
Полная версия:
Поглотительница. Наследие Хаоса
Тут же подняла руку Рима, и профессор кивнул ей, разрешая говорить.
— Эти животные могут размножаться только в истинной паре. Если же такая не находится за всю жизнь, то не будет и потомства. Только при слиянии истинных рождается новое поколение и никак иначе.
— Верно, студентка…?
— Рима Флат.
— Рима Флат сказала верно. Новое поколение родится только в истинной паре. И если раньше, когда численность иргисов доходила до тысяч, им и тогда было трудно найти пару, то сейчас, когда их остались десятки, это сделать практически невозможно. Эти животные очень преданные. Если по какой-то причине умирает его пара, второй тоже погибает. А если на смерть партнера остается молодняк, то второй родитель вырастит потомство, а когда убедится, что те самостоятельны, то сразу же уйдет в забвение. А кто мне скажет, чем еще иргисы так знамениты в отличие от других животных?
На этот раз руку подняла второкурсница и, после кивка профессора, заговорила.
— Они единственные, у кого есть боевая ипостась.
— Верно, студентка Блёр. Если животному грозит опасность, он принимает боевую ипостась.
У загона, возле которого стоял профессор, послышалось скуление, и мужчина тут же обернулся к двери и открыл ее. Студенты замерли в ожидании.
— Ну, иди сюда. Тебя никто не тронет. Не бойся, малыш, — профессор Блум присел, упираясь одним коленом в пол, не боясь запачкать свои идеальные штаны, и протянул руку в темноту загона. Никто пока не увидел иргиса, но все предвкушали этот момент. С пальцев мужчины сорвались тонкие белые нити, которые уползли внутрь загона, а затем на свету появилась сначала узкая белая мордочка, а затем и все тело.
Иргис вышел, озираясь на студентов с опаской. Это было животное, похожее на лисицу, с белоснежной длинной пушистой шерстью, а размером — с небольшого щенка.
— Так, молодец. Иди ко мне, — поманил профессор малыша, давая тому обнюхать свою ладонь. Тонкие магические светлые линии уже исчезли. Иргис подошел ближе и стал обнюхивать мужчину. Тот все так же сидел, упираясь одним коленом в пол, и не шевелился. Животное же, обнюхав его, уткнулось носом в карман брюк, а профессор рассмеялся.
— Да, нюх у этих животных просто потрясающий.
И, достав из кармана мелкие круглые печенюшки, протянул ладонь с лакомством малышу, а тот с удовольствием захрустел.
— Иргисы еще те сладкоежки.
— И это опасный зверь? — с издевкой произнес один из рыжих, и все его товарищи заржали.
Профессор зло на них зыркнул, но парни словно и не заметили его взгляда, а вот иргис от этих насмешек забеспокоился. Лида словно ощутила волнение и страх малыша.
— Следите за языком, студент! — негромко, но угрожающе произнес профессор.
— Да ладно вам, всем и так понятно, что эта скотина ничего нам не сделает.
— Не будьте так в этом уверены. Иргисы сильны даже в малом возрасте, а еще страшны тем, что, когда они совсем малы, не могут контролировать свои эмоции, — профессор Блум погладил малыша, успокаивая, но тот уже не оставался спокойным. Смотрел на студентов с опаской и словно ждал момента, когда на него нападут.
Лида зло посмотрела на компанию рыжеволосых, так и желая, чтобы этот малыш принял боевую ипостась и надрал огневикам их холеные задницы, чтобы был им урок — не нападать на слабых.
— Да он сам нас боится, а вы говорите, что он опасен. Да он ничего мне не сделает, убежит в свою клетку и спрячется. Будет стонать и звать мамочку. Смотрите! — и рыжий взмахнул резко рукой, выпуская несколько огненных шаров размером с кулак.
Никто ничего не успел сделать. Профессор, как и другие студенты, не ожидали такого поворота событий. Лида же, замерев, смотрела, как три огненных шара ринулись к иргису.
