banner banner banner
Сердце Лейверона
Сердце Лейверона
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сердце Лейверона

скачать книгу бесплатно


Хорошо, представлю, что он врач. Опустила одеревеневшие руки и чуть не закрылась ими обратно, таким потрясенным взглядом Арнегаст впился в мою грудь. Бюстгальтера, что-ли никогда не видел? Я окинула взглядом перья в его черных волосах, ожерелье из чьих-то зубов поверх туники с длинной бахромой на рукавах и почти первобытного вида жилище. Да, пожалуй, не видел.

– И кто из нас теперь краснеет щечками? – старательно храбрилась я.

– Посмотри на себя.

Что-то в его голосе неприятно меня насторожило.

3.5

Опустив взгляд, увидела на груди ожог размером с блюдце и рваные раны вокруг него. Волдырь уже лопнул, кожа разодрана в лохмотья и сочится кровью и сукровицей. Меня замутило, и я откинулась на кровать. Да уж, пуш-ап не идет ни в какое сравнение с такой «красотой».

– Кенази здесь, – донесся холодный голос со стороны двери.

– Прекрасно. Ливада, подготовь западный домик. Ей нужно будет где-то жить после лечения.

Ливада молча ушла, а ко мне подошел старец в длинном рыжем балахоне, расшитом перьями и мехом. Его лицо было испещрено нарисованными белыми линиями в виде шрамов. Распущенные белоснежные волосы сдерживает толстыйхайратник[4 - Хайратник – узкая повязка из эластичной ленты на голову для удержания длинных волос, чтобы они не «падали» на глаза.] со свисающими до бровей бусинами.

Его первой реакцией на меня были глаза, распахнутые в ужасе. Как бы то ни было, он быстро совладал с собой и, жестом прогнав Арненаста, сел на мою постель.

– Кто тебя так изувечил, несчастное дитя?

– Никто, по крайней мере, я об этом не знаю, – еле-еле ответила сквозь подступающую тошноту.

– Твои глаза… они… – целитель провел ладонью вокруг моего лица.

– Да, немного ярче, чем нужно… – думала, «половина моего лица» осталась на подушке безопасности. Видимо, остатки макияжа поплыли от слез.

– Нет, они… ужасны… И шея. Тебя пытались убить?

Инстинктивно поднесла руки к шее. Меня чуть не переехал поезд, но совершенно точно никто не «пытался убить». Я бы такое запомнила. Бешеный Макс не в счет.

Кенази посмотрел на меня с сочувствием:

– Как ты попала к нам?

– Я понятия не имею, как я… и где… – мое состояние и полуголый вид не очень располагали к общению с незнакомыми людьми.

– Кенази, оставь расспросы, приведи ее сначала в порядок, – донесся голос моего спасителя.

Надо мной нависли узловатые ладони колдуна с широко расставленными пальцами. Он закрыл глаза и что-то мычал себе под нос, затем резко вскинулся и нагнулся к своему мешку, который положил у ног.

Старик передал Арнегасту несколько баночек с сушеными травами и распорядился зажечь целебное пламя. Через несколько минут хижина наполнилась густым пахучим дымом. Мне дали глиняную кружку с каким-то напитком. Я с сомнением глянула на нее.

– Тебе это поможет расслабиться и уснуть, пока я займусь тобой. Не бойся, здесь только травы.

Наркотики и яды тоже делают из трав. Усыпят меня, потом разделают на шкуру и органы! Откуда мне знать, кто эти люди и что они задумали?

– Я потерплю, спасибо.

Мужчины переглянулись.

– Хорошо, как скажешь. Только не двигайся.

Кенази достал предметы, отдаленно напоминающие пинцет и скальпель, и поднес к моей ране. Скальпель?!

– Стойте! Это же ожог! Что Вы там резать собрались?!

– Кто из нас лекарь – ты или я?

– Вы, но…

– Лежи спокойно, дитя. Это не совсем ожог, – Кенази склонился было обратно ко мне.

Я снова закрылась руками. В самом деле, не дадут спокойно отдаться лечению!

– А простерилизовать? Вы мне инфекцию занести хотите?

– Что сделать? – колдун сдвинул мохнатые брови.

– Инструменты… Спиртом обработать, – ну и глупость сморозила, – или в кипяток опустить, или хотя бы огнем прокалить.

Вот уж не знаю, откуда у людей, живущих в норах, стальные хирургические инструменты, но бдительность терять нельзя. Мужчины снова озадаченно переглянулись. Видимо, не привыкли к таким придирчивым пациентам. Затем старец улыбнулся почти беззубой улыбкой:

– Мозговитая какая. Девочка, мне сто три года. Через меня прошло столько раненых, что тебе и не снилось. И все живы. Если бы я был плохим лекарем, наш великий хранитель не позволял бы мне лечить его людей.

