banner banner banner
Чаша Гальфара
Чаша Гальфара
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Чаша Гальфара

скачать книгу бесплатно


– Дядюшка Зэнд, – догнав его, спросила Алена, – а как называется это море?

Тот, не останавливаясь, бросил через плечо взгляд на море и невозмутимо ответил:

– Это? Форсифиан.

– Как? Фор-си-фи-ан? Никогда не слыхала такого названия.

– Не слыхала, говоришь. А это не наталкивает тебя на какие-нибудь мысли?

– Я, кажется, понимаю, – Алена немного помолчала, а потом решительно выпалила: – Мы ведь не на Земле, да?

– А ты умная девочка, – доброжелательно сказал Зенд. – Да к тому же еще и смелая. Ну что ж, тем легче мне будет кое-что тебе объяснить.

Так, разговаривая, они постепенно поднимались по извилистой тропинке на вершину обрыва. Когда они наконец поднялись наверх, перед Алениным взглядом предстал небольшой аккуратный домик, сложенный из довольно крупных блоков, вытесанных из розового камня с золотистыми прожилками. Плоская, скошенная крыша делала его немного похожим на вполне современный земной коттедж.

Слева от дома раскинулся сад, который Алена сегодня уже видела из окна, а справа вплотную к дому примыкала высокая круглая башня. Диаметр ее был не меньше трех метров, а высота достигала, очевидно, метров пятнадцати. Невдалеке за домом начинался лес, должно быть, тот самый, по которому ночью блуждала Алена. Еще дальше и правее виднелись горные отроги, также поросшие лесом, которые, постепенно повышаясь, переходили в живописные скалистые горы.

Башня была сложена из таких же камней, что и дом. На самом верху на прочном металлическом шпиле вращались лопасти большого ветряка. Под крышей башни угадывалась застекленная со всех сторон смотровая площадка.

И тут Алена увидела такое, что заставило ее радостно вскрикнуть и, обогнав дядюшку Зэнда, броситься к дому. Там, на ступеньках крыльца как ни в чем не бывало сидели Лю и Лимонад. Правда, вид у них был несколько потрепанный, особенно у Лю. Она была вся перепачкана землей, один бок был распорот, и оттуда торчала поролоновая набивка; левая рука болталась на нескольких нитках и вот-вот готова была оторваться. В общем, вид у нее был настолько жалким, что у Алены на глаза навернулись слезы. Она схватила обезьяну и стала обнимать ее, шепча ей какие-то ласковые слова.

Потом, когда волнение от встречи улеглось, Алена вычистила Лю жесткой щеткой, которая нашлась у дядюшки Зэнда. У него же оказались и нитки с иголкой, так что Алене не составило труда починить обезьяну.

Пока она этим занималась, Лю и Лимонад наперебой рассказывали о том, что же произошло с ними этой ночью. Оказывается, их просто-напросто привалило камнем. Был ли это тот самый камень, что они все вместе вытолкнули из лаза, или какой-то другой, Лю и Лимонад не знали. Они только почувствовали, что падают куда-то в темноту и инстинктивно уцепились друг за дружку. Это их и спасло, потому что, когда на них вдруг навалилась многокилограммовая тяжесть, обезьяна оказалась сверху и своим телом смягчила удар, пришедшийся на Лимонада. Он, к счастью, просто оказался вжатым в довольно рыхлый гравий.

Придя в себя через несколько минут после падения, Лимонад отчаянно заработал лапами и достаточно быстро вылез из-под камня. Кругом бушевала буря. Кот несколько раз попытался позвать Алену, но стоял такой шум, что вся бесплодность таких попыток была очевидна. Тогда он принялся выгребать лапами гравий из-под камня, стараясь освободить Лю. Она же лежала не в силах пошевелиться, но кроме этого неудобства ни боли, ни каких-либо других неприятных ощущений не испытывала. Они с Лимонадом могли даже совершенно свободно переговариваться. Поэтому, услыхав, что кот копает под камнем, Лю настояла на том, чтобы он сначала отправился на поиски Алены. При этом она заверила Лимонада, что ей самой никакая опасность не угрожает, в то время как Алена находится неизвестно в каком положении. Лимонад счел ее доводы вполне убедительными и, не мешкая ни секунды, бросился искать девочку.