Девушка успела только подумать о том, что сейчас этот рыжий ублюдок подпалит шерсть животному, и хорошо, если он не сгорит заживо. Лида еще не успела додумать мысль, как ее рука сама потянулась вперед, словно пытаясь остановить шары. А те, буквально не долетев пару сантиметров до испуганного животного, резко поменяли направление и ринулись к девушке. Лида даже испугаться не успела, как три шара впитались в ее ладонь, а по телу прошла волна жара, и появилось головокружение. Хорошо, что рядом стояли подруги, они-то и поддержали ее, когда Лида, пошатнувшись, сделала шаг назад. Все студенты стояли с открытыми ртами в изумлении, смотря на нее. Первым очнулся профессор.
— А ну, немедленно к ректору! — зарычал мужчина не хуже разъяренного зверя.
Все, кто стоял ближе к Лиде, отошли на несколько шагов, словно она была заразна.
— Урок окончен, — проговорил профессор, и студенты стали быстро расходиться, обходя девушек стороной. Лида же пока никуда не могла идти: голова кружилась, а в ушах стоял звон.
— Лида, все в порядке? Может, лекаря? — услышала она голос Эл и подняла взгляд, понимая, что все студенты вышли из ангара и остались только она с подругами и профессор, смотрящий на нее с беспокойством.
— Нет, все нормально, — проговорила она немного осипшим голосом. — Просто голова немного кружится.
— Ей нужно присесть, — послышался незнакомый, немного хрипловатый голос, и все обернулись на сухощавого старика.
Тот нес к ним табурет. Поставил его рядом с Лидой, и она, благодарно кивнув, опустилась на него.
— М-да, — старик откашлялся. — Профессор Блум, можно мне, на правах управляющего зверинцем, попросить вас больше не приводить сюда этого рыжего.
— Думаю, сегодня его в академии уже не будет, — в голосе профессора все еще звучала злость, но когда он обратился к студенткам, то немного смягчился. — Девушки, вы можете проследить за своей подругой? Если потребуется, отведите в лазарет, а мне нужно срочно к ректору.
— Да, конечно, идите, профессор, — серьезно ответила ему за всех Рима.
Мужчина согласно кивнул и быстро зашагал в сторону выхода. С Лидой остались подруги и тот суховатый мужчина.
— Вот, возьмите, мне сладкое всегда помогает, — улыбнулся старик, протягивая Лиде леденец.
Она приняла подношение и, развернув, сунула леденец в рот, замечая, что у ног Элиры сидит иргис. Малыш с интересом смотрел на них. Заметив взгляд подруги, Эл опустила голову и, улыбнувшись малышу, присела и аккуратно погладила того по голове. Иргис тут же передними лапами уперся в колени девушки, и та подхватила его на руки.
— Какой он хорошенький, — теребя белоснежную шерсть, проговорила девушка.
— Ты ему понравилась, — старик, улыбаясь, перевел взгляд с Эл на Лиду.
— И я выражаю свою благодарность вам, студентка…
— Лида.
— Студентка Лида. Если бы не вы, этот мерзавец подпалил бы шерсть иргиса, и он бы потом еще долго восстанавливался. Меня, кстати, господин Юрас зовут, я смотритель зверинца. Вам всем троим здесь будут рады, так что, если захочется пообщаться с животными, приходите. А сейчас, милые дамы, я вас оставлю, а то нужно почистить клетку фуромов.
Смотритель ушел, оставляя девушек наедине. Как только Лиде стало лучше, они отнесли иргиса смотрителю, а сами вернулись в учебный корпус. До конца дня оставалось еще три пары, и Лида очень надеялась, что они пройдут без происшествий.
Глава 14
Сидя за столом в кабинете, Торрин смотрел на профессора и студента-огневика, который совсем не принимал того, в чем его обвиняли. Еще с самого утра, когда пришел один из преподавателей и рассказал о случившемся в столовой, Айронхарт понял: день будет тяжелый.
А спустя пару часов узнал, что Лида впервые за все дни, проведенные в этом мире, воспользовалась магией поглощения. И что теперь ожидать от этой девчонки, он понятия не имел, но предполагал, что нужно об этом рассказать королю и что-то решать. Ей требовались дополнительные занятия по контролю магии. Но прежде, чем докладывать его величеству, нужно поговорить с Лидой.
— Что будем делать, господин ректор?
Торрин внимательно посмотрел на стушевавшегося студента.
