Читать книгу Академия Иларгиарен: Тучи сгущаются (Мира Амортис) онлайн бесплатно на Bookz (7-ая страница книги)
bannerbanner
Академия Иларгиарен: Тучи сгущаются
Академия Иларгиарен: Тучи сгущаются
Оценить:
Академия Иларгиарен: Тучи сгущаются

3

Полная версия:

Академия Иларгиарен: Тучи сгущаются

Каждое слово Лириса было точно направленный удар по броне Даниэля. Кровь закипела в его жилах, когда маг ветра вспомнил подобные слова, звучащие из уст аристократов в Скогенселе. И вот снова перед ним тот же высокомерный тон.

– Не переживай, Лирис, – ответил Даниэль, с трудом сдерживая гнев. – Я привык доказывать свое мастерство тем, кто в нем сомневается. Может, ты станешь следующим в этом списке?

Лирис усмехнулся, его холодный взгляд скользнул по Даниэлю, как будто тот был всего лишь пустым местом.

– Посмотрим, – протянул он. – Надеюсь, ты сможешь меня удивить… хотя бы раз.

Варвара с замиранием сердца следила за растущей напряженностью между ними. Она знала, как гордился Даниэль своими достижениями, как долго он шел к тому, чтобы доказать свою силу. Но Лирис провоцировал его с таким хладнокровием, что это казалось не просто жестокостью, а спланированным издевательством.

Неожиданно Лирис повернулся к Варваре, сбивая девушку с толку:

– Позже я займусь с тобой отдельно, Варвара, – произнес он небрежно. – А пока мне, как исследователю светлой магии, интересно проверить силы Даниэля. Особенно такие… необъяснимые силы, появившиеся в его провинциальной немагической семье.

Эти слова стали последней каплей. Даниэль сжал кулаки, и гнев прорвался наружу:

– Хватит тянуть время, остроухий! Или ты боишься проиграть?

Лирис поднял бровь. Казалось, слова Даниэля его только забавляли. Он сделал медленный приглашающий жест в сторону арены, и вокруг воцарилась напряженная тишина. Даже близнецы, весело переговаривающиеся друг с другом, враз замолчали.

Даниэль встал в героическую стойку, пылая решимостью в глазах, и в следующий миг воздух вокруг него зазвенел от напряжения. Мощный порыв закрутился, вихрем устремляясь к Лирису, но тот даже не дрогнул. Легко подняв руку, полуэльф погасил приближающуюся атаку: его грудь вспыхнула серебристым светом, заметным даже сквозь шелк мантии, и Варвара, затаив дыхание, узнала это сияние.

«Он призывает Сердце ночи!» – восхищенно пронеслось у девушки в голове. – «Как же это красиво! И как непринужденно он это делает! Удивительно…»

Вокруг Лириса мгновенно возник лунный купол, окруживший его мягкой дымкой. Стихия Даниэля исчезла, тотчас растворившись в этом серебристом сиянии.

– Хорошее начало, – с ленивой безмятежностью произнес Лирис. – Но этого недостаточно. Теперь моя очередь.

Он поднял обе руки, и Сердце ночи вновь засияло живым источником лунной магии. В ладонях полуэльфа начали концентрироваться тонкие потоки света, сплетаясь в ослепительный сгусток. Легким движением руки Лирис направил его в сторону Даниэля.

Но ветер не сдавался. Даниэль, слегка взмыв в воздух, в мгновение ока сотворил вокруг себя защитный барьер из плотных грозовых облаков. Лунный сгусток ударил в щит, разлетаясь серебристыми искрами, а сам маг плавно опустился на землю.

– Неплохо! – улыбнулся Даниэль. – Но давай посмотрим, как ты справишься с этим!

Он подпрыгнул, закручиваясь над площадкой, и из его ладоней вылетела серия воздушных ножей. Они с шипением рассекали пространство, сверкая и устремляясь к Лирису.



Полуэльф, казалось, даже не напрягся. Лишь серебристый свет Сердца ночи вспыхнул ярче, и он ловко уклонился от всех атак, почти не двигаясь. Его длинные волосы взметнулись, живо реагируя на лунную магию. Блики от лунного купола скользили по арене; Лирис выглядел как воплощение эльфийской грации и мощи.

«Как красиво он сражается…» – с восхищением подумала Варвара, завороженно следя за каждым его движением. – «И Сердце ночи… Он так уверенно им пользуется. Неужели ему совсем не больно? Вот бы и мне научиться тому же!»