Кем бы ни был этот Кенази, не стоит поднимать ему нервы перед тем, как он будет меня кромсать. Включаем режим Эрики-дипломата.

– Невероятно! По Вам и не скажешь, Вы выглядите на шестьдесят, – улыбнулась. – Я не сомневаюсь в Ваших безусловных талантах, но поймите, у меня слабое здоровье… И любая зараза легко захватывает мое тело. Обработайте инструменты. Пожалуйста.

Видимо, сработало, мужчины отошли и начали что-то обсуждать, то и дело бросая на меня подозрительные взгляды.

Тем временем я приподнялась на кровати и осмотрелась. Аскетичного вида жилище, в котором есть только необходимое: что-то вроде комода из грубо выделанного дерева, полки с посудой и какими-то банками, ящики с овощами, подвешенные пучки трав, подушки на полу и кровать, которая подо мной. По центру дома печь с открытым огнем, около которой стоит небольшой стол с деревянными скамейками по обе стороны. Стены увешаны оберегами с перьями, похожие на ловцов снов. Эти люди напоминают индейцев, которых я видела только в кино и на картинках. Мне казалось, что они живут более примитивно. А эти какие-то продвинутые! С другой стороны, откуда в нашем регионе, где нет даже степей, такие племена? Может быть, это сектанты-отшельники? В любом случае, выбор у меня не велик. Либо довериться, либо идти обратно в степь.

– …надо было насильно влить в нее твой отвар! Спала бы и не брыкалась, пока ты ей жизнь спасаешь, – Арнегаст уже не раз, наверное, пожалел, что со мной связался.

Они обработали огнем инструменты, я покорно легла и терпела шаманские манипуляции. Как ни странно, боль была довольно-таки слабой. Каково же было мое изумление, когда Кенази показал зажатый в пинцете окровавленный бронзовый лепесток.

– На тебе был путешественник, да?

– Что это значит – «на мне»? Я похожа на ездовое животное?

– Это украшение с фиолетовым камнем, – пояснил он.

– Верно, был. Был? А куда делся?

– Вонзился в тебя маленькими осколками. Я вытащил только один, их еще по меньшей мере семь. Этот был на поверхности, остальные глубже.

– Постойте, Вы сейчас говорите, что кулон взорвался на мне?

– Ты использовала его неосмотрительно, и он не выдержал нагрузки.

– Про какую нагрузку Вы говорите? Меня хотели убить?

Я не верила. Не мог же Виннард соблазнить меня, а потом подарить кулон, чтобы уничтожить? Как-то слишком изощренно.

– Твои разговоры мешают мне работать. А когда я доберусь до глубинных осколков, мешать будут еще и твои крики. Боль будет нестерпимой. Поэтому все же выпей отвар, а когда очнешься, наш хранитель, – колдун кивнул на Арнегаста, – все тебе объяснит. Если сочтет нужным.

Оценивающе посмотрела на своих спасителей. Вроде не выглядят они так, что хотят от меня избавиться. Хотели бы – давно бы это сделали.

– Хорошо, я согласна.

Травяной напиток оказался приятным на вкус, там был явно какой-то особый состав. Запах чего-то, очень напоминающего мяту, перебивал все остальное. Приятное тепло разлилось по всем клеточкам, они с радостью поддались действию настоя, и я почти моментально обмякла. Хотела повернуться на бок и устроиться поудобнее, но мне не дали. В удивлении открыла глаза и наткнулась взглядом на сведенные кустистые брови, а перед ними (простерилизованные!) инструменты. Можно спать спокойно.

3.6

Первое, что я почувствовала, был умопомрачительный запах жареной рыбы с пряностями. Из-под прикрытых век оценила обстановку. Я все в том же земляном доме. Женщина у печи готовила завтрак. От этого шкворчащего звука слюнки потекли.

Тело пело от переполняющей его энергии. Не могу вспомнить, когда в последний раз так хорошо высыпалась. С бодростью вернулась и уверенность, что все беды мне по плечу, главное, наполнить желудок.

Встала с кровати, на что та тихонько скрипнула.

Женщина моментально обернулась:

– Поднялась? Ну, как себя чувствуешь? – от вчерашней недоброжелательности почти ничего не осталось.

– Спасибо, замечательно, – прикоснулась к груди, там все было обмотано, платье и нижнее белье все-таки сняли, заменив их балахоном из плотной ткани. Надеюсь, это сделала Ливада, а не ее муж или вековой старичок. – Я спала на вашей кровати? Где же спали вы?

– За нас не переживай. Мы люди неприхотливые, – ловко перевернула рыбу и капнула на нее густой соус.

– Я очень вам благодарна. За все.

– Отблагодаришь позже. Есть у меня идеи на этот счет. Голодная, небось?

– Зверски, – призналась я.

– Еще бы, два дня спать. Значит, на поправку пошла. Наш Кенази любую хворь вылечит. Сейчас закончу и займемся твоей раной, пока рыба остывает.

