Читать книгу Влюбленный игрок (Патриция Мэтьюз) онлайн бесплатно на Bookz (23-ая страница книги)
bannerbanner
Влюбленный игрок
Влюбленный игрокПолная версия
Оценить:
Влюбленный игрок

5

Полная версия:

Влюбленный игрок

– Морган, иди скорей сюда!

Морган лег спать, не раздеваясь, только скинул сапоги. Сейчас он быстро надел их и выскочил из каюты. Мик выносил трап, и, как ни удивительно, ему помогал Тимми Уоткинс. Морган быстро взглянул на бечевник, но лошадей скрывал густой туман.

– В чем дело, Мик? – встревожено спросил он. – Почему мы встали?

Спустив трап на берег, Мик выпрямился и повернул к Моргану взволнованное лицо.

– С Кэтрин что-то случилось, парень, – бросил он и побежал по трапу.

Морган кинулся за ним, Тимми поспешал следом. Догнав Мика, Морган спросил:

– Что здесь делает Тимми?

– Он пришел предупредить нас насчет Кэтрин, но мне кажется, он опоздал.

Теперь Морган увидел лошадей. Они стояли на месте, опустив головы. Сердце у него упало: Кэт нигде не было видно.

Он заметил, что на упряжке нет фонаря, и остановился.

– Кэт! Где ты? – крикнул он, приставив руки ко рту.

Тимми встал рядом и сказал:

– Это дело рук Саймона Мэфиса, мистер Кейн. Он ее похитил, я знаю!

Охваченный яростью, Морган схватил паренька за плечи и сильно встряхнул.

– Что ты знаешь? Рассказывай и побыстрей!

Тимми задрожал.

– Я поступил нехорошо, мистер Кейн. Саймон Мэфис пришел ко мне и силой заставил украсть ваших лошадей. Не стану лгать, он еще обещал мне деньги...

– Об этом я уже догадался, – нетерпеливо перебил Морган. – Но не это сейчас главное. Что тебе известно про Кэт?

Запинаясь, Тимми рассказал о случившемся в трактире и о том, что он слышал про Кэт.

– Это было далеко отсюда, мистер Кейн. Я торопился, но у меня нет лошади, так что пришлось идти пешком, иногда я подсаживался в попутные экипажи. А они ехали верхом и опередили меня. Я думал, что смогу нагнать их сегодня ночью, ведь они какое-то время просто ехали рядом с пакетботом, выжидая удобного случая.

– Тимми... послушай, это очень важно. Я не сомневаюсь, что за похищением Кэт стоят Броули и Мэфис, но, может, ты слышал что-то еще? Что-то такое, за что мы могли бы зацепиться в наших поисках?

Тимми помолчал, вспоминая, потом резко вскинул голову.

– Возможно, они отвели ее на баржу Мэфиса, на «Короля». Я слышал, как они говорили, что вышли из Олбани за неделю до нас, значит, они могли нас опередить. Они высадились на берег где-то на этом отрезке, пересели на лошадей и поравнялись с нашим судном.

Морган задумчиво закусил губу.

– Да, вполне вероятно, что они спрятали ее там. Они знают, что тебе это известно?

– Вряд ли, мистер Кейн. Я услышал их разговор до того, как мы зашли в трактир. Они не знали, что я слушаю.

Морган кивнул.

– Ну что ж, будем надеяться, что это так. – Он вдруг оживился и поспешил обратно на пакетбот, дав знак Мику и Тимми идти за ним. – Сейчас возьму револьвер и пойду за ними.

– Я с тобой, парень, – сказал Мик.

– Нет, Мик, ты останешься здесь. Надо, чтобы кто-то был на судне. Если с ним что-то случится, Кэт очень расстроится.

– Жизнь моей дочери важнее какого-то судна!

Морган слабо улыбнулся.

– He спорю, Мик, но один я смогу ехать быстрее. Сейчас главное – скорость. Чем раньше мы их поймаем, тем лучше для Кэт. Им надо торопиться, и я уверен, что они не тронут Кэт, пока не вступят на баржу Мэфиса. Там, по их мнению, они будут в безопасности.