Долго блуждал кот по ночному, стонущему под ударами бури лесу и наконец, благодаря способности отлично видеть в темноте и своему тонкому обонянию, нашел потерявшую сознание Алену на одной из полян. Сам Лимонад никак не мог помочь девочке; к счастью он почуял, что где-то поблизости есть человеческое жилье, и не раздумывая, бросился туда, куда повел его инстинкт домашнего животного. Так он нашел дом дядюшки Зэнда, поднял его самого из постели и привел к Алене…

Потом, когда все опасности были уже позади, Лимонад, напившийся жирного сладкого молока, без задних ног спал в большом мягком кресле. Но с первыми лучами солнца кот уже снова был на ногах. Он не стал будить Алену, справедливо посчитав, что девочке еще нужен отдых, и в одиночку отправился выручать Лю. Лимонад без труда нашел дорогу к той самой горе, по склону которой он кубарем катился сегодняшней ночью, и тот самый камень, под которым они с Лю оказались. А уж сделать под камнем подкоп – было только вопросом времени…

7. Иной мир

Пока Алена приводила в порядок обезьяну и слушала рассказ Лимонада, дядюшка Зэнд, находившийся здесь же, с интересом, а иногда и с удивлением наблюдал за всем происходящим. Заметив это, Алена обратилась к нему:

– Дядюшка Зэнд, вам это все, должно быть, кажется странным?

– Да как тебе сказать? Вот, например, живого кота я действительно вижу впервые, хотя его изображение украшает герб нашего королевства. Да и двигунов уже лет десять как не видел. – Зэнд кивнул в сторону Лю. – А уж чтоб они говорили – такого вообще не помню.

– Как вы ее назвали? – в свою очередь удивилась Алена. – Двигун?

– Ну да, двигун, или псевдожизнь, как их называют наши ученые маги. Раньше, до войны с Гальфаром, у нас их было много. Только они не говорили. Но ведь ты, конечно, ничего об этом не знаешь. Я думаю, пришел мой черед кое-что вам рассказать.

Зэнд немного помолчал, собираясь с мыслями, и начал свой рассказ:

– Я, конечно, не маг и не алхимик какой-нибудь. Поэтому буду рассказывать по-простому, как сам понимаю и что сам знаю. Вот ты, Алена, верно догадалась, что мы находимся не на Земле. Так оно и есть. Этот мир и наше королевство называется Амерон. На Земле о нем, уверен, ничего не известно.

Алена только пожала плечами.

– А между тем, – продолжал Зэнд, – и Земля, и Амерон настолько близки, что в это даже трудно поверить. А если говорить точнее, то они существуют в одном и том же пространстве и в одно и то же время. Вот, например, мы сейчас сидим в моем доме, а на Земле на этом же месте находится, допустим…

– "Три пэ", – негромко пробормотал Лимонад.

– Что? – не понял Зэнд.

– "Три пэ" означает "Парк Покорителей Полюса", – пояснила Алена. – Место, где находится "Пещера ужасов".

– Вот именно, – подтвердил Лимонад. – Ваша мысль, в общем, ясна. Разные там параллельные миры, многомерные пространства. Кое-что об этом слыхали.

Дядюшка Зэнд с удивлением, к которому примешивалась изрядная доля уважения, уставился на кота.

– Эти слова я слышу впервые, но чувствую, вы поняли, о чем я говорю. С вами просто приятно иметь дело. Ну тогда я продолжаю. И таких вот, как ты говоришь, параллельных миров в одном пространственно-временном объеме может быть не два и не три, а… фарлан его знает – сколько много. У нас в Амероне, по крайней мере, известно около десяти миров. Мы называем их сферами. Сферы как бы вложены одна в другую и все вместе в совокупности составляют Сфероид. Количество сфер в Сфероиде, по мнению одних магов, ограничено двумя десятками, по мнению других – бесконечно. Вопрос очень сложный, ну да сейчас это не важно. Важно то, что переход из сферы в сферу не представляет особого труда. Кроме того, что существуют природные "окна" между сферами, достаточно опытный маг также может пробивать такие "окна" на короткое время. Единственным ограничением во всем этом является то, что сферы расположены друг относительно друга в строго определенной последовательности, и попасть из данной сферы можно только в смежную или сопредельную сферу. Так, для Амерона сопредельными сферами являются Земля с одной стороны и Гальфар – с другой. За Гальфаром расположена сфера, которая называется Норба, а за Землей – сфера, именуемая Вильди. Дальше я уже точно не помню, боюсь ошибиться. Да, в общем, это и неважно.

