Читать книгу Боги оставили нас (Ольга Мефодина) онлайн бесплатно на Bookz (6-ая страница книги)
Боги оставили нас
Боги оставили нас
Оценить:

3

Полная версия:

Боги оставили нас

– Грязная, вонючая оборванка. Волосы как пчелиный улей, – её лицо скривилось в отвращении. – А глаза жалостливые, как у голодной дворняжки. Рядом с тобой даже стоять было противно. Но я пожалела тебя, понимаешь? Отмыла, причесала. Дала крышу над головой и работу, о которой такая безродная девка, как ты, только могла мечтать. Если бы не я, ты давно бы сдохла в сточной канаве или стала портовой шлюхой!

Тейси стиснула зубы и уставилась себе под ноги. Это была любимая песня Алдары, и за три года она успела порядком надоесть.

– И вот как ты решила меня отблагодарить?! – лэрра прикрикнула на неё. – Сбежать со своим дружком и напасть на лэра Девона? Неблагодарная тварь!

– Я на него не нападала!

Да, она сбежала и не собиралась просить прощения за это. И уж точно не считала себя виновной в том, чего не совершала.

– Какая разница, кто напал?! – всплеснула руками Хеди. – Ты хоть понимаешь, как это повлияет на мою репутацию? Что обо мне скажут, когда узнают, что я приютила преступницу?

От удивления брови Тейси поползли вверх. Так вот ради чего она пришла в преторию, устроила скандал и угрожала центуриону? Репутация. Тей знала, что лэрра болезненно зациклена на ней, просто не догадывалась, что всё настолько плохо. Это было даже смешно – ей совершенно всё равно, кто поднял руку на лэра, плевать, что в Нопусе стало небезопасно. Но вот слухи в высшем обществе по-настоящему пугали!

– Как вы узнали, где я?

Хеди разразилась смехом. Тейси замерла, ошеломлённо глядя на неё.

– Глупая сиротка! Ты правда ничего не поняла?

Тейси растерянно заморгала.

Смех Алдары стих так же внезапно, как и начался. Она сделала шаг ближе, схватила Тей за подбородок и резко задрала ей голову.

– Я знаю о тебе гораздо больше, чем ты думаешь, – злобно прошипела лэрра.

Тейси вырвалась из хватки, стараясь сохранить невозмутимый вид, хотя внутри всё сжалось. Странный подтекст в её словах заставил встревожиться не на шутку.

Алдара была хитрой, без стеснения пользовалась своим статусом и влиянием, но даже она не могла знать про Калина. Или могла?

– В любом случае мне всё равно, чем ты там занималась. Теперь я не позволю тебе выйти за порог моего дома. Ты меня разочаровала, и за это придётся заплатить. Я позабочусь, чтобы у тебя не осталось ни сил, ни времени на попытки разрушить мою репутацию.

Угроза не подействовала на Тейси. Тяжёлая работа, закрытые замки и ограничения – это не то, что могло её напугать. Она привыкла держаться, даже когда всё было против. Но слова лэрры Хеди оставили ощущение, будто узел всё крепче затягивается на шее. Нужно спешить. Если она не найдёт способ связаться с мастером Фарли, Джему конец.

Глава 11. Сделки и обещания.

Айден проснулся ближе к полудню с пульсирующей болью в голове и клубком спутанных воспоминаний.

Прошлый вечер возвращался к нему обрывками. Среди смутных воспоминаний была одна яркая вспышка – златовласая незнакомка. Он хорошо запомнил её серые, как дождливый день, глаза, полные тревоги, но не враждебности.

Айден решил, что она и её тощий дружок были замешаны в нападении. Но когда появились гвардейцы, его одолели сомнения. Может, ребята просто оказались не в то время и не в том месте?

К счастью, преторианцы нашли учётный журнал раньше, чем он успел проявить великодушие. Парень благоразумно помалкивал, в то время как очаровательная незнакомка обернулась злобной фурией. Кричала, что журнал её, требовала вернуть. Айден даже поверил бы, если бы не знал, где эта книга хранилась и почему в чужих руках никак оказаться не могла. Как воровка смогла её достать?

Дверь в покои распахнулась – появился камердинер с подносом в руках.

– Доброе утро, лэр Девон. Как спалось?

– Паршиво, – буркнул Айден.

– В таком случае это должно помочь, – камердинер протянул чашку с дымящимся напитком. – Отвар снимет боль. Я взял на себя смелость вызвать целителя, пока вы спали, лэр Девон.