— Ну и зачем ты это сделал? Понимал же, что это животное редкое? Или тебе нравится приносить вред и боль тем, кто слабее тебя? — Голос ректора в тишине кабинета прозвучал словно раскат грома, отчего студент ссутулился.
— Нет, — пропищал он в ответ словно мышь.
— Так зачем же это сделал?
— Хотел проверить.
— Проверить что?! — грозно спросил Торрин.
— Трансформируется ли он.
Раздраженный вздох. И вот кого им приходится учить?! Айронхарт уже подумывал о том, чтобы не брать в ученики академии из других королевств — своих недоучек хватает. А если он сейчас его исключит, придется еще и соответствующие бумаги заполнять, и объяснять, почему, как и зачем это было сделано? А ему сейчас некогда заниматься этими вопросами. Нет, он, конечно, мог никому и ничего не доказывать, но, ведь правила, хаос бы их побрал, а он всегда придерживался правил.
— Значит так, — продолжил ректор. — Профессор, прошу найти самую худшую отработку для этого студента. А у тебя, — он строго посмотрел на рыжего, — месяц испытательного срока. Если мне на стол ляжет хоть одна жалоба от кого-либо, вылетишь как пробка. Понял меня?
— Да, — с облегчением ответил студент и посмотрел на негодующего профессора, который кивнул тому на выход.
Несколько долгих минут Торрин смотрел на закрытую дверь, а затем попросил секретаря вызвать к нему иномерянку. Ждать долго не пришлось. Айронхарт даже не успел обдумать, о чем именно хотел поговорить с Лидой, как в дверь постучались и та открылась, показывая бледное лицо девушки.
— Вызывали? — осторожно поинтересовалась она. Он кивнул в ответ и внимательно наблюдал, как она входит в кабинет и садится на указанный стул, стоящий по другую сторону стола.
— Мне доложили о происшествии в зверинце, — сказал он и снова стал наблюдать за ее реакцией, но Лида только смотрела на ректора вопросительно. — Как ты это сделала? Магия ведь в первый раз проявилась?
— Да, и я не знаю, как получилось поглотить эти огненные шары. Просто я очень захотела спасти животное, — пожала она плечами.
— Что ты почувствовала после того, как поглотила?
— Сперва теплая волна прокатилась по телу, голова закружилась, в ушах зазвенело, а затем меня охватила слабость. Я еще долго не могла прийти в себя, до сих пор чувствую небольшую слабость.
После того как Вейн нашел книги про поглотителей (а тех было очень мало, но кое-какая информация все же имелась), Торрин, конечно же, захотел ознакомиться с ними и кое-что из прочитанного все-таки понял, о чем и сказал Лиде:
— После того как ты поглотила энергию, ты должна от нее избавиться, а иначе, находясь в твоем теле, она может привести к плачевным последствиям.
— Что это значит? Как я должна от нее избавиться?
— Я точно не знаю, — неохотно признался он. — К сожалению, практически все сведения о магах, обладавших такой же силой, как и ты, уничтожены. Но я все же кое-что узнал. Информация поверхностная, но все же она есть. Тебе сегодня доставят все книги, в которых хоть немного, но рассказывается о поглотителях. Прочти, может, ты поймешь больше.
— Хорошо. Спасибо.
— И еще. Я знаю, что тебе никак не удается почувствовать потоки своей магии, — Лида согласно кивнула на его слова. — Я постараюсь и с этим тебе помочь, так как это важно не только для тебя, но и для меня. Не хочу, чтобы ты покалечила студентов, находясь в плохом настроении.
Торрин заметил, как от его слов губы Лиды поджались, превратившись в тонкую линию, но девушка ничего не сказала, чему он обрадовался. Иначе, стань она возражать или перечить, их разговор закончился бы неприятностями. И почему она так на него влияет? Вроде сидит тихо, молчит, и все же раздражает его неимоверно.
— Можешь идти. И, пожалуйста, попытайся держаться от неприятностей подальше.
Лида только усмехнулась на его слова и, молча встав, попрощалась и вышла из кабинета. Как только за ней закрылась дверь, Торрин почувствовал, как с его плеч спадает тяжелая плита, давившая на него все то время, пока Лида находилась в его кабинете.
А теперь ему нужно поговорить с королем.