– Похоже на матрешку, – задумчиво промолвила Алена.

Зэнд вопросительно посмотрел на нее.

– Это такие деревянные куклы разного размера, пустые внутри. И они вкладываются одна в другую, – пояснила девочка. – Для того, что бы добраться до самой маленькой, надо открыть по очереди все остальные.

– Ну что ж, подходящее сравнение. А для того, чтобы добраться до какой-нибудь отдаленной сферы, надо последовательно пройти через все сферы, которые отделяют тебя от нее.

– Теперь понятно, почему вагонетка из "Пещеры ужасов" не сразу попадает в Гальфар, а только через ледяной грот, – вступила в разговор Лю, до этого момента упорно молчавшая. Похоже, она стеснялась своего вида перед дядюшкой Зэндом. – Нам здорово повезло, что сопредельной сферой для Земли является Амерон, а не Гальфар.

Зэнд снова с удивление уставился на Лю. Та, смутившись, поближе прижалась к Алене.

– Дядюшка Зэнд, – укоризненно проговорила Алена, покачав головой.

– Извини, никак не могу привыкнуть к говорящему двигуну.

– Никакой она не двигун, а такая же девочка, как и я. Только заколдованная.

– Кстати, в том же Гальфаре, – вставил словечко Лимонад.

– Прошу прощения еще раз. Лю, не обижайся.

И Зэнд протянул ей руку. Помедлив секунду, обезьяна вложила в его большую ладонь свою мягкую матерчатую лапку.

– Да, ребята, у вас, я смотрю, серьезные счеты к Гальфару, – Зэнд с сочувствием смотрел на странную компанию.

– Дядюшка Зэнд, но для чего они все это делают? – горячо воскликнула Алена.

– Что им нужно от нас, от Земли?

– Об этом я могу только догадываться, – задумчиво промолвил Зэнд, погладив девочку по голове. – Все, что касается Гальфара, покрыто такой непроницаемой завесой тайны, что даже мы здесь, в Амероне, в сопредельной с Гальфаром сфере, мало что о нем знаем. Говорят, в старинных летописях есть сведения о том, что когда-то очень давно Гальфара не существовало вовсе, по крайней мере – в нашем Сфероиде, и сопредельной с Амероном сферой была Норба. Как между ними вклинился Гальфар, почему он возник или откуда взялся – неизвестно. Во всяком случае, простым людям. Ходят, конечно, всякие слухи и домыслы, но достоверно известно только одно: Гальфар несет в себе злое начало, и вся деятельность гальфарян во главе с Верховным Стражем Чаши по сути своей разрушительна и приносит только беды и несчастья. Естественно, другим сферам. Сам же Гальфар от всего этого имеет, очевидно, какую-то пользу. В коварстве Гальфара мы убедились лет десять тому назад, когда он развязал против Амерона самую настоящую открытую войну. До этого мы, в общем, как-то уживались, даже была кое-какая торговля. Например, те же двигуны – порождение Гальфара, и до войны их в Амероне было довольно много. Они были игрушками, и прислугой, и даже рабочей силой. После войны их хотели было уничтожить, но потом решили, что раз уж в разгар военных действий они не проявили себя с плохой стороны, то после поражения Гальфара они тем более не могут представлять никакой опасности. Тогда их просто выслали всех в Загорье, на Свободные земли. Но я, кажется, отклонился в сторону от сути дела.

– Дядюшка Зэнд, вы очень интересно рассказываете, но у нас действительно очень мало времени. Скажите только, что такое Стражи Чаши?