Айден кивнул – это было как раз кстати. На вкус варево оказалось намного хуже, чем на запах: горькое, вязкое, с земляным привкусом. Заставив себя проглотить его, он подумал, что бренди справился бы с мигренью ничуть не хуже.

– Ваша почта, – камердинер передал два конверта: один от мастера Фарли, второй – с печатью отца. – Также докладываю: я подготовил вещи к отправке в Беркроу, как вы распорядились накануне.

Айден уже и позабыл о грядущей ссылке.

– Когда я дал распоряжение собираться в Беркроу? – уточнил он, сомкнув пальцы на переносице.

– Ночью, когда вернулись домой. Вы выглядели… – прислужник помедлил, подбирая слово, – нездоровым, и я помог вам лечь.

Айден вяло ухмыльнулся. Он не помнил, как добрался до особняка, но, будучи «нездоровым», поручил готовиться к отправке в Беркроу. В подобное верилось слабо, но кто знает, о чём ещё он умудрился забыть?

– Ясно. Можешь идти.

Оставшись в одиночестве, Айден принялся читать почту. Как он и думал, отцу уже кто-то доложил о драке. На пол листа Норбан расписал всё, что думает об этом ужасном преступлении, и заверил, что расследование будет проходить под его контролем. В конце добавил, что Айден должен перестать создавать ему проблемы и отправиться в Беркроу как можно скорее.

Послевкусие от прочитанного было ещё хуже, чем от лечебного отвара.

Письмо от Микаэля было кратким:

«Мой мальчик, это что-то невероятное! Я всю ночь изучал амброзию. Танриец не лгал, она настоящая! Есть доказательства. Ты должен увидеть всё своими глазами. Приходи ко мне в мастерскую. Твой наставник».

Остаток дня обещал быть насыщенным, и хоть после драки у Айдена ломило всё тело, он не мог позволить себе валяться в постели – не с предстоящей поездкой в Беркроу. У него всё ещё оставалось слишком много вопросов без ответов.

Спустя пару часов он уже выходил из экипажа у претории. Угрюмое здание с укреплёнными дверьми и решётками на окнах возвышалось над улицей, как будто специально было построено, чтобы убивать надежду одним видом.

На входе Айден представился и изложил цель визита. Один из стражников провёл его по запутанным коридорам в приёмную. Из-за закрытых дверей иногда доносились крики, удары, стоны. Пытки были обычным методом добиться признаний. И никого не заботило, что после долгих часов мучений человек был готов сознаться даже в том, чего не совершал.

Они остановились у одной из дверей, стражник постучал. С обратной стороны послышалось короткое:

– Войдите.

– Центурион Хостейдж, к вам прибыл лэр Девон, – доложил гвардеец.

– Пригласите его, младший командир.

Айден шагнул внутрь, оглядывая просторный, но душный кабинет. Центурион встретил его нахмуренным взглядом.

– Лэр Девон, – кивнул Хостейдж, жестом предлагая ему сесть.

Дверь за спиной закрылась. В помещении было невозможно находиться, на лбу выступила испарина. От камина шёл жар. Неужели центурион не замечает, насколько здесь душно? Айден подошёл к креслу, снял плащ и ослабил ворот рубашки, но легче от этого не стало.

– Расскажите, что произошло этой ночью, – сухо попросил Хостейдж.

Айден заговорил, стараясь не упустить ни одной детали. Собеседник рассеянно постукивал пальцами по краю стола, слушая вполуха и с каждым словом хмурясь всё сильней.

– Вы видели их лица? Одежду? Особые приметы?

Айден попытался вспомнить, но перед глазами почему-то всплыло лицо златовласой воровки.

– Нет. Было слишком темно. Фонари не работали.

На этих словах пальцы центуриона замерли в воздухе, так и не достигнув поверхности стола.

– Освещения не было? – он подался вперёд и впервые за весь разговор проявил интерес. – Это важная деталь, но в рапорте о ней не было ни слова.

– Когда я очнулся, они уже горели.

– Это очень интересно, – протянул центурион, заинтересовавшись какими-то бумагами на столе. – Мы со всем разберёмся, лэр Девон.

Хостейдж уставился в документы, показывая, что больше не намерен продолжать разговор. Он явно был не слишком заинтересован в поиске бандитов. Это раздражало. Айдену были нужны не пустые разговоры, а имена тех, кто стоял за нападением.

– Центурион, а что с теми воришками? Их допросили?

– Они в темнице, – сухо ответил он.

– Я хотел бы поговорить с ними.