Но и Даниэль не уступал в зрелищности. Его стиль был совсем иным: порывистым, дерзким, пропитанным энергией ветра. Он взмывал в воздух, резко меняя направление атак и пытаясь застать Лириса врасплох. Каждая атака была внезапной, а маг перемещался с такой скоростью, что казалось, он находится повсюду одновременно – то справа, то слева, то прямо над головой Лириса.

Но полуэльф оставался хладнокровным, уклоняясь с непринужденной точностью, словно заранее знал, где окажется Даниэль в следующую секунду. Его артефакт сиял все ярче, а магия лунного света озаряла арену вспышками, превращая бой в настоящее зрелище.

Сердце Варвары замирало каждый раз, когда один из них едва уклонялся от удара. Борьба была настолько напряженной, что приковывала к себе все взгляды. Ученики с интересом следили за поединком; Ноэль, наблюдая за Лирисом, едва слышно усмехнулся.

– Опять Лирис демонстрирует свою боевую магию, – пробормотал он себе под нос. – Зачем он этим занимается? С тех пор как вернулся из Эйлифуриса, будто одержим. Точно хочет кому-то что-то доказать… И даже несмотря на это его все равно больше интересует наука, чем дуэли. Странный он…

– Вот это бой! – Даниэль восхищенно улыбнулся, вытирая пот со лба. Его глаза сияли от адреналина. – Ты гораздо лучше, чем я ожидал, остроухий!

– А ты гораздо слабее, чем сам о себе думаешь, – холодно отозвался Лирис. – Или это все, на что ты способен?

Даниэль рассмеялся, азартно блеснув глазами.

– Поверь, я тебя берегу! Лунара вряд ли будет в восторге, если я случайно тебя прихлопну.

– Не стоит никого беречь, плебей, – с вызывающей насмешкой протянул Лирис. – Сражайся в полную силу.

Маги еще какое-то время обменивались мощными ударами, воздух и свет сталкивались в яростной схватке. Наконец, оба замерли, тяжело дыша. Даниэль устало опустился на землю, а Лирис чуть расслабил плечи; его серебристые волосы водопадом заструились по спине.

– Похоже, ничья, – произнес полуэльф, невозмутимо улыбнувшись. – Или это я просто поддавался из вежливости к вашей делегации…

– Признай, что проиграл, аристократ, – бросил Даниэль, не скрывая довольной ухмылки. – Или тебе сложно принять, что кто-то из «деревенщин» может быть тебе ровней?

Лирис внимательно посмотрел на него, и в его взгляде на мгновение мелькнуло уважение.

– Возможно, в тебе действительно есть что-то стоящее, – негромко сказал он. – Теперь мне еще интереснее разобраться, откуда у тебя взялась магия. Обязательно исследую этот вопрос… на досуге.

Он сделал паузу и затем резко сменил тон:

– А теперь возвращайся к своей группе, деревенщина. Я займусь Варварой.

Даниэль ухмыльнулся напоследок и отправился в сторону Ноэля. Лирис же повернулся к Варваре.

– Мы пойдем в библиотеку Лунного света, – сказал он. – Там спокойно. Ненавижу шум больше всего на свете.

Он легко кивнул, приглашая девушку последовать за ним, и тотчас развернулся в сторону замка Академии, не дожидаясь ответа.

Глава 3

Соленый ветер тайн Элатрии

Варвара следовала за Лирисом по незнакомым коридорам. Массивные стены были украшены гербами и символами древних родов; каждая деталь хранила память о давно ушедших эпохах. Девушка была поглощена мыслями, которые крутились вокруг недавних событий. Перед глазами всплывал момент, когда Даниэль вмешался, избавляя ее от участия в поединке. Она испытывала искреннюю благодарность к магу ветра, но вопросы не давали ей покоя. Почему он говорил на другом языке? Как он связан с Ноэлем? И откуда такая внезапная близость между Ноэлем и Тайроном? Казалось, все вокруг знали о ней и друг о друге больше, чем она о них. Эта мысль, точно заноза, тревожила Варвару.

Мимо проходили немногочисленные студенты, склоняясь в почтительных поклонах перед Лирисом и тихо шепча приветствия. Лирис, не удостоив их даже мимолетного взгляда, двигался вперед с уверенностью мага, привыкшего, что окружающий мир подчиняется его воле. Варвара украдкой наблюдала за ним, за его непоколебимой выдержкой и спокойной мощью, которая словно окружала его невидимым ореолом власти.