– Среди гальфарян существует жесткая иерархия, и Страж Чаши – это своеобразное звание, обозначающее, на какой ступени иерархии стоит тот или иной гальфарянин. На самой высшей ступени находится Верховный Страж Чаши, далее Стражи Чаши двух степеней, потом идут Адепты двух степеней, и в самом низу – основная масса: Недостигшие.

– А что это за Чаша все время упоминается? – спросила Лю. Алена и Лимонад тут же начали кивать головами. Судя по всему, этот вопрос интересовал всех.

– А, это. Ну, в общем, опять-таки существует предание, согласно которому в Гальфаре находится Вселенская Чаша Зла. Все Зло, которое происходит в разных сферах, по каплям собирается в эту Чашу, и когда она наполнится до краев, Зло будет править Вселенной. Не больше и не меньше. Вероятнее всего для гальфарян это просто символ, своеобразная святыня, если это слово употребимо по отношению к Гальфару, которой они поклоняются.

– Похоже, эта их чашка еще не набралась, раз они не смогли, насколько я понимаю, завоевать Амерон, – сказал Лимонад и почесал себя за ухом.

– Да, не смогли, но, честно говоря, были довольно близки к этому. События тех дней были весьма драматичными. К счастью, все кончилось благополучно для Амерона, хотя многие обстоятельства той победы и сейчас кажутся странными и необъяснимыми. Но эта тема отдельного рассказа. Короче говоря, войска Гальфара были выбиты из Амерона, все "окна" между нашими сферами были закрыты и заблокированы Великим Шеленгом и его помощниками, после чего всяческие отношения с Гальфаром полностью прекратились…

– И тогда гальфаряне переключились на Землю, – закончила Алена за Зэнда.

– Я не думаю, что они и прежде не интересовались Землей, но, скорее всего, после неудачи с Амероном их воздействие на Землю усилилось. Тут следует упомянуть об особенностях Земли. В некотором смысле она для нас еще более загадочна, чем даже Гальфар. Когда-то очень давно, несколько столетий тому назад между Амероном и Землей была довольно тесная связь. В границе между ними существовало множество природных "окон", и люди могли довольно свободно переходить из одной сферы в другую, зачастую даже не замечая этого. Но постепенно в силу каких-то неизвестных причин "окон" становилось все меньше и меньше.

Люди Земли все реже появлялись в Амероне, а тех, кто продолжал общение с другими сферами, стали подвергать гонениям и преследованиям, вплоть до физического уничтожения. Развитие жизни на Земле вдруг резко пошло по другому пути, непонятному и чуждому для Амерона. Прошли века, и на Земле совсем забыли о существовании не на других звездах, а рядом, буквально на расстоянии вытянутой руки, иных обитаемых миров. Люди не только утратили связь с ними, в каком-то упорном высокомерии они просто не желали верить в то, что может существовать иная жизнь кроме их собственной.

Вот так за несколько столетий человечество на Земле окончательно утратило способность переноситься в другие сферы. Поэтому я и сказал, что Земля более далека от нас, чем Гальфар. Вы понимаете?

Алена молча кивнула головой.

– И вот почему гальфаряне так вольготно чувствуют себя на Земле, – продолжал Зэнд. – Очень просто затаиться там, где в тебя не верят, и спокойно обделывать свои темные делишки. К нам-то они теперь боятся сунуться, хотя, как выясняется, и используют нашу территорию для организации "окна" Гальфар – Земля. Вот что я думаю обо всей этой истории.

– Дядюшка Зэнд, – умоляюще проговорила Алена, – а как же быть нам? Как мне помочь папе и маме? Осталось ведь всего восемь дней.

Зэнд почесал всклокоченную бороду.

– Да думал я уже об этом. И вот что скажу: вам надо в столицу, в Элеонт, к Первому Королевскому Магу, Великому Шеленгу. Если уж он не сможет помочь, то не поможет никто.

Увидев, что у Алены задрожали губы, Зэнд поспешно добавил:

– Но он обязательно поможет. Для него нет тайн в колдовской науке.

