденное лежало под одеялом, из-под которого Аки во время сна никогда не вылезал. Ответа на вопрос, почему же мальчику так нравятся его вещи, пришлось ждать долго.

– Запах, – тихо ответил он, опустив голову. – Пахнет Лили…

Лилиан удивленно вскинул брови.

– Тебе страшно одному спать? – предположил юноша, садясь рядом с ним на колени, становясь на голову ниже него.

Аки кивнул, все еще смущённо уставившись пол.

– Ты можешь ложиться со мной, – улыбнулся Лилиан, погладив его по голове.

Аки в миг оживился и часто закивал, будто боясь, что Лилиан может забрать свое предложение обратно.

С тех пор странная пропажа вещей прекратилась, а вместе с ней – и возможность Лилиана выспаться. Аки, как оказалось, был буйным не только днём, но и ночью.  Поэтому, когда настало время встречи с Кальбом, который с радостью вызвался помочь ему с выбором гардероба, Лилиан постоянно зевал, изо всех сил стараясь не уснуть. Но, оказавшись в знакомой стихии, сонливость как рукой сняло.

– У встречи будет тематический цвет? Или просто какая-то тема?

– В общем-то, нет, – Кальб сидел в кресле, напротив которого стояла ширма, за которой переодевался Лилиан. Аки был тут же: он с интересом бродил по комнатам и, по ощущениям, искал самые укромные углы, чтобы спрятаться. Когда Кальб находился рядом он всегда становился особенно нервным, но все же, не пытался ему никак навредить. – Я думаю, что тебе пойдет что угодно.

– Возможно, – Лилиан вышел из-за ширмы. Его тонкий торс обтягивала кремовая полупрозрачная рубашка с бантом на шее. На поясе широких тёмных брюк красовалась юбка-обманка. – Что скажешь?

Кальб долго на него смотрел, не в силах вымолвить не слова.

– Что, так плохо? – теряя уверенность спросил Лилиан и подошел к зеркалу.

– Лилиан, ты очень красивый! – Аки подбежал к нему и заглянул в зеркало. – И этот Лили тоже очень красивых.

– Впервые я соглашусь с ним, – Кальб бросил взгляд на Аки, который показал ему язык и спрятался за Лилиана. – Ты выглядишь великолепно.

Лилиан кашлянул, стараясь скрыть смущение, и снова отвернулся к зеркалу.

– Может, что-то более классическое надеть? А то в полупрозрачном я будто без одежды совсем. Не думаю, что твой отец оценит такое…

– Если уж ориентироваться на вкус моего отца, то на тебе слишком много одежды.

– Кальб! – Лилиан окончательно покраснел. – Надо тогда одеться как сервус1…

Он снова скрылся за ширмой и вышел оттуда во все тех же брюках, только без юбки-обманки и рубашке с пышными длинными рукавами.

Сначала Кальб подумал, что Лилиан все же решил и впрямь закрыться целиком, но стоило тому повернуться, как взгляду предстала полностью оголенная спина, покрытая родинками, на пояснице красовался роскошный бант, на котором и держалась рубашка.

– Что думаешь? – Лилиан поправил волосы, которые скрыли собой часть спины.

– Я же сказал, что тебе идет абсолютно все, – Кальб поднялся и подошел ближе, сам не зная зачем. Вдруг он заметил на пальцах и запястьях Лилиана множество лечебных пластырей. – Погоди, это что?

– О чем ты?

– На пальцах.

– А, это, – Лилиан взглянул на них и потряс рукой. – Пустяки.

– Лилиан.

– Аки кусается, когда нервничает, – сдался он со вздохом.

– Чего?..

Кальб посмотрел на мальчика, который, услышав свое имя, вопросительно повернулся в их сторону. Встретившись с Кальбом взглядом, он вдруг хитро улыбнулся и щелкнул белыми зубами.

– Это же не… – он перешел на шепот. – Это же ненормально. Ты не думал обратиться к кому-нибудь?

– А к кому? – Лилиан глубоко вздохнул. – Лекарь прописал лекарства, я ему их выдаю, но улучшений пока вижу.

Юноша не сдержал зевка. Только оказавшись ближе, Кальб заметил, что под глазами Лилиана появились темные круги, которых раньше не было.

– Ты выглядишь…

– Ужасно? – Лилиан улыбнулся и протер лицо ладонями.

– Что ты! Просто немного уставшим.

– В последнее время плохо сплю.

Кальб не сдержался и снова покосился в сторону Аки, который к тому моменту потерял всякий интерес к их беседе и уже увлечённо копался в многочисленных шкатулках.

