banner banner banner
Осколки сфер. Часть I
Осколки сфер. Часть I
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Осколки сфер. Часть I

скачать книгу бесплатно


– Это наш друг и брат Аликс, он родился здесь, но по происхождению восточник…

– Мы все тебя знаем, Аликс, – бросила оратору Красотка. – Ты хороший парень, тут не поспоришь! Но как же ты собрался предотвратить войну, коли она и вправду грядёт?

– Вспомните пророчество о хранителе, – отвечал юноша, сжав кулаки. – Время пришло! Я свергну Змея и дарую мир всем королевствам!

– …Что за пророчество? – спросила у друзей Дженна.

– Есть легенда, – тихо ответил Йон-Йон – знаток сказок и легенд, – будто бы дитя, рождённое на болотах Нора, объединит племена людей и альвов… И настанет Золотой век.

– Все мы родились на болотах! – хохотнул кто-то. – Чем ты отличаешься от нас?

– Хранитель уж нам с Начала времён обещан! – загудели гоблины. – И где же он?

– Пустое!

– Небылицы!

– И я согласился бы с вами… – загадочно произнёс Аликс. – Я не тревожил бы ваше спокойствие слухами о войне, которой вам не выиграть в одиночку… Я бы вовсе не появился в Нора и не отнимал вашего времени, если бы не имел при себе добрых вестей.

– Что за вести? – воскликнули мири. – Рассказывай же! Не томи!

Аликс обвёл взглядом повелителей овец и несколько преувеличенным театральным жестом указал на дверной проём, у которого застыла Дженна с друзьями. Обернувшись к порогу, девушка увидела нового гостя. Он был немногим ниже Аликса, но гораздо мощнее его по сложению. Из-под капюшона торчала тёмная борода и кончик носа.

Гость проследовал к Аликсу, расталкивая толпу своими широкими плечами, и, остановившись, сбросил капюшон. Несмотря на длинную бороду и объёмный нос, он оказался молод. Белую пористую кожу покрывали рябины. Во взгляде Дженна приметила сильное смущение, прикрытое важной строгостью.

– Я Брайдур… житель Подгорного царства Гулна, – медленно подбирая слова, представился гость. – Да приумножится и возвеличится ваше племя, гоблины…

– Да приумножится и возвеличится племя гномов, Брайдур, – ответили на приветствие присутствующие в трактире члены Совета с Дубабушкой во главе. – Да будут к тебе добры свет дня и тьма ночная.

– Гном? – расслышала Дженна шепотки. – Не может быть… Гном…

– Я Брайдур, – чуть громче и уверенней повторил гном, расправив плечи так, что затрещала на его груди кожаная рубаха, и добавил: – Сын Хара Свирепого…

– …Сын Свирепого, – уважительно заголосили мири.

– Вы не ослышались, я наследник Подгорного царства Гулна, – низко прорычал Брайдур. – Я заявляю вам, что мой народ возвращается к свету солнца!

Толпа загудела, заволновалась.

– И я говорю вам, о гордые повелители овец, – подобно грому пролетел над головами гоблинов хрипловатый голос принца Гулна, – что поддерживаю Аликса в его претензиях на трон Востока! – Гном поднял сжатую в кулак руку, и его жесту и возгласу вторили другие альвы. – Да здравствует король Аликс!

– На трон Востока? – переспросила Дженна.

– Забодай меня Мири, – охнул Йон-Йон.

– Наш Аликс – король! – обрадовалась Фритрика.

– Да здравствует король Аликс! – прогремел зычный голос из-за порога трактира. – Да здравствует и процветает племя гоблинов…

Головы альвов повернулись в его сторону.

– Здравствуй, Скогу-Рин, – кивнул Аликс. – Ты опоздал, мы уже начали тревожиться.

– Привет, дружище, – осклабился в улыбке стоящий на улице огр.

Он склонился вдвое, чтобы заглянуть в дверной проём. В само заведение хода ему не было ввиду необычайного роста.

– Нас задержали на отмелях, – ответил пронзительно высоким голосом другой гость. – Утопленницы, видишь ли, истосковались по мужскому вниманию!

Шутник с неприятным голосом ловко спрыгнул с плеча огра на ближайший стол. Не расплескав ни одной кружки, он продолжил свой необычный путь. Гость беззастенчиво скакал в сторону Аликса то по плечам гоблинов, то по столам, вызывая тем самым бурю негодования и смешки.

Нахал, впрочем, никаких разрушений не произвёл. Ростом он был по колено взрослому человеку. Больше всего смахивал на зелёную крысу Аватни, только побритую и наряженную в яркие оранжево-алые штанишки да клетчатый камзол.

– Слушайте все! – воскликнуло, словно тоненько пролаяло, существо. – Я Ельс-Кан – посол племени клуриконов! Я подтверждаю, что мы, клуриконы и огры, поддерживаем претензии Аликса на трон Востока!

– Да здравствует король Аликс! – подхватили все.

Когда волна возгласов опала, Аликс вновь указал на дверь. На этот раз появившаяся в проёме фигура в зелёном плаще была высокая и изящная.