– А где находится Элеонт? Как нам туда добраться?

– Столица-то далековато, и добраться до нее нелегко, озабоченно ответил Зэнд. – Но другого выхода нет. Есть только один способ оказаться в Элеонте к сроку. Алена, ты как, высоты не боишься?

Девочка пожала плечами.

– Не знаю. Но когда я была маленькой, то однажды в бассейне сама залезла на вышку для прыжков, меня еле успели снять. Значит, не боюсь. Наверное.

– Это хорошо. Тогда все получится. Полетите на "ковре", у них сейчас как раз сезон лета.

– На ковре?! – в один голос воскликнули Алена и Лю и посмотрели друг на друга.

– Да, именно на "ковре", – Зэнд с хитрой усмешкой смотрел на недоумевающих друзей. – Но это проще показать, чем объяснить. Пошли за мной.

И он направился к маленькой дверце в боковой глухой стене дома.

За дверцей оказалась узкая винтовая лестница, ведущая вверх. Тут Алена вспомнила о башне с ветряком на крыше. Несомненно, они попали внутрь башни. Зэнд и за ним вся компания поднялись по лестнице на застекленную со всех сторон смотровую площадку, расположенную на самом верху. Обзор отсюда был великолепный: вся окружающая местность лежала, как на ладони. Но Аленино внимание привлекло в первую очередь то, что находилось здесь, внутри башни. Это была огромная подзорная труба или, скорее всего, телескоп, укрепленный на специальной станине. Здесь же, на станине, было установлено небольшое креслице и столик. Так что окуляр телескопа находился как раз на уровне глаз сидящего в кресле человека. Из центра потолка выходил металлический вал с насаженной на него шестерней. Сложная система передач, состоящая из различных колес, шкивов и шестерней, была подведена от вала к станине телескопа, а на столике из специальных прорезей торчали всевозможные рычажки и колесики. Очевидно, с их помощью можно было управлять всей этой махиной.

– Ну как, нравится? – спросил Зэнд, заметив удивление в глазах девочки, и, положив руку на телескоп, с гордостью добавил: – Моя работа. Да, в общем, здесь все сделано вот этими руками.

– Здорово, – отозвалась Алена, обойдя вокруг загадочного сооружения. – А для чего все это?

– Будет время – расскажу. А пока, посмотри-ка на юг. Да нет, не на море, в противоположную сторону. Вон там, около леса. Видишь?

Алена, а вместе с ней и Лю с Лимонадом посмотрели в направлении, указанном Зэндом. Там, метрах в трехстах от башни, на опушке леса происходило что-то непонятное. Время от времени от земли отделялись какие-то плоские предметы, поднимались над деревьями метров на десять – пятнадцать и, немного повисев на одном месте, легко покачиваясь, начинали удаляться, постепенно увеличивая скорость, пока не исчезали за отдаленными холмами. Разобрать на таком расстоянии, что это за предметы, и оценить их размеры было совершенно невозможно. То ли это были птицы, то ли какие-то летательные аппараты, Алена не поняла.

– Дядюшка Зэнд, а что это такое? – спросила она, продолжая во все глаза смотреть на опушку леса.

– А ну-ка, садись сюда, – Зэнд показал на кресло.

Алена не заставила долго себя упрашивать и тут же заняла место у телескопа. Кресло оказалось хоть и жестким, но очень удобным. Зэнд встал рядом и передвинул какой-рычажок на столике. Шестерни и колеса пришли в движение, и все сооружение вместе с телескопом, Аленой и Зэндом начало медленно поворачиваться вокруг вертикальной оси. Когда телескоп повернулся к югу, Зэнд остановил его и, наклонившись, прильнул к окуляру, одновременно он начал быстро крутить какие-то колесики в прорезях столика. Через минуту Зэнд удовлетворенно проговорил:

– Вот так. Ну а теперь посмотри-ка ты.