Гвардеец натянул вежливую улыбку, а его глаза забегали по сторонам.

– Право, лэр Девон, в этом нет никакой необходимости! Мои люди справятся. Мы отправим вам подробный отчёт.

Айден внимательно наблюдал за Хостейджем – теперь он вёл себя подозрительно.

– Это в ваших же интересах. Возможно, я вспомню что-то важное.

Пальцы Хостейджа снова забарабанили по столу.

– Лэр Девон, поймите: допрос – внутреннее дело гвардии. Существуют правила, формальности…

Айден хорошо знал этот заискивающий тон, означавший, что у его просьбы была цена.

– Если вы чего-то хотите, говорите прямо. Без недомолвок.

Хостейдж окинул его задумчивым взглядом и, выдержав многозначительную паузу, ответил:

– Допустим, есть вопросы, в которых ваше влияние может пригодиться. Пара слов в нужные уши или услуга в будущем. Мы оба знаем, что иногда содействие лэра стоит дороже золота.

Айден медленно выдохнул, растянув губы в подобии улыбки. Соглашение с центурионом давало шанс выяснить нужную информацию, но он не был готов ради этого играть в подковёрные игры.

– Мне казалось, что преторианская гвардия работает для защиты закона, а не для того, чтобы заключать сомнительные сделки с лэрами.

Хостейдж нахмурился, явно ожидая другой реакции, и Айден продолжил:

– Вы хотите помощь? Я могу предложить свои ресурсы и влияние. Но только в рамках закона. Если существует реальная угроза, которая может коснуться Нопуса или его жителей, я готов помочь. Честно и открыто.

Центурион хотел что-то возразить, но Айден не дал ему вставить и слова:

– Люди, которые сделали это, – он указал на свой разбитый висок, – всё ещё на свободе. Кто знает, на кого они захотят напасть в следующий раз? И я пришёл, потому что хочу их найти, хочу, чтобы они ответили за свой поступок. А вы, – он ткнул пальцем в Хостейджа, – вместо того чтобы делать свою работу, ставите мне палки в колёса. Моё предложение такое: вы даёте мне поговорить с пленниками, а я – показания, которые помогут вам схватить преступников. Договорились?

Вмиг помрачневший Хостейдж коротко кивнул:

– Хорошо. Вы получите возможность поговорить с задержанными, но прошу оставить в секрете всё, что вы там увидите и услышите.

– Я не должен распространяться о том, что узнаю? – переспросил Айден.

– Хотя бы до конца расследования, – уточнил центурион. – Информация может навредить делу, если окажется не в тех руках.

Айден согласился, сочтя его просьбу справедливой.

– Отлично. Тогда я провожу вас, лэр Девон.

В темнице было холодно и сыро, и после душного кабинета Айдену это казалось почти благословением. Когда за спиной захлопнулась дверь, темнота сомкнулась, и единственным источником света осталась масляная лампа, которую Хостейдж дал с собой.

Айден прошёл вглубь, осмотрев все камеры, – и только в одной из них кто-то находился. Лучи света выхватили из темноты фигуру щуплого парнишки. Он сидел на подстилке, прижавшись спиной к стене, и таращился в неё, словно пытался высверлить в камне лазейку на свободу одним лишь взглядом.

– Ты здесь один? – спросил Айден.

Узник дёрнулся, как от удара, но быстро взял себя в руки.

– Лэр Девон, – протянул он, подняв с пола горсть соломы и разбросав её перед собой. – Вы уж простите за беспорядок. Не ожидал сегодня гостей.

Айден ухмыльнулся и перекинул лампу в другую руку. Окажись он сам на месте этого парня, напрочь бы растерял чувство юмора.

– Я пришёл поговорить. Просто ответь на пару вопросов, и я обещаю, что с тобой будет всё в порядке.

– В порядке? – послышалось из темноты. – Я, между прочим, за решёткой! Разве это похоже на «в порядке», лэр?

Иронизирует – хороший знак. Есть шанс, что из разговора может что-то получиться.

– Назови своё имя, – потребовал Девон.

– А зачем? Хотите узнать, кого незаслуженно обвинили?

– Просто ответь. Так будет проще и тебе, и мне.

Парень помедлил, словно не мог решить, как поступить, но всё же назвался:

– Джереми.

– Хорошо, Джереми. Ты скажешь, где твоя подружка?

– Спросите у гвардейцев, – выпалил он, и его голос дрогнул. – Они знают больше меня.

Он и вправду не в курсе или кого-то выгораживает?