То есть как два дня? Выглянула за дверь, солнце уже клонилось за горизонт, люди готовились к общему сбору: мужчины разводили в центре деревни костер, дети и женщины рассаживались на бревна вокруг него. Теперь понятно, почему «на завтрак» готовили рыбу. Вернулась в дом, намереваясь помочь Ливаде с ужином и узнать подробности о том, что произошло после моего отключения. Она отмахнулась, указала на кадку с водой с предложением освежиться и смыть, наконец, эту устрашающую краску вокруг глаз.

Пока я с наслаждением плескалась в теплой воде, хозяйка поставила большое блюдо с дымящейся рыбкой в центре стола, глиняные кружки и кувшин с напитком. Мне уже и этого было более чем достаточно, а она добавила еще лепешки, завернутые в полотенце, сыр, нарезанный крупными ломтями, и печеную тыкву.

– Иди-ка сюда ближе к свету, давай посмотрим на тебя.

Послушно села около печи и сняла свой балахон. Ливада размотала повязку и собралась отклеивать ткань от раны. Я напряглась в ожидании болезненного отдирания присохшей материи, но она отошла на удивление легко. Оказывается, там все было щедро пропитано мазью. От рваной раны не осталось и следа, как и свидетельств, что из меня вытаскивали осколки кулона.

– Как рана так быстро зажила? Даже шрамов нет! – спросила женщину.

– Это все мази-Кенази, – усмехнулась Ливада. – Ну и ты удивительно легко лечишь саму себя. Только что с твоими глазами?

– Да что с ними не так? У вас есть зеркало?

– Конечно, есть, дикари мы что-ли какие? – Ливада достала из шкафа зеркало и мягкую тряпку, чтобы вытереть глаза и снять остатки жирной мази. Посмотрев в зеркало, в ужасе отпрянула. Глаза обрамляли насыщенные темные круги. Они выглядели словно болезненные синяки, но я не припоминаю, чтобы на мне было так много косметики, или что меня кто-то бил. Как я ни старалась, избавиться от них не удалось. Кажется, вид панды намертво приклеился ко мне. Нужно будет проконсультироваться с местным лекарем.

Пока я вытиралась, хозяйка дома дала мне чистую одежду: тунику с вышивкой, длинную юбку, теплую шерстяную накидку с бахромой и мокасины с мехом внутри.

– Вот, переодевайся. Пока ты отсыпалась, жители поделились с тобой одеждой.

– Я очень благодарна вам за все, Ливада, – это была чистая правда, не представляю как бы отправилась в спасательную миссию по холоду в своей прежней одежде.

– Перестань ты уже. Свою одежду будешь стирать сама. А сейчас идем ужинать.

Я села на скамью, примыкающую к деревянному столу. Мне пришлось сцепить руки в ожидании, когда хозяйка присоединится ко мне, иначе накинулась бы на еду без нее. Интересно, все индейцы балуют себя деревянной мебелью? Стол ровный и гладкий, не под стать кочевым племенам. А это что? На основании большого пальца красуется мощный укус. По размеру похоже на кошачью челюсть. Мерривальд? Больше некому. Когда же он успел? А, главное, за что?

Сняв с огня посуду, Ливада вынесла ее на улицу, и я услышала шипение раскаленного металла в воде. Когда она вернулась, то устроилась напротив меня, подогнув ногу под себя и, ухмыльнувшись, сказала:

– Ты что, меня ждешь? Ешь, не стесняйся.

Я была слишком голодна, чтобы возиться с рыбными костями, поэтому сначала успокоила желудок лепешками с сыром. Закусила нежнейшей медовой тыквой и, прожевав, сказала:

– Никогда не ела ничего вкуснее.

– Скажешь тоже, – ей явно было приятно. – Ну, Эрика, расскажи, что привело тебя к нам?

– Арнел меня к вам привел, – пожала плечами.

– Про это тоже расскажи. Как так вышло, что ты можешь говорить с животным хранителя?

Размышляя над ответом, запила сухомятку чем-то вроде компота из сушеных ягод, положила себе на тарелку пару рыбин. Затем подперла подбородок и ответила единственное, что пришло на ум:

– Я не знаю. Это все чья-то ошибка. Или наоборот злой умысел. Сама я сюда точно не собиралась и пока не разобралась, что творится.

– А что было до этого?

– Я ехала домой… С друзьями и котом. Мы попали в аварию, и вот я здесь.

– Аварию?

– Да, наши машины съехали с моста, а потом на нас несся поезд… – воспоминания о страшном завершении вечера больно резанули. – И я очнулась в степи, совсем одна.

– В прериях.

– Что?

– Это Лэбронские прерии, а не степь.

– В первый раз слышу. Что это за место? Где оно?

– К западу от реки Мектигванн. Арнегаст тебе потом все объяснит. Это его обязанность, а не моя.