– Но ты не справишься один с ними двумя!

– Справлюсь, – мрачно сказал Морган. – На моей стороне элемент неожиданности. Они знают, что мы помчимся за ними в погоню, но не догадываются, что нам известно, куда они направляются. Я молю Бога, чтобы это было так.

– Можно мне с вами, мистер Кейн? – с надеждой спросил Тимми. – Все-таки это я виноват.

– Да нет, парень. – Морган похлопал его по плечу. – Так или иначе, но это все равно случилось бы. Отчасти в этом моя вина. Надо было держаться настороже, зная эту парочку. Нет, оставайся здесь, с Миком. Вдвоем вы сможете вести пакетбот. Ты же знаешь, что Андерсон цепляется за любой предлог, лишь бы оставить нас без контракта.

Они подошли к трапу, и Морган взбежал на палубу.

– По-моему, парень, тебе все же не следует одному идти в погоню за этой парочкой негодяев, – невесело сказал Мик.

Морган обернулся к нему:

– Мик, ты вынуждаешь меня быть с тобой грубо откровенным, но сейчас не время для вежливости. Без тебя мне будет проще. Ты старик, Мик, и еще не совсем оправился после нападения. Я пойду один.

Мик обиженно отпрянул. Он открыл было рот, но ничего не сказал.

– Прости, Мик. Ты знаешь, как я тебя люблю, но я сказал правду, и в глубине души ты со мной согласен.

Морган положил руку ирландцу на плечо. Мик кивнул, часто моргая, чтобы прогнать неожиданно подступившие слезы.

– Да, я знаю, что ты прав. Удачи тебе, парень! Да хранит тебя Бог!

Спустя десять минут Морган, с револьвером за поясом и запасными патронами в кармане, скакал галопом на свежей лошади, ведя другую в поводу. Он ехал без седла, ругая себя за то, что не взял скаковую лошадь с седлом. Эти две лошади были тяжеловозы, они не годились для быстрой езды. Мэфис с Броули наверняка опередили его на добрых полчаса. На его стороне было преимущество: в такую темную туманную ночь они вряд ли рискнут ехать слишком быстро.

А что, если он ошибается, и они едут не на запад, а на восток?..

Морган тряхнул головой, гоня прочь эти мысли. Нет, они должны ехать на запад!

Несмотря на темную ночь, он гнал лошадей во весь опор, меняя их каждый час.

Кэт сидела впереди Мэфиса на его большой лошади, во рту кляп, руки связаны за спиной. Она еще не пришла в себя после удара по голове, полученного в ответ на сопротивление. Мэфис держал поводья, обхватив Кэт клещами своих рук. Каждый раз, когда она пыталась вырваться, он так сжимал руки, что у нее останавливалось дыхание. В конце концов, она поняла, что в ее положении сопротивляться бесполезно, и ехала смирно, опустив голову, переполненная отчаянием. Если не удастся бежать, ее ждет ужасная участь. Броули с Мэфисом спорили об этом по дороге.

Проехав несколько миль по бечевнику, Мэфис хрипло спросил:

– Когда мы остановимся, Тэйт? Я хочу ее поиметь.

– Не сейчас, идиот! – прошипел Броули. – Ты что же, думаешь, что они не пустятся за нами в погоню? Кейн не из тех, кто легко сдается.

– Но откуда им знать, в какую сторону мы поехали? В таком тумане они не могли нас видеть.

– Кейн наверняка понял, что мы поскачем по берегу, так что он либо поедет сюда, либо в другую сторону. Пятьдесят на пятьдесят, что он выберет верное направление, и если он не ошибется, то очень скоро будет у нас на хвосте.

– Но когда, Тэйт? – взмолился Мэфис. – Когда я ее заполучу?

– Попридержи свой пыл, Саймон. На твоей барже у тебя будет достаточно времени.

– На «Короле» Кейн нас не найдет, – уверенно заявил Мэфис. – Он не знает, кто ее похитил.

– Он не такой дурак, догадается, что это мы.