Алена посмотрела в телескоп и увидела заросший густой мягкой травой и усыпанный яркими цветами луг. Он был так близко, что казалось, протяни руку – и можно дотронуться до цветов. Трава на лугу вымахала высоко, не меньше чем в пояс; и только отдельные участки, имевшие очертания кругов или овалов с неровными краями, выделялись более короткой травой сочного темно-зеленого цвета. Казалось, что кто-то специально постриг их газонокосилкой. И вдруг Алена увидела, как по одному из таких участков пробежала волна, похожая на те, что бывают на пшеничном поле в ветреную погоду. Но ветер не мог всколыхнуть такую короткую траву, к тому же более высокая трава, росшая рядом, стояла совершенно спокойно. Вот пробежала вторая волна, потом еще одна, и вот уже весь газон стал походить на волнующееся море. Наконец произошло то, чего Алена уже ждала: круглый, метра четыре в диаметре, газон, продолжая колыхаться, медленно оторвался от земли и плавно взмыл в воздух. Повисев некоторое время на одном месте, он начал постепенно удаляться, держа курс строго на юг.

– Здорово, – восхищенно прошептала Алена. – Это что, такое животное?

– Нет, не животное. Это растение, в общем, трава, или то, что мы называем "коврами".

– И на них можно летать?

– Вполне. Одно время полеты на них были у нас очень популярным занятием. Тем более, другого выхода нет. Только на ковре можно добраться до Элеонта к нужному сроку.

– Тогда мы летим, – решительно произнесла Алена.

Лю и Лимонад ринулись к телескопу, им тоже хотелось поближе рассмотреть, что это за ковры такие, на которых им придется лететь. Пока они, отталкивая друг друга, пытались завладеть окуляром телескопа, Алена обошла всю смотровую площадку по кругу и окинула взглядом открывающуюся отсюда великолепную панораму. На юге и юго-востоке простиралась слегка всхолмленная равнина, покрытая цветущими полями с разбросанными там и тут зелеными рощами. На севере было море; извилистая береговая линия тянулась с запада на восток и терялась вдали, в розово-золотистой дымке. На западе – поросшие лесом плоскогорья переходили в скалистый горный хребет, перпендикулярно примыкающий к берегу и обрывающийся в море живописными скалами, причудливо изрезанными ветром и несмолкающим прибоем. И нигде Алена не заметила никаких признаков человеческого жилья.

– Дядюшка Зэнд, а вы здесь живете совсем один? – в голосе Алены послышалось сочувствие.

– Совершенно один. На многие мили вокруг нет ни одной живой души, – отвечал Зэнд с видом человека, вполне довольного этим обстоятельством. – Ты спросишь, почему я здесь, чем занимаюсь, зачем все это, – и он обвел вокруг руками.

Алена кивнула головой.

– Так вот, я здесь на весьма ответственной королевской службе, торжественно произнес Зэнд и, увидев удивленно-недоверчивое выражение на лице Алены, продолжил:

– Да, да. Все это сооружение – Пост наблюдения за деятельностью фарланов, а я – главный и единственный наблюдатель.

– А кто такие фарланы, и зачем за ними нужно наблюдать, – спросила девочка.

– Никто не знает, кто такие фарланы. Ни один человек ни разу не видел ни одного фарлана, но тем не менее, они обитают именно здесь, в этой части Амерона. Поэтому это место и называется Берег Фарланов. В народе ходит множество легенд о фарланах. В разных легендах они и представлены совершенно по-разному, а истинной их сущности, конечно же, не знает никто. Чего от них можно ожидать? Одним только фарланам и известно. Вот почему королевским приказом и установлено наблюдение за ними.

– Я все-таки не очень поняла, где они водятся и каких неприятностей можно от них ожидать? – с тревогой произнесла Алена, еще раз осматривая окрестности.

– Смотри туда, – Зэнд показал рукой в морскую даль.

Алена посмотрела на линию горизонта. Скопление облаков там стало значительно меньше, но в одном месте оно было еще довольно мощным. Казалось, что там, между небом и морем, высится какое-то фантастическое сооружение. Вспышки зарниц стали реже, но полностью гроза там еще не улеглась, и какие-то черные точки продолжали кружиться среди туч.

– Ну, вижу облака и каких-то птиц, может быть, чаек. Нет, скорее всего это альбатросы. Они больше.