Встав из-за стола, ректор выглянул в приемную и предупредил, что должен срочно покинуть рабочее место, а затем открыл портал прямо из кабинета и вышел в приемной короля, где аудиенции ожидало несколько человек.
***
Лида вышла из приемной ректора и практически побежала по коридору. Хорошо, что шли пары и коридоры пустовали. Идя к Айронхарту, она предполагала, о чем они будут говорить, но не могла даже подумать, что он будет обвинять ее во всем случившемся, а именно это он и имел в виду.
«Пожалуйста, попытайся держаться от неприятностей подальше!»
Мысленно передразнила она его. В чем ее вина, что буквально каждый здесь ее терпеть не может? Что он притащил ее в этот мир? Злость так и бушевала внутри, зарождаясь неприятным комком. Лида практически не смотрела, куда идет, и на повороте неожиданно налетела на чье-то каменное тело. Отлететь бы назад от столкновения, но сильные руки удержали, а над головой послышалось гневное:
— Хаос тебя побери!
Подняла голову.
Она столкнулась с профессором Вальковым. Мужчина держал девушку за плечи, а сам крепко сжимал зубы от боли. Только через пару секунд он отпустил Лиду, убедившись, что та стоит на своих ногах.
— Простите, профессор, — извиняющимся голосом проговорила девушка.
— Студентка Волкова, куда вы так несетесь?
— На пару, — тут же ответила Лида, а у профессора выгнулась от удивления бровь.
— И что же за предмет вам так нравится, что вы не видите ничего вокруг, несясь на него?
— Травоведение.
Вообще-то Лиде не очень нравился этот предмет, было немного скучновато, но она все равно училась с удовольствием.
Мужчина, немного согнувшись, потирал бедро. Лида видела, что ему все еще больно.
— Ладно, идите. И будьте осторожны, не хватало, чтобы вы покалечили кого-нибудь или сами покалечились.
— Еще раз простите, профессор.
— Да иди уже, — махнул он рукой и пошел дальше, куда и направлялся, пока они не столкнулись, а Лида поспешила на остатки лекции.
Как только она молча проскользнула в аудиторию, присаживаясь на свое место, где все так же лежали учебники и тетрадь, Элира придвинулась и шепнула на ухо:
— Все нормально?
— Угу, — ответила Лида и все свое внимание уделила лекции.
Остаток дня прошел спокойно. Больше никто не выражал негатива или злобы по отношению к ней или ее подругам, которые приняли ее сторону и готовы были защищать. А вечером, после ужина, Лида решила подышать свежим воздухом.
Она не гуляла по территории академии с тех пор, как началась учеба. Было как-то не до этого. Элира осталась в комнате, увлекшись чтением учебника по зельеварению.
Осень уже заняла полностью свои права, и на улице рано темнело. Кутаясь в теплый свитер, Лида неспешно брела по освещенной дорожке, наслаждаясь прохладой. Сейчас выдался прекрасный момент, чтобы побыть наедине и как следует обдумать свою дальнейшую жизнь.
Все еще никак не могла смириться с мыслью, что ей теперь предстоит остаться в этом мире и начинать все сначала. Трудно, конечно, жить, где тебя практически все ненавидят или хотят использовать себе во благо, не принимая того, что у тебя тоже есть свое мнение.
На улице практически не было студентов. Изредка встречавшиеся люди не обращали на нее никакого внимания. Завернув за здание главного корпуса, Лида заметила, что арена, находящаяся в самом отдалении, подсвечена камнями-артефактами, что означало одно: там кто-то был в такое позднее время. И Лида пошла туда.
Она еще не была на арене. Предмет по боевым искусствам, который проходил именно там, предстоял на этой неделе в первый раз. Подойдя ближе, заглянула в приоткрытую створку ворот. Ей открылся вид на огромное поле и трибуны. Ближе к выходу на поле какой-то мужчина махал мечом.
Заинтересованная, Лида проскользнула на территорию арены, прошла к трибунам и заняла место в первом ряду, внимательнее рассматривая тренирующегося. Девушка не видела его лица, но по спортивному телосложению с рельефными мышцами нетрудно было понять, что это кто-то из старшекурсников. Преподавателей она как-то сразу отмела. Парень был только в одних кожаных штанах, торс голый, а на голове — то ли черная бандана, то ли какая-то шапка. Студент с грацией кошки и в то же время резко орудовал настоящим мечом, сражаясь с невидимым противником. Этот бой был больше похож на какой-то танец, и Лида засмотрелась.