Они вскоре добрались до своей цели – старой библиотеки Лунного Света, спрятанной в боковой башне замка за массивными дверьми из темного дерева. Просторный зал библиотеки утопал в мягком свете лунного глобуса, сиявшего в центре. Полки, до самого потолка заполненные древними фолиантами, походили на лес, усыпанный звездами. Потолок, украшенный картой ночного неба, выглядел частицей бескрайнего космоса. Аромат старых книг и древесной смолы наполнял воздух, окутывая пространство атмосферой мудрости и умиротворения. В помещении сидели редкие студенты, в одиночку занимающиеся чтением.

Но Лирис не остановился здесь. Он молча провел Варвару в небольшой зал, укрытый за резными колоннами, где было еще тише. Указав на стул у длинного стола, обитый мягкой тканью глубокого синего цвета, он, наконец, заговорил:

– Задавай свои вопросы. Про Академию, эльфов, историю – что угодно. Я знаю все, что тебе нужно.

Варвара замерла, обдумывая его слова. В ее голове было столько вопросов… С какого же из них начать? Девушка долго размышляла, но в итоге выпалила:

– Почему Даниэль и Ноэль говорили на своем языке? Наставница утверждала, что перевод на общемагический происходит автоматически!

Лирис медленно перевел на нее взгляд, такой пристальный, что Варваре показалось, будто он видит ее насквозь. Полуэльф молчал так долго, что девушка уже пожалела о своем вопросе. Но, наконец, он заговорил:

– Полагаю, ты не слышала о заклинаниях блокировки перевода?

Его тон был ровным, даже слишком спокойным, и Варваре на миг показалось, что он над ней насмехается. Она вскинулась, не сдержав вспышки раздражения:

– Я из рода целителей! Откуда мне знать ваши аристократические уловки? Не надо тут этого снисхождения!

На ее вспышку Лирис отреагировал неожиданно спокойно. Его губы тронула легкая, почти незаметная улыбка, но вместо привычного холодного упрека он сдержанно произнес:

– Понятно.

Сделав небольшую паузу, полуэльф продолжил:

– Тогда позволь объяснить. Существуют специальные блокирующие заклинания. Воздушные и лунные маги легко их осваивают. При желании их может изучить кто угодно.

Его голос звучал так спокойно, что раздражение девушки тотчас угасло, уступив место любопытству. Она подняла взгляд на Лириса; он, судя по всему, вновь сосредоточился на чем-то своем, но Варвара понимала: за его словами скрывается больше, чем полуэльф готов был сказать.

– Тебе, наверное, интересно, зачем вообще используют блокировку перевода? – продолжил Лирис. – Эти заклинания появились еще в древности, когда магические сообщества были разрознены, а про Единый Магический Союз земель Лофодис никто даже не мечтал. Тогда они помогали передавать информацию, защищая ее от врагов. Но сейчас, когда междоусобные войны давно остались в прошлом… зачем же их применять? Видимо, твой вспыльчивый друг многое скрывает от тебя.

Варвара нахмурилась, скрестив руки на груди. Слова Лириса больно кольнули, оставляя за собой чувство тревоги. Даниэль становился для нее все большей загадкой, и это пугало.

Лирис, казалось, не замечал ее смятения, продолжая с той же невозмутимостью:

– Я знаю, о чем они говорили. Я знаю все языки земель Лофодис.

В его голосе появилась едва уловимая тень веселья, которая тут же вывела Варвару из равновесия.

– Но не скажу тебе, – добавил он с легкой усмешкой. – Потому что я умею хранить тайны.

Варвара с досадой фыркнула, но Лирис только пожал плечами, ставя точку в разговоре. Однако после небольшой паузы он неожиданно предложил:

– Если интересно, могу показать, как это работает. Думаю, это куда увлекательнее, чем пытаться разгадать секреты твоего Даниэля.

Взгляд девушки мгновенно оживился.

– Да, конечно! – выдохнула она, забыв на миг о своих тревогах.

– Заклинание произносится ментально, так что ты его все равно не услышишь, – Лирис снова позволил себе легкую усмешку. – Да и изучить текст тебе вряд ли удастся.

Варвара уже открыла рот, чтобы возразить, но он, словно предчувствуя ее вспышку, спокойно добавил:

– Зато я покажу, как действует подобное заклинание.

