banner banner banner
Чаша Гальфара
Чаша Гальфара
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Чаша Гальфара

скачать книгу бесплатно


– Облака, чайки, – скептически произнес Зэнд. – Ну хорошо, сейчас посмотрим поближе.

И он опять взялся за рычажки и колесики. К этому времени Лю и Лимонад уже насмотрелись на ковры и теперь с интересом прислушивались к рассказу Зэнда. А тот, опять приведя станину в движение, направил телескоп на море.

– Ну-ка, посмотри теперь.

Алена прильнула к телескопу и удивленно вскрикнула. Посреди моря высилось сооружение, несколько напоминавшее детскую игрушку-пирамиду, собираемую из цветных колец разного диаметра на одну ось. Только размеры ее, судя по теряющейся в облаках вершине, были совершенно не игрушечные. Алена затруднялась определить их даже приблизительно. И кольца ее были одного, серо-стального с матово-голубым отливом цвета; поэтому-то издалека вся эта громадина и сливалась с тучами. Теперь в телескопе стало отчетливо видно, что за черные точки кружились в облаках, и были это совсем не птицы. Вокруг пирамиды парили огромные, пузатые, очень похожие на дирижабли рыбины. Чешуя их отливала золотисто-зеленоватым перламутром, а когда на нее попадал солнечный луч, по ней будто пробегали языки красного пламени. Казалось, что шквальный ветер беспорядочно треплет рыбин из стороны в сторону, словно воздушные шары, привязанные за ниточку. Но это было только первое впечатление.

Понаблюдав за ними несколько минут, Алена убедилась, что на самом деле эти удивительные создания весьма ловко маневрируют в воздушных потоках, используя сильно развитые плавники и хвост. К тому же, они могли очень резко менять высоту полета: раздуваясь, рыбины взмывали вверх, а для того, чтобы опуститься, они наоборот – сжимались с боков. Время от времени то одна, то другая рыбина вдруг резко сжималась, становясь почти совсем плоской, и камнем падала с огромной высоты в море, поднимая целую гору брызг. В то же время из морской пучины, словно подводные лодки, всплывали другие рыбины и, помогая себе взмахами боковых плавников, взмывали в небо. Зрелище было впечатляющим, и Алена с трудом оторвалась от телескопа.

– Да, – озадаченно проговорила она, – есть у нас на Земле летающие рыбы, но это нечто невероятное. Ведь они же очень большие.

– Этот дом вместе со всеми нами мог бы свободно поместиться у такой малышки в брюхе, – невозмутимо ответил Зэнд.

– Но как такая громадина может летать?

– Водоросли зу-зу. Ими питаются Радужные крылоны; при этом в их организме вырабатывается летучий газ, которым и наполняется гигантский пузырь в брюхе крылона. Он-то и поднимает рыбу вверх. А регулируя степень наполнения пузыря, Радужный крылон может менять высоту полета. Понятно?

– Понятно, – кивнула Алена. – А что они делают там, около пирамиды?

– Никто этого точно не знает. Может быть, там в море много водорослей зу-зу, а может, это фарланы заставили крылонов служить себе. Ведь ты уже, наверное, догадалась, что пирамида принадлежит им. Ее так и называют – Пирамида фарланов, или еще Остров пирамиды. В общем, это единственное зримое свидетельство присутствия здесь фарланов. Говорят, что под водой у них есть целый город, но его, опять-таки, никогда никто не видел. Так что все это легенды.

Зэнд замолчал, задумчиво глядя на море.

– Дядюшка Зэнд, а все-таки, неужели совсем ничего не известно о фарланах и о том, чем они здесь занимаются.

– Известно только одно: когда-то давно предки нашего короля заключили с ними соглашение, по которому фарланы оказывают королевству некоторые специфические услуги. С тех пор все особо опасные государственные преступники знатного рода передаются фарланам. Говорят, они заключаются в эту пирамиду.

– А что они рассказывают после того, как выходят оттуда? – спросила Лю.

– Из пирамиды еще никогда никто не возвращался. Если король принимал решение обратиться к фарланам, это означало пожизненное заключение. Зато у нас была упразднена смертная казнь.

– А каким это образом король может обращаться к фарланам, если с ними не поддерживается никаких отношений? И как это с ними заключали соглашение, если их "никто никогда не видел"? – ехидно спросил Лимонад.

– Общаться с фарланами можно только через Первого Мага Королевства и только посредством передачи мысленных образов. Один лишь он знает способ и может вызвать фарланов. Этот секрет передается Первыми Магами из поколения в поколение вот уже несколько столетий.

В разговоре возникла длинная пауза; видно, все задумались о чем-то своем. Один только Лимонад, махнув лапой, прильнул к телескопу и с азартом рыболова, который выдавал подергивающийся хвост, наблюдал за крылонами.