– Это плохо. Но он не посмеет ворваться на мою баржу, ничего не зная наверняка.

– Молчи, – натянуто бросил Броули.

Они ехали в темноте ночи. В том, что Морган будет ее искать, Кэт не сомневалась, но что, если эти двое правы? Они приведут ее на баржу Мэфиса, и тогда Моргану до нее не добраться. Кэт мысленно поклялась сопротивляться до последнего, но не даться Мэфису живой.

Только она так подумала, как Мэфис накрыл своей лапой ее грудь и больно сжал. Кэт съежилась и попыталась крикнуть через кляп. Броули, похоже, что-то услышал.

– Что там такое? – спросил он.

Мэфис хрипло усмехнулся.

– Да так, снимаю пробу, Тэйт.

– Черт, не можешь подождать? Надо сначала добраться до места.

Мэфис убрал руку, но все равно то и дело щупал Кэт, как бы ненароком касаясь ее груди и бедер. Скоро рассвело, и Кэт с облегчением вздохнула. Теперь он не сможет дать волю рукам, иначе Броули увидит. Она время от времени делала попытки освободить руки, стараясь действовать как можно незаметнее. Кажется, веревка немного ослабла, хотя, возможно, Кэт просто выдавала желаемое за действительное.

Солнце взошло, и Кэт извернулась, пытаясь рассмотреть, не едет ли за ней Морган. Насколько было видно, на бечевнике не было ни души. Правда, по земле еще стлался туман.

Мэфис шлепнул ее по затылку.

– Смотри вперед, барышня! – насмешливо сказал он. – Твой парень тебя никогда не найдет.

– Но нас могут увидеть другие. Они заинтересуются, почему мы везем связанную женщину с кляпом во рту, – обеспокоенно сказал Броули. – Сколько еще ехать? Я думал, твоя баржа стоит ближе.

– Скоро приедем, Тэйт. Не бойся, никто нас не увидит. В такую рань не встают даже работники канала. Мы спокойно доберемся до моей баржи, а там, барышня, я с тобой как следует развлекусь. – Он сильно встряхнул Кэт. – Король заставит тебя забыть Моргана Кейна!

Сердце Кэт упало. На барже Мэфиса Морган ее не найдет. Придется полагаться на собственные силы. Однажды она уже поставила этого негодяя на место. Что ж, значит, надо сделать это еще раз.

Как и говорил Мэфис, скоро они свернули на отводной приток канала и, следуя его указаниям, проехали ярдов сорок по берегу. «Король» стоял в высоких камышах, наполовину скрытый от глаз.

Броули слез на землю и огляделся. Мэфис тоже спешился и снял Кэт с лошади. После долгой езды ноги ее затекли, и, если бы Мэфис не держал ее за руку, она просто упала бы.

– Спрячь лошадей вон там, в кустах, Саймон. – Броули махнул рукой вправо, указывая на небольшую рощицу. – Да смотри, спрячь получше. А я отведу женщину на баржу.

– А может, я отведу, Тэйт? Она моя, ты обещал!

– Не бойся, Саймон, я ее и пальцем не трону. Мне нравится, когда женщина отдается по собственному желанию. Ты хорошо знаешь канал и спрячешь лошадей лучше, чем я.

Мэфис с недовольным ворчанием повел лошадей в кусты, а Броули подтолкнул Кэт в сторону «Короля» и процедил сквозь зубы:

– Животное, вот он кто. Я бы никогда не... – Он чуть повысил голос. – Советую вам слушаться его, мисс Карнахэн, иначе я не отвечаю за последствия.

Шагнув с трапа на палубу, она обернулась к нему, что-то мыча через кляп.

– Ой, простите. – Броули вынул кляп и сказал почти виновато: – Мы были вынуждены это сделать, чтобы вы не закричали.

Кэт несколько раз жадно глотнула воздух.

– Я никогда не буду его слушаться, никогда! – выкрикнула она. – Вы сами понимаете, что он животное, так зачем вы с ним связались?

– Не все так просто в этом мире, приходится приспосабливаться. – Броули философски пожал плечами. – Пожалуйста, идите вниз. Я не хочу применять силу.