Возмущение Хранительницы сменилось любопытством. Лирис замер, его взгляд устремился куда-то вдаль, а затем он заговорил на незнакомом языке, звучавшем мелодично и таинственно:

– I'calaith Edhil tîr cenna melain a'belain Lofodisas, aphadoi melain bellain vi'enarith tel'ornethar ar'laurilothel.[4]

– Ого… – выдохнула Варвара, ее глаза широко распахнулись. – Ничего не понятно!

Лирис слегка улыбнулся, наслаждаясь ее искренним удивлением. Затем он спокойно продолжил на общемагическом:

– Вот так это и работает.

– Это… волшебство! – воскликнула Варвара с восторгом.

– Ты ведешь себя как девочка-немаг, случайно попавшая в Академию, – насмешливо заметил Лирис. – Это обычные заклинания. Просто сейчас их почти никто не использует.

Сдерживая раздражение от его тона, Варвара стиснула зубы и упрямо произнесла:

– Вместо того чтобы задаваться, лучше объясни, что ты сейчас сказал. И на каком языке.

– Перевел секреты твоего Даниэля на эльфийский, чтобы ты снова ничего не поняла, – с сарказмом бросил Лирис.

Варвара покосилась на него так злобно, что он тут же сменил тон, уголки его губ чуть дрогнули в сдержанной улыбке.

– Шучу, я просто рассказал, что в библиотеке Лунного света хранятся книги на сотнях наречий Лофодиса, в том числе давно исчезнувших народов, таких как лесные великаны и цветочные феи. А вот тайны я не выдам. Если я что-то обещал, то слово держу.

Он сделал паузу, а затем добавил:

– Хочешь, расскажу тебе о солнечных эльфах? Уверен, это гораздо интереснее, чем ломать голову над тайной жизнью твоего друга.

– Да, расскажи! – Варвара оживилась, сверкнув зелеными глазами. – Чем они отличаются от лунных? У нас в деревне в библиотеке ничего про них не было… Я знаю о них только по слухам.

Лирис откинулся в кресле, и его взгляд стал отстраненным. Казалось, он мысленно перенесся в иной мир.

– Солнечные эльфы – народ, окутанный тайной. В отличие от лунных, они всегда избегали тесных контактов с людьми, – начал он. – Их королевство, Эльдорайн, затерялось в сердце огненных земель, в ином измерении, где всегда сияет палящее солнце. Там невозможно выжить никому, кроме созданий, рожденных из солнечного света.

– Значит, они высокомерны? – спросила Варвара, не отрывая от него взгляда.

Лирис побарабанил пальцами по столешнице.

– Более чем. Они искренне считают себя высшей расой, и их чувство превосходства делает их крайне опасными. Эти эльфы – мастера огненной магии света и боевых искусств. Их не интересуют союзы или дружба с другими расами. В отличие от лунных эльфов, которые привыкли к политическим интригам и к взаимодействию с людьми, солнечные живут в отрыве от внешнего мира и заботятся исключительно о себе.

Варвара задумалась, пытаясь представить себе этих отстраненных, гордых существ. Лирис, заметив ее неподдельный интерес, продолжил:

– Они могут казаться далекими и недосягаемыми, но их сила внушает страх, а дары боевой магии делают их почти непобедимыми. Кстати, что интересно, за всю историю Лофодиса солнечные эльфы никогда не нападали первыми. Они никогда не начинали войну.

Перед мысленным взором Варвары возник образ: гордый народ, окруженный вечным солнцем, живущий в своем пылающем мире.

– А что с их королевством сейчас? – спросила она тихо, точно боялась нарушить образ, сложившийся в голове.

Лирис глубоко вздохнул, и в его голосе прозвучала едва уловимая грусть:

– Королевство Эльдорайн процветает и поныне. Формально оно входит в состав Единого Союза земель Лофодис, а их король должен заседать в Совете… Но это лишь формальность. Солнечные эльфы остаются в своем измерении, покидая его крайне редко. И даже их посол, который отправляется на заседания вместо правителя, почти не участвует в обсуждениях. А уж представитель Академии Эльгариэль, в которой обучаются исключительно солнечные эльфы, и вовсе никогда не показывался в Лофодисе, объясняясь вечной занятостью: то исследованиями, то подготовкой к очередным ритуалам.

– Странные они… – задумчиво протянула Варвара. – Неужели солнечные и лунные эльфы настолько разные?

Лирис кивнул, соглашаясь с девушкой.