– Стоило ли оно того, Лилиан? – в полголоса спросил Кальб, встав напротив него. По продолжительному взгляду Лилиана он сразу все понял. Но тот вдруг сказал:

– Нельзя смотреть на это так однобоко, Кальб.

Парень вздохнул, но вдруг не сдержал усмешки.

– Никаких детей.

– Ладно тебе, – Лилиан слегка ткнул его в плечо, – лучше помоги мне выбрать, в чем пойти.

***

С трудом уложив Акиманая спать и оставив его под присмотром нескольких служанок и лекаря, Лилиан наконец смог отправиться на праздничный вечер. Он не планировал задерживаться надолго –  боялся, как бы Аки не проснулся посреди ночи и не испугался, что Лилиана рядом нет.

До замка Цербусов, который располагался в удалении от резиденции Деланте-Ровейн, они добрались за несколько мгновений благодаря заранее подготовленным Кальбом печатям для перемещения, которые, к печали Лилиана, работали только в одном направлении.

– Не волнуйся, я успею подготовить для тебя новую печать к твоему уходу, – заверил его Кальб.

– Спасибо большое.

Оказавшись в знакомой оживленной обстановке, Лилиан ощутил, будто в него вдохнули новую жизнь. Многочисленные гости в сопровождении своих слуг из самых разных династий горячо приветствовали обоих наследников.

В центральном зале их с распростертыми объятиями встретил Кассиан. Он протянул сыну свой бокал на тонкой ножке, доверху заполненный темно-красной жидкостью, и пожал ладонь Лилиану, чья рука на фоне огромной ладони Кассиана, обтянутой черной перчаткой, казалась совсем хрупкой.

– Юный Лилиан, рад вас видеть! Сегодня вы, впрочем, как и всегда, чудесно выглядите, – он широко улыбнулся, обнажив длинные и острые клыки. – На фоне моего сына, который в очередной раз отказался надеть что-нибудь более праздничное, сияете особенно ярко.

Кальб, чье достоинство в секунду было растоптано родителем, раздраженно закатил глаза.

– Отец вижу, вы сегодня тоже не стали переобуваться из пижамных тапочек, – съязвил он.

– Это лучшие мои пижамные тапочки! – ни капли не смутившись острому комментарию сына, парировал Кассиан, хотя оба они говорили о самых обычных туфлях, после чего забрал у него бокал и потянул за собой Лилиана. – Вы так у нас давно не бывали, неужели у юного господина появились срочные дела? Знаете, многие мечтают разделить с вами один из танцев!

Лилиан не знал, куда деться от смущения. Кассиан всегда был своеобразным демоном, не сложно было понять, почему он развелся со своей женой. Бросив на Кальба взгляд, молящий о спасении, он снова повернулся к Цербусу старшему и сделал вид, что внимательно его слушает.

Из цепкого внимания главы династии его спасла появившаяся из ниоткуда девушка, на вид, на несколько лет младше Лилиана.

– Фида! Фида, дорогая, добрый вечер! Ты уже второй раз радуешь нас своим присутствием! Неужели твой отец наконец-то разрешил тебе посещать открытые вечера?

Юная девушка с длинными черными волосами коротко улыбнулась своим маленьким аккуратным ртом, подведенным красной помадой, и кивнула Кассиану.

– Все верно, Господин Цербус.

Лилиан ощутил, как кто-то его тянет за рукав, и он невольно подумал о том, как Аки умудрился пробраться в такую даль один. Но это был не Аки.

Кальб, утащив Лилиана на достаточное расстояние от отца, сказал:

– Как вовремя она подвернулась.

– Кто эта девушка? Твой отец, кажется, знаком с ней.

– Фиделина. Она дальняя родственница Тенебраэ, кажется. Как ей исполнилось шестнадцать, так начали таскать по всевозможным вечерам на знакомства, – он понизил голос. – Мне кажется, отец на нее глаз положил.

– Но она же младше него в несколько раз, – удивленно прошептал Лилиан, подхватывая манеру собеседника. – Не слишком ли рано?

Лилиан часто сталкивался с темой ранних браков, но сам он, к своему удивлению, почему-то не особо пользовался спросом среди молодых девушек. Те, встречаясь с ним то и дело спрашивали, каким средством по уходу за волосами или кожей он пользуется, а не свободно ли его сердце. Сначала его это несколько расстраивало, но потом обида прошла, и он начал с легкой душой наслаждаться веселыми вечерами в компании самых разных особ.