– Да что вы говорите? А я и не знала, что вы такой джентльмен, мистер Броули.

– Когда-то я был джентльменом, но обстоятельства меня изменили. – Голос его стал резче: – Мисс Карнахэн, не поймите меня превратно. Я вовсе не собираюсь вас спасать. Хоть я и не совсем одобряю Саймона, но мешать ему не буду. Надеясь уязвить его, Кэт сказала:

– Вы обманщик. Притворяетесь джентльменом, а на самом деле вы такое же животное, как и Мэфис.

Глаза Тэйта угрожающе вспыхнули, он замахнулся на Кэт, но только погладил свои бачки, холодно улыбаясь.

– Хочешь разозлить меня? Не выйдет!

– Тогда я не понимаю, зачем вы все это делаете. Я думала, что ради Мэфиса.

– Я делаю это, чтобы добраться до Моргана Кейна. Хочу уязвить его всеми возможными способами. Он причинил мне много неприятностей. Но опять пойми меня правильно: мне плевать на то, что будет с тобой. Скажу честно: живой ты с этой баржи не уйдешь.

Кэт похолодела, глядя в его непроницаемые глаза.

– Но я не собираюсь вас насиловать, мисс Карнахэн, – продолжал Броули. – Однажды вы отвергли меня и за это будете страдать, но не в моих руках, а в руках Саймона. Он хочет отомстить Карнахэнам, а я хочу отомстить Кейну. Сейчас наша цель – сорвать ваш почтовый контракт. Думаю, на этом ваше пробное плавание закончится. Кейн бросится вас искать, а ваш отец вряд ли сможет один вести пакетбот.

Палуба задрожала от тяжелых шагов Мэфиса.

– Я хорошо спрятал лошадей, Тэйт, – сказал он. – В чем дело? Ты еще не отвел ее в каюту?

Броули с холодной улыбкой обернулся к Мэфису:

– Я хотел предоставить тебе эту приятную возможность, Саймон.

– Отлично. Ну, пойдем вниз, барышня?

Мэфис шагнул к Кэт, поднял ее на руки и понес вниз. Она успела пронзительно крикнуть, но он тут же закрыл ей рот рукой.

– Не надо было вынимать кляп, Тэйт. Эта сука так крикнула, что было слышно за милю.

Морган был близок к отчаянию. Он уже думал, что едет не в ту сторону. Когда взошло солнце, впереди не было видно ничего, кроме клубов тумана. Потом освежающий ветерок разогнал туман, и Морган увидел весь ровный участок канала до самого шлюза. Лошадей на бечевнике не было. Перед шлюзом в ожидании своей очереди выстроилось с полдюжины судов, но Морган не думал, что Броули с Мэфисом наберутся наглости и поведут «Короля» через шлюз с пленной женщиной на борту.

Если они увезли ее в другую сторону, то возвращаться назад бесполезно. У Моргана осталась только одна лошадь. Вторая свалилась перед самым рассветом, а та, на которой он сейчас ехал, была уже на последнем издыхании.

Подъехав к узкому отводному притоку, Морган натянул поводья, пытаясь сообразить, что ему делать дальше. Наверное, надо поспрашивать на канале – может, кто-то видел «Короля». Он начал колотить усталую лошадь пятками по бокам, как вдруг с канала послышался чей-то пронзительный крик. Это Кэт!

Воспрянув духом, Морган погнал лошадь по опасному берегу притока. Радость его омрачалась страхом: а вдруг этот крик означает, что он опоздал? Место здесь было заброшенное: по берегу росли деревья, из воды торчали камыши. Проехав ярдов тридцать вдоль притока, Морган увидел очертания баржи, повернул лошадь в заросли и быстро спрыгнул на землю. С револьвером в руке он начал осторожно пробираться сквозь заросли. Когда до судна осталось несколько футов, он раздвинул камыши и увидел надпись на борту: «Король». Сердце его учащенно забилось.