– Её увели на допрос?

В ответ – тишина. Узник сидел неподвижно, уставившись себе в ноги, и Девон не мог понять, о чём он думает.

– Я понимаю, ты напуган, Джереми, – он попытался разговорить его. – Я здесь не для того, чтобы навредить. Просто хочу понять, что произошло. И если ты не заговоришь, то я никак не смогу помочь ни ей, ни тебе.

Парень резко вскочил на ноги и подошёл к решётке, вцепившись в неё руками. Его худое лицо перекосило от злости, а глаза лихорадочно блестели.

– Так вот зачем вы пришли, лэр? Помочь? Вы немного опоздали! – с горечью выкрикнул он. – Это она хотела вам помочь! Я пытался отговорить, но Тейс не из тех, кто может оставить других в беде. И что сделали вы? Отправили нас в темницу, хотя прекрасно знаете, что мы не сделали вам ничего плохого!

Айден выслушал обвинения и шагнул ближе, почти уткнувшись лбом в прутья. Напомнив себе, что Джереми – вор, достал из-за пазухи учётный журнал и ткнул им ему в лицо.

– Тогда как ты объяснишь это?

Его взгляд несколько раз метнулся от жёлтой обложки к лицу Айдена.

– Советую хорошо обдумать свой ответ, Джереми. Я сразу пойму, если ты солжёшь. Не играй со мной в игры, понял?

Джереми напрягся, пальцы принялись терзать край рукава. Кажется, он был готов во всём сознаться. Оставалось лишь немного подтолкнуть.

– Вы её украли, не так ли?

На лице Джереми проступило отчаяние, а в глазах вспыхнуло нечто большее, чем просто страх. Это был взгляд человека, которому есть что терять.

– Я расскажу. Но только если вы дадите мне слово, что Тейсира не пострадает. Она вообще ни в чём не виновата! У неё просто не было выбора, ясно?

Айден глубоко вдохнул. Всё понятно: он хочет защитить ту девушку. В другой ситуации он, скорее всего, был бы тронут такой заботой.

– Ты считаешь, что можешь торговаться со мной?

– Вполне. Иначе вы не получите ответов, а я сгнию в этой темнице, – твёрдо сказал Джереми, встретившись с ним взглядом. – Можете меня даже пытать, я всё равно не предам её.

Он не блефовал: голос ровный, взгляд прямой, челюсть сжата. Парень оказался не робкого десятка, и, как бы это ни злило, Айден всегда уважал людей, готовых стоять на своём до последнего.

Он сжал журнал так, что затрещала обложка. Он мог бы попробовать надавить, но парень упрям. На это потребуется время, которого и так не хватало.

– Будь по-твоему. Что бы я ни узнал от тебя, Тейсира из-за этого не пострадает.

Джереми обдумал формулировку и затем кивнул, соглашаясь.

– А теперь выполняй свою часть сделки и рассказывай всё. Кто вы такие?

– Я и Тейс – сироты из «Лангедока», – заговорил он, собравшись с мыслями. – Она хочет найти одного человека, с которым мы были в приюте. Он пропал, и для этого нам нужен был журнал. Мы забрались в городской архив…

Джереми сделал паузу и украдкой бросил взгляд на Айдена.

– Но вы и так это знали, верно? – сразу понял он. – Поэтому его забрали!

– Ты проницателен. И совсем не глуп. Странно только, ты не догадался, что воровство – это плохая идея.

– Мы не собирались его красть. Просто… просто всё пошло не так! Нам нужно было прочитать запись о том, куда отправили… того, кого Тейси ищет.

– То есть вы проникли в охраняемый архив, чтобы… почитать? – усмехнулся Айден, выгнув бровь.

– Да, звучит глупо, – признал Джереми. – Но мне правда жаль! Если бы я только мог отмотать время назад, я бы… я бы сделал всё, чтобы отговорить её! В конце концов, из-за этого мы чуть не погибли.

Айден, к своему удивлению, поверил. И даже испытал некоторое облегчение, ведь они не были злодеями. Скорее, обычными глупцами.

– Что было потом? Расскажи, как вы нашли меня.

– Мы еле унесли ноги от архива. А потом увидели вас без сознания, на земле. Трое копались в ваших карманах, искали что-то. И вот что странно… Они, конечно, забрали деньги, но больше всего их интересовал зелёный флакон.

До этого момента Айден думал, что нарвался на простых грабителей. Но раз они искали амброзию, значит, их кто-то нанял.