Она не могла отвести взгляд от этого парня, думая о том, как было бы интересно посмотреть, если бы он бился с настоящим противником, а не с воздухом.
Прохладный ветерок взметнул пряди темных волос девушки, и она оторвалась от лицезрения боя. На мгновение Лиде показалось, что на нее кто-то смотрит. Причем взгляд этот был тяжелым. Она стала шарить взглядом по трибунам и вздрогнула, когда заметила на противоположной стороне поля, на трибуне, стоящего на втором этаже, мужчину в черном балахоне. Он точно смотрел на нее. Хоть Лида и не видела его лица, но отчетливо чувствовала взгляд, от которого мурашки побежали по коже.
Еще недавно прекрасный вечер стал безумно опасным. Она моргнула. И мужчина исчез, а вот его взгляд все так же оставался грязным пятном на ее коже. Опустив взгляд на студента, Лида обрадовалась, что не одна и, если что, может позвать на помощь, но тут же заметила, что парень уже не тренируется, а медленно идет по полю в сторону выхода.
Оставаться одной Лида не пожелала, ей сейчас казался каждый темный угол опасным. Быстро спустившись с трибуны, она прошла к дорожке, но студента там не оказалось. Снова почувствовав себя в опасности, стала оглядываться по сторонам, убеждаясь, что одна, и одновременно быстро двигаясь к выходу. Белое пятно появилось у ее ног, и Лида чудом не вскрикнула, испугавшись.
— Мики, — проговорила девушка, беря лумикаса в руки и прижимая к груди. От его присутствия стало немного спокойнее. Она не одна. Ей нужно просто быстро пройти до ворот и выйти из них: на остальной территории академии уже будут фонари и не так страшно. Как-никак, там ходят люди. Она проскользнула в щель ворот, когда услышала за спиной:
— Любишь наблюдать?
Вскрикнув от неожиданности, Лида резко обернулась, а Мики в ее руках зашипел разъяренной кошкой. Облокотившись на металлические ворота, стоял тот самый парень, за боем которого она наблюдала. Рассмотрев его лицо, Лида поняла, кто перед ней. Соллар Аш.
— Ты напугал меня! — недовольно проговорила она. Мики перестал шипеть, но посматривал на парня с опаской.
— Ничего себе, у тебя лумикаса есть. Но ты же не из королевской семьи, — сказал Соллар, и Лида чуть вслух не взвыла. Не хотела ведь, чтобы кто-нибудь узнал о Мики, но это вышло случайно.
Девушка в ответ только пожала плечами, а парень щелкнул пальцами, и у его ног тут же появилась рыжая, размером с крупную немецкую овчарку, лумикаса. Животное было безумно красивым, а в отблесках тусклых фонарей казалось, что ее шерсть словно подсвечивается огнем. Мики тут же спрыгнул с рук хозяйки и стал принюхиваться. Лумикаса Соллара смотрела на маленького Мики без какого-либо интереса.
— Сколько ему? Он совсем малыш, — спросил Аш и присел на корточки, протягивая руку к Мики и слегка потрепал того по голове.
— Я не знаю, — призналась Лида. Как-то не было времени поинтересоваться у короля, сколько лет зверю, который должен был принадлежать его сыну.
— На вид, конечно, трудно сказать, но думаю, не больше двух лет. Откуда он у тебя? У вас очень крепкая связь. — Задумчиво проговорил Соллар.
— Откуда знаешь про связь?
Парень усмехнулся.
— Перейди на магическое зрение и сама все увидишь. Так откуда у тебя лумикаса? Кстати, как его зовут?
— Мики, — ответила Лида только на второй вопрос.
— Мики? — рассмеялся парень. — А ему подходит. Мою зовут Джесс.
— Красивая.
— Да. Она меня выбрала, как только я родился. Отец говорит, прошел только час после рождения, а она нашла меня и образовала связь, а потом охраняла, не отходя от кроватки, и по сей день она со мной.
— Здорово.