На барже стояла зловещая тишина. На палубе не было ни души. Может, они уже ушли или вообще не появлялись здесь с Кэт? Тут Морган увидел на мягкой земле у трапа свежие следы лошадиных копыт. Он на секунду задумался. Что делать? Не стоит раньше времени обнаруживать свое присутствие, решил Кейн. Сначала надо найти Кэт. Если она еще жива, они могут убить ее сразу, как только узнают о его приближении. Морган знал, что попасть на судно незамеченным очень трудно: стоит ступить на палубу, и баржа обязательно качнется. Но у него не было выбора.

Он шагнул на трап и начал осторожно, шаг за шагом, пробираться вперед, двигаясь как можно легче и прислушиваясь к малейшему шороху.

* * *

Как только все они вошли в каюту Мэфиса, Броули закрыл дверь на засов. Кэт пришла в ужас от увиденного. На столе – заплесневевшая еда, на полу – пыль и грязь. Единственная койка была не застлана. На ней комом лежали темно-серые одеяла. И именно туда нес ее Мэфис! Кэт вырывалась и брыкалась, норовя ударить его кулаком в челюсть.

– Ах ты, злобная сучка! – смеясь, прорычал Мэфис и Крепко сжал ее руками.

Кэт стихла, украдкой опять подергав веревку на запястьях. Может, она немного ослабла?

Мэфис швырнул ее на грязную койку и отошел, расстегивая пуговицы на брюках своими толстыми, как сосиски, пальцами.

– Неужели ты не можешь немного подождать? – с отвращением спросил Броули.

– Я и так уже долго ждал, Тэйт, больше не могу. Если не хочешь смотреть, выйди. Или отвернись.

Кэт поймала на себе тяжелый взгляд стальных глаз Броули и невольно усомнилась в его уверениях. Что, если и он тоже набросится на нее? При мысли о том, что ее изнасилуют по очереди оба этих зверя, ей стало плохо.

Мэфис скинул брюки, и Кэт увидела его твердый пульсирующий член. Он был огромен... просто пугающе огромен. Мэфис стоял с красным лицом и громко дышал.

Он уперся коленом в низкую койку и рывком задрал ее платье, потом сгреб в кулак белье и разорвал. При виде ее наготы Мэфис воспламенился. Он схватился за перекладину койки, готовясь навалиться на Кэт.

Кэт быстро вскинула ногу и со всей силы двинула ему сапогом в пах.

Мэфис взвыл, как раненый зверь, и скатился с койки. Его рука разжалась, и он повалился на пол, скрючившись и держась за низ живота.

Взглянув на Броули, Кэт увидела, что он смеется. Но тут брокер посмотрел на ее обнаженное тело, и в глазах его вспыхнула похоть. Он шагнул к ней, но вдруг замер, почувствовав, как баржа качнулась. Наверху раздался топот бегущих ног. Броули вынул револьвер и приготовился. Из-за двери послышался голос Моргана:

– Кэт, ты там?

Броули подскочил к Кэт и зажал ей рот рукой.

– Броули! Я знаю, что вы с Мэфисом там и что Кэт у вас, – крикнул Морган, барабаня в дверь. – Тимми сказал мне, что вы ее похитили и повезли на баржу Мэфиса. Если хоть один волос упадет с ее головы, вы отправитесь на тот свет прежде, чем успеете раскаяться!

Броули вспыхнул от ярости. Забыв о Кэт, он резко обернулся к стонавшему Мэфису.

– Ты, идиот болтливый! Я говорил тебе, чтобы ты при погонщике держал язык за зубами? Вот и смотри теперь, что получилось из-за тебя!

Он направил револьвер в голову великану и выстрелил. Пуля попала Мэфису в лоб. С глазами, полными внезапного ужаса, Мэфис выгнулся и повалился на спину. Его кровь смешалась с пылью на полу.

К горлу Кэт подкатила тошнота. Время, казалось, остановилось. Броули смотрел вниз, на убитого им человека. Даже Морган молчал за дверью каюты. Кэт первой вышла из оцепенения. Она изо всех сил дернула веревки, и они порвались. Она свободна! Морган тем временем вышибал плечом тяжелую дверь. Броули резко развернулся, направив свой револьвер на дверь каюты. Незамеченная, Кэт села на койке, оглядываясь в поисках оружия.