– По-твоему, тут идет речь о любви?

– Я не представляю, как можно идти в брак с кем-то, не испытывая хотя бы малейшей симпатии…

– О! Думаю, что моему отцу она очень симпатизирует.

– На самом деле, я и не сомневаюсь в его чувствах. Я о Фиделине.

Он взглянул на девушку, которая все еще учтиво беседовала с Кассианом, но то и дело бросала взгляды в их сторону. Кальб, пересекшись с ней взглядом, вдруг нахмурился и, взяв Лилиана за запястье, потянул его дальше через толпу.

– Юная леди, вас не учили манерам? – вдруг за спиной услышал чей-то гневный голос Лилиан. Повернувшись, он встретился с упертым в него хмурым взглядом.

– Простите?..

– Ох, Дьявол! – угрюмый гость, поняв, что ошибся, тут же принялся извиняться. Он расплылся в странной улыбке и поклонился. – Господин, вас и не узнать со спины! Чудесный наряд.

– Спасибо, – он коротко поклонился.

Дальше идя за Кальбом, он явственно спиной чувствовал, как кто-то пытается сделать в ней отверстие.

– Кажется, мне и впрямь стоило одеться поскромнее… – сетовал он себе под нос.

Кальб привел его в компанию молодых демонов, где были как мужчины, так и девушки. В компании сверстников Лилиан довольно быстро расслабился, но особенно этому поспособствовал выпитый залпом крепкий напиток с терпким вкусом. Пока он пробовал всевозможные закуски, стараясь не угодить волосами в блюда, его товарищи по столу уже начали любимое занятие – сплетничать.

– А вы слышали, что скоро из ссылки возвращается Сэмюэль?

Услышав знакомое имя, Лилиан замер.

– Уже? Как быстро пролетело время… Вроде, пятьдесят пять лет дали! А будто только вчера восстание было.

– Ты тогда еще даже не родился, че ты несешь?!

– А когда он возвращается, не знаете?

– Через пару недель.

– Как скоро. Интересно, вернут ему фамилию или нет.

Лилиан молча буравил стол. История с его дядей, который оказался сослан за участие в восстании Юго Минамикадзэ в мир людей, была черным пятном на идеальной репутации его семьи. Ему многое рассказывали про скверные поступки среднего дядюшки, но все же, он и помыслить не мог что ему однажды предстоит с ним встретиться лицом к лицу.

– Лилиан, – Кальб какое-то время пытался его привести в чувство. Его глаза вдруг расширились.

– Что? – изменившееся выражение лица друга не укрылось от него, но Кальб только молча указал пальцем себе на шею…

Лилиан подскочил с места, перепугав сидящих вокруг гостей.

– Ну вот, нашел, когда Сэмюэля вспомнить, – одна из девушек пихнула соседку в бок.

– Зеркало! Дайте зеркало, пожалуйста!

Получив заветный аксессуар, он уставился в свое отражение. Витиеватая печать на шее с каждой секундой становилась все более блеклой, пока в какой-то момент не исчезла вовсе. Запястья тоже оказались освобождены от печатей.

Стоило этому произойти, как ужасающей мощи энергия заполонила весь зал, даже музыка дрогнула, но музыканты, сопротивляясь губительной силе, все же продолжили играть.

Лилиан не знал, что делать. Те, кто мог бы его запечатать, были сейчас слишком далеко, а помощи от окружающих его демонов ждать не стоило.

– Лилиан, Лилиан, – натужный голос Кальба вывел юношу из тревоги. – Дай мне тебя запечатать.

– Хорошо, конечно!

Стоило ему это сказать, как в зале поднялся крик. Повернувшись туда, Лилиан увидел, что одна из девушек бросилась к упавшему мужчине, и пыталась привести его в чувства. Жуткая мысль заставила его оцепенеть. Среди гостей вряд ли имелись те, кто не знал про губительные способности Лилиана, но все же, вероятно, многие просто закрывали глаза на тот факт, что даже с печатями он не был полностью безопасен.

Вот и музыка стихла.

Кальб, еще мгновение назад жаждущий помочь, напряженно опустился на рядом стоящий стул.

«Что же делать?!»

Лилиан не знал, как поступить. Обуреваемый самыми разными чувствами, он сорвался с места и, расталкивая гостей на своем пути, устремился к выходу на балкон. Он надеялся, что, хотя бы там будет не так много демонов. Воздух вокруг плыл и искажался, как от палящего зноя. Впервые Лилиан столкнулся с настолько мощным проявлением собственной силы.

bannerbanner