– Причина в истории, – произнес он. – Лунные эльфы, живя бок о бок с людьми, были вынуждены искать союзников, чтобы уцелеть. Это стало частью их сущности, сделало их гибкими и любознательными. А солнечные эльфы, изолированные в своем измерении, полагались только на себя. Их культура почти не изменилась с древних времен, и они гордятся этим. Эти два народа шли разными путями, и это сформировало их противоположные характеры.

– Как я понимаю, в Академии Иларгиарен изучают не только магию, но и культуру разных народов? – спросила Варвара, стараясь глубже понять, как все это связано и откуда Лирису известны подробности о политике Эльдорайна.

Лирис слегка улыбнулся.

– Верно, – произнес он с легким оттенком гордости. – Мы охватываем не только заклинания. История, культура, политика – все это тесно связано с магией. Чтобы по-настоящему понять ее силу, нужно знать, как она вплетена в судьбы народов. Мир сложен, и лишь те, кто умеет разбираться в его нюансах, могут выжить и процветать.

Лирис ненадолго замолчал, собираясь с мыслями, а затем продолжил:

– У солнечных эльфов есть удивительные создания – золотые драконы. Величественные, блистающие, они могут принимать облик крылатых дев. Их красота ослепительна, а их энергия, рожденная из солнечного света, делает их символами могущества и благородства.

Варвара замерла, воображая этих сказочных существ, а потом с внезапной догадкой воскликнула:

– Это похоже на золотых фей, что привозят нас в Академию Скогенсель! Они ведь тоже превращаются в птиц!

Лирис тихо усмехнулся.

– Неудивительно. Ведь это и есть они. Давным-давно, сотни природных циклов назад, часть золотых драконов покинула огненные земли, ведомая любопытством. Но на материковых землях, где солнечного света мало, они утратили свою силу и величие. Их потомки деградировали, превратившись в то, что мы называем золотыми феями. Теперь эти крохотные создания борются за выживание, питаясь золотом, чтобы сохранить хоть крупицу былой магии.

Варвара невольно задержала дыхание, представляя, как некогда могучие драконы превращались в хрупких, уязвимых существ.

– Это так… печально, – прошептала она. – Как же это повлияло на их культуру и самосознание?

– Глубоко, – серьезно ответил Лирис. – Они все еще несут отблески своей древней славы, но им приходится ежедневно бороться за жизнь. Золото для них – не просто металл, это основа их существования. Их мир сузился до простых инстинктов, и, видя их теперешний облик, сложно представить, кем они когда-то были.

На мгновение Лирис замолчал, его взгляд потемнел.

– Я их понимаю, – сказал он вполголоса. – Живя долго, неизбежно начинаешь жаждать перемен. Ты ищешь что-то за пределами привычного, гонимый тоской по новому и неизведанному. Это стремление порой толкает нас на безрассудные поступки.

Варвара слушала, затаив дыхание, ловя каждую интонацию его голоса, каждое движение его печальных синих глаз. Она видела, что за ледяной маской Лириса скрывается невероятная глубина и понимание мира, чего она никак не ожидала встретить у столь безразличного ко всему мага.

– Ты, наверное, много путешествовал? – наконец спросила она, не в силах сдержать удивление. – Столько знаешь о разных народах, об их жизни…

Лирис посмотрел на нее и грустно улыбнулся.

– Не так уж и много, – негромко ответил он. – Я был на Севере, в Академии Эйлифурис, учился управлять Артефактом… – Его голос вдруг стал тише, а в глазах промелькнуло что-то болезненное. Казалось, он не хотел возвращаться к этим воспоминаниям. Но Лирис быстро взял себя в руки. – Потом я вернулся сюда, в Иларгиарен. И пару раз бывал на ритуалах в Эльдорайне. Для меня персонально открывали солнечный портал. На этом мои путешествия заканчиваются.

Варвара ощущала, что за словами Лириса скрывается нечто глубокое, возможно, личное, но не осмелилась спросить. Девушка просто смотрела на него, пораженная тем, как много полуэльф знает и как мало говорит о себе. Его сведения о мирах и народах казались безграничными. Не в силах удержаться, Хранительница задала еще один вопрос:

– Как же ты узнал столько, если мало где бывал?

– Книги, – ответил Лирис. – Они открывают двери туда, куда не ступит нога и не перенесет портал. С их помощью можно путешествовать по мирам, которые остаются недоступными для глаз. Познавать историю, магию, культуру даже тех народов, которые давно растворились во времени. Но, увы, есть знания, которые трудно найти даже в манускриптах. Например, империя Чосон – закрытое государство в другом измерении.