Пройдя тот же путь, что и другие гости, взрезая толпу, точно нож – масло, она остановилась подле юноши. Поднеся руку к завязкам капюшона, она одним лёгким движением скинула его. За капюшоном упала и алая лента, перевязывавшая прямые иссиня-чёрные волосы и скрывавшая кончики ушей.

Повисла тишина. На этот раз мири даже не охнули. Дженна отметила, что некоторые так удивились, что затаили дыхание. Кто-то из детей испуганно пискнул. Кто-то из взрослых разразился негромкой руганью и проклятьями.

– Я Тунглиф Ночеокая из клана Звёзд Стйорна, – тихо, но так, что услышали все до единого, произнесла эльфийка. – Приветствую всех собравшихся, да приумножится ваше племя…

Ответом ей была лишь тишина.

– Я не посол, не королевна и не принцесса, – ехидная улыбка тронула тонкие розоватые губы гостьи, – и всё же я поддерживаю претензии Аликса на трон Востока.

– Да здравствуйте король Ал-ик-с… – одиноко икнул кто-то из старых пьяниц.

– …И, хотя мои сородичи не участвовали в войне, – в тишине продолжила эльфийка, – мы не желаем, чтобы трагедия повторилась… – Тунглиф сделала паузу, ответив на напряжённое молчание гоблинов пронзительным взглядом льдисто-сиреневых глаз. – Можете презирать и ненавидеть эльфов. Можете не верить моим словам. Я не стану лукавить – не все, однако многие из нас верят в пророчество и готовы оказать содействие, – она сделала акцент, – королю Аликсу.

– Ну и дела, – за всех ответила Красотка, уперев руки в бока и напряжённо выпрямив спину.

– Ал, это где ж ты её отыскал? – проскрипел кто-то из стариков.

– Тьфу, – сплюнул другой. – Предатели стйорнцы…

– Тунглиф не может отвечать за деяния или бездействие своего народа, – спокойно ответил Аликс. – Но я прекрасно понимаю ваши чувства… Вспомните, что восточники сотворили с моей семьёй. Отец был лишь потомком королевского рода, он жил тихо и мирно, не имея претензий на трон. Однако это не остановило подлого Змея. Его приспешники убили моего отца и всю семью. Они преследовали мою беременную мать… И никто из моих сородичей по цвету кожи не помог бедной женщине. Только вы приютили её. Вы воспитали меня. Я обязан вам самой жизнью! – его голос помрачнел. – Чтобы сохранить мир, я пойду на всё и даже более…

– …Да что же может быть хуже связи с эльфами? – хохотнула одна из тролльш.

– Осталось только с демонами задружиться, – низким голосом добавила другая.

– Да пусть бы и так, – невозмутимо ответил им Аликс.

– …С демонами! – оживились гоблинята, передразнивая друг друга и строя страшненькие рожицы.

Дженна отметила, как при их словах изменилось лицо Аликса. Сама она зло стиснула зубы.

– С демонкой! – тем временем продолжали веселиться дети. – С демонкой!

– С демонкой! – подхватила Мышка, обернувшись к побледневшей от гнева Дженне.

– У нас есть Демонка! – крикнул Йон-Йон, страшно довольный собой.

Это он придумал, что демона женского пола следует называть «демонкой».

– Цыц, мелочь, – прошипела чародейка, сжимая в пальцах горшок Дубабушки. – Сколько раз вам повторять, не смейте называть меня так…

Она подняла голову, столкнувшись взглядом с Аликсом. Глаза юноши были широко раскрыты.

– Слушайте же все! – произнёс он. – Прежде чем прийти к вам, я навещал Всевидящую!

В зал моментально вернулась тишина.

– По моей просьбе, – продолжил юноша, – уважаемая Амма воззвала к Провидицам. И Великие Сёстры сказали своё слово. Я – тот, кто свергнет Змея! Пусть даже мне придётся обратиться за помощью и к отпрыску самой Домны…

– Домны… – эхом прокатилось по залу. – О, Мири! О, Дану!

– И боги, и демоны на нашей стороне! – громко заявил Йон-Йон. – Ибо на нашей стороне правда!

– Что же, раз богини сказали своё слово, – проскрипела Дубабушка, – то и Совет старейшин склоняет головы.

– Готова предположить, что мой народ поддержит ваше решение, – добавила тролльша.

Коротко кивнув им, Аликс вновь взглянул на Дженну.

– Ты… и правда демон? – неуверенно проронил он.

– Меня зовут Дженна, – Дженна хмуро оглядела собеседника, остановив взгляд на вышитом на его камзоле гербе в виде танцующего журавля. – А ты и правда птица?

– Я Аликс – последний потомок королевского рода Журавлей, – вымолвил Аликс, – смиренно прошу тебя, Дженна, помоги мне свергнуть узурпатора и вернуть трон моих предков. Взамен же, согласно велению богов, я приведу тебя туда, где ты должна быть… туда, где ты нужна.

От сказанных слов Дженна на миг оторопела. Откуда этот парень знал поговорку сумеречных лис?

– …А разве ж я здесь не нужна? – она скривилась в ухмылке, повертев в руке ночной горшок.