Первым на ум пришёл Кедвелтон. Если Микаэль прав и эликсир действительно настоящий, у него был серьёзный повод попытаться его вернуть.

– Когда включились фонари, они сбежали, – продолжил Джереми. – Ну а дальше вы всё знаете.

– Я всё ещё не понимаю, – пробормотал Айден, не заметив, что говорит вслух, – как эти бандиты узнали, что я окажусь на той улице?

Парень, словно ожидал этого, воодушевлённо произнёс:

– Я и сам думал об этом! И понял, что это единственная улица, по которой можно подняться в квартал Солнечных Садов.

Теперь Айден посмотрел на Джереми более осмысленно. А ведь он был прав, и это простое объяснение застало его врасплох. Рано или поздно он бы всё равно оказался там, и бандиты, зная об этом, просто поджидали. И почему он сам не догадался?

– А по поводу фонарей… это странно. Понимаете, газовые линии так просто не отключить. Для этого нужен доступ к центральному клапану. Или… – он на миг замолчал и почесал затылок. – Если у них была возможность вмешаться в регуляторы давления или как-то заглушить горелки…

– Подожди, – перебил Айден, поняв, что не поспевает его мыслями. – Откуда ты всё это знаешь? Ты механик?

– Да, – с гордостью ответил Джереми, – работаю у самого мастера Фарли! Он – лучший в своём деле, мне повезло учиться у него.

Айден отступил от решётки на шаг. Во рту пересохло, когда Джереми упомянул имя наставника. Его наставника. Он и не мог представить, что однажды Нопус покажется ему настолько тесным.

Теперь вопрос о судьбе парня встал более остро. Он во всём признался, и Айден хотел, чтобы тот понёс наказание, несмотря на то что своровал журнал по глупости. Преступники должны получать по заслугам. Но сейчас уже не был уверен.

Айден метался. Ему было сложно переступить через себя, но в то же время он доверял Микаэлю и его выбору.

Решение Айден принял, скрипя зубами. Но он не был бы самим собой, если бы прежде не попытался поторговаться.

– У меня к тебе предложение.

Узник насторожился, а Девон продолжил:

– Мне нужно, чтобы ты разобрался с тем, как наёмники отключили фонари, и помог найти их. С такими знаниями ты сможешь справиться с этой задачей лучше, чем вся преторианская гвардия Нопуса.

Он скрестил руки на груди и уставился на Айдена с недоверием. Не было озвучено, что предлагается взамен, но это и не требовалось – Джереми и так всё понял. Он явно колебался, но почему? Любой другой человек на его месте пообещал бы что угодно, лишь бы покинуть это место.

– Знаете, лэр Девон, вы уже меня заперли в этой дыре – что мешает вам сделать это снова, как только получите, что хотите?

Айден усмехнулся. Да, парень определённо умеет думать наперёд.

– Если поможешь мне, можешь считать, что кражи не было, – Девон потряс учётным журналом. Он понимал, что, возможно, пожалеет об этом, но сейчас это казалось правильным решением. – Даю слово.

Повисла пауза, во время которой Джереми, вцепившись в волосы на затылке, мерил шагами свою темницу.

– Ладно, согласен, – наконец кивнул он. – Честно, мне самому интересно разобраться с фонарями. Но сначала… – он замялся, – мне нужно к Тейси, она должна знать, что я на свободе.

– Ты всё-таки знаешь, где она?

Джереми в двух словах рассказал о том, что случилось утром. Айден был удивлён, узнав о визите лэрры Хеди, но не слишком. Теперь многое встало на свои места. Хостейдж потому и настаивал на секретности – он просто прикрывал свою хитрую задницу, оправдывая это заботой о расследовании. Айден терпеть не мог таких людей, но из-за обещания ничего не мог с этим поделать.

– Лэрра Хеди – сумасшедшая! А Тейси… будет пытаться меня вытащить даже в ущерб себе. И из-за этого у неё могут быть с хозяйкой большие проблемы.

Айден задумался. Он считал, что поступил правильно, отправив этих двоих в темницу.

Но что-то в Джереми вывело его из равновесия. Его простодушие? То, что его выбрал Микаэль? Или эта отчаянная преданность, которая для остальных не стоила и медяка, а для него значила больше жизни?

Айден усмехнулся. Сам он никогда бы не пошёл на жертву ради кого-то ещё.