Она задела локтем перекладину койки, которую расшатал Мэфис при падении. Руки Кэт занемели от веревки, и она не знала, сколько в ней силы. Схватившись за перекладину, она дернула. Палка легко поддалась. Кэт встала на ноги и, размахнувшись, ударила перекладиной по вытянутой руке Броули. Раздался треск, и револьвер с шумом упал на пол.

Броули уставился на свою руку, свисавшую под странным углом, потом удивленно взглянул на Кэт.

– Ты сломала мне руку, сука! – процедил он сквозь зубы.

Не сводя с него глаз, Кэт нагнулась и подняла револьвер, но Броули уже не обращал на нее внимания. Его захлестнуло болью. С воплем он повалился на койку, с которой только что встала Кэт, нежно баюкая сломанную руку.

Кэт попятилась к двери, на ощупь нашла за спиной засов и отодвинула его. В это время Морган в очередной раз навалился на дверь. Она с треском распахнулась, и Кэт едва успела отскочить в сторону. Морган с револьвером в руке влетел в каюту и резко остановился, быстро окинув взглядом неподвижно лежавшего на полу Мэфиса и Броули, сидевшего на койке и державшего свою руку.

– Кэт? – с тревогой спросил Морган. – Где ты?

– Я здесь, Морган, – сказала она с нервным смехом. – Со мной все в порядке. Ты как раз вовремя пришел мне на помощь.

– Но что здесь случилось? Мэфис, похоже, мертв, да и у Броули дела плохи. – Он удивленно повернулся к ней. – Это все ты сделала?

Кэт улыбнулась.

– Нет, не все...

Вдруг ослабев, она нащупала стул возле стола и села.

Не сводя настороженных глаз с Броули, Морган шагнул к ней.

– С тобой действительно все в порядке?

– Не совсем. Но ничего, это сейчас пройдет. А что касается остального твоего вопроса, то Мэфиса убил Броули, а когда ты его отвлек, я сломала ему руку перекладиной от койки.

Морган удивленно покачал головой.

– Похоже, что моя помощь тебе и не требовалась.

– Нет, Морган. – Кэт схватила его за руку. – Все могло обернуться по-другому, если бы не пришел ты и не стал ломиться в дверь. Мэфис уже собирался... наброситься на меня. Я защитилась.

– И тогда ты закричала? Если бы я не услышал твой крик, то вряд ли нашел бы тебя.

– Нет, я закричала, когда Мэфис потащил меня в каюту.

– И Броули просто взял и хладнокровно застрелил Мэфиса?

– Именно так, – подтвердила она, кивая. – Мне кажется, он уже давно раздражал Броули, а тут ты подлил масла в огонь: крикнул, что узнал от Тимми, где нас найти. Броули обвинил во всем Мэфиса, сказал, что он слишком много болтает.

Морган смотрел на Броули с довольной улыбкой.

– Думаю, сейчас мы можем спокойно сдать его властям, Кэт. Он не только похитил тебя, что уже считается преступлением, но еще и хладнокровно убил своего партнера, поступив так даже не в целях самообороны. Он за это заплатит, и заплатит дорого.

– Я в этом не так уверена, Морган, – с сомнением сказала Кэт. – Ты же знаешь, как мало полиция считается с канальерами.

Кейн покачал головой.

– Здесь случай особый. Весь Эри-канал гордится Карнахэнами и тем, как вы работаете. Тому, кто пытался сорвать нам контракт на перевозку почты да еще убил человека, этого не простят. Вот увидишь.

– Да, кстати, где пакетбот? И что с Миком?

– Насколько я знаю, с ним все в порядке. «Ко-шечка-2» где-то сзади, но, надеюсь, плывет сюда.

– А что, Тимми в самом деле вернулся и сказал тебе про Мэфиса и Броули?

– Да, но об этом я расскажу тебе позже. А сейчас давай отведем Броули к ближайшему констеблю. Наверное, у них есть оседланные лошади?