Мики, видимо, поняв, что Джесс его сородич, тут же начал кружиться вокруг ее ног и играть, словно маленький котенок, запрыгивая и пытаясь укусить, а Джесс только фыркала и прижимала его лапой к земле, что Мики не нравилось. Вырвавшись, он снова запрыгивал на нее.
— Так расскажешь, где взяла лумикаса? — все не унимался студент.
— Хорошо. Только пообещай, что никому не скажешь? — Тот только согласно кивнул, и в глазах появился еще больший интерес.
Лида, конечно, не очень-то доверяла людям, а особенно в этом мире, но вот почему-то Соллару ей сразу захотелось довериться, и она рассказала про то, как лумикаса пришел к ней ночью в первый день ее пребывания во дворце.
— Мда, жаль мне принца. Остался без лумикасы, хотя этого и стоило ожидать.
— Почему?
— Потому что эти животные сразу же чувствуют человека, который им подойдет, а если столько времени принц не смог найти общий язык с животным, то и дураку понятно, что не было у него никаких шансов сделать его своим. — Лида уже слышала подобное объяснение. — Тебя ведь Лида зовут, верно?
— Да.
— Меня Соллар.
— Я знаю.
Парень ничего на это не сказал, только усмехнулся. Пока они шли в сторону общежития, разговаривали на разные темы, в основном про учебу. Джесс же, убрав скептицизм со своей красивой рыжей морды, играла с Мики, и как только они подошли к зданию общежития, Лида позвала Мики и попросила его спрятаться.
Соллар тоже попросил скрыться свое животное. И они завернули за здание. Хорошо, что Лида вовремя спрятала лумикаса, так как у дверей стояли студенты и тут же зашушукались, когда увидели ее в компании пятикурсника.
Они подошли ближе, и шепотки смолкли. Лида и Соллар распрощались в холле, а стоило Лиде подняться на свой этаж и войти в комнату, как она увидела Эл все в той же позе на кровати.
— Нагулялась? — не отрываясь от чтения, спросила подруга.
— Ага. А ты все читаешь?
— Да. Очень интересное зелье. Хочу в нем получше разобраться. Кстати, тебе тут принесли. — И она указала на стопку книг, напомнив, что ректор сегодня обещал дать ей почитать информацию о поглотителях.
— Спасибо. — Лида подошла к столу и тут же открыла первую книгу. Та была старой и потертой.
— Что за книги?
— Здесь должна быть какая-то информация про дар поглощения.
— О, это очень полезная информация.
— Угу.
Лида пошла в душ и, быстро сполоснувшись, села за чтение. Спать они легли уже ближе к полуночи, а ночью ей снились кошмары. Во сне Лида оказалась на какой-то темной улице. Местность ей была не знакома. Словно наяву, она ощущала чужое присутствие и осматривалась по сторонам, идучи по дороге, когда заметила в далеке мужчину в балахоне. Резко развернувшись, девушка побежала прочь, но тут же остановилась, когда мужчина неожиданно встал у нее на пути. Между ними оставалось расстояние в шаг, когда он приблизился и схватил ее за запястье, притягивая к себе.
— Ну, здравствуй, кровь от крови моей! Вот мы и увиделись! — шипящим, словно змей, голосом проговорил мужчина, и Лида закричала.
Она резко распахнула глаза, садясь на кровати и тяжело дыша. Волосы были мокрые от пота, как и ночная рубашка.
— Эй, что случилось? Ты кричала, — проговорила соседка и включила ночник у себя на тумбе.
— Все хорошо. Просто плохой сон, — тихо проговорила Лида и опустила взгляд на свое запястье, где образовался синяк от пальцев. Сердце заколотилось, словно бешеное. Но это ей не снилось: на запястье и правда был отпечаток чьих-то пальцев. Хотя она прекрасно знала, чьих. Но как?
— Лида? — осторожно позвала ее Эл, и девушка обернулась к соседке, заметив ее ошарашенный взгляд.
— Что?
— Это… Это… — Элира так и не смогла произнести ни слова, лишь указала пальцем на Лиду куда-то в сторону подушки. Девушка слегка обернулась и прикрыла глаза от досады. Рядом с ее подушкой лежал Мики.
— Это что, лумикаса?