Любопытство неприятно кольнуло, и он с раздражением провёл рукой по волосам. До этого дня всё было простым: закон есть закон, воришке место в темнице, а ему – за карточным столом в «Стрейтморе». Теперь же Айден захотел лично поговорить со златовласой фурией. Узнать, что же в ней такого, раз парень был готов так бодро идти на пытки. Заслуживала ли она второго шанса, который он выторговал для неё?

Или же Джереми просто был идиотом, а он сам – ещё большим, раз решил это выяснить.

– Я договорюсь с центурионом о твоём освобождении, – сказал Айден, окинув взглядом его потрёпанную одежду. Да и пахло от него скверно: сыростью и темницей. – Иди домой и приведи себя в порядок. Я сам наведаюсь к лэрре Хеди и сообщу Тейсире, что ты на свободе.

Джереми кивнул. Девон развернулся и направился за Хостейджем, чтобы тот освободил парня. Но, подойдя к двери, вспомнил, что не уточнил одну важную деталь:

– Кстати… А где живёт эта лэрра Хеди?

Глава 12. Нежданный гость

Тейси уже в третий раз проводила тряпкой по одной и той же половице, но пятно никак не исчезало. За окном сгущались сумерки, и в стекле отражалось её бледное лицо с впалыми щеками, нездоровым блеском в глазах и спутанными волосами. Ни дать ни взять – оборванка.

Лэрра Хеди сдержала слово: весь день осыпала её приказами, не давала отдышаться и тенью следовала по пятам, изливаясь ядом.

Рана в боку отзывалась болью при каждом движении. На повязке, что наложил Джереми, проступили бурые пятна.

Тейси обкусывала губы и держалась только потому, что не собиралась показывать хозяйке слабость. Хотя ей больше всего хотелось рухнуть на пол и больше никогда с него не вставать.

Алдара устроилась в кресле у камина, делая вид, что занята вышивкой, но Тей знала: злобная, сварливая змея не могла отказать себе в удовольствии лишний раз поизмываться над ней.

– Натри пол так, чтобы я могла увидеть в нём своё отражение. И побыстрее! У тебя ещё много дел.

Тейси представила, как она пытается разглядеть свою физиономию в половицах, и уголки губ невольно дрогнули.

– Смотри-ка, улыбается, – прищурилась лэрра. – Ну ничего, я быстро сотру эту ухмылку. Ты только притворяешься, будто тебя не сломить. Но я-то знаю тебя: жалкая сиротка, которая вообразила, что чего-то стоит. Но ты – просто пыль под ногами.

– Да, лэрра Хеди, – выдохнула Тей, надеясь, что после этого хозяйка угомонится.

Но это было только начало.

– Вот смотрю на тебя и не могу понять: откуда в тебе столько гордыни? Думаешь, особенная? Важная? Да ты просто ошибка природы.

Тейси крепче сжала зубы, не давая злым словам проникнуть глубже. Знала бы, во что это выльется, – лучше бы контролировала своё лицо. Ошибка природы? Серьёзно?

– Ничего ты не изменишь, оборванка. Знаешь почему? Ущербность у тебя в крови. Кстати… кем были твои мама с папой? Судя по паршивой породе – преступники. Ты явно пошла в них.

Слова зазвенели в голове, будто кто-то кинул камень в стекло. Мама и папа… Тейси прятала воспоминания о них в самой глубине своих мыслей, а хозяйка выдернула их, как нитку из полотна. Заставила вспомнить об утраченных детских надеждах и о пустоте, что осталась на месте их любви.

Даже для Алдары Хеди это было слишком.

Дыхание сбилось, пальцы сжались в кулаки.

– Не смейте так говорить о моих родителях, – выдавила Тейси, с трудом сдерживая злость. – Вы ничего о них не знаете.

– Ох, какая грозная! – рассмеялась Хеди. – Когда уже, наконец, поймёшь, что я знаю о тебе всё? Ты хочешь быть незаменимой, а на деле… никому не нужна. Ни папочки, ни мамочки – никого у тебя не будет. Сдохнешь в грязи, как и твои родители-лиходеи.

От злости Тейси подскочила на ноги, в миг потеряв терпение и желание доказать самой себе, что не сломается.

Хотелось наброситься, схватить за белёсые волосы и прокатить лицом по половицам, стереть с неё эту чванливую ухмылку…

Но в этот момент раздался стук в дверь.

На Тейси словно вылили ушат холодной воды. Она почти ударила лэрру, чуть не подписав себе смертный приговор!

– Что застыла, пустоголовая? Иди открывай!

Путь к холлу показался невообразимо длинным. Голова кружилась, а каждый шаг отдавался в боку пульсирующей болью.

bannerbanner