– А может быть, эти дирижабли как раз и стерегут узников Пирамиды, – предположил он, не отрывая морды от окуляра.

– Кстати, а сейчас там есть заключенные? – заинтересовалась Алена.

Зэнд печально кивнул головой:

– Вот уже десять лет в Пирамиде находится самый, пожалуй, знатный за всю историю Амерона узник.

– Он что, благородного происхождения? – спросил Лимонад с некоторой долей скепсиса.

– Благороднее не бывает, – серьезно и даже несколько торжественно ответил Зэнд. – Это сын нынешнего короля Амерона Альмира. И зовут его принц Альдероза.

Лимонад только фыркнул, а у Алены от удивления округлились глаза.

– Дядюшка Зэнд, ты хочешь сказать, что король сам, собственноручно отдал фарланам своего сына?

Зэнд молча кивнул.

– На всю жизнь?

– По-другому не бывает. Обратно возврата нет. Возможно, король погорячился, когда принимал это решение, но уж больно тяжелыми были обвинения против Адьдерозы.

– Что же ему инкриминировалось? – ввернул словечко Лимонад и гордо огляделся по сторонам.

– Ему вменялась в вину измена в пользу Гальфара во время войны. Хотя лично я в это не верю. Я знал Альдерозу, видел его в бою и могу твердо сказать: такой человек предателем быть не может. В общем, все это, что называется, тайна за семью печатями. Говорят, правда, что там замешана какая-то любовная история, но все это относится уже к области догадок и сплетен.

Зэнд тяжело вздохнул, потом тряхнул головой, как бы отгоняя от себя воспоминания.

– Ну ладно, я мог бы еще много чего рассказать, но время идет, пора вам и собираться.

– Да-да. Только, дядюшка Зэнд, ты еще почти ничего не рассказал о себе и о своей службе, – Алена умоляюще смотрела на бородача.

– Разве? – удивился Зэнд. – Ну что вам рассказать? Я представляю здесь службу наблюдения за фарланами. Все это – наблюдательный пост, – он обвел вокруг руками. – Видишь ли, после коварного нападения Гальфара было решено исключить любую возможность повторения подобного с какой бы то ни было стороны. А поскольку фарланы – это нечто таинственное и непонятное для Амерона, то посчитали невредным установить наблюдение за Островом Пирамиды. А если быть откровенным до конца, то идея эта принадлежит мне.

Алена увидела, как в глазах Зэнда промелькнули лукавые искорки.

– Неужели тебе нравится здесь жить одному? Ведь это, должно быть, очень скучно, – удивилась девочка.

Зэнд, улыбаясь, покачал головой.

– Вовсе нет. Такая жизнь как раз по мне. А что касается скуки, дитя мое, то на нее у меня просто не остается времени. Сначала я строил этот дом, потом все в нем оборудовал, делал мебель. А сейчас…

Он на секунду замолчал, как бы преодолевая какое-то внутреннее колебание.

– Ладно, покажу вам еще кое-что, – наконец решился Зэнд.

Он, в который уже раз, взялся за рычаги управления и повернул телескоп на запад, туда, где песчаный пляж примыкал к спускающимся в море скалам.

– Смотрите, – негромко произнес Зэнд и отошел в сторонку.

Алена заглянула в телескоп и в то же мгновение испуганно отпрянула назад: прямо на нее готова была обрушиться огромная туша поднявшегося на задние лапы чудовища с плоской, уродливой головой, на которой зияла раскрытая пасть, усеянная острыми, как кинжалы, зубами.

Алена оглянулась на Зэнда. Тот стоял с невозмутимым видом, скрестив на груди руки. Поняв, что опасность ей не угрожает, девочка снова посмотрела в окуляр телескопа и скоро все поняла. Кроме первого чудовища на оранжевом песке пляжа расположились еще около десятка страшилищ различного вида и размера. Все они были искусно высечены из огромных обломков скал. Что-то хорошо знакомое было в их облике. И тут Алену осенило: "Да ведь это же динозавры!"

И действительно, это были гигантские ящеры, вымершие на Земле, по мнению ученых, миллионы лет назад.

– Дядюшка Зэнд, неужели ты сам все это сделал? – восхищенно спросила Алена.

– Вот этими самыми руками, – ответил Зэнд и, засучив рукава блузы, обнажил крепкие загорелые руки.

– Да вы настоящий художник. Они прямо как живые; я даже в первый момент испугалась.

– Сработаны в натуральную величину, – не без гордости произнес Зэнд. – В свое время повидал я этих зверушек. Еще до войны с Гальфаром довелось мне поохотиться на них на Норбе.

– А там что, можно встретить динозавров? – спросила Алена.