– Да, Мэфис спрятал их неподалеку.

– Тогда мы их возьмем. Они украли наших лошадей, так что мы с ними будем квиты.

Был уже конец дня, когда они нашли констебля, рассказали ему о случившемся и направили его к трупу Мэфиса. Констебль пообещал привлечь Броули к ответственности за похищение и убийство и разобраться с ним по всей строгости закона. Когда они скакали по бечевнику на восток, за их спинами уже заходило солнце.

Морган привстал в стременах и посмотрел вдаль.

– Я надеялся, что они уже будут здесь, – с тревогой сказал он. – Конечно, у них только одна упряжка, и лошади устали. – Он взглянул на Кэт. – Едем быстрее! Может, с ними что-то случилось. По крайней мере у нас оседланные лошади, причем относительно свежие.

Они пустили лошадей галопом и какое-то время ехали молча. Кэт проклинала тот день, когда поддалась на уговоры Моргана и согласилась носить на канале платье. Ей пришлось задрать платье до самых бедер, а белья на ней не было: Мэфис порвал. Морган один раз взглянул на Кэт, потом отвел глаза и больше уже не смотрел.

Странно, но Кэт никак не могла сосредоточиться мыслями на пакетботе. Она, конечно, надеялась, что с отцом ничего не случилось, но мысли ее были направлены на Моргана. Кэт знала, что Морган с трепетом ощущает ее наготу, а сейчас – особенно. Подумав об этом, Кэт мысленно улыбнулась.

Когда стемнело, она начала отставать, и Морган вскоре заметил это. Оказавшись на несколько ярдов впереди, он натянул поводья и подвел свою лошадь к ее скакуну.

– Что-то случилось, Кэт? Ты, наверное, устала? У тебя был нелегкий денек.

– Дело не в этом, у меня в мыслях кое-что другое. Тебе это ни о чем не напоминает, Морган?

Они подъехали к притоку, и она показала на небольшой лесок в треугольнике, образованном при пересечении притока и Эри-канала.

Он проследил за направлением ее пальца, потом весело взглянул на нее.

– Здесь мы с тобой той ночью занимались любовью?

– Похоже, что так, – прямодушно ответила Кэт.

Губы Моргана расплылись в усмешке.

– А как же пакетбот?

– Ничего, Мик с Тимми побудут еще немного вдвоем. Думаю, они справятся.

Кейн откинул голову и громко расхохотался.

– А ты бесстыдница, Кэтрин Карнахэн!

– Но разве не так поступает галантный рыцарь, выручив прекрасную даму из беды? Он берет за это награду.

– Не знаю, какие уж ты там читала сказки про рыцарей, милочка, но я-то точно никогда не читал о такой специфической награде. И потом, как я уже сказал, на мой взгляд, едва ли я тебя спас. Ты прекрасно справилась без моей помощи. Но с другой стороны, не в моих правилах отказывать леди. – Он ударил лошадь пятками по бокам. – Едем, моя прекрасная дама!

Он поскакал по берегу, и Кэт пустила свою лошадь следом. Когда она подъехала к деревьям, Морган уже соскочил с седла. Он протянул к ней руки, и Кэт соскользнула в его объятия. Он нашел ее губы, и они слились в страстном поцелуе. Прижавшись к нему всем телом, Кэт через брюки почувствовала его возбуждение.

– Кэт, милая Кэт, – пробормотал он. – Я не мог найти тебя и был близок к отчаянию. Я знал, что жизнь моя кончится, если я не найду тебя вовремя.

Он поднял ее, понес к ближайшему дереву и бережно уложил на землю. Весенние цветы еще не отцвели, и Кэт почувствовала аромат смятых бутонов. Она глубоко вдыхала благоухающий воздух и нетерпеливо ждала, когда Морган разденется и ляжет рядом.

Он опустился на колени и посмотрел на нее. Лицо его смутно белело в лунном свете.

– Тебя раздеть? – спросил он.

– Это лишнее. – Кэт подняла юбки. – Саймон Мэфис уже об этом позаботился.


Вы ознакомились с фрагментом книги.

bannerbanner