banner banner banner
«Георгин» в Затуманье
«Георгин» в Затуманье
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

«Георгин» в Затуманье

скачать книгу бесплатно

Впереди вдруг встала пелена тумана. Но это капитана не остановило – корабль лишь замедлил ход и окунулся в молочную завесу. Уверенность Жоржа была вознаграждена – и через пару часов корабль выбрался на чистую воду.

Ветер тут ничуть не бушевал, и волны были спокойные. «Георгин» расправил паруса и пошёл полным ходом. Сверкало солнце. Всем показалось, что слишком уж оно яркое для северных широт.

– Куда это мы попали? – озадачился Ромми, стоя у борта.

А Крони таинственно прочитал:

– Есть загадочное место:
Где таится. неизвестно.
Говорят, давным-давно
Там земля пошла на дно.

– Это ты про что? – спросил боцман.

– Про Атлантиду, – пояснил робот. – Или Гиперборею.[4 - Атлантида и Гиперборея – загадочные земли, по преданиям, в древности исчезли в океанах.]

– Неужели мы встретим эти земли? – задумался доктор Ванти.

– Океан полон тайн и сюрпризов, и, что нас ждёт, не узнаем, пока не пройдём.

– Вижу землю! – прокричал старпом Мокки.

Все ринулись на ют.[5 - Ют – носовая часть корабля.] Впереди маячил остров.

– Если приборы не врут, – произнёс Тюшич, – это то, что мы искали.

– Судя по густо растущим деревьям, – посмотрел капитан в бинокль, -здесь полно птиц.

– На карте этого острова нет, – заметил Тюшич. – И, если это Затуманье, то карту новых земель будем сами составлять.

– Это и есть остров Дариклены? – спросил боцман Ромми.

– Если найдём эту птицу, то да.

– А если нет?

– Обогнём остров, пойдём тем же курсом дальше, – заключил капитан.

– Пока всю землю кругом не обойдём, – добавил штурман.

Глава 11

Качурка

Приблизившись к берегу, корабль бросил якорь и спустил паруса.

– Здесь самое место для волшебной птицы, – посмотрел на берег Мокки.

– Но поискать её придётся, – уточнил Ромми.

– Найдём.

– Велики берём?

– Тут наверняка глухое бездорожье, – сказал Тюшич. – Лучше без них.

– Ромми, остаёшься дежурить, – распорядился капитан.

– Есть! – ответил тот и передал походный рюкзак Мокки.

– Остальные в шлюпку!

Моряки догребли до берега. Ступили на землю и оттащили шлюпку от воды.

– Какой у вас красивый корабль! – услышали они. – Здесь редко гостей увидишь.

По гальке сидела крылатая, не больше голубя, незнакомка.

– Приветствуем тебя, жительница цветущей земли! – вышел ей навстречу Жорж. – Ты, случайно, не Дариклена?

– Я качурка Кэтрин, – ответила птица.

– Ни у костра, ни у печурки,
Не сушат пёрышки качурки,
Волной их море обливает,
И ветер крылья обдувает,

– описал робот её портрет.

Жорж раскрыл цель прибытия и спросил:

– Ты видела Дариклену?

– Я на берегу живу. А она – в лесах.

– Проводишь нас?

– Нет, я так глубоко не залетаю, – извинилась качурка, – не найду вам её. Лесные птицы про неё больше знают.

– Этих-то найдём.

– Если б вы гагарок не искали, позвала б вас тут жить. У нас на острове везде хорошо.

– Нам уж не терпится прогуляться по нему.

– Но мы надолго не задержимся. Сегодня Дариклену найдём – завтра с якоря снимемся.

– Удачи вам!

– Спасибо, удача нам нужна.

Попрощавшись, птица оторвалась от берега и заскользила на бреющем полёте над волнами. Проводив её взглядами, моряки закрепили шлюпку.

– Астрономия не подвела, – похвалил Кейна Тюшич. – На правильный остров прибыли.

– Звёздное небо – лучшая карта, – развил тему калейдоскоп. – Её не свернёшь в трубочку, не спрячешь в сундук, не запалишь от свечи. Она всегда над нами.

Глава 12

Зеленушка

Поднявшись на невысокий берег, отряд скрылся под кронами деревьев. Шли по нехоженой траве, оглядываясь и навострив уши. Вскоре они услышали певчую птицу. Заметить её оказалось не просто. Робот включил локатор и определил, откуда несётся песня.

– Здравствуй, птица-певица! – сказал Жорж, хотя не видел её.

– Здравствуйте, пришельцы! – ответила та.

Жорж рассказал о своей команде, и зачем они здесь.

– А я зеленушка Зинна.

Робот Крони восхвалил её:

– У певуньи зеленушки
Не растет трава на брюшке.
Но со всех сторон она,
Как лужайка, зелена.

– Теперь понятно, почему тебя не видно, – протёр глаза слон Ванти. – Я думал, к окулисту пора.

– Маскировка восьмидесятого уровня, – добавил калейдоскоп Кейн.

– Говорят, что мои предки испачкались в особом веществе.

– В зелёнке?

– Нет, в хлорофилле. До сих пор не знаю, что это такое.

– В листве ты испачкалась, – популярно пояснил Крони.

– Теперь буду знать, почему я зелёный, – сказал Мокки. Только не зовите меня Хлорофиллом.

И все засмеялись.

– Скажи, как найти Дариклену? – спросил Жорж. – Нам её перо нужно.

– Видела я её в глуби острова.

– Покажешь дорогу?

– Показала бы, но эту птицу трудно найти.

– Она тоже зелёная?

– Нет, она на месте не сидит – по острову летает.

– Да, нас предупреждал Белый Олень, – почесал затылок Тюшич.

– Так мы неизвестно сколько будем за ней гоняться, – высказал опасения Кейн.

– Ничего, найдём, – ответил барсук и простился с птичкой: – Спасибо, Зинна. Тогда нам втройне спешить нужно.

– Желаю вам скорей найти её!

Отряд зашагал дальше. Прошло с полчаса, пора было выяснить, туда ли они двигаются. Хотя, чего выяснять, если дорогу к Дариклене никто не знал.

Глава 13

Оляпка

Моряки вышли к реке. Стали совещаться:

– Где бы переправиться?

– Дерево валить нужно.

– Ничего не нужно, – проявил смекалку Тюшич. – Я вас на себе перевезу.

– И то верно! – порадовались друзья.

– Хорошо иметь с собой катерок перевозной.

– Кто первый?

– Я первый! – донёсся звонкий голос с другого берега.

Моряки увидели на камне птичку, схожую с воробьём. Робот конечно узнал её.

– Слева лапка, справа лапка,
А на них стоит оляпка.
Строит гнезда под утёсом,
И ныряет в речку носом.

В подтверждение слов птичка сорвалась с места, вошла камнем в воду и вынырнул перед отрядом.

– Я оляпка Пульси. А вы туристы?

Жорж поведал о своих приключениях: о прошлых и тех, что впереди.