– Можно встретить? – переспросил, усмехаясь, Зэнд. – Ты бы лучше спросила, можно ли там где-нибудь от них укрыться. Понятно?

– Понятно, – выдохнула Алена, с восхищением глядя на отважного художника.

– И вот еще что. Обращайся ко мне на "ты". Не люблю я, понимаешь, этих церемоний. Договорились?

– Договорились, – сказала Алена и улыбнулась открытой, доверчивой улыбкой.

8. В Элеонт!

Еще несколько минут Алена, Лимонад и Лю поочередно смотрели в окуляр телескопа на необычную выставку скульптур древних ящеров, восхищаясь мастерством художника. Потом вся компания спустилась вниз, в дом. Там Зэнд открыл резную дверцу довольно вместительного стенного шкафчика и принялся доставать оттуда всевозможные продукты: масло, сыр, копченое мясо, бутыли с молоком, банки с медом и вареньем. Алена, стоявшая рядом, почувствовала, что из шкафчика ощутимо веет прохладой.

– Это у тебя холодильник? – удивилась она.

– Холодильник? Хорошее слово. Можно и так сказать, – согласился Зэнд и, заметив удивление на лице девочки, пояснил: – Это все кристаллы орниксита.

– Ясно, – вздохнула Алена, решившая больше ничему не удивляться. – А где ты продукты берешь?

– Все свое. Сад видела? За домом огород. Да пара билвилов.

– А откуда мясо, масло, молоко?

– Я же сказал, что держу билвилов.

– А хлеб?

Вместо ответа Зэнд достал из шкафчика какой-то плод, немного похожий на грецкий орех, величиной с небольшой мяч, и легко расколол его ножом пополам. Внутри оказалась бело-розовая тестообразная масса. Зэнд вывалил ее в круглую жестяную форму, а форму поставил на специальную решетку над очагом, сложенным из камней в дальнем углу. Раздув в очаге угли, Зэнд повернулся к друзьям.

– Ну вот, скоро будет вам свежий хлеб. А пока давай-ка сюда свою сумку.

Алена подняла рюкзачок, лежащий около дивана, на котором она спала, и открыла его. Там, на самом дне одиноко лежал виамулятор. Он был выключен. Алена повернулась к Лимонаду и Лю и хотела уже было сообщить им об этом, но наткнулась на предостерегающий взгляд Лимонада. Зэнд в это время опять направился к "холодильнику" и ничего не видел. Девочка, глядя на Лимонада, вопросительно подняла брови; тот кивнул в сторону Зэнда и отрицательно покачал головой. Алена в недоумении пожала плечами, но все же, не сказав ни слова, взяла виамулятор и засунула его в карман джинсов.

Потом Зэнд пригласил всех за стол перекусить на дорогу. Алена и Лимонад не заставили себя долго упрашивать. Лю тоже за компанию уселась за стол и с завистью смотрела на друзей, с аппетитом уплетавших всевозможные яства, предложенные Зэндом.

– Как давно я не пробовала ничего вкусненького, – со вздохом сожаления произнесла она. – Я бы полжизни отдала, только бы съесть хоть чего-нибудь из этого.

– Ничего, потерпи, – невнятно пробормотал Лимонад, уплетая кусок мяса и запивая его молоком, – вот расколдуем тебя, и ешь себе – сколько влезет.

Лю, очевидно, обиделась, потому что отвесила коту увесистый подзатыльник. Тот, ткнувшись в чашку, поперхнулся и испачкал морду молоком.

– Ай-ай-ай, как не стыдно, – Алена укоризненно покачала головой.

– А что он издевается, – начала оправдываться Лю.

– Я? Тысяча мышей! Да никогда в жизни! – возмутился Лимонад, вытирая морду лапой. – Раз так, я с ней вообще разговаривать не буду.

Пока Алена пыталась утихомирить кота и обезьяну, Зэнд наполнил рюкзак провизией. Потом он подошел к очагу и вернулся с еще дымящимся, свежеиспеченным хлебом; был он ароматным и пышным, с золотистой аппетитной корочкой.

– Ну вот, все готово, – сказал Зэнд. – А теперь пора и в путь, время уже далеко за полдень.

Вслед за Зэндом Алена, Лю и Лимонад вышли из дома и обогнули его по тропинке, проложенной через сад. По пути Зэнд нарвал еще разных плодов, складывая их в специально прихваченную для этой цели корзинку. За домом был небольшой загон, окруженный невысокой деревянной изгородью, и примыкающий к ней аккуратный сарайчик. Еще дальше начинался луг, поросший невысокой сочной травой и усыпанный цветами, тянущийся до самого леса.