– Демонка поможет королю Журавлю! – согласились за Дженну дети. – Вперёд, Демонка! Да здравствует король Аликс!

– Ну, вперёд, – повторила эльфийка, пристально разглядывая Дженну.

– Нет, погодите, – слабо запротестовала та, но голос её потонул в хоре. – Тут нужно разобраться… Что именно говорили богини?

– Да здравствует король Журавль! – гаркнул гном.

– Король Журавль! – пронзительно завопил клурикон.

– Да здравствует! – вторил ему подглядывающий с улицы огр.

– Да здравствует! – подхватили гоблины и тролли.

– …Король Журавль, – тихо буркнула в сторону чародейка. – А я-то думала, что в той сказке главная – королева-ведьма.

– Конечно, – уверенно шепнул ей Йон-Йон. – Дженна, ты главная. И это – твоя сказка.

В ответ Дженна сжала губы и отвернулась.

4 Жёлтая дорога

На сборы в дорогу самопровозглашённому королю потребовалось ровно два дня. Это время Аликс потратил вовсе не для того, чтобы набрать армию, как поначалу решила Дженна. Нет, для завоевания престола юноша одолжил у гоблинов лишь две небольшие вездеходные повозки, которые сам же когда-то и оставил в пользование зеленокожим торговцам.

Мири сгрузили в них водяные орехи, болотную пшеницу и кое-что ещё. Оказалось, что, невзирая на старую вражду, купцы западного Предела нередко наведывались на другие острова и даже в главную столицу змеиной империи Лалинга.

То, что в изобилии произрастало на земле Грага, ценилось на Элибрэ. В то же время из столицы гоблины привозили редкие ткани, разнообразное зерно и самое главную ценность всех Пределов, которым были богаты лишь восточники, – соль.

Дженна, которой на собственные сборы и прощание с семейством Йонов хватило пары слов, пришла к причалу первой. Теперь она, в окружении любопытствующей детворы, ожидала остальную команду, сидя на мостке и рассматривая плавучие повозки.

Две гружёные товарами лодки были оборудованы парусом и удивительными гребными колёсами, присоединёнными к ножным педалям. Как поняла чародейка, на мели колёсные пары опускались ниже, таким образом лодки превращались в обыкновенные повозки. Парус же торговцы использовали, чтобы управлять ветром, который на суше заменял им лошадей.

Вокруг девушки толпились и шумели дети. Часть их изучала причудливые лодки, другие приставали к Дженне. Были тут Пончик с Мышкой и Лепёшкой. Перебивая друг друга, они рассказывали всё, что знали о столице, давали советы и осыпали пожеланиями.

– …Говорят, в Умбелико делают лучшие в мире зеркала, – вздохнула Фритрика. – Пожалуйста, Дженночка, привези мне зеркальце… пусть самое маленькое и невзрачное…

– Знаешь, что такое шоколад? – пристал к чародейке Бублик. – Говорят, нет ничего вкуснее во всех мирах!

– И солёные карамельки… – мечтательно добавила его сестра Лепёшка.

– …Да что вы со своими глупостями? – перебил всех Енот. – На Элибре куют лучшую сталь в мире! Если у нас будут их мечи, мы уж точно не проиграем в новой войне! Дженна, привези нам мечи… Ну или хотя бы мне, – он вдруг смутился, – хотя бы ножик.

– Я запомню, – коротко улыбнулась детям Дженна. – Обещаю, что вернусь к вам с подарками…

– Мы будем скучать, – всхлипнула Мышка, обхватив руками чародейку и быстро обняв её.

– Очень-очень! – подтвердила Лепёшка, прижавшись сзади.

– …Несчастные, – усмехнулась Дженна, обняв девочек, – над кем же вы будете издеваться, когда я уеду?

Молчавший всё это время Пончик вдруг сморщил лицо и захныкал. Остальные дети повисли на Дженне, решив напоследок, видимо, задушить её.

Их друг и заводила Йон-Йон попрощался с девушкой ещё в трактире, на удивление по-деловому и коротко. Впрочем, удивлялась Дженна ровно до того момента, как пришла на причал. Бельчонка видно не было, однако чародейка явственно ощущала возбуждённую вибрацию его витали. Наблюдая за происходящим, она лениво размышляла, сообщить ли об этом Мамаше Йон или ну его…

Привлечённая гулким топотом, Дженна обернулась. Мосток, на котором она сидела, задрожал от поступи приближающегося огра. Скогу-Рин походил на оживший обломок скалы. Был он серый, гладкий и безволосый, как камень. Только из ушей огра торчали пучки травы, а огромные спину и плечи покрывали цветы лишайников.

Оседлавший гиганта крысомордый и желтоволосый клурикон Ельс-Кан, одетый, как и прежде, в яркие штанишки и клетчатый камзол, важно взирал на Дженну сверху вниз. Мягко, по-кошачьи ступающая рядом с ними эльфийка кинула на девушку лишь короткий взгляд.

Чародейка кивнула им и, спрятав лицо под капюшон, уставилась на озёрную гладь. Дождь немного поутих, но тяжёлые капли, срывающиеся с листьев, рисовали на воде замысловатые узоры.