Он сделал паузу, глядя на Варвару, чтобы убедиться, что она слушает.

– Информация о Чосоне настолько засекречена, что ты не найдешь ее почти ни в одной книге. Все, что известно, – это то, что некогда этот мир был создан кумихо – девятихвостым лисом, могущественной нежитью. Благодаря кровавым ритуалам, в которых он поедал печень юных девушек, кумихо прожил более тысячи природных циклов. Это дало ему возможность превращаться в юношу по имени Ким Чо Сон и наделило его зловещими магическими способностями.

Голос Лириса чуть понизился, и Варвару мгновенно захлестнула дрожь.

– Тогда он захватил свои первые земли, назвал их своим именем и создал для них отдельное измерение. С тех пор все, что связано с Чосоном, скрыто за завесой тайны.

Варвара вздрогнула, узнав про ужасы кровавых ритуалов, но ее восхищение от услышанного пересилило страх. В воображении девушки рисовались целые галереи знаний, как будто Лирис приоткрыл перед ней дверь в иной мир.

Она хотела задать еще сто вопросов, но вдруг вспомнила о другом.

– Кстати, – с любопытством поинтересовалась Хранительница, – на уроках магии моды мы часто работаем с волшебным порошком. Преподавательница рассказывала, что его покупают у лунных эльфов. Я помню, как держала маленький флакон, сверкающий золотистыми и серебряными искрами – в нем был порошок из кристаллизованной энергии воздуха и света, собранный там, где луна всегда полная. Ты об этом слышал?

Лирис саркастично усмехнулся:

– Конечно. У нас в Академии такие кристаллы выращивают в саду. Если хочешь, могу показать. Но зачем вам эта магия моды? Лунные эльфы и их потомки никогда не пользуются такими порошками. Для них простота в одежде – символ вкуса и достоинства. Да и звездные жрецы с ними солидарны.

Он чуть склонил голову, глядя на Варвару с насмешливой улыбкой.

– А самое роскошное украшение, знаешь ли, это интеллект, а не магические эффекты.

Варвара засмеялась:

– Исабелла Ветрикс с тобой бы поспорила. Она обожает наряжаться, даже на занятия! А уж на праздники и вовсе превращается в настоящую королеву стиля.

Лирис слегка прищурился, не переставая улыбаться.

– О, да, я заметил. Она всегда прибывала сюда как на парад. Меня это забавляло. В нашей Академии порошок иллюзий разрешен, но никому он особо не нужен. А Ветрикс явно наряжалась ради собственного удовольствия. Вряд ли эльфы это оценили.

– Как здорово, что у вас можно использовать магию иллюзий! – с восторгом сказала Варвара. – У нас в Академии Скогенсель иллюзии разрешены только на уроках магии моды или на праздниках Природного цикла. И все!

Лирис фыркнул:

– Естественно. Иначе люди начали бы злоупотреблять. Им ведь всегда нужно произвести впечатление, пустить пыль в глаза.

Варвара надулась, с вызовом сверкнув зелеными очами. Она скрестила руки на груди и упрямо заявила:

– А ты же сам не совсем эльф, – с укором произнесла она. – Наставница Елена говорила, что ты наполовину человек. Зачем так кичиться?

Лирис моргнул, оставаясь совершенно непроницаемым. Казалось, что слова девушки абсолютно не задели его.

– Да, ты права, – спокойно ответил он. – Моя мать была человеком. Но ее манеры и интеллект так впечатлили моего отца, что его не остановило даже то, что он, эльф, возможно, переживет ее. Хотя, как оказалось, волновался он зря.

В его глазах на миг промелькнула тень – болезненное воспоминание, которое он тут же подавил. Но Варвара уловила эту вспышку, подобную трещине в идеально гладкой стене. Лирис быстро вернул себе обычное бесстрастное выражение, но Варвара уже догадалась: за этим холодом скрывалась целая история.

– Магия лунного света досталась мне от отца, – продолжил Лирис начатую тему. – Эльфийская кровь. А от матери – более короткая продолжительность жизни. Полуэльфы живут дольше любого человека, даже магического, но все равно намного меньше, чем чистокровные эльфы. Жизнь лунных эльфов может длиться до тысячи природных циклов.

Он сделал едва заметную паузу, и в его глазах Варвара заметила нечто похожее на горькую иронию.

– А вот характер… Думаю, он у меня от обоих родителей. Хотя, вероятно, отцовского в нем больше. Но судить не мне.

1...56789...15
bannerbanner