На лугу паслась пара необычного вида животных. Сначала Алена решила, что это бегемоты, но подойдя поближе, поняла, что сходство с ними было довольно отдаленным. Эти звери были намного элегантнее и меньше; морды у них были не такими массивными, и если уж сравнивать их с бегемотами, то, разве что, только с карликовыми. Но самым примечательным у необычных животных было вымя, настоящее, тугое коровье вымя, болтающееся под брюхом, и хвост – тяжелый, волочащийся по земле, похожий на хвост крокодила, но более короткий и массивный. Зэнд подошел к одному из животных и ласково похлопал его по спине.

– А вот и мои кормильцы – билвилы. Это и молоко, и масло, и сыр, и мясо.

Алена подошла поближе, и билвил, подняв от травы добродушную морду, лизнул ей руку мокрым шершавым языком.

– Симпатяга, – улыбнулась девочка и потрепала билвила за ухо. – Жалко, наверное, убивать таких?

– Зачем же убивать? – удивился Зэнд.

– Как зачем, а мясо?

Зэнд усмехнулся и покачал головой, потом, немного поискав вокруг, поднял с земли длинную хворостину. Подойдя к билвилу сзади, Зэнд наступил ногой на хвост и резко стеганул хворостиной по широкой спине животного. Билвил обиженно хрюкнул и рванулся вперед, пробежав трусцой несколько шагов, но уже без хвоста. А хвост, придавленный ногой Зэнда, без видимого затруднения отделился от туловища билвила у самого основания и лежал теперь на земле массивным конусом. Билвил же, немного отбежав, продолжал, как ни в чем не бывало, щипать траву. И никакой крови. Все произошло так быстро, что Алена даже ойкнуть не успела, она только стояла и хлопала глазами.

– Вот и все, – сказал Зэнд, разводя руками. – Получайте двадцать пять – тридцать килограммов отборного филе. А через месяц отрастет такой же.

– Н-да, просто слов нет, – пробормотал Лимонад, почесывая за ухом.

– Подумаешь, – неожиданно взбрыкнула Лю, – у нас на Земле ящерицы тоже хвосты отбрасывают.

– И вы их едите? – спросил Зэнд.

– Нет, – ответила за Лю Алена, – они слишком маленькие.

* * *

Больше нигде не задерживаясь, путешественники во главе с Зэндом пошли через луг к опушке леса.

– Сейчас ковры летят строго на юг, – давал Зэнд последние наставления, – Элеонт же расположен на юго-востоке. Но, чтобы вам было проще ориентироваться, сначала полетите, как и все, на юг до Розового Озера. Это где-то часов пять полета. А уж от озера повернете на восток, и – по прямой до самой столицы. Понятно?

– Понятно. А мы не заблудимся? – опасливо поинтересовалась Алена.

– Если будете делать так, как я говорю, все будет в порядке. Озеро на юге только одно, а как повернете на восток, вскоре справа начнется Большой Лес. Будете лететь вдоль него, только к самому Лесу не приближайтесь. Ну а Элеонт ни с чем спутать нельзя, сами увидите.

Между тем путники все ближе подходили к лесу. Вот впереди справа поднялся в воздух зеленый лоскут "ковра" и, плавно колыхаясь, исчез за ближайшим холмом. Зэнд замедлил шаг и внимательно смотрел по сторонам. Наконец он подошел к небольшой ярко-зеленой лужайке. Короткая и густая, словно стриженная, трава свидетельствовала о том, что это и есть "ковер". Зэнд подошел к его центру и позвал за собой остальных. Здесь они увидели одиноко растущий среди травы большой оранжево-золотистый цветок, вернее распускающийся бутон на коротком мясистом стебле.

– Этот, я думаю, вам подойдет, – сказал Зэнд. – Минут через десять он полетит. Теперь слушайте внимательно. Самое неприятное – это момент отрыва, когда "ковер" выдирает из земли корешки. Тут надо просто спокойно сидеть здесь, в центре; можно даже лечь. Посмотрите теперь на этот бутон. Видите, он распускается. С его помощью "ковром" можно управлять. Достаточно положить открытую ладонь на распустившийся цветок и мысленно отдать приказ лететь туда, куда тебе надо, или же опуститься совсем. Понятно?

– Понятно, – кивнула Алена. – Значит до Розового Озера я вообще не буду трогать цветок. А потом надо будет повернуть налево, на восток. Верно?

– Умница. Ты правильно все поняла, – одобрил Зэнд. – Ну а теперь устраивайтесь поудобнее, скоро взлет. И главное – ничего не бойтесь.

Алена положила рюкзачок с провизией и корзинку с фруктами поближе к распускающемуся бутону, а сама уселась рядом. Около нее тут же пристроились Лю и Лимонад. Трава была невысокой, но очень густой и шелковистой на ощупь. Действительно, настоящий ковер.